Spaces:
Sleeping
Sleeping
| #!/usr/bin/env python3 | |
| # -*- coding: utf-8 -*- | |
| """ | |
| Session 39 β Diwan Vol 3 Batch Write #15 | |
| Pages 221-232 (printed 223-234, PDF 995-1006) | |
| Content: Verb entries, greed proverb, MAJOR grammar on negative imperative dialects | |
| Run: python3 Code_files/diwan_s39_batch_15.py | |
| """ | |
| import sys, os | |
| sys.path.insert(0, os.path.join(os.path.dirname(__file__))) | |
| from uslap_handler import write_entry | |
| KITAB = "kitab dhawat al-thalatha" | |
| VOL = 3 | |
| def w(headword, gloss, page, section, wc="VERB", nazm=False, proverb=False): | |
| data = { | |
| "headword": headword, "aa_gloss": gloss, | |
| "ms_page": page, "diwan_section": section, | |
| "word_class": wc, "kitab": KITAB, "volume": VOL, | |
| } | |
| if nazm: data["has_nazm"] = 1 | |
| if proverb: data["has_proverb"] = 1 | |
| try: | |
| r = write_entry(data, "WORD_DIWAN") | |
| status = "OK" if r.get("success") else f"FAIL: {r.get('message', '')[:100]}" | |
| print(f" {status}: {headword[:60]}") | |
| return r.get("success", False) | |
| except Exception as e: | |
| print(f" ERR: {headword[:40]} β {e}") | |
| return False | |
| ok = fail = 0 | |
| def track(result): | |
| global ok, fail | |
| if result: ok += 1 | |
| else: fail += 1 | |
| # βββ p.225: greed proverb, fat appearing ββββββββββββββββββββββββββββββ | |
| track(w("GRAMMAR: proverb β greed and contentment", "mathal: al-qasfama min yadihi wa-yuflit al-laabis. yudrab fi-man yatma fi shay wa-yuthbiq ma indahu. fa-yumar bi-imsaak al-mawjud wa-tark al-tam fi al-mafqud β keep what you have, stop coveting the lost", 225, "bab wa-naw fa'la β proverb", "GRAMMAR", proverb=True)) | |
| track(w("az yagh yilqadi", "lamiqa al-rajul al-samin wa-nahuuhu β man's fat/grease becoming visible", 225, "bab wa-naw fa'la / (f)")) | |
| # βββ p.230: MAJOR GRAMMAR β negative imperative across dialects ββββββ | |
| track(w("GRAMMAR: negative imperative β dialect comparison", "MAJOR GRAMMAR: negative command forms across dialects. qifjaaq wa-al-ghuzziyya: at tafr alik = la taqtasimu al-lahm. afkaa alik = la taqsadu al-bayt. hadha al-qiyaas al-mustaqim. illa anna al-turk tukhaalib bi-kaaf al-ghunna fi al-khitaab li-man huwa kabir sin β the correct rule, except Turks use nasalized kaf when addressing elders", 230, "bab wa-naw fa'la β negative imperative grammar", "GRAMMAR")) | |
| # βββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββββ | |
| print(f"\n{'='*60}") | |
| print(f" BATCH 15 COMPLETE: {ok} OK, {fail} FAIL (total {ok+fail})") | |
| print(f"{'='*60}") | |