#!/usr/bin/env python3 # -*- coding: utf-8 -*- """ Session 39 — Diwan Vol 3 Batch Write #4 Pages 72-81 (printed 74-83, PDF 846-855) Content: Complex quadrilateral verbs + MAJOR GRAMMAR on transitivity (pp.76-77) Run: python3 Code_files/diwan_s39_batch_04.py """ import sys, os sys.path.insert(0, os.path.join(os.path.dirname(__file__))) from uslap_handler import write_entry KITAB = "kitab al-af'al vol.3" VOL = 3 def w(headword, gloss, page, section, wc="VERB", nazm=False, proverb=False): data = { "headword": headword, "aa_gloss": gloss, "ms_page": page, "diwan_section": section, "word_class": wc, "kitab": KITAB, "volume": VOL, } if nazm: data["has_nazm"] = 1 if proverb: data["has_proverb"] = 1 try: r = write_entry(data, "WORD_DIWAN") status = "OK" if r.get("success") else f"FAIL: {r.get('message', '')[:100]}" print(f" {status}: {headword[:60]}") return r.get("success", False) except Exception as e: print(f" ERR: {headword[:40]} — {e}") return False ok = fail = 0 def track(result): global ok, fail if result: ok += 1 else: fail += 1 # ─── p.72 (printed 74): complex verb entries + nazm ────────────────── track(w("shuqangh yighlshdi", "tadaarakat al-junud — soldiers rallying", 72, "bab wa-naw rubai / (gh)")) track(w("qurmalaz qangh yighlshdi", "tadahrajat al-janaadil wa-ghayruha — millstones rolling", 72, "bab wa-naw rubai / (gh)")) track(w("al ankiz af ya'lshdi", "amaanahu fi shuwuriq al-bayt wa-ghayrahu — helping with tent-ropes", 72, "bab wa-naw rubai / (gh)")) track(w("kuzlar ya'lshdi", "aghmadat al-uyun — eyes closing", 72, "bab wa-naw rubai / (gh)")) track(w("az aghlandan yirsqdi", "infarada al-rajul min bitanatihi. wa-dhalik idha dalla ahaduhuma al-tariq fi mafaaza — man separating from group, lost in wilderness", 72, "bab fa'laladi / (q)")) track(w("az yiskinti", "balagha al-rajul adhalla al-umr — reaching lowest/oldest age. wa-ilhaaq al-rajul al-haarib — catching fleeing man", 72, "bab fa'laladi / (k)")) track(w("tun bir tildi", "imtazaqa al-thawb — garment tearing", 72, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("NAZM: atsa aqin kuz karib kum tarani yiqadjiy", "nazm — arrows thrown and hitting mountain in valley. yizniluur — rolling down", 72, "bab fa'laladi / (l)", nazm=True)) # ─── p.73 (printed 75): yisnldi, yijbldi, yibizldi ────────────────── track(w("yishtnq bistnldi", "wussidat al-wisaada — pillow placed", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("aqa ajiiqa yistnldi", "daraba al-sahm jaanib al-hadaf — arrow hitting beside target", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("qaghun yijbldi", "indaghata al-batiikh wa-akhtalat — melon squashing and mixing. wa-kadhalik ma yushbihuhu", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("bir nalik bira yibizldi", "ishtadda al-shay bi-al-shay — thing clinging/tightening to thing", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("tun yibizldi", "intabadha ghamr al-thawb hatta jarada — garment shrinking after washing", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("sinknti birtiqa yibizldi", "ilhaaq al-aakhir bi-al-awwal — catching up to the one ahead", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("un yibghzldi", "ajiinu al-ajiiin — kneading dough", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("az amlnqa yibghzldi", "iklaa al-rajul min al-bard — man shaking from cold", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("awn yibghzldi", "taqallus al-thawb min al-ghasl — garment shrinking from washing", 73, "bab fa'laladi / (l)")) track(w("GRAMMAR: wa-naw aakhar minhu — another variant", "Section transition: wa-naw aakhar minhu. New quadrilateral variant pattern", 73, "wa-naw aakhar — introduction", "GRAMMAR")) track(w("suf yisqldi", "idtarab al-maa. wa-kadhalik kull ma yam idha idtarab — water agitated. wa-al-rajul al-mayyaal ila kull shay", 73, "bab wa-naw aakhar / (l)")) # ─── p.74 (printed 76): yilbndi, yiibndi, yikrndi ─────────────────── track(w("aghlan yilbndi", "akhadhat al-sabi saqfahu — child taking his cup/bottle", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("al uzunka yil yilbndi", "tawalla tarwiih al-nasim li-nafsihi — fanning oneself", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("al tun yirtndi", "adra annahu yazriqu al-thawb wa-ghayrahu — realizing garment needs mending", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("aqa yilim yiibndi", "al-ghiraa iltasaqa bi-al-rish. wa-kadhalik kull shay idha iltasaqa wa-taallaqa bihi. wa-bi-al-shin: yibshndi. wa-bi-al-ghaaf: yibjndi", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("abik yibni tikrndi", "iqsharra jilduhu — goosebumps/skin bristling", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("az atti yikrndi", "al-rajul bada al-lahm yinaaf akla — man starting to refuse eating meat", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("az qashan yikhsndi", "alqa al-rajul al-qabaa ala jildatihi wa-lam yashdudd wasatahu — wearing robe loosely without belt. wa-kadhalik al-qurtaq", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("az birlak yizsndi", "tawtana al-rajul mawdian wa-aghtadahu — man settling permanently in a place", 74, "bab wa-naw aakhar / (n)")) # ─── p.75 (printed 77): yimsndi, yilqndi ──────────────────────────── track(w("az ash yimsndi", "adra al-rajul annahu yakul al-taam wa-huwa ghayru akl haqiqatan — pretending to eat without really eating", 75, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("az jnaq yilqndi", "tawalla al-rajul hiss al-qasama wa-ghayriha — man sweeping/cleaning", 75, "bab wa-naw aakhar / (n)")) # ─── p.76 (printed 78): yirmindi + MAJOR GRAMMAR ──────────────────── track(w("az tamqa yirmindi", "tasallaqa al-rajul ala al-hait wa-ghayrahu — man climbing wall", 76, "bab wa-naw aakhar / (n)")) track(w("GRAMMAR: al-milla — lam/nun transitivity system", "MAJOR GRAMMAR: kull fi'l idha kaana muta'addiyan fa-idha adkhalat fihi al-laam yakuun laaziman. Equivalent to Arabic: fataha→infataha, kasara→inkasara. Example: az taskun yizdi (transitive: he untied) → taskun yizldi (lam: it opened) → taskun yizlndi (nun+lam: it untied naturally). The nun makes the verb intransitive (laazim). Pattern transfers from bilateral to trilateral to quadrilateral", 76, "al-milla — transitivity grammar", "GRAMMAR")) # ─── p.77 (printed 79): grammar continuation ──────────────────────── track(w("GRAMMAR: transitivity — dakhraja/yiqldi pattern", "Continuation: yiqldi = dakhraja (rolled out), transitive. yiqldi with lam = dakhraja bi-nafsihi. yiqlndi = tadahraj (rolled naturally). fi'l rubai laazim manquul min thunai ila thulathi ila rubai. wa-kathiirat al-aqsaam marrarat fi kitab al-salim. fa-yuqaal hadhihi al-af'al kulluha fi al-alif wa-al-ba wa-ghayri", 77, "al-milla — transitivity grammar cont.", "GRAMMAR")) # ─── p.78 (printed 80): quadrilateral intransitive verbs ───────────── track(w("taq yighzlndi", "kathurat adbaar al-ibil wa-ghayrahu — camels increasing in droppings. wa-kadhalik idha ihtalaqa min al-darr", 78, "bab fa'lalndi / (d)")) track(w("su yighzlndi", "ijtamaa al-junud wa-ghayrahum — soldiers gathering. lughat al-ghuzziyya", 78, "bab fa'lalndi / (d)")) # ─── p.79 (printed 81): more intransitive quadrilaterals ───────────── track(w("az bir klndi", "tashajjaa al-rajul wa-ghayrahu — man becoming brave", 79, "bab fa'lalndi / (k)")) track(w("yirmlndi nak", "ishtaffa al-shay — thing becoming thin/weak", 79, "bab fa'lalndi / (m)")) track(w("az yishmlndi", "labisa al-rajul al-izaar — man wearing garment", 79, "bab fa'lalndi / (m)")) # ─── p.80 (printed 82): ───────────────────────────────────────────── track(w("az yirmqlndi", "saara al-rajul dha dirham — man becoming wealthy", 80, "bab fa'lalndi / (m)")) track(w("az manka yishqlndi", "talaaban li-al-rajul wa-mamlaki wa-hadana — man becoming soft/supple", 80, "bab fa'lalndi / (m)")) # ═══════════════════════════════════════════════════════════════════════ print(f"\n{'='*60}") print(f" BATCH 04 COMPLETE: {ok} OK, {fail} FAIL (total {ok+fail})") print(f"{'='*60}")