#!/usr/bin/env python3 # -*- coding: utf-8 -*- """ Session 39 — Diwan Vol 3 Batch Write #10 Pages 156-167 (printed 158-169, PDF 930-941) Content: Grammar (possessives, dialects), vocabulary (bow, shield, reed, face, tradition) Run: python3 Code_files/diwan_s39_batch_10.py """ import sys, os sys.path.insert(0, os.path.join(os.path.dirname(__file__))) from uslap_handler import write_entry KITAB = "kitab dhawat al-thalatha" VOL = 3 def w(headword, gloss, page, section, wc="NOUN", nazm=False, proverb=False): data = { "headword": headword, "aa_gloss": gloss, "ms_page": page, "diwan_section": section, "word_class": wc, "kitab": KITAB, "volume": VOL, } if nazm: data["has_nazm"] = 1 if proverb: data["has_proverb"] = 1 try: r = write_entry(data, "WORD_DIWAN") status = "OK" if r.get("success") else f"FAIL: {r.get('message', '')[:100]}" print(f" {status}: {headword[:60]}") return r.get("success", False) except Exception as e: print(f" ERR: {headword[:40]} — {e}") return False ok = fail = 0 def track(result): global ok, fail if result: ok += 1 else: fail += 1 # ─── p.156: grammar — possessive suffixes ───────────────────────────── track(w("GRAMMAR: possessive suffix system — at/ati", "at li-al-faras. abik ati = farasuhu. al-taa qad shuddidat fa-lam tahtaj ila al-siin. wa-hadha huwa al-qiyaas fi jami al-asma fi al-lughaat ajma — possessive suffix rule for all nouns across all dialects", 156, "bab ala al-asl — grammar", "GRAMMAR")) # ─── p.158: genitive particle, reed/wisdom ──────────────────────────── track(w("GRAMMAR: ka — genitive (laam al-idaafa)", "ka — yakuun bi-mana laam al-idaafa. al tur ka kirzdi = dakhala al-ajira — entered the tents", 158, "bab ala al-asl — grammar", "GRAMMAR")) track(w("ku", "al-qasb bayn al-naas — reed/cane among people. kulak bilska = aaqil", 158, "bab ala al-asl / (k)")) # ─── p.160: bow + proverb ───────────────────────────────────────────── track(w("ya", "al-qaws — the bow. mathal: quz min kiriyn tiskalmas aqra qun taagh aklamaas = la yanaqid al-watar al-muwattar ka-anna al-tawd la yaqdiru ala imaalatahi bi-al-wahq. yudrab fi-man yuminu an la yataallaqa bi-amr adhiim bi-sabab daif", 160, "bab ala al-asl / (y)", proverb=True)) # ─── p.163: DIALECT — Qipchaq qaf→ha shift ──────────────────────────── track(w("GRAMMAR: Qipchaq qaf-to-ha shift", "DIALECT: qifjaaq qad taqlub al-qaaf haa. wa-hum tabaqat min al-hujjaaj yaquluun: khiyzm = yabni. wa-al-turk taqul: qayzm. wa-taqul: khanda azd nk = in kunt. wa-al-turk: qanda azd bik", 163, "bab ala al-asl — dialect", "GRAMMAR")) # ─── p.165: shield, house-front, tradition ──────────────────────────── track(w("tra qalqan", "al-turs wa-al-dia wa-kull ma yustaru bihi al-rajul min al-aduw — shield, armor, all that protects from enemy", 165, "bab ala al-asl / (t)")) track(w("tra (1)", "muqaddim al-bayt wa-sadruhu — front/chest of the house. tra ayyaladi = tasaddara fi al-bayt", 165, "bab ala al-asl / (t)")) track(w("tur", "al-rasm — custom/tradition. mathal: iyl qalaz tur qalmas = yatruk al-wilaaya", 165, "bab ala al-asl / (t)", proverb=True)) # ─── p.167: stallion, fortress ──────────────────────────────────────── track(w("quri quri", "al-qaaw idha takhallafa an al-ramka — stallion refusing the mare. wa-qad yuhmal ilayhi haa: quruh quruh", 167, "bab ala al-asl / (r)")) track(w("quru", "al-hisnak — the fortress. bi-lughat qifjaaq", 167, "bab ala al-asl / (r)")) # ═══════════════════════════════════════════════════════════════════════ print(f"\n{'='*60}") print(f" BATCH 10 COMPLETE: {ok} OK, {fail} FAIL (total {ok+fail})") print(f"{'='*60}")