Spaces:
Sleeping
Sleeping
Visual UI
Browse files
app.py
CHANGED
|
@@ -2,16 +2,14 @@ import gradio as gr
|
|
| 2 |
import whisper
|
| 3 |
import os
|
| 4 |
from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer
|
| 5 |
-
from docx import Document
|
| 6 |
-
from fpdf import FPDF
|
| 7 |
-
from pptx import Presentation
|
| 8 |
-
import subprocess
|
| 9 |
-
import shlex
|
| 10 |
-
from docx.oxml.ns import qn
|
| 11 |
-
from docx.oxml import OxmlElement
|
| 12 |
|
| 13 |
-
# Load the Whisper model
|
| 14 |
-
model = whisper.load_model("tiny")
|
| 15 |
|
| 16 |
# Load M2M100 translation model for different languages
|
| 17 |
def load_translation_model(target_language):
|
|
@@ -24,7 +22,6 @@ def load_translation_model(target_language):
|
|
| 24 |
if not target_lang_code:
|
| 25 |
raise ValueError(f"Translation model for {target_language} not supported")
|
| 26 |
|
| 27 |
-
# Load M2M100 model and tokenizer
|
| 28 |
tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M")
|
| 29 |
translation_model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M")
|
| 30 |
|
|
@@ -41,7 +38,7 @@ def translate_text(text, tokenizer, model):
|
|
| 41 |
except Exception as e:
|
| 42 |
raise RuntimeError(f"Error during translation: {e}")
|
| 43 |
|
| 44 |
-
# Helper function to format timestamps in SRT format
|
| 45 |
def format_timestamp(seconds):
|
| 46 |
milliseconds = int((seconds % 1) * 1000)
|
| 47 |
seconds = int(seconds)
|
|
@@ -68,102 +65,66 @@ def write_srt(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None
|
|
| 68 |
f.write(f"{start_time} --> {end_time}\n")
|
| 69 |
f.write(f"{text.strip()}\n\n")
|
| 70 |
|
|
|
|
| 71 |
def embed_hardsub_in_video(video_file, srt_file, output_video):
|
| 72 |
-
"""Uses ffmpeg to burn subtitles into the video (hardsub)."""
|
| 73 |
command = f'ffmpeg -i "{video_file}" -vf "subtitles=\'{srt_file}\'" -c:v libx264 -crf 23 -preset medium "{output_video}"'
|
| 74 |
-
|
| 75 |
try:
|
| 76 |
-
print(f"Running command: {command}") # Debug statement
|
| 77 |
process = subprocess.run(shlex.split(command), capture_output=True, text=True, timeout=300)
|
| 78 |
-
print(f"ffmpeg output: {process.stdout}") # Debug statement
|
| 79 |
if process.returncode != 0:
|
| 80 |
-
raise RuntimeError(f"ffmpeg error: {process.stderr}")
|
| 81 |
except subprocess.TimeoutExpired:
|
| 82 |
raise RuntimeError("ffmpeg process timed out.")
|
| 83 |
except Exception as e:
|
| 84 |
raise RuntimeError(f"Error running ffmpeg: {e}")
|
| 85 |
|
| 86 |
-
|
| 87 |
-
from docx.oxml import OxmlElement
|
| 88 |
-
|
| 89 |
def write_word(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None, target_language=None):
|
| 90 |
-
"""Creates a Word document from the transcription with support for RTL when translating to Persian."""
|
| 91 |
doc = Document()
|
| 92 |
-
|
| 93 |
-
# Check if the target language is Persian for RTL text direction
|
| 94 |
rtl = target_language == "fa"
|
| 95 |
-
|
| 96 |
for i, segment in enumerate(transcription['segments']):
|
| 97 |
text = segment['text']
|
| 98 |
-
|
| 99 |
if translation_model:
|
| 100 |
text = translate_text(text, tokenizer, translation_model)
|
| 101 |
-
|
| 102 |
-
# Add a paragraph with the text
|
| 103 |
para = doc.add_paragraph(f"{i + 1}. {text.strip()}")
|
| 104 |
-
|
| 105 |
-
# If RTL is required, modify the paragraph's properties
|
| 106 |
if rtl:
|
| 107 |
-
|
| 108 |
-
para_format = para.paragraph_format
|
| 109 |
-
para_format.right_to_left = True
|
| 110 |
-
|
| 111 |
-
# Set RTL for the text itself
|
| 112 |
-
run = para.runs[0]
|
| 113 |
-
run._element.rPr.append(OxmlElement('w:bidi'))
|
| 114 |
-
|
| 115 |
doc.save(output_file)
|
| 116 |
|
|
|
|
| 117 |
def reverse_text_for_rtl(text):
|
| 118 |
-
# Reverse each word in the text to display it correctly in RTL
|
| 119 |
return ' '.join([word[::-1] for word in text.split()])
|
| 120 |
|
|
|
|
| 121 |
def write_pdf(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None):
|
| 122 |
-
"""Creates a PDF document from the transcription without timestamps."""
|
| 123 |
pdf = FPDF()
|
| 124 |
pdf.add_page()
|
| 125 |
-
|
| 126 |
-
# Set up the font for Farsi (Unicode-compliant)
|
| 127 |
-
font_path = "/home/user/app/B-NAZANIN.TTF" # Ensure the correct path to the font file
|
| 128 |
pdf.add_font('B-NAZANIN', '', font_path, uni=True)
|
| 129 |
pdf.set_font('B-NAZANIN', size=12)
|
| 130 |
-
|
| 131 |
for i, segment in enumerate(transcription['segments']):
|
| 132 |
text = segment['text']
|
| 133 |
-
|
| 134 |
if translation_model:
|
| 135 |
text = translate_text(text, tokenizer, translation_model)
|
| 136 |
-
|
| 137 |
-
# Reverse the text for proper RTL display
|
| 138 |
reversed_text = reverse_text_for_rtl(text)
|
| 139 |
-
|
| 140 |
-
# Add the reversed text to the PDF, right-aligned for Farsi
|
| 141 |
pdf.multi_cell(0, 10, f"{i + 1}. {reversed_text.strip()}", align='R')
|
| 142 |
-
|
| 143 |
pdf.output(output_file)
|
| 144 |
|
|
|
|
| 145 |
def write_ppt(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None):
|
| 146 |
-
"""Creates a PowerPoint presentation from the transcription without timestamps."""
|
| 147 |
ppt = Presentation()
|
| 148 |
-
|
| 149 |
for i, segment in enumerate(transcription['segments']):
|
| 150 |
text = segment['text']
|
| 151 |
-
|
| 152 |
if translation_model:
|
| 153 |
text = translate_text(text, tokenizer, translation_model)
|
| 154 |
-
|
| 155 |
-
slide = ppt.slides.add_slide(ppt.slide_layouts[5]) # Blank slide
|
| 156 |
title = slide.shapes.title
|
| 157 |
-
title.text = f"{i + 1}. {text.strip()}"
|
| 158 |
-
|
| 159 |
ppt.save(output_file)
|
| 160 |
|
|
|
|
| 161 |
def transcribe_video(video_file, language, target_language, output_format):
|
| 162 |
-
# Transcribe the video with Whisper
|
| 163 |
result = model.transcribe(video_file.name, language=language)
|
| 164 |
video_name = os.path.splitext(video_file.name)[0]
|
| 165 |
-
|
| 166 |
-
# Load the translation model for the selected subtitle language
|
| 167 |
if target_language != "en":
|
| 168 |
try:
|
| 169 |
tokenizer, translation_model = load_translation_model(target_language)
|
|
@@ -172,11 +133,9 @@ def transcribe_video(video_file, language, target_language, output_format):
|
|
| 172 |
else:
|
| 173 |
tokenizer, translation_model = None, None
|
| 174 |
|
| 175 |
-
# Save the SRT file
|
| 176 |
srt_file = f"{video_name}.srt"
|
| 177 |
write_srt(result, srt_file, tokenizer, translation_model)
|
| 178 |
|
| 179 |
-
# Output based on user's selection
|
| 180 |
if output_format == "SRT":
|
| 181 |
return srt_file
|
| 182 |
elif output_format == "Video with Hardsub":
|
|
@@ -199,18 +158,24 @@ def transcribe_video(video_file, language, target_language, output_format):
|
|
| 199 |
write_ppt(result, ppt_file, tokenizer, translation_model)
|
| 200 |
return ppt_file
|
| 201 |
|
| 202 |
-
# Gradio interface
|
| 203 |
iface = gr.Interface(
|
| 204 |
fn=transcribe_video,
|
| 205 |
inputs=[
|
| 206 |
-
gr.File(label="Upload Video"),
|
| 207 |
-
gr.Dropdown(label="Select Video Language", choices=["en", "es", "fr", "de", "it", "pt"], value="en"),
|
| 208 |
-
gr.Dropdown(label="Select Subtitle Language", choices=["en", "fa", "es", "fr"], value="fa"),
|
| 209 |
-
gr.Radio(label="Output Format", choices=["SRT", "Video with Hardsub", "Word", "PDF", "PowerPoint"], value="Video with Hardsub")
|
| 210 |
],
|
| 211 |
-
outputs=gr.File(label="Download
|
| 212 |
-
title="Video Subtitle Generator with
|
| 213 |
-
description=
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 214 |
)
|
| 215 |
|
| 216 |
if __name__ == "__main__":
|
|
|
|
| 2 |
import whisper
|
| 3 |
import os
|
| 4 |
from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer
|
| 5 |
+
from docx import Document
|
| 6 |
+
from fpdf import FPDF
|
| 7 |
+
from pptx import Presentation
|
| 8 |
+
import subprocess
|
| 9 |
+
import shlex
|
|
|
|
|
|
|
| 10 |
|
| 11 |
+
# Load the Whisper model (smaller model for faster transcription)
|
| 12 |
+
model = whisper.load_model("tiny")
|
| 13 |
|
| 14 |
# Load M2M100 translation model for different languages
|
| 15 |
def load_translation_model(target_language):
|
|
|
|
| 22 |
if not target_lang_code:
|
| 23 |
raise ValueError(f"Translation model for {target_language} not supported")
|
| 24 |
|
|
|
|
| 25 |
tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M")
|
| 26 |
translation_model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M")
|
| 27 |
|
|
|
|
| 38 |
except Exception as e:
|
| 39 |
raise RuntimeError(f"Error during translation: {e}")
|
| 40 |
|
| 41 |
+
# Helper function to format timestamps in SRT format
|
| 42 |
def format_timestamp(seconds):
|
| 43 |
milliseconds = int((seconds % 1) * 1000)
|
| 44 |
seconds = int(seconds)
|
|
|
|
| 65 |
f.write(f"{start_time} --> {end_time}\n")
|
| 66 |
f.write(f"{text.strip()}\n\n")
|
| 67 |
|
| 68 |
+
# Embedding subtitles into video (hardsub)
|
| 69 |
def embed_hardsub_in_video(video_file, srt_file, output_video):
|
|
|
|
| 70 |
command = f'ffmpeg -i "{video_file}" -vf "subtitles=\'{srt_file}\'" -c:v libx264 -crf 23 -preset medium "{output_video}"'
|
|
|
|
| 71 |
try:
|
|
|
|
| 72 |
process = subprocess.run(shlex.split(command), capture_output=True, text=True, timeout=300)
|
|
|
|
| 73 |
if process.returncode != 0:
|
| 74 |
+
raise RuntimeError(f"ffmpeg error: {process.stderr}")
|
| 75 |
except subprocess.TimeoutExpired:
|
| 76 |
raise RuntimeError("ffmpeg process timed out.")
|
| 77 |
except Exception as e:
|
| 78 |
raise RuntimeError(f"Error running ffmpeg: {e}")
|
| 79 |
|
| 80 |
+
# Helper function to write Word documents
|
|
|
|
|
|
|
| 81 |
def write_word(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None, target_language=None):
|
|
|
|
| 82 |
doc = Document()
|
|
|
|
|
|
|
| 83 |
rtl = target_language == "fa"
|
|
|
|
| 84 |
for i, segment in enumerate(transcription['segments']):
|
| 85 |
text = segment['text']
|
|
|
|
| 86 |
if translation_model:
|
| 87 |
text = translate_text(text, tokenizer, translation_model)
|
|
|
|
|
|
|
| 88 |
para = doc.add_paragraph(f"{i + 1}. {text.strip()}")
|
|
|
|
|
|
|
| 89 |
if rtl:
|
| 90 |
+
para.paragraph_format.right_to_left = True
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 91 |
doc.save(output_file)
|
| 92 |
|
| 93 |
+
# Helper function to reverse text for RTL
|
| 94 |
def reverse_text_for_rtl(text):
|
|
|
|
| 95 |
return ' '.join([word[::-1] for word in text.split()])
|
| 96 |
|
| 97 |
+
# Helper function to write PDF documents
|
| 98 |
def write_pdf(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None):
|
|
|
|
| 99 |
pdf = FPDF()
|
| 100 |
pdf.add_page()
|
| 101 |
+
font_path = "/home/user/app/B-NAZANIN.TTF"
|
|
|
|
|
|
|
| 102 |
pdf.add_font('B-NAZANIN', '', font_path, uni=True)
|
| 103 |
pdf.set_font('B-NAZANIN', size=12)
|
|
|
|
| 104 |
for i, segment in enumerate(transcription['segments']):
|
| 105 |
text = segment['text']
|
|
|
|
| 106 |
if translation_model:
|
| 107 |
text = translate_text(text, tokenizer, translation_model)
|
|
|
|
|
|
|
| 108 |
reversed_text = reverse_text_for_rtl(text)
|
|
|
|
|
|
|
| 109 |
pdf.multi_cell(0, 10, f"{i + 1}. {reversed_text.strip()}", align='R')
|
|
|
|
| 110 |
pdf.output(output_file)
|
| 111 |
|
| 112 |
+
# Helper function to write PowerPoint slides
|
| 113 |
def write_ppt(transcription, output_file, tokenizer=None, translation_model=None):
|
|
|
|
| 114 |
ppt = Presentation()
|
|
|
|
| 115 |
for i, segment in enumerate(transcription['segments']):
|
| 116 |
text = segment['text']
|
|
|
|
| 117 |
if translation_model:
|
| 118 |
text = translate_text(text, tokenizer, translation_model)
|
| 119 |
+
slide = ppt.slides.add_slide(ppt.slide_layouts[5])
|
|
|
|
| 120 |
title = slide.shapes.title
|
| 121 |
+
title.text = f"{i + 1}. {text.strip()}"
|
|
|
|
| 122 |
ppt.save(output_file)
|
| 123 |
|
| 124 |
+
# Transcribing video and generating output
|
| 125 |
def transcribe_video(video_file, language, target_language, output_format):
|
|
|
|
| 126 |
result = model.transcribe(video_file.name, language=language)
|
| 127 |
video_name = os.path.splitext(video_file.name)[0]
|
|
|
|
|
|
|
| 128 |
if target_language != "en":
|
| 129 |
try:
|
| 130 |
tokenizer, translation_model = load_translation_model(target_language)
|
|
|
|
| 133 |
else:
|
| 134 |
tokenizer, translation_model = None, None
|
| 135 |
|
|
|
|
| 136 |
srt_file = f"{video_name}.srt"
|
| 137 |
write_srt(result, srt_file, tokenizer, translation_model)
|
| 138 |
|
|
|
|
| 139 |
if output_format == "SRT":
|
| 140 |
return srt_file
|
| 141 |
elif output_format == "Video with Hardsub":
|
|
|
|
| 158 |
write_ppt(result, ppt_file, tokenizer, translation_model)
|
| 159 |
return ppt_file
|
| 160 |
|
| 161 |
+
# Gradio interface with better UI
|
| 162 |
iface = gr.Interface(
|
| 163 |
fn=transcribe_video,
|
| 164 |
inputs=[
|
| 165 |
+
gr.File(label="Upload Video File"),
|
| 166 |
+
gr.Dropdown(label="Select Original Video Language", choices=["en", "es", "fr", "de", "it", "pt"], value="en"),
|
| 167 |
+
gr.Dropdown(label="Select Subtitle Translation Language", choices=["en", "fa", "es", "fr"], value="fa"),
|
| 168 |
+
gr.Radio(label="Choose Output Format", choices=["SRT", "Video with Hardsub", "Word", "PDF", "PowerPoint"], value="Video with Hardsub")
|
| 169 |
],
|
| 170 |
+
outputs=gr.File(label="Download File"),
|
| 171 |
+
title="Video Subtitle Generator with Translation & Multi-Format Output",
|
| 172 |
+
description=(
|
| 173 |
+
"This tool allows you to generate subtitles from a video file using Whisper, "
|
| 174 |
+
"translate the subtitles into multiple languages using M2M100, and export them "
|
| 175 |
+
"in various formats including SRT, hardcoded subtitles in video, Word, PDF, or PowerPoint."
|
| 176 |
+
),
|
| 177 |
+
theme="compact",
|
| 178 |
+
live=False # No live interaction needed
|
| 179 |
)
|
| 180 |
|
| 181 |
if __name__ == "__main__":
|