--- language: bxr language_name: Russia Buriat language_family: mongolic tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-mongolic license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.402 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.9019 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-03 --- # Russia Buriat - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Russia Buriat** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.459x | 3.46 | 0.1450% | 616,507 | | **16k** | 3.854x | 3.86 | 0.1615% | 553,408 | | **32k** | 4.159x | 4.16 | 0.1743% | 512,788 | | **64k** | 4.402x 🏆 | 4.40 | 0.1845% | 484,538 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Мэйси - Ород Википеэдийн Үбэр Монголой долоо хоногой үгүүлэл. Мүн үзэхэ Үбэр Мон...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁мэй си ▁- ▁ород ▁википеэдийн ▁үбэр ▁монголой ▁долоо ▁хоногой ▁үгүүлэл ... (+7 more)` | 17 | | 16k | `▁мэй си ▁- ▁ород ▁википеэдийн ▁үбэр ▁монголой ▁долоо ▁хоногой ▁үгүүлэл ... (+7 more)` | 17 | | 32k | `▁мэй си ▁- ▁ород ▁википеэдийн ▁үбэр ▁монголой ▁долоо ▁хоногой ▁үгүүлэл ... (+7 more)` | 17 | | 64k | `▁мэйси ▁- ▁ород ▁википеэдийн ▁үбэр ▁монголой ▁долоо ▁хоногой ▁үгүүлэл . ... (+6 more)` | 16 | **Sample 2:** `Уһан далайн сэрэгэй авиаци — уһан соо бууха ба уһан дээрэһээ ниидэжэ гараха онго...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁уһан ▁далайн ▁сэрэгэй ▁ав иа ци ▁— ▁уһан ▁соо ▁буу ... (+16 more)` | 26 | | 16k | `▁уһан ▁далайн ▁сэрэгэй ▁авиа ци ▁— ▁уһан ▁соо ▁бууха ▁ба ... (+13 more)` | 23 | | 32k | `▁уһан ▁далайн ▁сэрэгэй ▁авиаци ▁— ▁уһан ▁соо ▁бууха ▁ба ▁уһан ... (+12 more)` | 22 | | 64k | `▁уһан ▁далайн ▁сэрэгэй ▁авиаци ▁— ▁уһан ▁соо ▁бууха ▁ба ▁уһан ... (+12 more)` | 22 | **Sample 3:** `Денонсаци — нэгэ гүрэнэй нүгөө гүрэндэ өөр—хоорондохи ябажа байгаа хэрээ, хэлсээ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁д ен он са ци ▁— ▁нэгэ ▁гүрэнэй ▁нүгөө ▁гүрэндэ ... (+16 more)` | 26 | | 16k | `▁ден он са ци ▁— ▁нэгэ ▁гүрэнэй ▁нүгөө ▁гүрэндэ ▁өөр ... (+14 more)` | 24 | | 32k | `▁ден он са ци ▁— ▁нэгэ ▁гүрэнэй ▁нүгөө ▁гүрэндэ ▁өөр ... (+14 more)` | 24 | | 64k | `▁денонсаци ▁— ▁нэгэ ▁гүрэнэй ▁нүгөө ▁гүрэндэ ▁өөр — хоорондохи ▁ябажа ... (+9 more)` | 19 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.402x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1450% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 4,087 | 12.00 | 8,036 | 19.8% | 49.7% | | **2-gram** | Subword | 452 🏆 | 8.82 | 3,815 | 56.9% | 96.7% | | **3-gram** | Word | 3,571 | 11.80 | 7,655 | 25.2% | 48.6% | | **3-gram** | Subword | 3,726 | 11.86 | 29,176 | 20.6% | 62.2% | | **4-gram** | Word | 7,283 | 12.83 | 14,462 | 19.6% | 35.4% | | **4-gram** | Subword | 17,919 | 14.13 | 123,764 | 9.4% | 34.6% | | **5-gram** | Word | 5,323 | 12.38 | 10,833 | 22.1% | 38.6% | | **5-gram** | Subword | 48,261 | 15.56 | 234,708 | 6.1% | 22.3% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `энэ үдэр` | 1,109 | | 2 | `гү али` | 1,021 | | 3 | `of the` | 462 | | 4 | `байна энэ` | 425 | | 5 | `бүгэдэ найрамдаха` | 396 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `үйлэ ябадалай жагсаалта` | 366 | | 2 | `энэ үдэр тохёоһон` | 366 | | 3 | `тохёоһон үйлэ ябадалай` | 366 | | 4 | `үдэр наһа бараһаниинь` | 366 | | 5 | `энэ үдэр наһа` | 366 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `үдэр тохёоһон үйлэ ябадалай` | 366 | | 2 | `энэ үдэр наһа бараһаниинь` | 366 | | 3 | `энэ үдэр тохёоһон үйлэ` | 366 | | 4 | `тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта` | 366 | | 5 | `энэ үдэрэй тэмдэглэлтэ баяр` | 358 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `энэ үдэр тохёоһон үйлэ ябадалай` | 366 | | 2 | `үдэр тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта` | 366 | | 3 | `тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта энэ` | 340 | | 4 | `ябадалай жагсаалта энэ үдэр түрэһэниинь` | 340 | | 5 | `үйлэ ябадалай жагсаалта энэ үдэр` | 340 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `н _` | 81,065 | | 2 | `й _` | 55,911 | | 3 | `_ б` | 53,676 | | 4 | `_ х` | 49,355 | | 5 | `а й` | 47,888 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `а й _` | 24,178 | | 2 | `_ б а` | 23,944 | | 3 | `ы н _` | 18,168 | | 4 | `э й _` | 17,283 | | 5 | `а н _` | 16,564 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ б а й` | 12,726 | | 2 | `_ б о л` | 11,040 | | 3 | `б о л о` | 8,901 | | 4 | `и и н _` | 6,846 | | 5 | `_ у л а` | 6,751 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ б о л о` | 8,849 | | 2 | `_ у л а с` | 5,743 | | 3 | `о н о й _` | 4,950 | | 4 | `а н а й _` | 4,619 | | 5 | `э һ э н _` | 4,162 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 452 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~22% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.7365 | 1.666 | 4.12 | 92,015 | 26.3% | | **1** | Subword | 0.8645 | 1.821 | 5.69 | 2,131 | 13.5% | | **2** | Word | 0.1428 | 1.104 | 1.26 | 378,037 | 85.7% | | **2** | Subword | 0.8166 | 1.761 | 5.04 | 12,123 | 18.3% | | **3** | Word | 0.0341 | 1.024 | 1.05 | 476,205 | 96.6% | | **3** | Subword | 0.7973 | 1.738 | 3.76 | 61,012 | 20.3% | | **4** | Word | 0.0112 🏆 | 1.008 | 1.02 | 497,992 | 98.9% | | **4** | Subword | 0.5747 | 1.489 | 2.39 | 229,261 | 42.5% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `ба дайшадай толгойнууд олдоо һэн мүн магрибай араб уласай 5 сая ажаһуугшад боложо үгэһэн бэлэй ниисл...` 2. `юм исаак ньютон джон нэрэтэй байгаад наһа бараа үйлэшэлгын хэлтэстэ хубаагдана эдэ олон жэлэй 189 дэ...` 3. `энэ үдэр түрэһэниинь парацельс алхимик эмшэ эсперантогой байгуулагша гээд хэдэн нөлөө дэндүү их гүрн...` **Context Size 2:** 1. `энэ үдэр тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта 324 римэй эзэнтэ гүрэнэй үндэһэлэгшэд отто фон бисмарк фри...` 2. `гү али зүрхэнэй өөрынхинь мэдэрэлэй тогтолсоогоор ябагдана агшалтын үеэр шуһанай һудаһуудта шуһан ша...` 3. `of the iaea itu upu and wipo and a permanently functioning legislative administrative and supervisor...` **Context Size 3:** 1. `тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта энэ үдэр түрэһэниинь энэ үдэр наһа бараһаниинь энэ үдэрэй тэмдэглэл...` 2. `үйлэ ябадалай жагсаалта энэ үдэр түрэһэниинь энэ үдэр наһа бараһаниинь энэ үдэрэй тэмдэглэлтэ баяр э...` 3. `энэ үдэр түрэһэниинь энэ үдэр наһа бараһаниинь энэ үдэрэй тэмдэглэлтэ баяр энэ үдэр тохёоһон үйлэ яб...` **Context Size 4:** 1. `үдэр тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта энэ үдэр түрэһэниинь оной урда үе энэ үдэр наһа бараһаниинь эн...` 2. `тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта энэ үдэр түрэһэниинь энэ үдэр наһа бараһаниинь энэ үдэрэй тэмдэглэл...` 3. `энэ үдэр тохёоһон үйлэ ябадалай жагсаалта энэ үдэр түрэһэниинь оной урда үе энэ үдэр наһа бараһаниин...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_6,_сэн»_г,_үүга` 2. `а_тэршэгай_гаһэд` 3. `эраре_бан_каасэй` **Context Size 2:** 1. `н_зари,_хажа._бан` 2. `й_лэгэ,_plearunt_` 3. `_баран._захмерита` **Context Size 3:** 1. `ай_гэшүүн_хубиин_1` 2. `_бан_холбоон_ба_ту` 3. `ын_аралай_марилсуу` **Context Size 4:** 1. `_байна._антика._мож` 2. `_болоһоншье_үлүү_эр` 3. `болобошье,_каирай_н` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 98.9% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (229,261 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 35,751 | | Total Tokens | 485,385 | | Mean Frequency | 13.58 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 73.26 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ба | 3,777 | | 2 | юм | 3,165 | | 3 | энэ | 3,056 | | 4 | ондо | 2,831 | | 5 | болон | 2,629 | | 6 | байна | 2,533 | | 7 | оной | 2,521 | | 8 | улас | 2,428 | | 9 | the | 2,147 | | 10 | үдэр | 2,079 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ᠮᠠᠨᠠᠶ | 2 | | 2 | ᠲᠠᠢ | 2 | | 3 | ᠮᠣᠩᠭᠤᠯ | 2 | | 4 | ᠤᠷᠤᠨ | 2 | | 5 | ᠮᠢᠨᠢ | 2 | | 6 | ᠦᠷ | 2 | | 7 | ᠵᠢᠷᠭᠠᠯ | 2 | | 8 | дүхэригтэй | 2 | | 9 | исибагай | 2 | | 10 | ылын | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 0.9688 | | R² (Goodness of Fit) | 0.993514 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 22.2% | | Top 1,000 | 52.4% | | Top 5,000 | 74.8% | | Top 10,000 | 84.3% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9935 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 22.2% of corpus - **Long Tail:** 25,751 words needed for remaining 15.7% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.9019 🏆 | 0.3176 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7924 | 0.2625 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.3620 | 0.2359 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.9019 | 0.3203 | 0.0100 | 0.1160 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7924 | 0.2588 | 0.0220 | 0.1580 | | **aligned_128d** | 128 | 0.3620 | 0.2402 | 0.0480 | 0.2140 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.9019 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2725. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 4.8% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.728** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-ба` | байгаар, байр, баряуд | | `-ха` | харагдана, халимагууд, хангахын | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-н` | шатааһан, португалиин, догшин | | `-й` | монголой, шэрхэгтэй, санхүүгай | | `-ай` | санхүүгай, билзуухай, байгуулгануудтай | | `-ан` | шатааһан, урлаһан, абатан | | `-эй` | шэрхэгтэй, ерэнхэй, нүхэтэй | | `-ые` | диграфые, конгрессые, логикые | | `-ын` | хилын, нэмэгдэхын, хангахын | | `-нь` | уклонь, утаашань, вангиинь | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `гуул` | 1.87x | 66 contexts | уугуул, хайгуул, агуулжа | | `энэй` | 1.92x | 53 contexts | сэнэй, эзэнэй, энэнэй | | `анай` | 1.74x | 74 contexts | манай, танай, ванай | | `ниин` | 1.99x | 40 contexts | ниинь, даниин, кениин | | `азар` | 2.36x | 21 contexts | газар, базар, лазарь | | `нүүд` | 1.92x | 41 contexts | үенүүд, гүнүүд, эснүүд | | `алай` | 1.85x | 47 contexts | һалай, малай, алайр | | `дэһэ` | 1.87x | 44 contexts | гэдэһэ, үндэһэ, үдэһэн | | `эдэг` | 1.76x | 56 contexts | хэдэг, гэдэг, үзэдэг | | `эгдэ` | 1.57x | 91 contexts | жэгдэ, дэгдэн, нэгдэн | | `оһон` | 1.91x | 40 contexts | тоһон, хооһон, ороһон | | `ууда` | 1.72x | 57 contexts | уудам, уудаг, буудал | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-ба` | `-н` | 36 words | багамын, байгуулсан | | `-ха` | `-н` | 29 words | хамаарһан, харбаан | | `-ба` | `-й` | 28 words | байгууламжануудай, баттерфляй | | `-ха` | `-й` | 26 words | харбинай, хатарай | | `-ха` | `-ай` | 23 words | харбинай, хатарай | | `-ха` | `-ан` | 21 words | хамаарһан, харбаан | | `-ба` | `-ан` | 21 words | байгуулсан, барилдаан | | `-ба` | `-ай` | 18 words | байгууламжануудай, баатарай | | `-ха` | `-аа` | 13 words | хаанһаа, харууллаа | | `-ба` | `-аа` | 11 words | байдалаараа, бараа | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | басаганай | **`ба-саган-ай`** | 6.0 | `саган` | | онсолигые | **`онсолиг-ые`** | 4.5 | `онсолиг` | | гибралтарай | **`гибралтар-ай`** | 4.5 | `гибралтар` | | оронуудаа | **`оронууд-аа`** | 4.5 | `оронууд` | | туристуудай | **`туристууд-ай`** | 4.5 | `туристууд` | | эблэрэлэй | **`эблэрэл-эй`** | 4.5 | `эблэрэл` | | шалгалтые | **`шалгалт-ые`** | 4.5 | `шалгалт` | | шулуунуудые | **`шулуунууд-ые`** | 4.5 | `шулуунууд` | | хүсэнүүдые | **`хүсэнүүд-ые`** | 4.5 | `хүсэнүүд` | | бэшэхэдэнь | **`бэшэхэдэ-нь`** | 4.5 | `бэшэхэдэ` | | хубилбаринь | **`хубилбари-нь`** | 4.5 | `хубилбари` | | үзүүрнүүдые | **`үзүүрнүүд-ые`** | 4.5 | `үзүүрнүүд` | | моринойнь | **`мориной-нь`** | 4.5 | `мориной` | | реализмын | **`реализм-ын`** | 4.5 | `реализм` | | сэрэгүүдые | **`сэрэгүүд-ые`** | 4.5 | `сэрэгүүд` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Russia Buriat shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.40x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (452) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (98.9%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-03 19:55:46*