--- language: dtp language_name: Central Dusun language_family: austronesian_other tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-austronesian_other license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.962 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8679 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-04 --- # Central Dusun - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Central Dusun** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.024x | 4.03 | 0.1643% | 595,784 | | **16k** | 4.420x | 4.42 | 0.1805% | 542,287 | | **32k** | 4.736x | 4.74 | 0.1934% | 506,176 | | **64k** | 4.962x 🏆 | 4.96 | 0.2026% | 483,109 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Boros Murut Timugon nopo nga boros di gunoon do Tulun Murut id Borneo. Sukuon` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁boros ▁murut ▁tim ug on ▁nopo ▁nga ▁boros ▁di ▁gunoon ... (+7 more)` | 17 | | 16k | `▁boros ▁murut ▁tim ug on ▁nopo ▁nga ▁boros ▁di ▁gunoon ... (+7 more)` | 17 | | 32k | `▁boros ▁murut ▁tim ugon ▁nopo ▁nga ▁boros ▁di ▁gunoon ▁do ... (+6 more)` | 16 | | 64k | `▁boros ▁murut ▁timugon ▁nopo ▁nga ▁boros ▁di ▁gunoon ▁do ▁tulun ... (+5 more)` | 15 | **Sample 2:** `Suminundu nopo nga sinawaan di Kinoingan.Kitanak yolo do songulun tondu tolumis ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁sumin undu ▁nopo ▁nga ▁sin awaan ▁di ▁kino ingan . ... (+14 more)` | 24 | | 16k | `▁sumin undu ▁nopo ▁nga ▁sinawaan ▁di ▁kinoingan . k itanak ... (+11 more)` | 21 | | 32k | `▁sumin undu ▁nopo ▁nga ▁sinawaan ▁di ▁kinoingan . k itanak ... (+10 more)` | 20 | | 64k | `▁suminundu ▁nopo ▁nga ▁sinawaan ▁di ▁kinoingan . kitanak ▁yolo ▁do ... (+8 more)` | 18 | **Sample 3:** `Mongintob nopo nga nunu nopo iri kokomoi do ginumu, ginayo, sinodu toi winagat.` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁mongin tob ▁nopo ▁nga ▁nunu ▁nopo ▁iri ▁kokomoi ▁do ▁ginumu ... (+7 more)` | 17 | | 16k | `▁mongintob ▁nopo ▁nga ▁nunu ▁nopo ▁iri ▁kokomoi ▁do ▁ginumu , ... (+6 more)` | 16 | | 32k | `▁mongintob ▁nopo ▁nga ▁nunu ▁nopo ▁iri ▁kokomoi ▁do ▁ginumu , ... (+6 more)` | 16 | | 64k | `▁mongintob ▁nopo ▁nga ▁nunu ▁nopo ▁iri ▁kokomoi ▁do ▁ginumu , ... (+6 more)` | 16 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.962x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1643% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 7,224 | 12.82 | 18,432 | 17.6% | 40.2% | | **2-gram** | Subword | 227 🏆 | 7.82 | 2,665 | 72.6% | 99.5% | | **3-gram** | Word | 10,598 | 13.37 | 17,860 | 12.0% | 30.6% | | **3-gram** | Subword | 1,902 | 10.89 | 18,913 | 28.7% | 75.5% | | **4-gram** | Word | 17,687 | 14.11 | 21,653 | 5.2% | 18.7% | | **4-gram** | Subword | 10,332 | 13.33 | 90,801 | 14.5% | 42.9% | | **5-gram** | Word | 9,233 | 13.17 | 10,312 | 5.0% | 23.1% | | **5-gram** | Subword | 32,680 | 15.00 | 217,159 | 9.9% | 28.5% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `nopo nga` | 11,657 | | 2 | `id suang` | 2,821 | | 3 | `toi ko` | 1,861 | | 4 | `ontok toun` | 1,828 | | 5 | `nga iso` | 1,049 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `nopo nga iso` | 951 | | 2 | `diti nopo nga` | 935 | | 3 | `id suang do` | 660 | | 4 | `nopo nga songulun` | 600 | | 5 | `nopo diti nga` | 439 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `nopo nga iso mantad` | 117 | | 2 | `nopo nga iso kawo` | 79 | | 3 | `nopo nga songulun mimingkono` | 75 | | 4 | `nopo nga kohompit no` | 71 | | 5 | `nopo nga iso pogun` | 70 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `archived from the original on` | 42 | | 2 | `toi ko lobi ointutunan sabaagi` | 34 | | 3 | `koposion pogulu om pondidikan nosusu` | 25 | | 4 | `toun uhu kono saluran tv` | 24 | | 5 | `mw parser output reflist lower` | 24 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a n` | 132,420 | | 2 | `n _` | 100,917 | | 3 | `o _` | 92,031 | | 4 | `i _` | 88,621 | | 5 | `o n` | 79,747 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a n _` | 56,169 | | 2 | `d o _` | 34,236 | | 3 | `_ n o` | 33,345 | | 4 | `_ d o` | 32,858 | | 5 | `_ k o` | 28,766 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d o _` | 30,800 | | 2 | `_ i d _` | 22,452 | | 3 | `_ o m _` | 19,951 | | 4 | `_ n g a` | 17,310 | | 5 | `n o p o` | 15,354 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ n g a _` | 14,567 | | 2 | `_ n o p o` | 14,303 | | 3 | `n o p o _` | 14,096 | | 4 | `o n t o k` | 12,540 | | 5 | `n t o k _` | 12,488 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 227 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~29% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8540 | 1.808 | 5.51 | 70,711 | 14.6% | | **1** | Subword | 0.8991 | 1.865 | 5.16 | 1,986 | 10.1% | | **2** | Word | 0.2712 | 1.207 | 1.62 | 388,589 | 72.9% | | **2** | Subword | 0.6820 | 1.604 | 4.13 | 10,241 | 31.8% | | **3** | Word | 0.0811 | 1.058 | 1.13 | 628,158 | 91.9% | | **3** | Subword | 0.7746 | 1.711 | 3.85 | 42,293 | 22.5% | | **4** | Word | 0.0237 🏆 | 1.017 | 1.03 | 709,279 | 97.6% | | **4** | Subword | 0.6516 | 1.571 | 2.76 | 162,763 | 34.8% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `do tasu piipiro posis nopo nga bagas menteri malaysia toi ko 7 3w 7 808 güzelbahçe` 2. `id boros sweden maamaso timpu pogulu nosusu i nopo nga okito nogi i rajaa do amu` 3. `om papaharo sikul takawas id keningau diti nga kohompit om gisom pinoposiliu do dudumagang maritim m...` **Context Size 2:** 1. `nopo nga okito id posorili do kuil kuil bongunan bongunan winonsoi o kinoyonon diti galeri sukuon pa...` 2. `id suang pambalajalan loolobi id gana do sains sosial om ekonomi mogigion do pulau bali winonsoi o` 3. `toi ko bandar raya santiago gurun atacama ii gersang id utara chile nopo nga kosoruan ointutunan sab...` **Context Size 3:** 1. `nopo nga iso kakadayan komponen kalas ko 5 id kointayadan do 50 tondu yahudi di bobos boroson id` 2. `diti nopo nga kiwaa totos okuri nopo nga kirati do tudan udan talasu om i bobos poinwagu nopo` 3. `id suang do watas tenom om id siriba kotoinaan do upis watas keningau di laid abaabayan dii nopo` **Context Size 4:** 1. `nopo nga iso mantad tolu puruan tinimungan slav kosilahon ii kakal po do pharo ii suai nopo nga monu...` 2. `nopo nga iso kawo boros dayak i popohompit do duo dialek daro om matu dialek mantad boros austronesi...` 3. `nopo nga songulun mimingkono di abantung kopio maya piipiro film miagal ko x men apocalypse om nogi ...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_2_,_suhyl_palal` 2. `aheacasomomoid_p` 3. `ombaaiayosiesili` **Context Size 2:** 1. `an_gan_ka_kopoko_` 2. `n_mek_koudions_gr` 3. `o_dukul_bihaguluh` **Context Size 3:** 1. `an_abaagu_di_aut"_` 2. `do_sukuon_debutang` 3. `_nokobol_kopo_ngam` **Context Size 4:** 1. `_do_ponuan_chillage` 2. `_id_sabaagi_gisom_n` 3. `_om_institud_5.11-3` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.6% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (162,763 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 30,571 | | Total Tokens | 714,971 | | Mean Frequency | 23.39 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 322.81 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | do | 30,939 | | 2 | id | 22,604 | | 3 | om | 20,001 | | 4 | nga | 15,882 | | 5 | nopo | 14,210 | | 6 | di | 13,677 | | 7 | i | 9,637 | | 8 | mantad | 7,460 | | 9 | ontok | 6,784 | | 10 | sabaagi | 5,793 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | nın | 2 | | 2 | tarihçesi | 2 | | 3 | paü | 2 | | 4 | eğitim | 2 | | 5 | dergisi | 2 | | 6 | sayı | 2 | | 7 | mongumang | 2 | | 8 | mikattiwang | 2 | | 9 | sisimbarpulou | 2 | | 10 | koz | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0496 | | R² (Goodness of Fit) | 0.994075 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 41.6% | | Top 1,000 | 66.1% | | Top 5,000 | 84.5% | | Top 10,000 | 91.2% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9941 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 41.6% of corpus - **Long Tail:** 20,571 words needed for remaining 8.8% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8679 🏆 | 0.3272 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7620 | 0.2632 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.3462 | 0.2417 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8679 | 0.3226 | 0.0560 | 0.2820 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7620 | 0.2720 | 0.1060 | 0.3860 | | **aligned_128d** | 128 | 0.3462 | 0.2427 | 0.2020 | 0.5260 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8679 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2782. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 20.2% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.189** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-po` | poinkilong, pointounda, poninong | | `-ko` | kopogonuan, kontinjen, kokomoi | | `-mo` | monongkuyaan, mongingit, mohd | | `-mi` | mind, millennium, minsingumbal | | `-ma` | maru, many, matter | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-n` | louson, sukun, monongkuyaan | | `-an` | monongkuyaan, kopogonuan, keahlian | | `-on` | louson, southampton, unsubon | | `-ng` | poinkilong, skateboarding, dropping | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `anga` | 1.64x | 146 contexts | ganga, tanga, manga | | `ngan` | 1.88x | 34 contexts | songan, jangan, dengan | | `oros` | 2.02x | 26 contexts | boros, oroso, doros | | `anta` | 1.48x | 88 contexts | banta, manta, antad | | `boro` | 2.19x | 19 contexts | boros, oboros, borough | | `ongu` | 1.63x | 50 contexts | tongue, tongus, mongua | | `impu` | 1.96x | 24 contexts | limpu, timpu, limput | | `mont` | 1.81x | 26 contexts | monto, montk, monte | | `ampa` | 1.48x | 47 contexts | campa, gampa, rampa | | `uang` | 1.59x | 33 contexts | huang, duang, ruang | | `ogun` | 1.79x | 21 contexts | oguno, pogun, koguno | | `mpai` | 1.95x | 13 contexts | ampai, rumpai, mimpai | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-ko` | `-n` | 164 words | kolintuhunan, koyomutan | | `-po` | `-n` | 148 words | poimpohon, porundangan | | `-ko` | `-an` | 121 words | kolintuhunan, koyomutan | | `-po` | `-an` | 109 words | porundangan, pomutulan | | `-po` | `-on` | 39 words | poimpohon, potingkodon | | `-ko` | `-on` | 37 words | kohinoon, kosogubon | | `-mi` | `-ng` | 29 words | minanamong, minongisonong | | `-mi` | `-n` | 23 words | million, miimpohon | | `-mo` | `-ng` | 22 words | momoguring, moyang | | `-po` | `-ng` | 16 words | poring, poning | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | kopomolobusan | **`ko-po-mo-lobus-an`** | 9.0 | `lobus` | | popokobong | **`po-po-ko-bong`** | 7.5 | `bong` | | pomokritik | **`po-mo-kritik`** | 6.0 | `kritik` | | popobibas | **`po-po-bibas`** | 6.0 | `bibas` | | momooboros | **`mo-mo-oboros`** | 6.0 | `oboros` | | mamagakom | **`ma-ma-gakom`** | 6.0 | `gakom` | | pomodolinan | **`po-mo-dolin-an`** | 4.5 | `dolin` | | koingkuri | **`ko-ingkuri`** | 4.5 | `ingkuri` | | tungkusan | **`tungkus-an`** | 4.5 | `tungkus` | | pengurusan | **`pengurus-an`** | 4.5 | `pengurus` | | kopogisuusuayan | **`ko-po-gisuusuay-an`** | 4.5 | `gisuusuay` | | pesisiran | **`pesisir-an`** | 4.5 | `pesisir` | | kopomoogian | **`ko-po-mo-ogian`** | 4.5 | `ogian` | | pomudagangan | **`po-mudaga-ng-an`** | 4.5 | `mudaga` | | pomobodilan | **`po-mo-bodil-an`** | 4.5 | `bodil` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Central Dusun shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.96x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (227) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.6%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-04 02:42:58*