--- language: fa language_name: Persian language_family: iranian_western tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-iranian_western license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.243 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8001 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-12 --- # Persian - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Persian** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.527x | 3.53 | 0.1283% | 3,130,017 | | **16k** | 3.861x | 3.86 | 0.1405% | 2,859,317 | | **32k** | 4.095x | 4.10 | 0.1490% | 2,696,153 | | **64k** | 4.243x 🏆 | 4.24 | 0.1543% | 2,602,283 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `ماتشووتسی یک منطقهٔ مسکونی در بلغارستان است که در تریاونا واقع شده‌است. جستارهای...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁مات شو وت سی ▁یک ▁منطقهٔ ▁مسکونی ▁در ▁بلغارستان ▁است ... (+23 more)` | 33 | | 16k | `▁مات شو وت سی ▁یک ▁منطقهٔ ▁مسکونی ▁در ▁بلغارستان ▁است ... (+23 more)` | 33 | | 32k | `▁مات شو وتسی ▁یک ▁منطقهٔ ▁مسکونی ▁در ▁بلغارستان ▁است ▁که ... (+21 more)` | 31 | | 64k | `▁مات شو وتسی ▁یک ▁منطقهٔ ▁مسکونی ▁در ▁بلغارستان ▁است ▁که ... (+18 more)` | 28 | **Sample 2:** `بیرم از شهرهای شهرستان لارستان در استان فارس ایران است. بیرم از روستاهای بخش خلی...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁بیرم ▁از ▁شهرهای ▁شهرستان ▁لارستان ▁در ▁استان ▁فارس ▁ایران ▁است ... (+24 more)` | 34 | | 16k | `▁بیرم ▁از ▁شهرهای ▁شهرستان ▁لارستان ▁در ▁استان ▁فارس ▁ایران ▁است ... (+23 more)` | 33 | | 32k | `▁بیرم ▁از ▁شهرهای ▁شهرستان ▁لارستان ▁در ▁استان ▁فارس ▁ایران ▁است ... (+22 more)` | 32 | | 64k | `▁بیرم ▁از ▁شهرهای ▁شهرستان ▁لارستان ▁در ▁استان ▁فارس ▁ایران ▁است ... (+20 more)` | 30 | **Sample 3:** `+اچ‌ام‌اس سوخه سوخه یک کشتی بود. منابع پادشاهی متحده در جنگ نیروی دریایی پادشاهی...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁+ اچ ▁ام ▁اس ▁سو خه ▁سو خه ▁یک ▁کشتی ... (+14 more)` | 24 | | 16k | `▁+ اچ ▁ام ▁اس ▁سو خه ▁سو خه ▁یک ▁کشتی ... (+14 more)` | 24 | | 32k | `▁+ اچ ▁ام ▁اس ▁سو خه ▁سو خه ▁یک ▁کشتی ... (+14 more)` | 24 | | 64k | `▁+ اچ ▁ام ▁اس ▁سو خه ▁سو خه ▁یک ▁کشتی ... (+14 more)` | 24 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.243x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1283% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 183,630 | 17.49 | 3,336,831 | 10.3% | 24.0% | | **2-gram** | Subword | 379 🏆 | 8.57 | 47,558 | 62.6% | 96.5% | | **3-gram** | Word | 832,344 | 19.67 | 7,731,216 | 6.6% | 15.3% | | **3-gram** | Subword | 3,487 | 11.77 | 356,084 | 24.3% | 63.9% | | **4-gram** | Word | 1,844,924 | 20.82 | 13,689,983 | 5.8% | 13.6% | | **4-gram** | Subword | 20,559 | 14.33 | 2,014,430 | 11.9% | 35.4% | | **5-gram** | Word | 1,346,906 | 20.36 | 10,076,229 | 6.1% | 15.2% | | **5-gram** | Subword | 88,433 | 16.43 | 6,647,245 | 7.0% | 22.9% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `که در` | 744,271 | | 2 | `است که` | 697,906 | | 3 | `در سال` | 661,273 | | 4 | `ایالات متحده` | 589,928 | | 5 | `متحده آمریکا` | 513,365 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ایالات متحده آمریکا` | 512,065 | | 2 | `پیوند به بیرون` | 415,452 | | 3 | `منابع پیوند به` | 379,528 | | 4 | `است که در` | 319,325 | | 5 | `اهل ایالات متحده` | 267,325 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `منابع پیوند به بیرون` | 379,441 | | 2 | `اهل ایالات متحده آمریکا` | 266,562 | | 3 | `جستارهای وابسته فهرست شهرهای` | 174,335 | | 4 | `واقع شده‌است جستارهای وابسته` | 97,965 | | 5 | `شده‌است جستارهای وابسته فهرست` | 92,488 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `واقع شده‌است جستارهای وابسته فهرست` | 91,004 | | 2 | `شده‌است جستارهای وابسته فهرست شهرهای` | 90,657 | | 3 | `منابع پیوند به بیرون گمر` | 86,274 | | 4 | `پیوند به بیرون گمر شهرهای` | 85,065 | | 5 | `فوتبال مرد دور از وطن` | 72,579 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ی _` | 28,243,898 | | 2 | `_ ا` | 26,288,926 | | 3 | `ه _` | 24,954,894 | | 4 | `_ ب` | 20,887,663 | | 5 | `ر _` | 20,421,774 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ د ر` | 10,106,333 | | 2 | `د ر _` | 9,224,307 | | 3 | `ا ن _` | 8,509,406 | | 4 | `ا ی _` | 7,222,284 | | 5 | `_ و _` | 7,113,673 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ د ر _` | 8,890,815 | | 2 | `_ ب ه _` | 5,096,564 | | 3 | `_ ا ز _` | 4,585,049 | | 4 | `ه ا ی _` | 4,091,676 | | 5 | `_ ا س ت` | 3,806,104 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ ا ی ن _` | 2,178,073 | | 2 | `ا س ت . _` | 1,832,058 | | 3 | `س ت ا ن _` | 1,682,900 | | 4 | `ه _ د ر _` | 1,583,560 | | 5 | `ی _ د ر _` | 1,470,602 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 379 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~23% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8548 | 1.809 | 13.21 | 2,678,882 | 14.5% | | **1** | Subword | 1.3337 | 2.520 | 11.38 | 15,482 | 0.0% | | **2** | Word | 0.4362 | 1.353 | 2.75 | 35,320,736 | 56.4% | | **2** | Subword | 0.7134 | 1.640 | 4.92 | 176,248 | 28.7% | | **3** | Word | 0.1895 | 1.140 | 1.46 | 96,895,216 | 81.1% | | **3** | Subword | 0.6916 | 1.615 | 4.21 | 866,499 | 30.8% | | **4** | Word | 0.0781 🏆 | 1.056 | 1.15 | 141,487,399 | 92.2% | | **4** | Subword | 0.6685 | 1.589 | 3.49 | 3,645,685 | 33.1% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `در ایالات متحده آمریکا و کانادای ژاپنی‌تبار را بر پایه سرشماری مرکز ملی حزب جمهوری خلق` 2. `و شهرک‌ها در مورد حقد و در سال ادوارد آزبورن افشا می‌کند در مهد کلیسای سنت` 3. `به بیرون وب‌گاه الهام از مفاهیم کلی به یاد می‌شود در بمبئی وجود دارد که خطر` **Context Size 2:** 1. `که در حوزه قضایی آن را به اجرا پرداخت جایی که پیام معاد خود را با گفتن` 2. `است که در آتش انداخته بود که روز فرا می‌رسد مردمانی که احتمالاً بیشترین اطلاعات را از` 3. `در سال خورشیدی در یازده سینما در فیلیسن در سلام سینما پایان مراحل به آموزش را نیز` **Context Size 3:** 1. `ایالات متحده آمریکا بازی کرده‌است منابع پیوند به بیرون دانشگاه ملی تایوان جمهوری چین بر تایوان میلاد...` 2. `پیوند به بیرون درخت تجزیه منابع ویکی انگلیسی حشرات شیمیایی پیاده‌گردی شیمیایی خانگی آفت` 3. `منابع پیوند به بیرون خرد سنجاب جوندگان` **Context Size 4:** 1. `منابع پیوند به بیرون گمر شهرهای ایتالیا و شهرک‌ها در ونتو استان پادوا گوتیک در ونتو` 2. `اهل ایالات متحده آمریکا زن فیلم صامت اهل ارمنستان زن فیلم اهل ارمنستان انستیتو دولتی هنری و نمایشی ا...` 3. `جستارهای وابسته فهرست شهرهای پرو منابع پیوند به بیرون سیارک در دادگان اجرام کوچک ناسا آسمانی کشف‌شده...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_راشدین_انهر_قا_` 2. `ار_کر_دروده_ستاب` 3. `ی_جه_ماز_–_جملوُر` **Context Size 2:** 1. `ی_که_زنده_اقتل‌عا_` 2. `_اویه_همهٔ_ازده_ار` 3. `ه_داده_کمی_مان_گر` **Context Size 3:** 1. `_در_ایتکامنی_ککوال` 2. `در_با_بر_ورزش_زوده` 3. `ان_محسوب_می‌کند._بس` **Context Size 4:** 1. `_در_سوالاچیق،_ماه_م` 2. `_به_شهرستان_اضافه_ش` 3. `_از_سال_و_میدان_مسئ` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 92.2% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (3,645,685 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 1,135,755 | | Total Tokens | 210,116,418 | | Mean Frequency | 185.00 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 14539.94 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | در | 8,951,565 | | 2 | و | 7,141,934 | | 3 | به | 5,299,752 | | 4 | از | 4,633,530 | | 5 | که | 3,237,693 | | 6 | است | 2,577,235 | | 7 | را | 2,215,110 | | 8 | این | 2,214,119 | | 9 | با | 1,931,901 | | 10 | یک | 1,432,476 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ناصربک | 2 | | 2 | نساف | 2 | | 3 | پاردائف | 2 | | 4 | araviiskaia | 2 | | 5 | berardesca | 2 | | 6 | ویمشورست | 2 | | 7 | نوک‌الکترودها | 2 | | 8 | آلچیاتی | 2 | | 9 | امبلماتا | 2 | | 10 | دیلماما | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0967 | | R² (Goodness of Fit) | 0.988576 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 36.5% | | Top 1,000 | 61.6% | | Top 5,000 | 80.0% | | Top 10,000 | 86.0% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9886 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 36.5% of corpus - **Long Tail:** 1,125,755 words needed for remaining 14.0% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8001 🏆 | 0.4045 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7876 | 0.3078 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7520 | 0.2408 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8001 | 0.4053 | 0.1940 | 0.6040 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7876 | 0.3077 | 0.3400 | 0.7420 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7520 | 0.2452 | 0.4980 | 0.8600 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8001 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3186. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 49.8% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.338** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-ا` | استنزبری, ایواشوف, الفهری | | `-م` | ملاکین, مينرالي, مهدیست‌ها | | `-ال` | الفهری, السِّنینَ, القیود | | `-ب` | بلوتوس, بوفالوشهر, برخی‌تبار | | `-ت` | تویت, تعطيلات, تی‌تی‌پی | | `-با` | باشگاهش, باغکاری, بادالگاچی | | `-ک` | کاسانی, کرایچگو, کوسونوکی | | `-س` | سکایی, سنگ‌دژ, سدۀ | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-ی` | استنزبری, کاسانی, پورتیشی | | `-ن` | نداپلاتین, ملاکین, پاستوریزه‌کردن | | `-ا` | قدیموا, آنامادووا, هاسلاوا | | `-ای` | فون‌های, غزل‌های, جوشانده‌ای | | `-ان` | پلاتهکونمبولقهرمان, گل‌سان, دنیاداران | | `-ه` | دیوسه, ورازده, استودله | | `-ها` | مهدیست‌ها, شکنجه‌گرها, دوده‌ها | | `-ر` | بوفالوشهر, شغار, ۴۴۰هزار | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `اشگا` | 2.96x | 41 contexts | اشگاه, باشگا, باشگال | | `باشگ` | 2.67x | 48 contexts | باشگه, باشگل, باشگا | | `تحده` | 2.61x | 43 contexts | متحده, متحدهٔ, متحدهچ | | `انشگ` | 2.62x | 38 contexts | انشگاه, دانشگا, رانشگر | | `مپیک` | 2.77x | 30 contexts | امپیک, تمپیکو, المپیک | | `نشگا` | 2.75x | 30 contexts | انشگاه, تنشگاه, دانشگا | | `یلاد` | 2.19x | 70 contexts | گیلاد, ایلاد, نیلاد | | `شهرس` | 2.26x | 58 contexts | شهرسپ, شهرست, شهرسب | | `تفاد` | 2.66x | 29 contexts | انتفاد, ستفاده, استفاد | | `یتال` | 1.72x | 168 contexts | ایتال, خیتال, آیتال | | `فاده` | 2.56x | 30 contexts | افاده, اسفاده, ستفاده | | `تلوی` | 2.22x | 35 contexts | تلوین, اتلوی, تلوید | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-ا` | `-ی` | 117 words | الجزیره‌ای, استیشنی | | `-م` | `-ی` | 95 words | مانچویی, مغالطه‌ی | | `-ا` | `-ا` | 74 words | ازینوا, اوریساهارا | | `-ا` | `-ن` | 69 words | اوتیچیان, ازروحانیون | | `-ب` | `-ی` | 68 words | ب‍ال‍ی‍ن‍ی, بیخبری | | `-ت` | `-ی` | 63 words | ترویانی, توپ‌بازی | | `-ک` | `-ی` | 61 words | کژکارکردی, کاردستی | | `-م` | `-ن` | 60 words | مالک‌شدن, مورمحمدخان | | `-م` | `-ا` | 58 words | موتسا, میتکیانا | | `-ک` | `-ا` | 57 words | کولاگینا, کورولوندیا | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | جواهرکلام | **`جواهرکل-ا-م`** | 7.5 | `ا` | | دسانگتوایس | **`دسانگتو-ای-س`** | 7.5 | `ای` | | درپیرعباس | **`درپیرعب-ا-س`** | 7.5 | `ا` | | امان‌بایف | **`امان‌ب-ای-ف`** | 7.5 | `ای` | | فایده‌گرایی | **`فایده‌گر-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | دروه‌هایی | **`دروه‌ه-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | کلاسیک‌گرا | **`کلاسیک‌گ-ر-ا`** | 7.5 | `ر` | | فاحشه‌هایی | **`فاحشه‌ه-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | ماردریایی | **`ماردری-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | همرقص‌هایت | **`همرقص‌ه-ای-ت`** | 7.5 | `ای` | | بازنگری‌هایی | **`بازنگری‌ه-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | فراکسیون‌هایی | **`فراکسیون‌ه-ای-ی`** | 7.5 | `ای` | | سودرکولای | **`سودرکو-ل-ای`** | 7.5 | `ل` | | دیتمارهامان | **`دیتمارها-م-ان`** | 7.5 | `م` | | واختنهایم | **`واختنه-ای-م`** | 7.5 | `ای` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Persian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.24x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (379) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (92.2%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-12 22:54:37*