--- language: ia language_name: Interlingua language_family: constructed_auxlang tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-constructed_auxlang license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.964 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8062 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Interlingua - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Interlingua** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.129x | 4.13 | 0.0662% | 490,604 | | **16k** | 4.495x | 4.50 | 0.0721% | 450,618 | | **32k** | 4.779x | 4.78 | 0.0767% | 423,878 | | **64k** | 4.964x 🏆 | 4.97 | 0.0797% | 408,006 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Oklahoma City es le capital de Oklahoma, Statos Unite de America, in le contato ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁oklahoma ▁city ▁es ▁le ▁capital ▁de ▁oklahoma , ▁statos ▁unite ... (+17 more)` | 27 | | 16k | `▁oklahoma ▁city ▁es ▁le ▁capital ▁de ▁oklahoma , ▁statos ▁unite ... (+17 more)` | 27 | | 32k | `▁oklahoma ▁city ▁es ▁le ▁capital ▁de ▁oklahoma , ▁statos ▁unite ... (+17 more)` | 27 | | 64k | `▁oklahoma ▁city ▁es ▁le ▁capital ▁de ▁oklahoma , ▁statos ▁unite ... (+17 more)` | 27 | **Sample 2:** `Rusinga es un insula in le parte nordest de Laco Victoria e pertine a Kenya. In ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁rus ing a ▁es ▁un ▁insula ▁in ▁le ▁parte ▁nor ... (+33 more)` | 43 | | 16k | `▁rus inga ▁es ▁un ▁insula ▁in ▁le ▁parte ▁nordest ▁de ... (+30 more)` | 40 | | 32k | `▁rus inga ▁es ▁un ▁insula ▁in ▁le ▁parte ▁nordest ▁de ... (+30 more)` | 40 | | 64k | `▁rus inga ▁es ▁un ▁insula ▁in ▁le ▁parte ▁nordest ▁de ... (+30 more)` | 40 | **Sample 3:** `Casas de Guijarro es un municipalitate que se trova in le provincia de Cuenca, i...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁casas ▁de ▁gu ij ar ro ▁es ▁un ▁municipalitate ▁que ... (+22 more)` | 32 | | 16k | `▁casas ▁de ▁gu ij arro ▁es ▁un ▁municipalitate ▁que ▁se ... (+21 more)` | 31 | | 32k | `▁casas ▁de ▁gu ij arro ▁es ▁un ▁municipalitate ▁que ▁se ... (+21 more)` | 31 | | 64k | `▁casas ▁de ▁guij arro ▁es ▁un ▁municipalitate ▁que ▁se ▁trova ... (+20 more)` | 30 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.964x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0662% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 9,565 | 13.22 | 65,254 | 26.4% | 43.5% | | **2-gram** | Subword | 200 🏆 | 7.65 | 4,997 | 75.8% | 99.4% | | **3-gram** | Word | 10,048 | 13.29 | 84,416 | 29.4% | 44.3% | | **3-gram** | Subword | 1,440 | 10.49 | 32,260 | 34.7% | 80.6% | | **4-gram** | Word | 7,829 | 12.93 | 111,593 | 34.5% | 51.8% | | **4-gram** | Subword | 7,014 | 12.78 | 150,126 | 19.6% | 50.1% | | **5-gram** | Word | 3,186 | 11.64 | 63,744 | 39.7% | 64.3% | | **5-gram** | Subword | 22,941 | 14.49 | 370,309 | 12.7% | 35.2% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `in le` | 55,568 | | 2 | `es un` | 26,092 | | 3 | `provincia de` | 20,168 | | 4 | `que se` | 17,233 | | 5 | `se trova` | 16,715 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `se trova in` | 16,409 | | 2 | `que se trova` | 16,272 | | 3 | `trova in le` | 15,902 | | 4 | `in le provincia` | 14,747 | | 5 | `le provincia de` | 13,549 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `que se trova in` | 16,238 | | 2 | `se trova in le` | 15,889 | | 3 | `trova in le provincia` | 14,472 | | 4 | `in le provincia de` | 13,361 | | 5 | `municipalitate que se trova` | 12,978 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `que se trova in le` | 15,792 | | 2 | `se trova in le provincia` | 14,472 | | 3 | `trova in le provincia de` | 13,137 | | 4 | `un municipalitate que se trova` | 12,978 | | 5 | `municipalitate que se trova in` | 12,977 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `e _` | 891,207 | | 2 | `n _` | 348,091 | | 3 | `a _` | 345,002 | | 4 | `d e` | 337,147 | | 5 | `_ d` | 332,162 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e` | 276,143 | | 2 | `l e _` | 237,543 | | 3 | `_ l e` | 219,619 | | 4 | `t e _` | 182,433 | | 5 | `d e _` | 178,815 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ l e _` | 208,922 | | 2 | `_ d e _` | 159,871 | | 3 | `_ i n _` | 122,513 | | 4 | `_ d e l` | 83,921 | | 5 | `d e l _` | 83,369 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e l _` | 82,961 | | 2 | `n _ l e _` | 62,694 | | 3 | `_ i n _ l` | 58,365 | | 4 | `i n _ l e` | 56,016 | | 5 | `_ q u e _` | 46,954 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 200 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~35% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.9014 | 1.868 | 6.61 | 153,361 | 9.9% | | **1** | Subword | 0.8741 | 1.833 | 6.28 | 2,440 | 12.6% | | **2** | Word | 0.3335 | 1.260 | 1.91 | 1,009,131 | 66.6% | | **2** | Subword | 0.8487 | 1.801 | 4.86 | 15,325 | 15.1% | | **3** | Word | 0.1169 | 1.084 | 1.21 | 1,914,967 | 88.3% | | **3** | Subword | 0.7305 | 1.659 | 3.71 | 74,443 | 27.0% | | **4** | Word | 0.0351 🏆 | 1.025 | 1.05 | 2,305,892 | 96.5% | | **4** | Subword | 0.6102 | 1.526 | 2.76 | 276,390 | 39.0% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `le schola technic esseva membros cuje collaboration inter feminas le patrenostre patro nue kvu esten...` 2. `de civitas libera identificate plus parve insulas henery and technology applied in tote qui le inexa...` 3. `in nederlandthe dutch e isto da un cyclon refere a george f strauss publicava dece duo` **Context Size 2:** 1. `in le ied marcate con le fabricas es usate in theoria e practica in le imperio byzantine` 2. `es un municipalitate que se trova in le historia de tabasco con predominio del agricultura mycenas e...` 3. `provincia de varese in le provincia de soria in le region de apulia in italia del nord` **Context Size 3:** 1. `se trova in le provincia de castellon in le communitate autonome de castilia la mancha espania in gu...` 2. `que se trova in le provincia de lleida in catalonia espania illo ha un population de habitantes del` 3. `trova in le provincia de milano in le region del lombardia in italia illo ha un population de` **Context Size 4:** 1. `que se trova in biscaya in le pais basc espania illo ha un population de habitantes del provincia de` 2. `se trova in le provincia de varese in le region del abruzzo in italia del abruzzo` 3. `trova in le provincia de guadalajara in le communitate autonome de castilia e leon espania in avila` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_cinisabalppreve` 2. `e_at_fiorell_ve_` 3. `afo_itene_justa_` **Context Size 2:** 1. `e_paismonteratrap` 2. `n_a_e_de_molution` 3. `a_illopt._—,_sion` **Context Size 3:** 1. `_de_humania,_e_gue` 2. `le_arra_in_espania` 3. `_le_usqui_hez_e_le` **Context Size 4:** 1. `_le_quala_premie_es` 2. `_de_communa_como_si` 3. `_in_campo_que_recio` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.5% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (276,390 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 68,849 | | Total Tokens | 2,897,665 | | Mean Frequency | 42.09 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 1319.86 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | le | 214,803 | | 2 | de | 160,489 | | 3 | in | 124,844 | | 4 | un | 84,395 | | 5 | del | 83,230 | | 6 | e | 74,199 | | 7 | es | 55,031 | | 8 | que | 47,611 | | 9 | se | 28,507 | | 10 | a | 25,139 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | scotes | 2 | | 2 | winchelsea | 2 | | 3 | turbamento | 2 | | 4 | löss | 2 | | 5 | ductores | 2 | | 6 | terpes | 2 | | 7 | menapios | 2 | | 8 | cananefates | 2 | | 9 | sucedeva | 2 | | 10 | sbn | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0457 | | R² (Goodness of Fit) | 0.994554 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 49.6% | | Top 1,000 | 69.0% | | Top 5,000 | 84.1% | | Top 10,000 | 89.7% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9946 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 49.6% of corpus - **Long Tail:** 58,849 words needed for remaining 10.3% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8002 | 0.3587 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8062 | 0.2657 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7401 | 0.1964 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8002 | 0.3463 | 0.1700 | 0.5640 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8062 🏆 | 0.2608 | 0.3280 | 0.6860 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7401 | 0.1983 | 0.3720 | 0.7120 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_64d with 0.8062 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2710. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 37.2% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **4.753** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.824** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | seele, schermo, subsp | | `-a` | avio, adolescentes, arana | | `-c` | consulter, caesarion, correia | | `-p` | posteriori, paise, propositional | | `-b` | bacin, burguete, běhų | | `-m` | millardo, matina, mercantilistic | | `-ma` | matina, massarica, malteses | | `-d` | denominationes, disfaceva, detallatemente | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-e` | seele, ocurre, finistère | | `-s` | lletres, denominationes, richessas | | `-a` | nobunaga, disfaceva, arana | | `-te` | humiliante, detallatemente, recepite | | `-o` | avio, schermo, kontakto | | `-es` | lletres, denominationes, adolescentes | | `-n` | yinchuan, govorukhin, bacin | | `-os` | arrestos, nativos, refractarios | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `atio` | 2.17x | 95 contexts | latio, natio, ratio | | `ento` | 2.31x | 68 contexts | tento, lento, bento | | `itat` | 2.04x | 99 contexts | itate, mitate, citate | | `alit` | 2.31x | 36 contexts | galit, aliter, halite | | `lita` | 2.34x | 34 contexts | elita, lolita, hoplita | | `enti` | 1.65x | 135 contexts | entia, senti, entis | | `nter` | 1.90x | 54 contexts | inter, unter, enter | | `lati` | 1.83x | 53 contexts | latio, latin, latino | | `muni` | 2.20x | 22 contexts | munin, munich, muninca | | `rova` | 2.02x | 25 contexts | trova, prova, provar | | `ntia` | 2.21x | 18 contexts | entia, agentia, frantia | | `ntes` | 1.92x | 26 contexts | antes, entes, contes | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-c` | `-e` | 171 words | causative, caritative | | `-c` | `-s` | 158 words | chessgames, cartuchas | | `-p` | `-e` | 151 words | protestante, promittite | | `-s` | `-e` | 139 words | subalterne, siete | | `-c` | `-a` | 136 words | catta, cabella | | `-p` | `-s` | 134 words | photos, pastas | | `-a` | `-a` | 128 words | alfedena, acceptava | | `-a` | `-s` | 121 words | accidentos, albans | | `-a` | `-e` | 119 words | alteritate, adoptive | | `-p` | `-a` | 106 words | pascha, pederasta | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | cortesano | **`cortes-a-no`** | 7.5 | `a` | | revolveva | **`revolv-e-va`** | 7.5 | `e` | | electromagnete | **`electromagn-e-te`** | 7.5 | `e` | | extenderea | **`extender-e-a`** | 7.5 | `e` | | neunkirchen | **`neunkirch-e-n`** | 7.5 | `e` | | cubomedusas | **`cubomedu-s-as`** | 7.5 | `s` | | taraporewala | **`taraporew-al-a`** | 7.5 | `al` | | premisare | **`premis-ar-e`** | 7.5 | `ar` | | produceva | **`produc-e-va`** | 7.5 | `e` | | exercente | **`exerce-n-te`** | 7.5 | `n` | | samuelson | **`samuel-s-on`** | 7.5 | `s` | | premoderne | **`p-re-moderne`** | 7.5 | `moderne` | | openwilare | **`openwil-ar-e`** | 7.5 | `ar` | | indoeuropeo | **`indoeurop-e-o`** | 7.5 | `e` | | statuaria | **`statu-ar-ia`** | 7.5 | `ar` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Interlingua shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.96x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (200) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.5%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 03:48:16*