--- language: kab language_name: Kabyle language_family: berber tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-berber license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 3.787 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8059 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Kabyle - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Kabyle** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.109x | 3.11 | 0.1037% | 513,076 | | **16k** | 3.378x | 3.38 | 0.1127% | 472,257 | | **32k** | 3.612x | 3.62 | 0.1205% | 441,659 | | **64k** | 3.787x 🏆 | 3.79 | 0.1263% | 421,278 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Ho Chi Minh City — Tamanaɣt n tmurt n Dong Nam Bo, Vietnam. Tettwassen s isem n ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ho ▁chi ▁min h ▁city ▁— ▁tamanaɣt ▁n ▁tmurt ▁n ... (+18 more)` | 28 | | 16k | `▁ho ▁chi ▁minh ▁city ▁— ▁tamanaɣt ▁n ▁tmurt ▁n ▁d ... (+17 more)` | 27 | | 32k | `▁ho ▁chi ▁minh ▁city ▁— ▁tamanaɣt ▁n ▁tmurt ▁n ▁dong ... (+14 more)` | 24 | | 64k | `▁ho ▁chi ▁minh ▁city ▁— ▁tamanaɣt ▁n ▁tmurt ▁n ▁dong ... (+13 more)` | 23 | **Sample 2:** `Montargis d tamdint n Fransa. D tamaneɣt n agezdu (département) n Loiret. Zedɣen...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁mont arg is ▁d ▁tamdint ▁n ▁fransa . ▁d ▁tamaneɣt ... (+18 more)` | 28 | | 16k | `▁mont arg is ▁d ▁tamdint ▁n ▁fransa . ▁d ▁tamaneɣt ... (+17 more)` | 27 | | 32k | `▁mont argis ▁d ▁tamdint ▁n ▁fransa . ▁d ▁tamaneɣt ▁n ... (+15 more)` | 25 | | 64k | `▁mont argis ▁d ▁tamdint ▁n ▁fransa . ▁d ▁tamaneɣt ▁n ... (+15 more)` | 25 | **Sample 3:** `Oregon d yiwen seg Yiwunak Yeddukklen. Tajumma-nnes 255.026 km2. Zedɣen-t 2.241....` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁or eg on ▁d ▁yiwen ▁seg ▁yiwunak ▁yeddukklen . ▁tajumma ... (+36 more)` | 46 | | 16k | `▁or eg on ▁d ▁yiwen ▁seg ▁yiwunak ▁yeddukklen . ▁tajumma ... (+36 more)` | 46 | | 32k | `▁oregon ▁d ▁yiwen ▁seg ▁yiwunak ▁yeddukklen . ▁tajumma - nnes ... (+34 more)` | 44 | | 64k | `▁oregon ▁d ▁yiwen ▁seg ▁yiwunak ▁yeddukklen . ▁tajumma - nnes ... (+34 more)` | 44 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 3.787x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1037% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 7,571 | 12.89 | 19,430 | 16.5% | 43.3% | | **2-gram** | Subword | 303 🏆 | 8.25 | 3,654 | 66.0% | 98.4% | | **3-gram** | Word | 11,108 | 13.44 | 22,206 | 13.3% | 34.1% | | **3-gram** | Subword | 2,694 | 11.40 | 25,828 | 26.3% | 66.9% | | **4-gram** | Word | 19,522 | 14.25 | 32,796 | 10.1% | 25.2% | | **4-gram** | Subword | 15,004 | 13.87 | 120,516 | 12.4% | 38.1% | | **5-gram** | Word | 11,855 | 13.53 | 19,714 | 12.9% | 29.9% | | **5-gram** | Subword | 48,269 | 15.56 | 267,598 | 7.1% | 23.6% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `i d` | 3,560 | | 2 | `kra n` | 1,303 | | 3 | `tmurt n` | 1,292 | | 4 | `yiwet n` | 1,270 | | 5 | `twilayt n` | 1,230 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `n twilayt n` | 1,040 | | 2 | `deg useggas n` | 826 | | 3 | `isem is s` | 557 | | 4 | `is nniḍen s` | 543 | | 5 | `ismawen is nniḍen` | 542 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ismawen is nniḍen s` | 542 | | 2 | `taɣiwant n twilayt n` | 284 | | 3 | `is nniḍen s teqbaylit` | 272 | | 4 | `isem is s latinit` | 272 | | 5 | `isem is s tefransist` | 272 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ismawen is nniḍen s teqbaylit` | 272 | | 2 | `ismawen is nniḍen s tmaziɣt` | 270 | | 3 | `ismawen isem is s latinit` | 264 | | 4 | `d taɣiwant n twilayt n` | 263 | | 5 | `is nniḍen s tmaziɣt isseqdac` | 254 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `n _` | 184,557 | | 2 | `_ t` | 121,740 | | 3 | `e n` | 95,979 | | 4 | `_ a` | 93,884 | | 5 | `_ n` | 91,808 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ n _` | 77,599 | | 2 | `e n _` | 58,304 | | 3 | `_ t a` | 38,861 | | 4 | `_ d _` | 35,833 | | 5 | `n _ t` | 32,724 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ n _ t` | 23,561 | | 2 | `_ d e g` | 22,211 | | 3 | `d e g _` | 21,956 | | 4 | `t _ n _` | 18,573 | | 5 | `n _ n _` | 13,088 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e g _` | 21,039 | | 2 | `_ n _ y i` | 7,349 | | 3 | `d e g _ t` | 6,497 | | 4 | `t _ n _ t` | 6,453 | | 5 | `e n _ n _` | 6,375 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 303 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~24% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.6846 | 1.607 | 4.33 | 96,821 | 31.5% | | **1** | Subword | 1.1181 | 2.171 | 8.37 | 1,137 | 0.0% | | **2** | Word | 0.2442 | 1.184 | 1.61 | 417,535 | 75.6% | | **2** | Subword | 0.9627 | 1.949 | 5.62 | 9,513 | 3.7% | | **3** | Word | 0.0844 | 1.060 | 1.15 | 667,894 | 91.6% | | **3** | Subword | 0.8237 | 1.770 | 4.02 | 53,433 | 17.6% | | **4** | Word | 0.0286 🏆 | 1.020 | 1.04 | 763,067 | 97.1% | | **4** | Subword | 0.6223 | 1.539 | 2.65 | 214,801 | 37.8% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `n tewsit a u ad snernin tamusni iǧaḥ dayen aɛyiɣ baṛka yi ddunit akken ad kecment` 2. `d yifrax seld tama akaɣeḍ ssenṭaḍen t yettwalin dakk n medden semman askasi ɣef leḥsab n` 3. `deg ddaw yifassen yessedras yessenqas seg teftist n yimɣan yeǧǧuǧǧugen taẓrigt tamezwarut i lmend n ...` **Context Size 2:** 1. `i d yuran dyujin layirs d 81 tinfaliyin tivaṭikaniyin ffɣent d aṭas n tamerrit deg tagzirt a` 2. `kra n wakud ma yella idles afr ensis yeǧhed yeffeɣ i tlisa n snat n tamiwin a` 3. `tmurt n rusya aseggas n dɣa gan d arraw n yakuf di tsut tis 7 aẓaṛ nsen` **Context Size 3:** 1. `n twilayt n wehran zedɣen tt 6 800 n yimezdaɣen n batnet` 2. `deg useggas n yettwaḥsab azal n 2 600 000 n yimezdaɣen di singapur gar asen 60 d imaliziyen` 3. `isem is s tefransist genêt pas de nom spécifique genista tricuspidatatazeggart n weɣyulgenêt pas de ...` **Context Size 4:** 1. `ismawen is nniḍen s teqbaylit ismawen is nniḍen s tmaziɣt isseqdac tiwelhiwin imeɣlalen n tizzegzut` 2. `taɣiwant n twilayt n tmenɣest zedɣen tt 28 022 n yimezdaɣen tamdint a d tin aydeg d zgant tmura` 3. `isem is s tefransist genêt purgatif ulac isem is s tefṛansist ismawen is nniḍen s teqbaylit ismawen ...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_zir_wayalluntaw` 2. `ami_a_4_d_t_ad_m` 3. `etinan_1_an_awek` **Context Size 2:** 1. `n_ualekcemniyezme` 2. `_tmaztionittes-te` 3. `en_walt_yel_amen_` **Context Size 3:** 1. `_n_n_wassnes_clin,` 2. `en_deg_160_n_macaf` 3. `_tasuqi,_neɣ_s_asw` **Context Size 4:** 1. `_n_taggar_n_lignett` 2. `_deg_zik_(aqqaṛen_n` 3. `deg_unit_i_d-yeqqam` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.1% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (214,801 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 38,216 | | Total Tokens | 801,998 | | Mean Frequency | 20.99 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 517.14 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | n | 78,490 | | 2 | d | 50,398 | | 3 | deg | 22,375 | | 4 | s | 15,955 | | 5 | i | 14,664 | | 6 | ad | 9,209 | | 7 | is | 7,643 | | 8 | di | 6,332 | | 9 | seg | 5,286 | | 10 | a | 5,100 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | eskil | 2 | | 2 | tatinawit | 2 | | 3 | tahelinistit | 2 | | 4 | tigrigiyin | 2 | | 5 | yimensiyen | 2 | | 6 | tychy | 2 | | 7 | abarṭinun | 2 | | 8 | parthenos | 2 | | 9 | nḥerrem | 2 | | 10 | ubani | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0302 | | R² (Goodness of Fit) | 0.997642 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 44.1% | | Top 1,000 | 66.9% | | Top 5,000 | 82.8% | | Top 10,000 | 89.1% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9976 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 44.1% of corpus - **Long Tail:** 28,216 words needed for remaining 10.9% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8059 🏆 | 0.3140 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.5286 | 0.2866 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.1321 | 0.2758 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8059 | 0.3266 | 0.0200 | 0.2100 | | **aligned_64d** | 64 | 0.5286 | 0.2915 | 0.0480 | 0.2920 | | **aligned_128d** | 128 | 0.1321 | 0.2848 | 0.0780 | 0.3160 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8059 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2965. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 7.8% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.266** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-t` | timesrifgin, tribulus, teqbilt | | `-a` | anmezray, abruri, achieving | | `-ta` | taɣerdemmuct, tagi, tanefrant | | `-i` | idris, inigan, imuhaɣ | | `-ti` | timesrifgin, timenzimawen, tilellit | | `-te` | teqbilt, teẓẓun, texḍa | | `-u` | umdafar, uzawag, udfel | | `-ye` | yebbwi, yeksan, yewala | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-n` | timesrifgin, yeksan, ḥulfun | | `-en` | yikatalanen, ttɛeddayen, yḍemɛen | | `-t` | ssekrent, teqbilt, taɣerdemmuct | | `-s` | tribulus, idris, wegnes | | `-a` | daïra, susṭara, waqila | | `-in` | timesrifgin, tebɣin, tiznasin | | `-e` | odense, brise, gustave | | `-r` | umdafar, muɣrar, neuer | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `etta` | 1.75x | 102 contexts | setta, netta, tettaf | | `ttwa` | 1.80x | 70 contexts | ittwa, attwaɣ, uttwaɣ | | `aren` | 1.82x | 48 contexts | raren, qaren, karen | | `anen` | 1.98x | 31 contexts | ranen, banen, ibanen | | `elli` | 1.42x | 95 contexts | nelli, zelli, belli | | `tame` | 1.90x | 28 contexts | tameṭ, tamet, tamelt | | `egga` | 1.46x | 79 contexts | yegga, tegga, teggar | | `mazi` | 1.79x | 27 contexts | mazis, amazi, maziɣ | | `ettw` | 2.07x | 15 contexts | yettwaɣ, tettwaɣ, yettweg | | `segg` | 1.76x | 23 contexts | usegg, aseggi, seggas | | `zdaɣ` | 2.02x | 13 contexts | imzdaɣ, tezdaɣ, yezdaɣ | | `ezda` | 1.53x | 31 contexts | tezdaɣ, yezdaɣ, wezdam | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-t` | `-t` | 744 words | tamattant, tḥandast | | `-i` | `-n` | 510 words | iɣiren, izegriren | | `-i` | `-en` | 474 words | iɣiren, izegriren | | `-t` | `-n` | 441 words | tedqiqin, tibankiwin | | `-t` | `-in` | 347 words | tedqiqin, tibankiwin | | `-y` | `-n` | 170 words | yinmezrayen, yimdebbṛen | | `-ye` | `-n` | 164 words | yemxallafen, yettwakten | | `-y` | `-en` | 151 words | yinmezrayen, yimdebbṛen | | `-ye` | `-en` | 132 words | yemxallafen, yettwakten | | `-t` | `-a` | 127 words | tsuda, takma | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | populations | **`populatio-n-s`** | 7.5 | `n` | | americanus | **`america-n-us`** | 7.5 | `n` | | ttɛawanen | **`ttɛawa-n-en`** | 7.5 | `n` | | yinyutrunen | **`yinyutru-n-en`** | 7.5 | `n` | | tkebbanin | **`tkebba-n-in`** | 7.5 | `n` | | conclusions | **`conclusio-n-s`** | 7.5 | `n` | | constantine | **`constanti-n-e`** | 7.5 | `n` | | iwezlanen | **`iwezla-n-en`** | 7.5 | `n` | | isemrasen | **`isemra-s-en`** | 7.5 | `s` | | ticebḥanin | **`ticebḥ-an-in`** | 7.5 | `an` | | uctavyanus | **`uctavya-n-us`** | 7.5 | `n` | | iwindalen | **`iwind-al-en`** | 7.5 | `al` | | oudjidane | **`oudjida-n-e`** | 7.5 | `n` | | isbegsanen | **`isbegsa-n-en`** | 7.5 | `n` | | tisinsinin | **`tisinsi-n-in`** | 7.5 | `n` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Kabyle shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (3.79x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (303) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.1%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 07:12:49*