--- language: ky language_name: Kyrgyz language_family: turkic_kipchak tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-turkic_kipchak license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.474 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.7339 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Kyrgyz - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Kyrgyz** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.463x | 3.46 | 0.2417% | 1,335,548 | | **16k** | 3.859x | 3.86 | 0.2693% | 1,198,672 | | **32k** | 4.202x | 4.20 | 0.2932% | 1,100,887 | | **64k** | 4.474x 🏆 | 4.48 | 0.3122% | 1,033,903 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Валенсия - Испания лигасында ойноочу футболдук клуб. Валенсия (Испания). футбол ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁вал енс ия ▁- ▁испания ▁л иг асында ▁ойн оочу ... (+16 more)` | 26 | | 16k | `▁вал енс ия ▁- ▁испания ▁лиг асында ▁ойн оочу ▁футбол ... (+13 more)` | 23 | | 32k | `▁вал енс ия ▁- ▁испания ▁лигасында ▁ойноочу ▁футболдук ▁клуб . ... (+8 more)` | 18 | | 64k | `▁валенсия ▁- ▁испания ▁лигасында ▁ойноочу ▁футболдук ▁клуб . ▁валенсия ▁( ... (+4 more)` | 14 | **Sample 2:** `Акцентология ( — басым, — сөз, окутууКасевич В. Б. ) — басымды иликтөөчү тил или...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ак цент ология ▁( ▁— ▁басым , ▁— ▁сөз , ... (+25 more)` | 35 | | 16k | `▁ак цент ология ▁( ▁— ▁басым , ▁— ▁сөз , ... (+25 more)` | 35 | | 32k | `▁ак цент ология ▁( ▁— ▁басым , ▁— ▁сөз , ... (+24 more)` | 34 | | 64k | `▁акцент ология ▁( ▁— ▁басым , ▁— ▁сөз , ▁окутуу ... (+21 more)` | 31 | **Sample 3:** `Реал Овьедо - Испания лигасында ойноочу футболдук клуб.` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ре ал ▁о в ь ед о ▁- ▁испания ▁л ... (+8 more)` | 18 | | 16k | `▁реал ▁о в ь ед о ▁- ▁испания ▁лиг асында ... (+6 more)` | 16 | | 32k | `▁реал ▁ов ь ед о ▁- ▁испания ▁лигасында ▁ойноочу ▁футболдук ... (+2 more)` | 12 | | 64k | `▁реал ▁ов ь едо ▁- ▁испания ▁лигасында ▁ойноочу ▁футболдук ▁клуб ... (+1 more)` | 11 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.474x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.2417% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 24,309 | 14.57 | 200,338 | 16.1% | 40.8% | | **2-gram** | Subword | 401 🏆 | 8.65 | 8,096 | 57.2% | 97.9% | | **3-gram** | Word | 13,976 | 13.77 | 213,447 | 20.6% | 52.0% | | **3-gram** | Subword | 3,260 | 11.67 | 71,568 | 20.8% | 64.9% | | **4-gram** | Word | 20,293 | 14.31 | 405,510 | 19.9% | 50.7% | | **4-gram** | Subword | 15,504 | 13.92 | 405,921 | 10.3% | 37.2% | | **5-gram** | Word | 14,656 | 13.84 | 318,532 | 21.1% | 54.0% | | **5-gram** | Subword | 48,833 | 15.58 | 1,138,729 | 7.2% | 25.1% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `колдонулган адабияттар` | 36,384 | | 2 | `тышкы шилтемелер` | 25,799 | | 3 | `тил жана` | 21,797 | | 4 | `мамлекеттик тил` | 21,512 | | 5 | `энциклопедия борбору` | 21,464 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `тил жана энциклопедия` | 21,456 | | 2 | `жана энциклопедия борбору` | 21,427 | | 3 | `мамлекеттик тил жана` | 21,290 | | 4 | `колдонулган адабияттар кыргызстан` | 12,535 | | 5 | `адабияттар кыргызстан улуттук` | 12,428 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `тил жана энциклопедия борбору` | 21,427 | | 2 | `мамлекеттик тил жана энциклопедия` | 21,245 | | 3 | `колдонулган адабияттар кыргызстан улуттук` | 12,425 | | 4 | `б мамлекеттик тил жана` | 11,940 | | 5 | `редактору асанов ү а` | 8,515 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `мамлекеттик тил жана энциклопедия борбору` | 21,216 | | 2 | `б мамлекеттик тил жана энциклопедия` | 11,940 | | 3 | `башкы редактору асанов ү а` | 8,515 | | 4 | `том башкы редактору асанов ү` | 8,513 | | 5 | `асанов ү а к 97` | 8,455 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `н _` | 1,699,467 | | 2 | `_ к` | 1,353,946 | | 3 | `а р` | 1,289,718 | | 4 | `а н` | 1,276,765 | | 5 | `_ б` | 1,066,604 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ы н _` | 496,520 | | 2 | `_ ж а` | 451,616 | | 3 | `а р ы` | 399,154 | | 4 | `_ к а` | 338,781 | | 5 | `а н _` | 333,734 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `н ы н _` | 272,294 | | 2 | `а н а _` | 216,178 | | 3 | `_ ж а н` | 213,551 | | 4 | `ж а н а` | 203,061 | | 5 | `ы н ы н` | 161,279 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ ж а н а` | 202,652 | | 2 | `ж а н а _` | 201,239 | | 3 | `ы н ы н _` | 157,972 | | 4 | `к ы р г ы` | 103,941 | | 5 | `ы р г ы з` | 103,500 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 401 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~25% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.9833 | 1.977 | 8.72 | 500,825 | 1.7% | | **1** | Subword | 0.9785 | 1.970 | 7.80 | 2,769 | 2.1% | | **2** | Word | 0.2540 | 1.192 | 1.59 | 4,365,265 | 74.6% | | **2** | Subword | 0.9572 | 1.942 | 6.53 | 21,569 | 4.3% | | **3** | Word | 0.0694 | 1.049 | 1.12 | 6,951,636 | 93.1% | | **3** | Subword | 0.8644 | 1.821 | 4.81 | 140,847 | 13.6% | | **4** | Word | 0.0237 🏆 | 1.017 | 1.04 | 7,750,147 | 97.6% | | **4** | Subword | 0.7006 | 1.625 | 3.21 | 676,843 | 29.9% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `жана comptuex машыгуусуна аткарган милдеттерине төмөндөгүлөр баштапкы материалы первого выступления ...` 2. `менен нуска аталышы менен мамиленин биринчи планга койгон макулдашуулар байыркы индо европа өлкөлөрү...` 3. `б кризистик кубулуштардын жардамы менен шартталган айталык асан уулу аны эми санарипке тоскоолдук жа...` **Context Size 2:** 1. `колдонулган адабияттар каратаев о к фергана ёрёёнъндёгъ кыргыздардын этностук жакындыктарын чагылдыр...` 2. `тышкы шилтемелер акшнын бардык шаарларынын статистикалары жөнүндө u s census bureau штатынын шаарлар...` 3. `тил жана энциклопедия борбору физика энциклопедиялык окуу куралы мамлекеттик тил жана энциклопедия б...` **Context Size 3:** 1. `тил жана энциклопедия борбору isbn 046 1 түшүнүктөрү` 2. `жана энциклопедия борбору б isbn районунун суулары суулар` 3. `мамлекеттик тил жана энциклопедия борбору 784 бет илл isbn 978 4 облусу районунда төрөлгөндөр мугали...` **Context Size 4:** 1. `тил жана энциклопедия борбору 832 бет илл isbn 978 9 элдери элдери` 2. `мамлекеттик тил жана энциклопедия борбору 400 бет isbn кыргызстан улуттук энциклопедия 7 том башкы р...` 3. `колдонулган адабияттар кыргызстан улуттук энциклопедия 7 том башкы ред ү а асанов к 97 б кыргыз энци...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_st»_омисетарты_` 2. `арызгакм_гулу._с` 3. `нан_ка_bn_"мөнор` **Context Size 2:** 1. `н_андүгү,_7_банан` 2. `_көпчүлгөө_нуу_бү` 3. `аратын_үзүндары_р` **Context Size 3:** 1. `ын_кээ_(ги)_(режес` 2. `_жана_ишет._к_978_` 3. `арын_ийин_көкөтөрү` **Context Size 4:** 1. `нын_оң_жээктегереги` 2. `ана_айдын_макалат._` 3. `_жаныбар_азайгашкар` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.6% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (676,843 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 227,514 | | Total Tokens | 10,409,036 | | Mean Frequency | 45.75 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 744.95 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | жана | 201,356 | | 2 | менен | 102,056 | | 3 | б | 73,049 | | 4 | боюнча | 55,620 | | 5 | кыргыз | 49,452 | | 6 | суу | 49,420 | | 7 | мамлекеттик | 44,758 | | 8 | бир | 44,485 | | 9 | а | 43,591 | | 10 | колдонулган | 39,748 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | никосиянын | 2 | | 2 | кипра | 2 | | 3 | акротиринин | 2 | | 4 | темуриддер | 2 | | 5 | phere | 2 | | 6 | нарсингхани | 2 | | 7 | binibining | 2 | | 8 | айтжан | 2 | | 9 | колода | 2 | | 10 | раскол | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0382 | | R² (Goodness of Fit) | 0.992694 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 23.4% | | Top 1,000 | 52.7% | | Top 5,000 | 72.0% | | Top 10,000 | 79.4% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9927 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 23.4% of corpus - **Long Tail:** 217,514 words needed for remaining 20.6% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.7339 🏆 | 0.3620 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7191 | 0.2908 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7165 | 0.2106 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.7339 | 0.3558 | 0.0320 | 0.1660 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7191 | 0.2842 | 0.0600 | 0.2540 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7165 | 0.2104 | 0.0720 | 0.2880 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.7339 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2856. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 7.2% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **1.151** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-к` | көргөндө, калача, карбиддер | | `-а` | акылынын, азербайджанда, адамынын | | `-ка` | калача, карбиддер, карпас | | `-с` | сезгенүүлөрүндө, сүйлөдү, суахили | | `-т` | төмөндөшү, тогол, тооруганда | | `-б` | брайли, бронхиалдык, болгодуктан | | `-ма` | мартьяновго, магнат, мамлекетпн | | `-м` | миллиметрдик, мартьяновго, магнат | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-н` | акылынын, шейбанилердин, адамынын | | `-а` | өзалдынча, жазгандарга, калача | | `-ын` | акылынын, адамынын, барын | | `-ы` | звёзды, вазийпасы, юаны | | `-ин` | шейбанилердин, шалтаевдин, илинин | | `-ан` | болгодуктан, жасалмалуулуктан, алған | | `-р` | карбиддер, гребнер, багбандар | | `-к` | миллиметрдик, бронхиалдык, акшыйрак | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `арды` | 1.76x | 180 contexts | зарды, барды, дарды | | `ргыз` | 2.39x | 35 contexts | ыргыз, хыргыз, кыргыз | | `ктар` | 1.47x | 245 contexts | ыктар, уктар, актар | | `асын` | 1.44x | 274 contexts | гасын, тасын, жасын | | `лган` | 1.49x | 192 contexts | ылган, алган, қилган | | `арын` | 1.38x | 241 contexts | барын, жарын, шарын | | `леке` | 2.29x | 26 contexts | келеке, белеке, телеке | | `улга` | 1.48x | 136 contexts | кулга, уулга, тулга | | `рдын` | 1.86x | 46 contexts | ырдын, крдын, тардын | | `екет` | 2.07x | 28 contexts | зекет, секет, рекет | | `ыргы` | 1.61x | 64 contexts | ыргып, кыргы, ыргыз | | `етти` | 1.46x | 69 contexts | шетти, четти, бетти | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-к` | `-н` | 294 words | кенжекаранын, кылжейрен | | `-а` | `-н` | 198 words | агарткан, акимдерин | | `-т` | `-н` | 185 words | телефондоштуруунун, таралуунун | | `-б` | `-н` | 154 words | буковинанын, боткодон | | `-к` | `-а` | 138 words | каарданса, курмана | | `-с` | `-н` | 137 words | системасынын, сапарларынын | | `-а` | `-а` | 92 words | арина, алматыга | | `-м` | `-н` | 86 words | макрофагдын, мамтелерадиосунун | | `-к` | `-ы` | 85 words | коллекцияларды, колдонулгандыгы | | `-к` | `-ын` | 81 words | кенжекаранын, кыяктын | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | референдумдан | **`референдум-да-н`** | 7.5 | `да` | | калининская | **`калининск-а-я`** | 7.5 | `а` | | өнөктөштөрүнө | **`өнөктөштөрү-н-ө`** | 7.5 | `н` | | табакчалардан | **`табакчалар-да-н`** | 7.5 | `да` | | шарпылдак | **`шарпыл-да-к`** | 7.5 | `да` | | коомдоштуруунун | **`коомдоштуруу-н-ун`** | 7.5 | `н` | | топтолушунун | **`топтолушу-н-ун`** | 7.5 | `н` | | облустардан | **`облустар-да-н`** | 7.5 | `да` | | үйрөтүүнү | **`үйрөтүү-н-ү`** | 7.5 | `н` | | конуштардагы | **`конуштар-да-гы`** | 7.5 | `да` | | келишкени | **`келишке-н-и`** | 7.5 | `н` | | сактандыруунун | **`сактандыруу-н-ун`** | 7.5 | `н` | | стадионунда | **`стадиону-н-да`** | 7.5 | `н` | | секрециянын | **`секреция-н-ын`** | 7.5 | `н` | | пёшинская | **`пёшинс-ка-я`** | 7.5 | `ка` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Kyrgyz shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.47x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (401) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.6%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 10:13:59*