--- language: lb language_name: Luxembourgish language_family: germanic_west_continental tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-germanic_west_continental license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.804 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8333 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Luxembourgish - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Luxembourgish** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.853x | 3.85 | 0.0904% | 659,416 | | **16k** | 4.222x | 4.22 | 0.0990% | 601,768 | | **32k** | 4.537x | 4.54 | 0.1064% | 560,028 | | **64k** | 4.804x 🏆 | 4.81 | 0.1127% | 528,875 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Reclinghem ass eng fransĂ©isch Gemeng am Kanton Fruges am Departement Pas-de-Cala...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁re cl ing hem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ... (+20 more)` | 30 | | 16k | `▁re cl ing hem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ... (+20 more)` | 30 | | 32k | `▁re cl inghem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ▁fruges ... (+18 more)` | 28 | | 64k | `▁re cl inghem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ▁fruges ... (+18 more)` | 28 | **Sample 2:** `Bomy ass eng fransĂ©isch Gemeng am Kanton Fruges am Departement Pas-de-Calais. am...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁b om y ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ▁fru ... (+19 more)` | 29 | | 16k | `▁bom y ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ▁fru ges ... (+18 more)` | 28 | | 32k | `▁bom y ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ▁fruges ▁am ... (+17 more)` | 27 | | 64k | `▁bom y ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁kanton ▁fruges ▁am ... (+17 more)` | 27 | **Sample 3:** `Ruminghem ass eng fransĂ©isch Gemeng am Departement Pas-de-Calais an der Regioun ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁rum ing hem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁departement ▁pas ... (+21 more)` | 31 | | 16k | `▁rum ing hem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁departement ▁pas ... (+19 more)` | 29 | | 32k | `▁rum inghem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁departement ▁pas - ... (+18 more)` | 28 | | 64k | `▁rum inghem ▁ass ▁eng ▁fransĂ©isch ▁gemeng ▁am ▁departement ▁pas - ... (+18 more)` | 28 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.804x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0904% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 62,562 | 15.93 | 314,805 | 10.7% | 24.2% | | **2-gram** | Subword | 318 🏆 | 8.31 | 7,549 | 63.0% | 98.9% | | **3-gram** | Word | 192,148 | 17.55 | 547,285 | 5.0% | 13.5% | | **3-gram** | Subword | 2,850 | 11.48 | 64,806 | 23.1% | 66.6% | | **4-gram** | Word | 356,085 | 18.44 | 876,356 | 4.3% | 11.3% | | **4-gram** | Subword | 16,948 | 14.05 | 383,042 | 12.4% | 36.3% | | **5-gram** | Word | 281,035 | 18.10 | 647,259 | 4.7% | 12.1% | | **5-gram** | Subword | 67,612 | 16.04 | 1,248,329 | 8.3% | 23.2% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `vun der` | 83,364 | | 2 | `an der` | 70,319 | | 3 | `um spaweck` | 36,982 | | 4 | `vun de` | 26,136 | | 5 | `ass eng` | 25,638 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `an der regioun` | 10,968 | | 2 | `ass eng fransĂ©isch` | 8,527 | | 3 | `fransĂ©isch administrativ andeelung` | 5,357 | | 4 | `administrativ andeelung am` | 5,155 | | 5 | `gemeng am departement` | 5,056 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `fransĂ©isch administrativ andeelung am` | 5,149 | | 2 | `administrativ andeelung am arrondissement` | 4,760 | | 3 | `ass eng fransĂ©isch gemeng` | 4,208 | | 4 | `Ă«m wat geet et` | 4,198 | | 5 | `wat geet et am` | 4,109 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `fransĂ©isch administrativ andeelung am arrondissement` | 4,759 | | 2 | `Ă«m wat geet et am` | 4,109 | | 3 | `wat geet et am film` | 4,060 | | 4 | `ass eng fransĂ©isch gemeng am` | 3,394 | | 5 | `eng fransĂ©isch gemeng am departement` | 3,212 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `e r` | 2,283,425 | | 2 | `e n` | 1,750,568 | | 3 | `n _` | 1,684,884 | | 4 | `_ d` | 1,610,037 | | 5 | `e _` | 1,476,507 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `e r _` | 951,492 | | 2 | `_ d e` | 876,571 | | 3 | `e n _` | 679,558 | | 4 | `s c h` | 638,025 | | 5 | `n _ d` | 455,328 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `n _ d e` | 312,530 | | 2 | `d e r _` | 303,229 | | 3 | `_ a n _` | 280,443 | | 4 | `_ d e _` | 275,944 | | 5 | `_ d e r` | 254,059 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e r _` | 250,063 | | 2 | `_ v u n _` | 204,878 | | 3 | `n _ d e r` | 163,335 | | 4 | `_ v u m _` | 162,050 | | 5 | `_ a n _ d` | 155,413 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 318 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~23% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.9491 | 1.931 | 7.90 | 521,387 | 5.1% | | **1** | Subword | 0.9460 | 1.927 | 6.76 | 3,270 | 5.4% | | **2** | Word | 0.3309 | 1.258 | 1.98 | 4,108,190 | 66.9% | | **2** | Subword | 0.8550 | 1.809 | 5.87 | 22,062 | 14.5% | | **3** | Word | 0.1377 | 1.100 | 1.27 | 8,097,151 | 86.2% | | **3** | Subword | 0.8305 | 1.778 | 4.76 | 129,396 | 17.0% | | **4** | Word | 0.0569 🏆 | 1.040 | 1.09 | 10,254,064 | 94.3% | | **4** | Subword | 0.7479 | 1.679 | 3.58 | 615,656 | 25.2% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `de la rĂ©sistance boĂźte vun der haiteger perspektiv am juni huet zur trounfollgerin akzeptabel d shir...` 2. `an technik gebuer den oflaf vum walter hill haaptacteuren nathalie reuter lĂ«tzebuergesch grammaire d...` 3. `der iau offiziell nom brittesche science 2 etapp 50 m den traitĂ© vu montpellier am arrondissement` **Context Size 2:** 1. `vun der gemeng miersch e lĂ€it um zesammenfluss vun der zĂ€it wou en zanterhier all kĂ©ier frĂ©izĂ€iteg` 2. `an der atmosphĂ€r ionosphĂ€r magnetosphĂ€r plasmasphĂ€r no physiko cheemesche prozesser ozonosphĂ€r respe...` 3. `um spaweck chris s 33 35 artikel aus der circonscriptioun vun de ponts et chaussĂ©es zu lĂ«tzebuerg` **Context Size 3:** 1. `an der regioun bretagne bei der kantonalreform vun gouf de kanton gegrĂ«nnt gemengen am kanton bellev...` 2. `ass eng fransĂ©isch harfspillerin mat nĂ©ng joer hat an eng ofsĂ©cherungze vill e groussen deel vun de ...` 3. `fransĂ©isch administrativ andeelung am arrondissement thonon les bains ouest war bis mĂ€erz eng fransĂ©...` **Context Size 4:** 1. `fransĂ©isch administrativ andeelung am arrondissement bayonne am arrondissement bayonne op der via po...` 2. `administrativ andeelung am arrondissement toulon am departement var an der regioun provence alpes cĂŽ...` 3. `ass eng fransĂ©isch gemeng an de vogesen an der regioun grand est d gemeng val de meuse ass duerch` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_den_(kitesinge_` 2. `enit_wĂ€erengi_lĂ«` 3. `nodun_1_che_hen:` **Context Size 2:** 1. `errevo,_opgebsĂ€it` 2. `en_ster_den._joen` 3. `n_ofeng_mist_um_(` **Context Size 3:** 1. `er_war_bruce_filme` 2. `_de_mobizent_gi_ma` 3. `en_1_ster_-_repren` **Context Size 4:** 1. `n_den_eng_belschaft` 2. `der_revolumbahnen_d` 3. `_an_der_a_pilger_im` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 94.3% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (615,656 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 248,214 | | Total Tokens | 13,192,531 | | Mean Frequency | 53.15 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 1571.96 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | de | 305,799 | | 2 | an | 283,342 | | 3 | der | 250,632 | | 4 | d | 249,992 | | 5 | vun | 205,518 | | 6 | a | 182,029 | | 7 | vum | 162,657 | | 8 | den | 146,511 | | 9 | am | 141,289 | | 10 | ass | 127,097 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | enquĂȘteprozedur | 2 | | 2 | notifikatioun | 2 | | 3 | jauferbĂ«sch | 2 | | 4 | jauf | 2 | | 5 | sabigotho | 2 | | 6 | proprietĂ€rintern | 2 | | 7 | lĂ«tzebuergfir | 2 | | 8 | multicentrisch | 2 | | 9 | urbanem | 2 | | 10 | neytiri | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0100 | | RÂČ (Goodness of Fit) | 0.999149 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 37.9% | | Top 1,000 | 60.1% | | Top 5,000 | 75.1% | | Top 10,000 | 81.5% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** RÂČ=0.9991 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 37.9% of corpus - **Long Tail:** 238,214 words needed for remaining 18.5% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8333 🏆 | 0.3443 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8177 | 0.2743 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7923 | 0.2124 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8333 | 0.3472 | 0.1420 | 0.4680 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8177 | 0.2730 | 0.2800 | 0.6120 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7923 | 0.2086 | 0.3360 | 0.7540 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8333 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2766. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 33.6% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.481** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | saviez, storeria, semoy | | `-a` | autrichienne, antiker, augh | | `-b` | baleareschen, bongaert, braunsberger | | `-ma` | markĂ©ieren, maserati, marsas | | `-m` | markĂ©ieren, methodologescher, montlauzun | | `-p` | puren, premiĂšren, prange | | `-d` | diestro, dumcke, dinas | | `-c` | chrĂ©tienne, cazilhac, carvifolia | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-n` | markĂ©ieren, zommen, guzman | | `-en` | markĂ©ieren, zommen, baleareschen | | `-e` | chrĂ©tienne, hennie, dumcke | | `-er` | methodologescher, antiker, gruppementer | | `-r` | methodologescher, antiker, gruppementer | | `-t` | bongaert, renfort, individualitĂ©it | | `-s` | fraissines, oenomaus, fourons | | `-g` | verĂ«ffentlechung, udeng, combining | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `chte` | 1.91x | 259 contexts | achte, echte, fechte | | `tiou` | 2.50x | 52 contexts | actioun, natioun, optioun | | `nner` | 1.82x | 209 contexts | inner, önner, anner | | `ller` | 1.73x | 232 contexts | eller, aller, iller | | `atio` | 2.10x | 88 contexts | natio, ratio, patio | | `teur` | 2.17x | 71 contexts | teuro, moteur, steurs | | `emen` | 2.10x | 82 contexts | jemen, gemen, semen | | `erge` | 1.82x | 145 contexts | perge, uerge, verge | | `cteu` | 2.83x | 22 contexts | acteur, vecteur, facteur | | `nger` | 1.74x | 150 contexts | inger, anger, unger | | `ioun` | 2.23x | 44 contexts | aioun, spioun, unioun | | `regi` | 2.12x | 38 contexts | regis, regia, regie | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-s` | `-n` | 115 words | schouluniformen, siphonen | | `-s` | `-e` | 106 words | semide, schreckliche | | `-s` | `-r` | 103 words | saulzoir, schmidhauser | | `-a` | `-e` | 88 words | arbeitspapiere, aushale | | `-s` | `-er` | 88 words | schmidhauser, stralungsdetekter | | `-s` | `-en` | 82 words | schouluniformen, siphonen | | `-b` | `-e` | 76 words | bewĂ€ertbare, breve | | `-g` | `-n` | 73 words | guidesektioun, germanisĂ©ieren | | `-p` | `-n` | 71 words | plĂ€dĂ©ieren, phalempin | | `-c` | `-s` | 71 words | companions, crus | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | moschtgewiicht | **`moschtgewii-ch-t`** | 7.5 | `ch` | | approcher | **`appro-ch-er`** | 7.5 | `ch` | | sommernacht | **`sommerna-ch-t`** | 7.5 | `ch` | | opgebauscht | **`opgebaus-ch-t`** | 7.5 | `ch` | | haaptobjet | **`haaptobj-e-t`** | 7.5 | `e` | | disquisitiones | **`disquisitio-n-es`** | 7.5 | `n` | | iwwerierdesche | **`iwwerierdes-ch-e`** | 7.5 | `ch` | | interprĂ©tations | **`interprĂ©tatio-n-s`** | 7.5 | `n` | | bekanntlich | **`bekanntl-i-ch`** | 7.5 | `i` | | schlĂ€icht | **`schlĂ€i-ch-t`** | 7.5 | `ch` | | averstanen | **`aversta-n-en`** | 7.5 | `n` | | gestatten | **`gestat-t-en`** | 7.5 | `t` | | dokumentaresche | **`dokumentares-ch-e`** | 7.5 | `ch` | | criticism | **`critici-s-m`** | 7.5 | `s` | | concoules | **`concou-le-s`** | 7.5 | `le` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Luxembourgish shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.80x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (318) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (94.3%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **RÂČ (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* RÂČ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* RÂČ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - đŸ€— Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - đŸ‘€ Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - đŸ€ Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 11:34:33*