--- language: lbe language_name: Lak language_family: caucasian_northeast tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-caucasian_northeast license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 3.877 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.2418 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Lak - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Lak** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.286x | 3.29 | 0.1064% | 106,237 | | **16k** | 3.645x | 3.65 | 0.1180% | 95,777 | | **32k** | 3.877x 🏆 | 3.89 | 0.1255% | 90,045 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Маз – мазрай гъалгъатӀун ягу чичлан бикӀайссар. Маз дуссар гьарца миллатрал гьан...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁маз ▁– ▁мазрай ▁гъал гъ атӏ ун ▁ягу ▁чич лан ... (+9 more)` | 19 | | 16k | `▁маз ▁– ▁мазрай ▁гъалгъ атӏун ▁ягу ▁чич лан ▁бикӏайссар . ... (+7 more)` | 17 | | 32k | `▁маз ▁– ▁мазрай ▁гъалгъатӏун ▁ягу ▁чичлан ▁бикӏайссар . ▁маз ▁дуссар ... (+5 more)` | 15 | **Sample 2:** `ХӀуриет ( «азадшиву») – Туркнал жяматийсса ва сиясийсса кказит Чил сайт кказитру` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁хӏ ури ет ▁( ▁« аз ад шиву ») ▁– ... (+8 more)` | 18 | | 16k | `▁хӏ ури ет ▁( ▁« азадшиву ») ▁– ▁туркнал ▁жяматийсса ... (+6 more)` | 16 | | 32k | `▁хӏуриет ▁( ▁« азадшиву ») ▁– ▁туркнал ▁жяматийсса ▁ва ▁сиясийсса ... (+4 more)` | 14 | **Sample 3:** `(, ) — Дагъусттаннал Лакрал райондалун яруссаннал дазуйсса лакрал шяравалу. Бувч...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁(, ▁) ▁— ▁дагъусттаннал ▁лакрал ▁райондалун ▁яруссаннал ▁дазуй сса ▁лакрал ... (+5 more)` | 15 | | 16k | `▁(, ▁) ▁— ▁дагъусттаннал ▁лакрал ▁райондалун ▁яруссаннал ▁дазуйсса ▁лакрал ▁шяравалу ... (+4 more)` | 14 | | 32k | `▁(, ▁) ▁— ▁дагъусттаннал ▁лакрал ▁райондалун ▁яруссаннал ▁дазуйсса ▁лакрал ▁шяравалу ... (+4 more)` | 14 | ### Key Findings - **Best Compression:** 32k achieves 3.877x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1064% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 289 🏆 | 8.17 | 563 | 58.2% | 100.0% | | **2-gram** | Subword | 491 | 8.94 | 1,956 | 53.7% | 96.1% | | **3-gram** | Word | 292 | 8.19 | 637 | 57.5% | 100.0% | | **3-gram** | Subword | 3,297 | 11.69 | 11,342 | 20.8% | 61.9% | | **4-gram** | Word | 1,071 | 10.06 | 1,996 | 33.3% | 70.9% | | **4-gram** | Subword | 10,634 | 13.38 | 32,543 | 12.1% | 40.2% | | **5-gram** | Word | 991 | 9.95 | 1,708 | 32.8% | 74.0% | | **5-gram** | Subword | 15,648 | 13.93 | 40,639 | 9.4% | 34.6% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `агьалинал аьдад` | 264 | | 2 | `чил сайт` | 172 | | 3 | `бувчӏин баву` | 165 | | 4 | `инсан адимина` | 165 | | 5 | `туркиянал статистикалул` | 152 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `tüi̇k туркиянал статистикалул` | 152 | | 2 | `туркиянал статистикалул департамент` | 152 | | 3 | `туркиясса шагьру ва` | 140 | | 4 | `примечания чил сайт` | 139 | | 5 | `район агьалинал аьдад` | 138 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `tüi̇k туркиянал статистикалул департамент` | 152 | | 2 | `чил сайт къаймакъам муниципалитет` | 124 | | 3 | `сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` | 118 | | 4 | `примечания чил сайт къаймакъам` | 116 | | 5 | `статистикалул департамент агьалинал аьдад` | 90 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `чил сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` | 118 | | 2 | `примечания чил сайт къаймакъам муниципалитет` | 116 | | 3 | `туркиянал статистикалул департамент агьалинал аьдад` | 90 | | 4 | `tüi̇k туркиянал статистикалул департамент агьалинал` | 90 | | 5 | `статистикалул департамент агьалинал аьдад шин` | 90 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `а л` | 6,845 | | 2 | `л _` | 5,250 | | 3 | `а _` | 4,594 | | 4 | `а н` | 4,356 | | 5 | `с а` | 4,141 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `а л _` | 3,177 | | 2 | `с с а` | 2,851 | | 3 | `н а л` | 2,180 | | 4 | `с а _` | 1,620 | | 5 | `_ б у` | 1,513 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `н а л _` | 1,990 | | 2 | `с с а _` | 1,561 | | 3 | `с с а р` | 832 | | 4 | `_ в а _` | 767 | | 5 | `н н а л` | 632 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `н н а л _` | 577 | | 2 | `и н а л _` | 528 | | 3 | `а г ь р у` | 514 | | 4 | `ш а г ь р` | 509 | | 5 | `_ ш а г ь` | 506 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (word) with 289 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~35% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.5464 | 1.460 | 2.38 | 14,824 | 45.4% | | **1** | Subword | 1.4264 | 2.688 | 9.63 | 447 | 0.0% | | **2** | Word | 0.0829 | 1.059 | 1.13 | 35,065 | 91.7% | | **2** | Subword | 1.0905 | 2.130 | 5.40 | 4,302 | 0.0% | | **3** | Word | 0.0248 | 1.017 | 1.04 | 39,281 | 97.5% | | **3** | Subword | 0.7425 | 1.673 | 2.86 | 23,223 | 25.7% | | **4** | Word | 0.0131 🏆 | 1.009 | 1.02 | 40,171 | 98.7% | | **4** | Subword | 0.4036 | 1.323 | 1.73 | 66,320 | 59.6% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `ва къазах кирил алфавит جثتپباذدڅخحچشسژڗزرعظطضڝصکقڢفڠغنملگݤګيوه усларал алфавит алеут лугъат хъанай ...` 2. `аьдад 27 освенцим кӏану бугьлай бушиву му бакъа бувну бачи учирчагу жу дурсса чӏумал бикӏу гьануну` 3. `бур иш тагьар щищал ссащал ттущал вищал танащал жущал зущал тайннащал кӏанттул улклухсса ччаврин бут...` **Context Size 2:** 1. `агьалинал аьдад шин шагьру шяравалу total 9 008 18 646 27 654 6 102 24 227 30` 2. `чил сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` 3. `инсан адимина 23 058 хъамитайпа 23 710 tüi̇k туркиянал статистикалул департамент агьалинал аьдад 434...` **Context Size 3:** 1. `tüi̇k туркиянал статистикалул департамент примечания чил сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` 2. `туркиянал статистикалул департамент примечания чил сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` 3. `туркиясса шагьру ва артвин ильданул центр район агьалинал аьдад 18 072 инсан адимина 9 211 хъамитайп...` **Context Size 4:** 1. `tüi̇k туркиянал статистикалул департамент районну адыяман adıyaman merkez бесни besni челикхан çelik...` 2. `чил сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` 3. `примечания чил сайт къаймакъам муниципалитет шагьрурду` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_xvilstücaziulyu` 2. `азивуххагьанун_w` 3. `укумаласаймесаль` **Context Size 2:** 1. `алеххаврал_ин_т_к` 2. `л_шинатни._чиви._` 3. `а_лакӏалуну_дусса` **Context Size 3:** 1. `ал_жуж_xvii—xvi_el` 2. `сса_гьаейссавних_ш` 3. `нал_шярава_26_эски` **Context Size 4:** 1. `нал_маз_(аьрабнал_а` 2. `сса_щарая_ингилис_b` 3. `ссар._агьалинал_ста` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 98.7% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (66,320 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 5,374 | | Total Tokens | 38,623 | | Mean Frequency | 7.19 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 21.50 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ва | 771 | | 2 | аьдад | 394 | | 3 | бур | 362 | | 4 | инсан | 309 | | 5 | шагьру | 295 | | 6 | шинал | 274 | | 7 | агьалинал | 267 | | 8 | маз | 217 | | 9 | чил | 217 | | 10 | ягу | 194 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | спорт | 2 | | 2 | нурмагомедов | 2 | | 3 | гренландия | 2 | | 4 | советских | 2 | | 5 | социалистических | 2 | | 6 | республик | 2 | | 7 | адолф | 2 | | 8 | гьитлер | 2 | | 9 | саллатіир | 2 | | 10 | сталинград | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 0.8339 | | R² (Goodness of Fit) | 0.982815 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 32.5% | | Top 1,000 | 67.1% | | Top 5,000 | 98.1% | | Top 10,000 | 0.0% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9828 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 32.5% of corpus - **Long Tail:** -4,626 words needed for remaining 100.0% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.2418 | 0.5099 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.0556 | 0.4959 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.0084 | 0.4715 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.2418 🏆 | 0.4977 | 0.0178 | 0.1869 | | **aligned_64d** | 64 | 0.0556 | 0.4695 | 0.0445 | 0.1869 | | **aligned_128d** | 128 | 0.0084 | 0.4738 | 0.0386 | 0.2285 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.2418 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.4864. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 4.5% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **1.143** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-к` | комаровлул, конья, ккули | | `-а` | аллагьнал, аьлил, апрель | | `-б` | бакъахьурча, баглар, буру | | `-м` | мазсулейман, мукьилчинмур, мармара | | `-д` | дянив, даву, дишайссар | | `-с` | сарычам, сахих, стакан | | `-бу` | буру, буллалаву, буххлаххиссар | | `-ба` | бакъахьурча, баглар, бакӏрал | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-л` | комаровлул, аллагьнал, аьлил | | `-а` | цукунчӏавсса, бакъахьурча, хауса | | `-ал` | аллагьнал, бакӏрал, бакӏчитал | | `-у` | хӏакьину, буру, чичрурду | | `-са` | цукунчӏавсса, хауса, гъансса | | `-н` | ттуйн, стакан, ттун | | `-р` | баглар, невшехир, мукьилчинмур | | `-ул` | комаровлул, барзул, мургул | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `айсс` | 1.77x | 27 contexts | байсса, дайсса, шайсса | | `ссар` | 1.82x | 19 contexts | дуссар, ухссар, буссар | | `йсса` | 1.69x | 14 contexts | байсса, дайсса, шайсса | | `хъан` | 1.89x | 9 contexts | хъанан, хъанай, ляхъан | | `улла` | 1.59x | 12 contexts | дуллан, буллай, арулла | | `мазр` | 1.82x | 8 contexts | мазри, мазру, мазрай | | `унна` | 1.51x | 12 contexts | кунна, сунна, куннал | | `аьра` | 1.81x | 7 contexts | аьрал, аьраб, аьрали | | `лчин` | 1.69x | 8 contexts | цалчин, цалчинми, цалчинмур | | `нсса` | 1.90x | 6 contexts | бансса, чансса, гъансса | | `ннал` | 1.68x | 8 contexts | куннал, миннал, ханнал | | `асса` | 1.66x | 8 contexts | чассаг, кьасса, журасса | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-а` | `-л` | 45 words | аллагьнал, аьлил | | `-к` | `-л` | 42 words | комаровлул, къарачайнал | | `-б` | `-а` | 35 words | бакъахьурча, ба | | `-б` | `-у` | 35 words | буру, буллалаву | | `-а` | `-ал` | 33 words | аллагьнал, арантурал | | `-м` | `-а` | 32 words | мармара, муратпаша | | `-б` | `-л` | 30 words | бакӏрал, барзул | | `-к` | `-ал` | 30 words | къарачайнал, куннал | | `-к` | `-н` | 27 words | камерун, къаплан | | `-б` | `-р` | 27 words | баглар, буххлаххиссар | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | къабивкӏун | **`къ-а-бивкӏун`** | 7.5 | `бивкӏун` | | советская | **`советск-а-я`** | 7.5 | `а` | | балайрдаву | **`балайрд-а-ву`** | 7.5 | `а` | | макьаларду | **`макьал-ар-ду`** | 7.5 | `ар` | | бартольдлул | **`бартольд-л-ул`** | 6.0 | `бартольд` | | агьрамнал | **`агьрам-н-ал`** | 6.0 | `агьрам` | | миллатиял | **`миллат-ия-л`** | 6.0 | `миллат` | | къаяевлул | **`къаяев-л-ул`** | 6.0 | `къаяев` | | республикалул | **`республик-ал-ул`** | 6.0 | `республик` | | бакъанугу | **`бакъа-ну-гу`** | 6.0 | `бакъа` | | ущущулгъилун | **`ущущулгъи-л-ун`** | 6.0 | `ущущулгъи` | | дунияллул | **`дуниял-л-ул`** | 6.0 | `дуниял` | | абумуслим | **`а-бу-муслим`** | 6.0 | `муслим` | | шамхалнал | **`шамхал-н-ал`** | 6.0 | `шамхал` | | закуевлул | **`закуев-л-ул`** | 6.0 | `закуев` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Lak shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **32k BPE** | Best compression (3.88x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (289) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (98.7%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 10:21:18*