--- language: min language_name: Minangkabau language_family: austronesian_malay tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-austronesian_malay license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.930 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.7641 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Minangkabau - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Minangkabau** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## šŸ“‹ Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.013x | 4.02 | 1.3258% | 329,395 | | **16k** | 4.388x | 4.39 | 1.4499% | 301,190 | | **32k** | 4.696x | 4.70 | 1.5514% | 281,480 | | **64k** | 4.930x šŸ† | 4.93 | 1.6290% | 268,080 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `VII Kota Ilir adolah marupoan kecamatan di , provinsi Jambi, Indonesia.` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁vii ▁kota ▁ilir ▁adolah ▁marupoan ▁kecamatan ▁di ▁, ▁provinsi ▁jambi ... (+3 more)` | 13 | | 16k | `▁vii ▁kota ▁ilir ▁adolah ▁marupoan ▁kecamatan ▁di ▁, ▁provinsi ▁jambi ... (+3 more)` | 13 | | 32k | `▁vii ▁kota ▁ilir ▁adolah ▁marupoan ▁kecamatan ▁di ▁, ▁provinsi ▁jambi ... (+3 more)` | 13 | | 64k | `▁vii ▁kota ▁ilir ▁adolah ▁marupoan ▁kecamatan ▁di ▁, ▁provinsi ▁jambi ... (+3 more)` | 13 | **Sample 2:** `Teluk Bayur adolah salah satu kelurahan nan talatak di Kecamatan Padang Selatan,...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁teluk ▁ba yur ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kelurahan ▁nan ▁talatak ▁di ... (+11 more)` | 21 | | 16k | `▁teluk ▁ba yur ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kelurahan ▁nan ▁talatak ▁di ... (+11 more)` | 21 | | 32k | `▁teluk ▁bayur ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kelurahan ▁nan ▁talatak ▁di ▁kecamatan ... (+10 more)` | 20 | | 64k | `▁teluk ▁bayur ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kelurahan ▁nan ▁talatak ▁di ▁kecamatan ... (+10 more)` | 20 | **Sample 3:** `Asembagus adolah salah satu kecamatan nan ado di kabupaten Situbondo, provinsi J...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁as em ba gus ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kecamatan ▁nan ▁ado ... (+12 more)` | 22 | | 16k | `▁as emba gus ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kecamatan ▁nan ▁ado ▁di ... (+9 more)` | 19 | | 32k | `▁as emba gus ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kecamatan ▁nan ▁ado ▁di ... (+9 more)` | 19 | | 64k | `▁as emba gus ▁adolah ▁salah ▁satu ▁kecamatan ▁nan ▁ado ▁di ... (+9 more)` | 19 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.930x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 1.3258% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 1,057 | 10.05 | 94,993 | 50.6% | 85.8% | | **2-gram** | Subword | 192 šŸ† | 7.59 | 4,402 | 75.5% | 99.8% | | **3-gram** | Word | 859 | 9.75 | 112,851 | 49.9% | 90.4% | | **3-gram** | Subword | 1,092 | 10.09 | 39,289 | 35.5% | 87.3% | | **4-gram** | Word | 937 | 9.87 | 168,741 | 48.7% | 90.3% | | **4-gram** | Subword | 3,273 | 11.68 | 206,748 | 22.8% | 69.6% | | **5-gram** | Word | 950 | 9.89 | 127,468 | 47.6% | 90.3% | | **5-gram** | Subword | 6,324 | 12.63 | 574,327 | 19.4% | 61.4% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `bagian dari` | 183,365 | | 2 | `marupokan bagian` | 182,557 | | 3 | `juo marupokan` | 166,571 | | 4 | `spesies ko` | 152,353 | | 5 | `filum arthropoda` | 147,993 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `marupokan bagian dari` | 182,519 | | 2 | `juo marupokan bagian` | 166,458 | | 3 | `filum arthropoda dan` | 147,988 | | 4 | `dan kingdom animalia` | 147,982 | | 5 | `arthropoda dan kingdom` | 147,982 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `juo marupokan bagian dari` | 166,457 | | 2 | `filum arthropoda dan kingdom` | 147,982 | | 3 | `arthropoda dan kingdom animalia` | 147,982 | | 4 | `insecta filum arthropoda dan` | 146,143 | | 5 | `marupokan bagian dari ordo` | 145,929 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `filum arthropoda dan kingdom animalia` | 147,982 | | 2 | `insecta filum arthropoda dan kingdom` | 146,137 | | 3 | `juo marupokan bagian dari ordo` | 145,928 | | 4 | `ko juo marupokan bagian dari` | 135,752 | | 5 | `spesies ko juo marupokan bagian` | 116,386 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a n` | 3,981,823 | | 2 | `n _` | 2,034,622 | | 3 | `o _` | 1,804,961 | | 4 | `_ d` | 1,779,268 | | 5 | `a r` | 1,764,250 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a n _` | 1,782,694 | | 2 | `_ d a` | 986,653 | | 3 | `a n g` | 887,768 | | 4 | `_ m a` | 768,734 | | 5 | `k a n` | 654,711 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a r i _` | 553,934 | | 2 | `k a n _` | 509,174 | | 3 | `_ d a r` | 455,453 | | 4 | `d a r i` | 445,320 | | 5 | `n a n _` | 366,988 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d a r i` | 444,049 | | 2 | `d a r i _` | 443,889 | | 3 | `_ n a n _` | 338,174 | | 4 | `o l a h _` | 271,974 | | 5 | `a d o l a` | 266,632 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 192 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~61% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8491 | 1.801 | 6.60 | 276,703 | 15.1% | | **1** | Subword | 0.8104 | 1.754 | 5.34 | 2,493 | 19.0% | | **2** | Word | 0.2834 | 1.217 | 1.66 | 1,823,050 | 71.7% | | **2** | Subword | 0.8288 | 1.776 | 5.53 | 13,312 | 17.1% | | **3** | Word | 0.0784 | 1.056 | 1.13 | 3,012,393 | 92.2% | | **3** | Subword | 0.8772 | 1.837 | 4.61 | 73,575 | 12.3% | | **4** | Word | 0.0243 šŸ† | 1.017 | 1.04 | 3,393,219 | 97.6% | | **4** | Subword | 0.6939 | 1.618 | 3.17 | 338,906 | 30.6% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `dari spesies adolah langau dari famili dolichopodidae spesies ko ditagakan pado tanggal 20 7 ianuari...` 2. `nan mandapek the world spider catalog versi asli dan kingdom animalia evolusi kapuyuak panggali raks...` 3. `ko ditamukan pado taun dek linear di socorro pambantuakan sarupo asteroid nan indak cukuik gadang un...` **Context Size 2:** 1. `bagian dari ordo diptera kelas insecta filum arthropoda dan kingdom animalia larva langau ko juo mar...` 2. `marupokan bagian dari ordo coleoptera kalas insecta filum arthropoda dan kingdom animalia langau ko ...` 3. `juo marupokan bagian dari asteroid apollo nan talatak di sabuak utamo asteroid ko tabantuak dari neb...` **Context Size 3:** 1. `marupokan bagian dari ordo diptera kelas insecta filum arthropoda dan kingdom animalia larva kumbang...` 2. `juo marupokan bagian dari ordo diptera kelas insecta filum arthropoda dan kingdom animalia spesies i...` 3. `filum arthropoda dan kingdom animalia kumbang iko biasonyo panjangnyo sekitar 1 5 cm rujuakan minang` **Context Size 4:** 1. `juo marupokan bagian dari genus sitticus dan ordo araneae namo ilmiah dari spesies ko partamo kali d...` 2. `filum arthropoda dan kingdom animalia larva larva kumbang iko biasonyo panjangnyo sekitar 1 5 cm ruj...` 3. `arthropoda dan kingdom animalia spesies iko mampunyoi insting predator nan agresif dan makanan utamo...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `auralu_s_s_kak_r` 2. `_ko_anthuram._ma` 3. `i_dangiekuilorud` **Context Size 2:** 1. `an,_famonetesi_pa` 2. `n_pri_man_asutara` 3. `o_adoliastau_dang` **Context Size 3:** 1. `an_g.,_25_marusan_` 2. `_daritidae_darikan` 3. `angau_ko_astera,_f` **Context Size 4:** 1. `ari_asteroid_ko_juo` 2. `kan_spongiae._spesi` 3. `_dari_famili_cecido` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 97.6% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (338,906 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 133,774 | | Total Tokens | 13,515,163 | | Mean Frequency | 101.03 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 3135.45 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | dari | 443,572 | | 2 | nan | 338,511 | | 3 | ko | 305,052 | | 4 | adolah | 266,398 | | 5 | dan | 241,396 | | 6 | asteroid | 239,836 | | 7 | di | 233,130 | | 8 | langau | 216,756 | | 9 | spesies | 197,096 | | 10 | marupokan | 196,445 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | baurano | 2 | | 2 | mampakontribusi | 2 | | 3 | cajanus | 2 | | 4 | cajan | 2 | | 5 | barbahan | 2 | | 6 | mamparangkan | 2 | | 7 | antarindividu | 2 | | 8 | manbuat | 2 | | 9 | basiah | 2 | | 10 | pencampuran | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.2882 | | R² (Goodness of Fit) | 0.991583 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 61.8% | | Top 1,000 | 85.8% | | Top 5,000 | 92.1% | | Top 10,000 | 94.3% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9916 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 61.8% of corpus - **Long Tail:** 123,774 words needed for remaining 5.7% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.7641 | 0.3623 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7363 | 0.3350 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.6903 | 0.2419 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.7641 šŸ† | 0.3624 | 0.0660 | 0.3420 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7363 | 0.3219 | 0.1680 | 0.4540 | | **aligned_128d** | 128 | 0.6903 | 0.2438 | 0.2180 | 0.5680 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.7641 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3112. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 21.8% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.470** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | serma, syuriah, sungaipasak | | `-a` | asotus, amalgamasi, agrobisnis | | `-ma` | mandeklarasian, malalak, maislamkan | | `-b` | bapanguni, boreosignata, belgium | | `-ba` | bapanguni, bangli, baklava | | `-t` | toruaigiri, triceratops, tetabuhan | | `-di` | dibaokkan, diawal, disetrika | | `-pa` | parsamoan, pambakal, paetula | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-a` | cestonionerva, vania, serma | | `-s` | asotus, agrobisnis, medis | | `-n` | mandeklarasian, hulptroepen, pendanaan | | `-an` | mandeklarasian, pendanaan, parsamoan | | `-is` | agrobisnis, medis, internis | | `-us` | asotus, iulius, angelus | | `-i` | domini, amalgamasi, bapanguni | | `-o` | naraco, kamiripannyo, maanganggapnyo | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `anga` | 1.93x | 337 contexts | kanga, hanga, angan | | `ster` | 2.39x | 97 contexts | stern, ester, aster | | `aste` | 2.29x | 53 contexts | taste, astec, aster | | `roid` | 3.10x | 18 contexts | viroid, tiroid, android | | `mban` | 2.01x | 85 contexts | mbang, amban, lumban | | `okan` | 2.42x | 35 contexts | pokan, tokan, rokan | | `pter` | 3.12x | 13 contexts | aptera, pteron, ioptera | | `eroi` | 2.58x | 18 contexts | boeroi, heroic, heroik | | `ujua` | 1.95x | 38 contexts | mujua, jujua, rujua | | `arup` | 2.29x | 20 contexts | swarup, sarupo, parupo | | `ntua` | 1.91x | 34 contexts | ntuak, untua, luntua | | `ruju` | 2.54x | 13 contexts | rujuk, rujua, rujuan | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-k` | `-n` | 135 words | kesulitan, kern | | `-s` | `-a` | 134 words | soera, sebangka | | `-ma` | `-n` | 132 words | mangakibaikan, manuntun | | `-a` | `-a` | 130 words | andinomyia, apocrypha | | `-k` | `-an` | 121 words | kesulitan, kalulusan | | `-p` | `-s` | 120 words | phrynoides, parapicalis | | `-p` | `-a` | 119 words | pristina, pradana | | `-ma` | `-an` | 119 words | mangakibaikan, mamaafan | | `-s` | `-s` | 119 words | semigranosus, stenochironomus | | `-pa` | `-n` | 116 words | parasen, padudukan | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | thienemanni | **`thienem-an-ni`** | 7.5 | `an` | | variitibiata | **`variitibi-a-ta`** | 7.5 | `a` | | cobaltina | **`cobalti-n-a`** | 7.5 | `n` | | schistostephana | **`schistosteph-an-a`** | 7.5 | `an` | | sheffordiana | **`sheffordi-an-a`** | 7.5 | `an` | | albimanus | **`albim-an-us`** | 7.5 | `an` | | bangunanyo | **`bangun-an-yo`** | 7.5 | `an` | | vertebralis | **`vertebr-al-is`** | 7.5 | `al` | | zimbabwensis | **`zimbabwen-s-is`** | 7.5 | `s` | | pandeglang | **`pandegl-a-ng`** | 7.5 | `a` | | dilandasi | **`dilanda-s-i`** | 7.5 | `s` | | pangindraan | **`pangindr-a-an`** | 7.5 | `a` | | kalashiani | **`kalashi-an-i`** | 7.5 | `an` | | panasehaik | **`panaseh-a-ik`** | 7.5 | `a` | | ditandotangani | **`ditandotang-an-i`** | 7.5 | `an` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Minangkabau shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.93x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (192) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (97.6%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) Ɨ 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - šŸ¤— Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - šŸ“Š Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - šŸ‘¤ Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - šŸ¤ Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 12:05:56*