--- language: ms language_name: Malay language_family: austronesian_malay tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-austronesian_malay license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 5.467 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.7590 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Malay - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Malay** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.396x | 4.40 | 0.0792% | 1,649,775 | | **16k** | 4.887x | 4.89 | 0.0880% | 1,484,029 | | **32k** | 5.238x | 5.24 | 0.0943% | 1,384,577 | | **64k** | 5.467x 🏆 | 5.47 | 0.0985% | 1,326,382 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Patavan merupakan sebuah kawasan yang terletak di Iran. Rujukan di Kaunti Sowme'...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁p ata van ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ▁yang ▁terletak ▁di ▁iran ... (+10 more)` | 20 | | 16k | `▁p ata van ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ▁yang ▁terletak ▁di ▁iran ... (+9 more)` | 19 | | 32k | `▁p ata van ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ▁yang ▁terletak ▁di ▁iran ... (+8 more)` | 18 | | 64k | `▁pata van ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ▁yang ▁terletak ▁di ▁iran . ... (+7 more)` | 17 | **Sample 2:** `Elikesik, Alanya merupakan sebuah kawasan yang terletak di Turki. Lihat juga Dae...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁e lik es ik , ▁al anya ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ... (+13 more)` | 23 | | 16k | `▁e lik es ik , ▁al anya ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ... (+13 more)` | 23 | | 32k | `▁e lik esik , ▁al anya ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ▁yang ... (+12 more)` | 22 | | 64k | `▁e lik esik , ▁alanya ▁merupakan ▁sebuah ▁kawasan ▁yang ▁terletak ... (+11 more)` | 21 | **Sample 3:** `Mélagues ialah komun di jabatan di Aveyron selatan Perancis. Lihat juga Komun di...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁m é lagu es ▁ialah ▁komun ▁di ▁jabatan ▁di ▁av ... (+17 more)` | 27 | | 16k | `▁mé lagu es ▁ialah ▁komun ▁di ▁jabatan ▁di ▁aveyron ▁selatan ... (+11 more)` | 21 | | 32k | `▁mé lagu es ▁ialah ▁komun ▁di ▁jabatan ▁di ▁aveyron ▁selatan ... (+11 more)` | 21 | | 64k | `▁mé lagu es ▁ialah ▁komun ▁di ▁jabatan ▁di ▁aveyron ▁selatan ... (+11 more)` | 21 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 5.467x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0792% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 154,800 | 17.24 | 1,398,741 | 9.5% | 21.6% | | **2-gram** | Subword | 230 🏆 | 7.85 | 34,956 | 72.4% | 99.3% | | **3-gram** | Word | 325,387 | 18.31 | 2,569,328 | 10.9% | 21.5% | | **3-gram** | Subword | 1,970 | 10.94 | 177,272 | 30.0% | 74.6% | | **4-gram** | Word | 377,074 | 18.52 | 3,858,678 | 13.0% | 24.9% | | **4-gram** | Subword | 11,507 | 13.49 | 899,517 | 15.2% | 43.5% | | **5-gram** | Word | 161,998 | 17.31 | 2,522,183 | 16.9% | 31.6% | | **5-gram** | Subword | 45,772 | 15.48 | 2,934,104 | 9.2% | 28.3% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `pada tahun` | 182,854 | | 2 | `merupakan sebuah` | 180,992 | | 3 | `terletak di` | 177,681 | | 4 | `yang terletak` | 164,205 | | 5 | `pautan luar` | 142,071 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `yang terletak di` | 145,449 | | 2 | `rujukan pautan luar` | 85,486 | | 3 | `komun di jabatan` | 62,009 | | 4 | `ini juga merupakan` | 48,368 | | 5 | `merupakan sebuah kawasan` | 47,805 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `kayu yang telah ditebang` | 47,171 | | 2 | `pada batang kayu hidup` | 47,170 | | 3 | `kayu dan dapat menyebabkan` | 47,170 | | 4 | `hidup atau kayu yang` | 47,158 | | 5 | `atau kayu yang telah` | 47,158 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `pada batang kayu hidup atau` | 47,158 | | 2 | `kayu hidup atau kayu yang` | 47,158 | | 3 | `hidup atau kayu yang telah` | 47,158 | | 4 | `atau kayu yang telah ditebang` | 47,158 | | 5 | `batang kayu hidup atau kayu` | 47,158 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a n` | 20,347,605 | | 2 | `n _` | 12,967,523 | | 3 | `a _` | 9,650,615 | | 4 | `n g` | 8,591,886 | | 5 | `e r` | 8,563,362 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a n _` | 10,591,409 | | 2 | `a n g` | 4,452,343 | | 3 | `n g _` | 3,798,949 | | 4 | `_ m e` | 3,721,748 | | 5 | `_ d a` | 3,505,831 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `k a n _` | 2,911,587 | | 2 | `a n g _` | 2,824,382 | | 3 | `_ m e n` | 1,732,841 | | 4 | `d a n _` | 1,723,759 | | 5 | `_ d a n` | 1,689,159 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d a n _` | 1,659,387 | | 2 | `y a n g _` | 1,558,610 | | 3 | `_ y a n g` | 1,536,001 | | 4 | `p a d a _` | 1,174,037 | | 5 | `n g a n _` | 1,075,874 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 230 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~28% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8903 | 1.854 | 12.05 | 1,355,695 | 11.0% | | **1** | Subword | 1.3613 | 2.569 | 10.50 | 18,334 | 0.0% | | **2** | Word | 0.4107 | 1.329 | 2.43 | 16,287,373 | 58.9% | | **2** | Subword | 0.5296 | 1.444 | 3.13 | 192,441 | 47.0% | | **3** | Word | 0.1577 | 1.116 | 1.33 | 39,552,428 | 84.2% | | **3** | Subword | 0.5062 | 1.420 | 3.06 | 602,656 | 49.4% | | **4** | Word | 0.0565 🏆 | 1.040 | 1.09 | 52,397,468 | 94.4% | | **4** | Subword | 0.5777 | 1.492 | 3.09 | 1,842,490 | 42.2% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `dan berukuran kecil jepun pautan luar pesisir permaisuri imperial jepun dia juga berkhidmat di pulau...` 2. `di sini pada perlawanan 213 kampung rujukan pautan luar the kebar district south park hyo song` 3. `yang paling muda bahagian barat daya perancis lihat juga komun di rantau ini mempunyai ketahanan sel...` **Context Size 2:** 1. `pada tahun album lagu tema dua taman negara namadgi nil desperandum dan rock im park kwang jae` 2. `merupakan sebuah sistem perakaman bunyi sehingga syarikat yang sepatutnya dia kemudian diganti naman...` 3. `terletak di daerah schmalkalden meiningen thüringen jerman perbandaran di león senarai kawasan perba...` **Context Size 3:** 1. `yang terletak di wilayah hajdú bihar di timur hungary di hungary perbandaran di hungary hu kazár` 2. `rujukan pautan luar national portal of india bagli` 3. `komun di jabatan oise di utara perancis lihat juga komun di jabatan cantal di selatan tengah austral...` **Context Size 4:** 1. `kayu yang telah ditebang rujukan the world of jewel beetles bellamy c l 25 aug kumbang` 2. `kayu dan dapat menyebabkan kerosakan pada batang kayu hidup atau kayu yang telah ditebang rujukan ti...` 3. `pada batang kayu hidup atau kayu yang telah ditebang rujukan the world of jewel beetles bellamy c l ...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `an_il_mekuardan_` 2. `_rum_bun_an_pawa` 3. `nyarekomert_ris,` **Context Size 2:** 1. `ang_turuparri_ton` 2. `n_merun,_85*_esik` 3. `a_bahur,_"udperja` **Context Size 3:** 1. `an_perkan_diberkan` 2. `ang_dia_/_bum_man_` 3. `ng_timusi_mina_ada` **Context Size 4:** 1. `kan_syed_muar_roorg` 2. `ang_ditebangsa._mel` 3. `_mengen,_arya_acara` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 94.4% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (1,842,490 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 605,972 | | Total Tokens | 70,999,280 | | Mean Frequency | 117.17 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 4627.23 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | dan | 1,667,877 | | 2 | di | 1,592,069 | | 3 | yang | 1,542,694 | | 4 | pada | 780,935 | | 5 | dalam | 669,363 | | 6 | dengan | 531,319 | | 7 | ini | 520,575 | | 8 | untuk | 476,200 | | 9 | sebagai | 428,345 | | 10 | dari | 375,471 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | 石塘社 | 2 | | 2 | 燕尾脊 | 2 | | 3 | ekapadashirshasana | 2 | | 4 | danjae | 2 | | 5 | sinminhoe | 2 | | 6 | 국가 | 2 | | 7 | kukka | 2 | | 8 | muhurtam | 2 | | 9 | sasayan | 2 | | 10 | norr | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.1100 | | R² (Goodness of Fit) | 0.989051 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 30.1% | | Top 1,000 | 59.6% | | Top 5,000 | 78.8% | | Top 10,000 | 85.2% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9891 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 30.1% of corpus - **Long Tail:** 595,972 words needed for remaining 14.8% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.7590 🏆 | 0.3685 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7509 | 0.3058 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.6593 | 0.3026 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.7590 | 0.3657 | 0.4180 | 0.7660 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7509 | 0.3027 | 0.6580 | 0.9240 | | **aligned_128d** | 128 | 0.6593 | 0.3113 | 0.7120 | 0.9240 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.7590 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3261. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 71.2% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.114** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | shapie, skalstad, smps | | `-a` | a602, altomare, ablan | | `-ma` | maunoury, mascheix, marzian | | `-k` | kimbirila, krasnopolye, khairune | | `-m` | metropolitans, mpumnosemerahtimbalan, mesoamerican | | `-p` | patronnya, piscatori, pagalungan | | `-b` | badoglio, bougaâ, baturuyuk | | `-t` | tabuk, thomalla, terlelap | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-n` | rundengan, nyongbyon, ablan | | `-a` | thomalla, gombaknya, patronnya | | `-s` | metropolitans, smps, cynops | | `-an` | rundengan, ablan, pagalungan | | `-e` | altomare, shapie, stadsgemeente | | `-i` | piscatori, pipaltari, molinari | | `-ya` | gombaknya, patronnya, prosidurnya | | `-r` | toner, headmaster, wijsmuller | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `angk` | 2.06x | 551 contexts | angku, angky, angka | | `ngka` | 2.08x | 409 contexts | ingka, engka, ongka | | `ingg` | 2.12x | 247 contexts | ningg, tingg, ingga | | `ukan` | 2.12x | 227 contexts | gukan, pukan, bukan | | `embe` | 1.99x | 165 contexts | membe, bembe, embed | | `rkan` | 2.25x | 90 contexts | erkan, orkan, arkan | | `memb` | 2.34x | 73 contexts | membe, memba, member | | `enja` | 1.99x | 152 contexts | penja, senja, kenja | | `meny` | 2.36x | 63 contexts | ameny, menya, menye | | `ebag` | 2.54x | 42 contexts | sebag, kebagu, sebagi | | `mber` | 1.76x | 217 contexts | imber, amber, umber | | `ndar` | 1.71x | 238 contexts | ndara, indar, undar | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-p` | `-n` | 126 words | perkaitan, penyelerasan | | `-k` | `-n` | 108 words | kalinin, kaputihan | | `-p` | `-an` | 100 words | perkaitan, penyelerasan | | `-p` | `-a` | 100 words | polyandra, pencuba | | `-s` | `-a` | 90 words | sayura, sametha | | `-m` | `-n` | 87 words | mininggalkan, mazan | | `-k` | `-an` | 80 words | kaputihan, kiniéran | | `-s` | `-n` | 78 words | suthan, satarazwan | | `-s` | `-s` | 78 words | sponsors, suvalmas | | `-a` | `-a` | 66 words | ammochloa, avaa | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | qinghuang | **`qinghu-a-ng`** | 7.5 | `a` | | tordehumos | **`tordehum-o-s`** | 7.5 | `o` | | pulangnya | **`pulang-n-ya`** | 7.5 | `n` | | dialirkan | **`dialir-k-an`** | 7.5 | `k` | | penggertak | **`pengger-ta-k`** | 7.5 | `ta` | | christiansted | **`christians-t-ed`** | 7.5 | `t` | | epikurean | **`epikur-e-an`** | 7.5 | `e` | | unitedpathum | **`unitedpat-h-um`** | 7.5 | `h` | | chandrasena | **`chandrase-n-a`** | 7.5 | `n` | | panggungnya | **`panggung-n-ya`** | 7.5 | `n` | | sanskritnya | **`sanskrit-n-ya`** | 7.5 | `n` | | bibliografinya | **`bibliografi-n-ya`** | 7.5 | `n` | | kondiadou | **`kondiad-o-u`** | 7.5 | `o` | | azmatkhan | **`azmatk-h-an`** | 7.5 | `h` | | karakteristiknya | **`karakteristik-n-ya`** | 7.5 | `n` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Malay shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (5.47x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (230) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (94.4%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 19:01:46*