--- language: mt language_name: Maltese language_family: semitic_maltese tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-semitic_maltese license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.089 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8419 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Maltese - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Maltese** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.321x | 3.32 | 0.0374% | 1,583,826 | | **16k** | 3.646x | 3.65 | 0.0411% | 1,442,511 | | **32k** | 3.912x | 3.91 | 0.0441% | 1,344,286 | | **64k** | 4.089x 🏆 | 4.09 | 0.0461% | 1,286,257 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Il-Festival tal-Eurovision kien it-62 edizzjoni ta' dan il-konkors u sar fil-bel...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁il - festival ▁tal - eurovision ▁kien ▁it - 6 ... (+25 more)` | 35 | | 16k | `▁il - festival ▁tal - eurovision ▁kien ▁it - 6 ... (+25 more)` | 35 | | 32k | `▁il - festival ▁tal - eurovision ▁kien ▁it - 6 ... (+25 more)` | 35 | | 64k | `▁il - festival ▁tal - eurovision ▁kien ▁it - 6 ... (+25 more)` | 35 | **Sample 2:** `Andrew Danylyszyn huwa eks-plejer tal-futbol u kowċ Ingliż. Bħalissa huwa jikkow...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁andrew ▁dan yl ys z yn ▁huwa ▁eks - plejer ... (+25 more)` | 35 | | 16k | `▁andrew ▁dan yl ys z yn ▁huwa ▁eks - plejer ... (+24 more)` | 34 | | 32k | `▁andrew ▁dan yl ys z yn ▁huwa ▁eks - plejer ... (+23 more)` | 33 | | 64k | `▁andrew ▁dan yl ysz yn ▁huwa ▁eks - plejer ▁tal ... (+21 more)` | 31 | **Sample 3:** `Caravaggio jista' jirreferi għal: Michelangelo Merisi da Caravaggio Polidoro da ...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁cara va g gio ▁jista ' ▁jirreferi ▁għal : ▁michel ... (+23 more)` | 33 | | 16k | `▁cara va g gio ▁jista ' ▁jirreferi ▁għal : ▁michel ... (+22 more)` | 32 | | 32k | `▁caravaggio ▁jista ' ▁jirreferi ▁għal : ▁michelangelo ▁mer isi ▁da ... (+9 more)` | 19 | | 64k | `▁caravaggio ▁jista ' ▁jirreferi ▁għal : ▁michelangelo ▁merisi ▁da ▁caravaggio ... (+8 more)` | 18 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.089x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0374% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 49,202 | 15.59 | 189,449 | 7.9% | 23.6% | | **2-gram** | Subword | 336 🏆 | 8.39 | 7,623 | 61.6% | 98.8% | | **3-gram** | Word | 123,630 | 16.92 | 301,660 | 4.6% | 14.5% | | **3-gram** | Subword | 2,929 | 11.52 | 55,069 | 23.9% | 65.1% | | **4-gram** | Word | 209,692 | 17.68 | 441,539 | 5.1% | 13.5% | | **4-gram** | Subword | 15,896 | 13.96 | 296,209 | 12.8% | 36.1% | | **5-gram** | Word | 120,331 | 16.88 | 273,504 | 7.7% | 18.9% | | **5-gram** | Subword | 56,702 | 15.79 | 862,182 | 8.0% | 23.4% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `u l` | 39,353 | | 2 | `li l` | 11,839 | | 3 | `l ewwel` | 11,433 | | 4 | `wirt dinji` | 8,996 | | 5 | `ta wirt` | 8,725 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ta wirt dinji` | 8,587 | | 2 | `sit ta wirt` | 4,041 | | 3 | `wirt dinji tal` | 3,950 | | 4 | `dinji tal unesco` | 3,793 | | 5 | `biċċa l kbira` | 3,256 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `sit ta wirt dinji` | 3,999 | | 2 | `wirt dinji tal unesco` | 3,787 | | 3 | `ta wirt dinji tal` | 3,751 | | 4 | `siti ta wirt dinji` | 1,925 | | 5 | `bħala sit ta wirt` | 1,675 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ta wirt dinji tal unesco` | 3,590 | | 2 | `sit ta wirt dinji tal` | 2,398 | | 3 | `bħala sit ta wirt dinji` | 1,671 | | 4 | `siti ta wirt dinji tal` | 1,346 | | 5 | `tal għażla tal unesco il` | 1,189 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `t a` | 1,047,242 | | 2 | `a _` | 1,023,851 | | 3 | `l -` | 940,231 | | 4 | `_ t` | 895,636 | | 5 | `i _` | 849,324 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ t a` | 674,251 | | 2 | `t a l` | 280,698 | | 3 | `i l -` | 272,166 | | 4 | `a l -` | 270,242 | | 5 | `l i _` | 269,230 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ t a l` | 253,253 | | 2 | `t a l -` | 248,468 | | 3 | `t a ' _` | 230,227 | | 4 | `_ t a '` | 225,523 | | 5 | `_ i l -` | 179,478 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ t a l -` | 248,166 | | 2 | `_ t a ' _` | 225,229 | | 3 | `z z j o n` | 113,258 | | 4 | `z j o n i` | 93,893 | | 5 | `j o n i _` | 81,419 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 336 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~23% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.9877 | 1.983 | 8.75 | 269,738 | 1.2% | | **1** | Subword | 0.9806 | 1.973 | 6.28 | 3,872 | 1.9% | | **2** | Word | 0.3921 | 1.312 | 2.17 | 2,357,628 | 60.8% | | **2** | Subword | 0.8075 | 1.750 | 4.95 | 24,320 | 19.3% | | **3** | Word | 0.1480 | 1.108 | 1.29 | 5,116,125 | 85.2% | | **3** | Subword | 0.7607 | 1.694 | 4.18 | 120,346 | 23.9% | | **4** | Word | 0.0521 🏆 | 1.037 | 1.08 | 6,574,732 | 94.8% | | **4** | Subword | 0.6872 | 1.610 | 3.21 | 502,959 | 31.3% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `ta fuq allmusic irlandiżi rebħu l ammont totali ta mckenzie referenzi fl aħħar paġna ġdida imsejħa` 2. `l politika u l art billi jintlaqgħu għadd ta żjara tar relegazzjoni unuri konsekuttivi mill puntdivi...` 3. `tal lava fil muntanji il kumpless tal ikel u franza ħolqa tat tmexxija biex toqtol 1` **Context Size 2:** 1. `u l uffiċċju meteoroloġiku tar renju unit isbn p 41 l italja u spanja għandhom wirt greco` 2. `li l bniedem jitħajjar jaqra iżjed ftit sentenzi biss huwa kkalkolat li l laħam kollu baqa fil` 3. `l ewwel debutt tiegħu huwa r raħal ingħatat isem matul il kors kollu tat taj mahal harvard` **Context Size 3:** 1. `ta wirt dinji tal unesco u attwalment tinsab fil ġenb ta triq dom mintoff li jkun mid mediterranean` 2. `sit ta wirt dinji tal unesco fl 24 sessjoni tal kumitat tal wirt dinji tal unesco il kriterju` 3. `wirt dinji tal unesco u jħaddan fih bejn wieħed u ieħor 100 000 ettaru addizzjonali fl istess sena` **Context Size 4:** 1. `sit ta wirt dinji ta importanza naturali globali il biċċa l kbira ta dawn għandhom il karatteristiċi...` 2. `wirt dinji tal unesco il valur universali straordinarju tas sit ġie rrikonoxxut abbażi ta kriterju w...` 3. `ta wirt dinji tal unesco minħabba l pożizzjoni interna tagħha évora hija waħda mill iżjed bliet impo...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_esiua_b'_jaħa,_` 2. `ase"ns-vedretape` 3. `ivogwgħad_fi_cr.` **Context Size 2:** 1. `tal-la_mifonizzjo` 2. `a_miopprobid-diet` 3. `l-bien_minhom_min` **Context Size 3:** 1. `_tat-tqarra_ċent_u` 2. `tal-parpecil_")._b` 3. `il-għolja_s-seklud` **Context Size 4:** 1. `_tal-lingwi_li_arma` 2. `tal-kiri_u_għall-ko` 3. `ta'_ġunju_ta'_torri` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 94.8% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (502,959 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 126,099 | | Total Tokens | 7,639,629 | | Mean Frequency | 60.58 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 1684.27 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ta | 269,773 | | 2 | l | 253,566 | | 3 | tal | 248,940 | | 4 | u | 226,218 | | 5 | il | 198,043 | | 6 | li | 147,076 | | 7 | fil | 69,002 | | 8 | f | 59,879 | | 9 | mill | 52,554 | | 10 | minn | 46,510 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | deliberately | 2 | | 2 | plantations | 2 | | 3 | tied | 2 | | 4 | upwards | 2 | | 5 | interred | 2 | | 6 | glyph | 2 | | 7 | coated | 2 | | 8 | wrdc | 2 | | 9 | vgh | 2 | | 10 | kamila | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0760 | | R² (Goodness of Fit) | 0.994751 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 38.9% | | Top 1,000 | 64.3% | | Top 5,000 | 81.5% | | Top 10,000 | 87.6% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9948 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 38.9% of corpus - **Long Tail:** 116,099 words needed for remaining 12.4% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8419 🏆 | 0.3444 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7823 | 0.2641 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7758 | 0.1839 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8419 | 0.3430 | 0.2100 | 0.5540 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7823 | 0.2631 | 0.3120 | 0.6740 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7758 | 0.1776 | 0.3460 | 0.7300 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8419 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2627. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 34.6% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.191** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | sottoġeneri, sneijder, silobate | | `-a` | accessed, asiana, artística | | `-m` | maranci, mga, millstream | | `-t` | tavira, taljanizzat, tsuga | | `-ma` | maranci, maximilians, mauk | | `-b` | bivio, brusino, boundary | | `-k` | kumgang, kategorizzati, kordofan | | `-p` | puritana, portas, pika | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-a` | intensifika, tavira, mga | | `-i` | maranci, ġenożi, sottoġeneri | | `-s` | willans, vliers, chords | | `-t` | taljanizzat, demgħat, akwedott | | `-e` | genere, grosse, silobate | | `-n` | geneugden, merian, alison | | `-u` | jwessgħu, ahau, jintemmu | | `-ti` | hiradoraggruppamenti, kategorizzati, osservanti | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `iegħ` | 1.99x | 101 contexts | siegħ, biegħ, qiegħ | | `niji` | 2.52x | 28 contexts | anijima, garniji, unijiet | | `ijie` | 2.11x | 43 contexts | ijiem, hijiex, zijiet | | `enti` | 1.57x | 154 contexts | menti, venti, renti | | `ment` | 1.64x | 111 contexts | menti, lment, mento | | `azzj` | 1.97x | 47 contexts | grazzji, nazzjon, spazzju | | `nali` | 1.98x | 43 contexts | renali, kanali, penali | | `enet` | 1.92x | 42 contexts | zenet, tenet, genet | | `zjon` | 1.95x | 39 contexts | zjoni, unzjoni, porzjon | | `onij` | 2.66x | 12 contexts | ironija, tonijiet, baronija | | `atur` | 1.57x | 73 contexts | matur, natur, batur | | `rali` | 1.79x | 38 contexts | ralik, orali, urali | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-i` | `-a` | 116 words | istadtamhofħolqa, ikkonċentrata | | `-m` | `-a` | 109 words | massalia, mgeżwra | | `-i` | `-i` | 97 words | ikkunsmati, informattivi | | `-p` | `-a` | 97 words | pema, pea | | `-t` | `-a` | 94 words | titicaca, traviata | | `-s` | `-i` | 91 words | sansoni, sjesti | | `-k` | `-i` | 91 words | kardjovaskulari, kondutturi | | `-p` | `-i` | 89 words | pohnpei, pendenti | | `-k` | `-a` | 83 words | kbarħolqa, karozzerija | | `-a` | `-a` | 78 words | agenda, akuta | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | probsthain | **`probsth-a-in`** | 7.5 | `a` | | drammatiku | **`dramma-ti-ku`** | 7.5 | `ti` | | ppressata | **`ppress-a-ta`** | 7.5 | `a` | | kristianstad | **`kristians-ta-d`** | 7.5 | `ta` | | koumenalis | **`koumen-al-is`** | 7.5 | `al` | | humanities | **`humani-ti-es`** | 7.5 | `ti` | | bniedemħolqa | **`bniedemħo-l-qa`** | 7.5 | `l` | | walpurgis | **`walpurg-i-s`** | 7.5 | `i` | | xewwikija | **`xewwik-i-ja`** | 7.5 | `i` | | tropiklai | **`tropikl-a-i`** | 7.5 | `a` | | urbanisation | **`urbanisa-ti-on`** | 7.5 | `ti` | | conflicts | **`conflic-t-s`** | 7.5 | `t` | | cantharus | **`canth-ar-us`** | 7.5 | `ar` | | aristotli | **`aristo-t-li`** | 7.5 | `t` | | widstrand | **`widstra-n-d`** | 7.5 | `n` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Maltese shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.09x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (336) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (94.8%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 13:37:56*