--- language: my language_name: Burmese language_family: tibetoburman_burmese tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-tibetoburman_burmese license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 5.618 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.6934 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Burmese - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Burmese** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.094x | 4.09 | 0.0581% | 1,838,036 | | **16k** | 4.637x | 4.64 | 0.0658% | 1,622,639 | | **32k** | 5.147x | 5.15 | 0.0731% | 1,461,988 | | **64k** | 5.618x 🏆 | 5.62 | 0.0797% | 1,339,281 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `လက်ပန်ကွင်းရွာ၊ လက်ပန်ကွင်း ကိုးကား ရွာများ ရွာများ` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁လက်ပန် ကွင်းရွာ၊ ▁လက်ပန် ကွင်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 7 | | 16k | `▁လက်ပန် ကွင်းရွာ၊ ▁လက်ပန် ကွင်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 7 | | 32k | `▁လက်ပန် ကွင်းရွာ၊ ▁လက်ပန် ကွင်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 7 | | 64k | `▁လက်ပန် ကွင်းရွာ၊ ▁လက်ပန် ကွင်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 7 | **Sample 2:** `ကွင်းယားကုန်းရွာ၊ ဇငြွ်ပန်းကုန်း ကိုးကား ရွာများ ရွာများ` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ကွင်း ယား ကုန်းရွာ၊ ▁ဇ ငြ ွ ် ပန်း ကုန်း ▁ကိုးကား ... (+2 more)` | 12 | | 16k | `▁ကွင်းယား ကုန်းရွာ၊ ▁ဇ ငြ ွ ် ပန်းကုန်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 10 | | 32k | `▁ကွင်းယား ကုန်းရွာ၊ ▁ဇငြွ်ပန်းကုန်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 6 | | 64k | `▁ကွင်းယား ကုန်းရွာ၊ ▁ဇငြွ်ပန်းကုန်း ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 6 | **Sample 3:** `ထီတိုလိုအဖျားရွာ၊ ထီတိုလို ကိုးကား ရွာများ ရွာများ` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ထ ီတ ိုလို အ ဖျား ရွာ၊ ▁ထ ီတ ိုလို ▁ကိုးကား ... (+2 more)` | 12 | | 16k | `▁ထ ီတ ိုလို အဖျား ရွာ၊ ▁ထ ီတ ိုလို ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ... (+1 more)` | 11 | | 32k | `▁ထီတ ိုလို အဖျား ရွာ၊ ▁ထီတ ိုလို ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 9 | | 64k | `▁ထီတ ိုလို အဖျား ရွာ၊ ▁ထီတ ိုလို ▁ကိုးကား ▁ရွာများ ▁ရွာများ` | 9 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 5.618x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0581% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 8,831 | 13.11 | 97,119 | 30.8% | 47.6% | | **2-gram** | Subword | 1,887 🏆 | 10.88 | 72,847 | 36.4% | 73.5% | | **3-gram** | Word | 9,813 | 13.26 | 126,512 | 31.4% | 48.2% | | **3-gram** | Subword | 17,172 | 14.07 | 481,303 | 16.6% | 40.4% | | **4-gram** | Word | 30,676 | 14.90 | 264,000 | 23.6% | 36.4% | | **4-gram** | Subword | 90,180 | 16.46 | 1,884,383 | 10.1% | 25.4% | | **5-gram** | Word | 39,876 | 15.28 | 238,225 | 20.9% | 31.1% | | **5-gram** | Subword | 269,959 | 18.04 | 3,576,330 | 8.2% | 18.7% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ကိုးကား ရွာများ` | 58,566 | | 2 | `ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည်` | 51,588 | | 3 | `တည်ရှိသည် ရွာနေရာကုတ်မှာ` | 51,568 | | 4 | `ဖြစ်သည် သန်းခေါင်စာရင်းအရ` | 37,043 | | 5 | `ဦး မ` | 36,542 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `တည်ရှိသည် ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည်` | 51,563 | | 2 | `ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် သန်းခေါင်စာရင်းအရ` | 36,945 | | 3 | `ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း` | 34,572 | | 4 | `လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည်` | 28,628 | | 5 | `ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ` | 27,771 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `တည်ရှိသည် ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် သန်းခေါင်စာရင်းအရ` | 36,927 | | 2 | `ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည်` | 28,628 | | 3 | `လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား` | 25,411 | | 4 | `စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ` | 25,261 | | 5 | `မ ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း` | 22,994 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား` | 25,411 | | 2 | `လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ` | 25,261 | | 3 | `ဦး မ ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း` | 22,994 | | 4 | `မ ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည်` | 21,852 | | 5 | `ကျား ဦး မ ဦး လူဦးရေ` | 21,303 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ာ း` | 1,540,592 | | 2 | `င် း` | 1,127,081 | | 3 | `သ ည်` | 1,053,771 | | 4 | `း _` | 1,020,236 | | 5 | `။ _` | 832,045 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `သ ည် ။` | 647,008 | | 2 | `ည် ။ _` | 635,498 | | 3 | `မျ ာ း` | 557,792 | | 4 | `ာ း _` | 379,277 | | 5 | `သ ည် _` | 308,511 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `သ ည် ။ _` | 626,895 | | 2 | `ဖြ စ် သ ည်` | 152,777 | | 3 | `စ် သ ည် ။` | 146,842 | | 4 | `း မျ ာ း` | 134,710 | | 5 | `မျ ာ း _` | 123,549 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ဖြ စ် သ ည် ။` | 146,362 | | 2 | `စ် သ ည် ။ _` | 143,004 | | 3 | `_ ဖြ စ် သ ည်` | 102,596 | | 4 | `ခဲ့ သ ည် ။ _` | 101,218 | | 5 | `း ရွ ာ အု ပ်` | 99,853 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 1,887 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~19% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.3898 | 1.310 | 2.70 | 2,269,123 | 61.0% | | **1** | Subword | 1.1880 | 2.278 | 16.40 | 12,091 | 0.0% | | **2** | Word | 0.0846 | 1.060 | 1.16 | 6,111,017 | 91.5% | | **2** | Subword | 0.7455 | 1.677 | 6.00 | 198,292 | 25.5% | | **3** | Word | 0.0245 | 1.017 | 1.04 | 7,076,304 | 97.5% | | **3** | Subword | 0.5456 | 1.460 | 3.39 | 1,190,344 | 45.4% | | **4** | Word | 0.0104 🏆 | 1.007 | 1.02 | 7,324,998 | 99.0% | | **4** | Subword | 0.4066 | 1.326 | 2.29 | 4,039,178 | 59.3% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `ဖြစ်သည် ဒါဘန်မြို့ကြီးဒေသသည် တောင်အာဖရိကတွင် နယ်လ်ဆင်မင်ဒဲလားနှင့် တွေ့ဆုံခဲ့ပြီး ကောင်းကင်တမန်များန...` 2. `သည် မကွေးတိုင်းဒေသကြီး မင်းဘူးခရိုင် ကုန်ကူးသန်းရောင်းဝယ်ရေးအတွက် အရေးပါသောဆိပ်ကမ်းမြို့ဖြစ်လေသည် သင...` 3. `ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ ရွာများ ရွာများ ရွာများ ရွာများ ရွာများ ရွာများ ရွ...` **Context Size 2:** 1. `ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် ၁၄ ဂိုး mohammad al sahlawi မန်နေဂျာ juan antonio gk 1 igor akinfeev c rb 2` 2. `တည်ရှိသည် ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် ကိုးကား ဘူတာရုံများ ဘူတာရုံများ` 3. `ဖြစ်သည် သန်းခေါင်စာရင်းအရ လိန်တောကျေးရွာအုပ်စုတွင် ကျား ဦး မ ၅၈၈ ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် က...` **Context Size 3:** 1. `တည်ရှိသည် ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် ကိုးကား ရွာများ ရွာများ ပြိုင်းချောင်းရွာ ကိုးကား ရွာများ ရွာများ စ...` 2. `ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် သန်းခေါင်စာရင်းအရ ကော့လှိုင်ကျေးရွာအုပ်စုတွင် ကျား ဦး မ ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ...` 3. `ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ ကျားသားလေးများ နေထိုင်ရာ အအိုဆေး အပျိုဆေး ရှိ` **Context Size 4:** 1. `တည်ရှိသည် ရွာနေရာကုတ်မှာ ဖြစ်သည် သန်းခေါင်စာရင်းအရ ကဝါးပန်းကျေးရွာအုပ်စုတွင် ကျား ၆၁ ဦး မ ၅၈ ဦး လူဦး...` 2. `ဦး လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ ကျားသားလေးများ နေထိုင်ရာ အအိုဆေး အပျိုဆေး ရှိ` 3. `လူဦးရေ စုစုပေါင်း ဦးနေထိုင်သည် ကိုးကား ရွာများ ကျားသားလေးများ နေထိုင်ရာ အအိုဆေး အပျိုဆေး ရှိ` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_ကာခဲ့သဖြစ်ဇဘာအုပ်ငန်းချွ` 2. `း၊_ဆန်း_ပညာနာ_နှင့်_` 3. `ာင်းလ)သည်ရှိခဲ့ပြီ_နာတ်_မ` **Context Size 2:** 1. `ား_လူဦးနေ_အမေရိကန်တောက်ထု` 2. `င်းပါမောင်ရွာအုပ်စု၌_အပိုင်` 3. `သည်_အလယ်လုပ်ကိုင်_ဘာသည်။_` **Context Size 3:** 1. `သည်။_ကိုးကား_ကိုယ်ပိုင်သီချင်း` 2. `ည်။_ရွာများ_ဓားရှာဖွေတွေ့ရှိနို` 3. `များ)_အလယ်တန်းကျေးဇူးကြောင်` **Context Size 4:** 1. `သည်။_6|39|_စင်စစ်_ဖြစ်ပြီး` 2. `ဖြစ်သည်။_ဒွတ္တပေါင်မင်းကြီးကျေးရွ` 3. `စ်သည်။_ယနေ့ခေတ်၏_အိပ်ရာခင်းပြီ` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 99.0% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (4,039,178 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 535,794 | | Total Tokens | 7,184,049 | | Mean Frequency | 13.41 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 366.75 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ဖြစ်သည် | 101,666 | | 2 | သည် | 96,325 | | 3 | ကိုးကား | 92,437 | | 4 | ဦး | 83,872 | | 5 | ရွာများ | 67,205 | | 6 | ရက် | 60,957 | | 7 | တည်ရှိသည် | 57,556 | | 8 | ရွာနေရာကုတ်မှာ | 51,593 | | 9 | နှင့် | 40,151 | | 10 | မ | 38,196 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ကျောက်ကြီးမြို့နယ်အတွင်းရှိ | 2 | | 2 | ယမတိုခဆွတ်ရဂိတောင် | 2 | | 3 | ခအိနတောင် | 2 | | 4 | ခမိုတောင် | 2 | | 5 | တန်းရှင်းတောင် | 2 | | 6 | ရှိနိုဂတောင်ထိပ် | 2 | | 7 | ယောဆွတ်ဘတို | 2 | | 8 | ယောဆွတ်ဘ | 2 | | 9 | 1xbet | 2 | | 10 | seppiko | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 0.8889 | | R² (Goodness of Fit) | 0.998993 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 22.8% | | Top 1,000 | 38.0% | | Top 5,000 | 52.0% | | Top 10,000 | 58.7% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9990 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 22.8% of corpus - **Long Tail:** 525,794 words needed for remaining 41.3% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.6749 | 0.3233 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.6458 | 0.2438 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.6934 | 0.1709 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.6749 | 0.3433 | 0.0640 | 0.3360 | | **aligned_64d** | 64 | 0.6458 | 0.2465 | 0.1420 | 0.4260 | | **aligned_128d** | 128 | 0.6934 🏆 | 0.1662 | 0.2060 | 0.5080 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_128d with 0.6934 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2490. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 20.6% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.664** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-အ` | အလားတူလင့်ခ်များ, အလက်စကားပြည်နယ်, အလ္လာဟ် | | `-မ` | မေးမြန်းလျက်, မဟာသုတသောမဇာတ်အဆုံး, မသိစေရန် | | `-က` | ကက်စတီးပြည်နယ်ကို, ကံသစ်ကျေးရွာအုပ်စု, ကိလေသာဝဋ် | | `-သ` | သုံးရက်မြောက်နေ့တွင်, သံဃာ့ဆေးရုံ, သက်ဝင်ယုံကြည်မှု | | `-ပ` | ပုဂံနေပြည်တော်သို့, ပြစ်မှုအမျိုးအစားပေါ်မူတည်, ပစ္စည်းများစွာ | | `-တ` | တင်းနစ်နှင့်, တစ်ယောက်နဲ့, တက်လာသည် | | `-ရ` | ရူသာဖို့ဒ်က, ရွေးကောက်ပွဲကျင်းပခဲ့သည်, ရိုးရာသည် | | `-လ` | လေ့ရှိပေသည်, လှုပ်ခါမှုကို, လိုချင်သည့် | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-က` | ရူသာဖို့ဒ်က, အလက, သိဝက | | `-s` | investments, watsons, hispidissimus | | `-e` | capacitance, stéphane, awardsfavorite | | `-n` | balujun, maccabean, မိုဘိုင်းvpn | | `-ရ` | နိဗ္ဗာန်ရ, ဘဒ္ဒန္တဉာဏိဿရ, ာက်ရ | | `-a` | ghulja, kinema, ida | | `-ng` | retracing, chantanayingyong, luang | | `-on` | relation, washinton, baryon | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `ment` | 3.58x | 41 contexts | ament, ement, mental | | `tion` | 3.31x | 50 contexts | tiong, notion, option | | `nter` | 3.41x | 44 contexts | inter, enter, center | | `atio` | 3.41x | 39 contexts | ratio, nation, cations | | `inte` | 3.45x | 34 contexts | inter, intel, intent | | `vers` | 3.09x | 50 contexts | versa, verse, versed | | `iona` | 3.50x | 15 contexts | fiona, dionaea, nasional | | `onal` | 3.46x | 9 contexts | tonal, donald, ronald | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-အ` | `-က` | 26 words | အချို့ကတည်းက, အင်အားကြီးသူများက | | `-ပ` | `-က` | 18 words | ပေါထုဇ္ဇနိက, ပဒေသရာဇ်ခေတ်က | | `-မ` | `-က` | 17 words | မန္ဒာယုက, မြန်မာကလေးများက | | `-ရ` | `-က` | 17 words | ရှူမိပါက, ရေနံကုမ္ပဏီများက | | `-အ` | `-ရ` | 9 words | အဋ္ဌင်္ဂိကဝါရ, အဘိဓမ္မာဝတာရ | | `-က` | `-က` | 8 words | ကလိဗ်လန်းက, ကိုဘဟိန်းက | | `-စ` | `-က` | 8 words | စကြာမင်းဖြစ်စဉ်က, စာရေးသူများက | | `-တ` | `-က` | 8 words | တတိယပါရာဇိက, တက္ကသိုလ်ဆရာတစ်ဦးက | | `-သ` | `-ရ` | 7 words | သတ္တင်္ဂုတ္တရ, သတ္တန္တရ | | `-လ` | `-က` | 7 words | လက်ခံနိုင်ပါက, လက်ဝဲနော်ရထာအမတ်က | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | မနှစ်သက်ကြသဖြင့် | **`မ-နှစ်သက်ကြသဖြင့်`** | 4.5 | `နှစ်သက်ကြသဖြင့်` | | အဆောင်အဖြစ် | **`အ-ဆောင်အဖြစ်`** | 4.5 | `ဆောင်အဖြစ်` | | ဝတ္ထုတိုဆုနှင့် | **`ဝ-တ-္ထုတိုဆုနှင့်`** | 4.5 | `္ထုတိုဆုနှင့်` | | လတွင်လည်းကောင်း | **`လ-တွင်လည်းကောင်း`** | 4.5 | `တွင်လည်းကောင်း` | | တိုင်းတာမှုအရ | **`တိုင်းတာမှု-အရ`** | 4.5 | `တိုင်းတာမှု` | | နစ်နာရသည် | **`န-စ-်နာရသည်`** | 4.5 | `်နာရသည်` | | မအောင်မြင်ခဲ့ | **`မ-အောင်မြင်ခဲ့`** | 4.5 | `အောင်မြင်ခဲ့` | | cardinals | **`cardinal-s`** | 4.5 | `cardinal` | | နဂါးမောက် | **`န-ဂ-ါးမောက်`** | 4.5 | `ါးမောက်` | | လက်ဝှေ့ပညာ | **`လ-က-်ဝှေ့ပညာ`** | 4.5 | `်ဝှေ့ပညာ` | | ကျိုက်လတ်မြို့က | **`ကျိုက်လတ်မြို့-က`** | 4.5 | `ကျိုက်လတ်မြို့` | | အစာတို့တွင် | **`အ-စာတို့တွင်`** | 4.5 | `စာတို့တွင်` | | စကားတော်များကို | **`စ-က-ားတော်များကို`** | 4.5 | `ားတော်များကို` | | တယ်လီဖပ်စ်က | **`တယ်လီဖပ်စ်-က`** | 4.5 | `တယ်လီဖပ်စ်` | | ဆယ်ယူပြီး | **`ဆ-ယ-်ယူပြီး`** | 4.5 | `်ယူပြီး` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Burmese shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (5.62x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (1,887) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (99.0%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 15:48:31*