--- language: pap language_name: Papiamento language_family: romance_creole tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-romance_creole license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.536 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8452 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Papiamento - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Papiamento** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.813x | 3.82 | 0.1442% | 409,271 | | **16k** | 4.143x | 4.15 | 0.1566% | 376,636 | | **32k** | 4.392x | 4.39 | 0.1661% | 355,292 | | **64k** | 4.536x 🏆 | 4.54 | 0.1715% | 343,992 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `ta un munisipio spano den provinsia di Soria. (provinsia)` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ta ▁un ▁munisipio ▁sp ano ▁den ▁provinsia ▁di ▁soria . ... (+3 more)` | 13 | | 16k | `▁ta ▁un ▁munisipio ▁sp ano ▁den ▁provinsia ▁di ▁soria . ... (+3 more)` | 13 | | 32k | `▁ta ▁un ▁munisipio ▁spano ▁den ▁provinsia ▁di ▁soria . ▁( ... (+2 more)` | 12 | | 64k | `▁ta ▁un ▁munisipio ▁spano ▁den ▁provinsia ▁di ▁soria . ▁( ... (+2 more)` | 12 | **Sample 2:** `Almazán ta un munisipio spaño den provinsia di Soria, region di Castilia i Leon....` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁alma z án ▁ta ▁un ▁munisipio ▁spaño ▁den ▁provinsia ▁di ... (+21 more)` | 31 | | 16k | `▁alma z án ▁ta ▁un ▁munisipio ▁spaño ▁den ▁provinsia ▁di ... (+21 more)` | 31 | | 32k | `▁almazán ▁ta ▁un ▁munisipio ▁spaño ▁den ▁provinsia ▁di ▁soria , ... (+19 more)` | 29 | | 64k | `▁almazán ▁ta ▁un ▁munisipio ▁spaño ▁den ▁provinsia ▁di ▁soria , ... (+19 more)` | 29 | **Sample 3:** `Tuvalu ta un pais oseatiko. E kapital di Tuvalu ta Vaiaku, Funafuti.` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁tu val u ▁ta ▁un ▁pais ▁os ea tiko . ... (+16 more)` | 26 | | 16k | `▁tu valu ▁ta ▁un ▁pais ▁os ea tiko . ▁e ... (+14 more)` | 24 | | 32k | `▁tuvalu ▁ta ▁un ▁pais ▁os ea tiko . ▁e ▁kapital ... (+11 more)` | 21 | | 64k | `▁tuvalu ▁ta ▁un ▁pais ▁oseatiko . ▁e ▁kapital ▁di ▁tuvalu ... (+5 more)` | 15 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.536x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1442% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 9,717 | 13.25 | 33,678 | 18.1% | 41.2% | | **2-gram** | Subword | 238 🏆 | 7.89 | 2,724 | 71.0% | 99.3% | | **3-gram** | Word | 25,247 | 14.62 | 49,901 | 8.0% | 24.5% | | **3-gram** | Subword | 1,930 | 10.91 | 21,952 | 28.9% | 74.2% | | **4-gram** | Word | 41,144 | 15.33 | 69,181 | 7.3% | 18.8% | | **4-gram** | Subword | 10,003 | 13.29 | 104,371 | 14.9% | 42.3% | | **5-gram** | Word | 22,273 | 14.44 | 38,166 | 11.0% | 24.1% | | **5-gram** | Subword | 32,598 | 14.99 | 248,543 | 8.8% | 27.5% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `di e` | 14,647 | | 2 | `el a` | 5,053 | | 3 | `ta un` | 4,783 | | 4 | `den e` | 4,574 | | 5 | `e ta` | 4,109 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `un di e` | 1,033 | | 2 | `di antias hulandes` | 757 | | 3 | `for di e` | 740 | | 4 | `na el a` | 652 | | 5 | `ta e di` | 633 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `riba e kalènder gregoriano` | 548 | | 2 | `ta un di e` | 408 | | 3 | `yüni yüli ougùstùs sèptèmber` | 390 | | 4 | `mei yüni yüli ougùstùs` | 385 | | 5 | `aprel mei yüni yüli` | 384 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `riba e kalènder gregoriano ta` | 364 | | 2 | `e kalènder gregoriano ta resta` | 364 | | 3 | `mei yüni yüli ougùstùs sèptèmber` | 354 | | 4 | `mart aprel mei yüni yüli` | 350 | | 5 | `febrüari mart aprel mei yüni` | 345 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a _` | 273,635 | | 2 | `_ d` | 174,552 | | 3 | `i _` | 167,427 | | 4 | `e _` | 140,158 | | 5 | `n _` | 138,441 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d i` | 117,044 | | 2 | `d i _` | 106,629 | | 3 | `_ e _` | 73,343 | | 4 | `t a _` | 63,461 | | 5 | `_ t a` | 56,841 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d i _` | 103,952 | | 2 | `_ t a _` | 38,893 | | 3 | `n a n _` | 30,467 | | 4 | `_ n a _` | 28,936 | | 5 | `_ u n _` | 27,411 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e n _` | 20,331 | | 2 | `o _ d i _` | 17,822 | | 3 | `a _ d i _` | 17,622 | | 4 | `_ d i _ e` | 17,588 | | 5 | `n _ d i _` | 16,089 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 238 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~28% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 1.0093 | 2.013 | 6.87 | 68,317 | 0.0% | | **1** | Subword | 1.0745 | 2.106 | 8.28 | 829 | 0.0% | | **2** | Word | 0.3505 | 1.275 | 1.93 | 468,008 | 65.0% | | **2** | Subword | 0.9710 | 1.960 | 6.02 | 6,860 | 2.9% | | **3** | Word | 0.1399 | 1.102 | 1.26 | 899,213 | 86.0% | | **3** | Subword | 0.8488 | 1.801 | 4.26 | 41,291 | 15.1% | | **4** | Word | 0.0522 🏆 | 1.037 | 1.08 | 1,126,785 | 94.8% | | **4** | Subword | 0.6463 | 1.565 | 2.80 | 175,612 | 35.4% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `di artista boneriano e estadonan uni cu ta wordo proponi tin tambe ta pidié van hout` 2. `e estudio di prins claus den e lama durante e siguiente munisipionan monti olbia telti e` 3. `ta positive evaluation of invacion di e lista di promotor di tera di antia hulandes na` **Context Size 2:** 1. `di e kontinente ta konta ku mas o ménos 3 km ku ta responsabel pa facilita e` 2. `el a keda publica pa prome biaha na pa martin lavallée ku tambe ta konosí komo pedro` 3. `ta un kolekshon di e peninsula di paraguaná situá den oséano pasífiko i na e klima specialmente` **Context Size 3:** 1. `un di e sinkuenta 50 estado di merka aprel mei yüni yüli ougùstùs sèptèmber òktober novèmber desèmbe...` 2. `for di e costa submarino cu ta core for di hadicurari fishermens huts awendia sarah quita beach na` 3. `di antias hulandes un gran mayoria di estado practicamente tur estado ta parti di e cordon di serona...` **Context Size 4:** 1. `riba e kalènder gregoriano ta resta 107 dia pa e aña terminá a sosodé mareshal deodoro da fonseca ta` 2. `ta un di e islanan sunda grandi na indonesia e ta e di tres industria di criminalidad mas grandi` 3. `yüni yüli ougùstùs sèptèmber òktober novèmber desèmber a nase yanüari febrüari 8 edgar palm músiko i...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_dita_anuliu_var` 2. `a_enamubestrona_` 3. `elon,_upas_baña_` **Context Size 2:** 1. `a_aki,_lishonana.` 2. `_di_ta_guyty_arub` 3. `i_di_nal_di_su_ko` **Context Size 3:** 1. `_di_un_un_henden_e` 2. `di_junichmonionnan` 3. `_e_makerkantorno_i` **Context Size 4:** 1. `_di_59,45%_di_e_isl` 2. `_ta_wòrdu_i_eks-pro` 3. `nan_culturante_univ` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 94.8% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (175,612 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 34,175 | | Total Tokens | 1,282,363 | | Mean Frequency | 37.52 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 827.80 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | di | 104,167 | | 2 | e | 74,754 | | 3 | ta | 39,477 | | 4 | a | 31,746 | | 5 | na | 29,351 | | 6 | un | 27,802 | | 7 | i | 24,418 | | 8 | den | 20,552 | | 9 | pa | 20,049 | | 10 | ku | 16,379 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | maghalie | 2 | | 2 | fei | 2 | | 3 | kodirektor | 2 | | 4 | influente | 2 | | 5 | arubagrandis | 2 | | 6 | struikelblok | 2 | | 7 | recordnan | 2 | | 8 | nacra | 2 | | 9 | klep | 2 | | 10 | guangdong | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0656 | | R² (Goodness of Fit) | 0.993886 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 48.4% | | Top 1,000 | 70.8% | | Top 5,000 | 87.1% | | Top 10,000 | 92.9% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9939 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 48.4% of corpus - **Long Tail:** 24,175 words needed for remaining 7.1% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8452 | 0.3149 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7555 | 0.2502 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.4621 | 0.2227 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8452 🏆 | 0.3064 | 0.0600 | 0.3160 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7555 | 0.2542 | 0.1520 | 0.4100 | | **aligned_128d** | 128 | 0.4621 | 0.2259 | 0.1940 | 0.4780 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8452 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2624. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 19.4% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.125** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | suak, seccionnan, suleiman | | `-a` | au, aradippou, anan | | `-b` | bankario, be, biramento | | `-p` | partituranan, ploaghe, placa | | `-m` | mobilisá, missouri, magnesium | | `-c` | citaat, cynanchum, circuito | | `-k` | kritiká, kongregashonnan, konstruyendo | | `-d` | depresion, dimensional, diskutí | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-n` | partituranan, kongregashonnan, seccionnan | | `-o` | ratio, inkompleto, lazio | | `-an` | partituranan, kongregashonnan, seccionnan | | `-a` | uma, veterinaria, generalisa | | `-e` | regime, be, ploaghe | | `-on` | depresion, macron, wilson | | `-s` | kisas, seychelles, libraries | | `-te` | trieste, completamente, krítikamente | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `acio` | 2.55x | 30 contexts | nacion, ignacio, ocacion | | `asho` | 2.05x | 38 contexts | basho, nashon, pashon | | `onan` | 1.88x | 53 contexts | conan, usonan, omonan | | `ente` | 1.77x | 58 contexts | mente, lente, djente | | `ento` | 1.96x | 36 contexts | lento, mento, sento | | `amen` | 1.61x | 74 contexts | namen, samen, examen | | `ista` | 1.81x | 44 contexts | vista, bista, lista | | `enta` | 1.64x | 53 contexts | benta, kenta, menta | | `ario` | 1.80x | 33 contexts | vario, mario, arion | | `ster` | 1.61x | 49 contexts | stern, sterna, sister | | `nter` | 1.67x | 41 contexts | inter, panter, hinter | | `pres` | 1.54x | 56 contexts | presu, press, presa | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-p` | `-n` | 119 words | partidonan, patriarkanan | | `-s` | `-n` | 108 words | sostenedónan, satisfaccion | | `-p` | `-o` | 108 words | produsiendo, pensamento | | `-k` | `-n` | 95 words | koalishon, koeiman | | `-s` | `-o` | 93 words | spanjo, sosteniendo | | `-a` | `-n` | 92 words | abdikashon, action | | `-p` | `-a` | 92 words | predica, pornada | | `-a` | `-o` | 91 words | anglicano, ansiano | | `-d` | `-n` | 89 words | demostracion, desasternan | | `-c` | `-a` | 88 words | cumbia, cuenca | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | analistanan | **`analist-an-an`** | 7.5 | `an` | | silabanan | **`silab-an-an`** | 7.5 | `an` | | proceduranan | **`procedur-an-an`** | 7.5 | `an` | | interesnan | **`interes-n-an`** | 7.5 | `n` | | valdeavellano | **`valdeavell-an-o`** | 7.5 | `an` | | caracassana | **`caracass-an-a`** | 7.5 | `an` | | canchanan | **`canch-an-an`** | 7.5 | `an` | | kabbendans | **`kabbend-an-s`** | 7.5 | `an` | | enkabesando | **`enkabes-an-do`** | 7.5 | `an` | | critchley | **`critchl-e-y`** | 7.5 | `e` | | musikante | **`musik-an-te`** | 7.5 | `an` | | historiadornan | **`historiador-n-an`** | 7.5 | `n` | | akshonistanan | **`akshonist-an-an`** | 7.5 | `an` | | suramerikano | **`suramerik-an-o`** | 7.5 | `an` | | peliculanan | **`pelicul-an-an`** | 7.5 | `an` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Papiamento shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.54x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (238) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (94.8%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 17:28:24*