--- language: qu language_name: Quechua language_family: american_quechua tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-american_quechua license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 3.814 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8810 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Quechua - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Quechua** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.075x | 3.08 | 0.1752% | 308,239 | | **16k** | 3.341x | 3.34 | 0.1903% | 283,718 | | **32k** | 3.587x | 3.59 | 0.2043% | 264,268 | | **64k** | 3.814x 🏆 | 3.82 | 0.2173% | 248,495 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Kawitu, Puñuna icha Kama nisqaqa tawantin chakiyuq kuyuyllam, puñunapaq. Hawa t'...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁k awi tu , ▁puñ una ▁icha ▁kama ▁nisqaqa ▁tawantin ... (+12 more)` | 22 | | 16k | `▁k awi tu , ▁puñuna ▁icha ▁kama ▁nisqaqa ▁tawantin ▁chakiyuq ... (+10 more)` | 20 | | 32k | `▁k awitu , ▁puñuna ▁icha ▁kama ▁nisqaqa ▁tawantin ▁chakiyuq ▁kuyuy ... (+9 more)` | 19 | | 64k | `▁kawitu , ▁puñuna ▁icha ▁kama ▁nisqaqa ▁tawantin ▁chakiyuq ▁kuyuyllam , ... (+6 more)` | 16 | **Sample 2:** `544 wataqa Hulyanu kalindaryukama ch'askachawwan qallarisqa wakllanwatam karqan....` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ 5 4 4 ▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁ch ' askachawwan ... (+8 more)` | 18 | | 16k | `▁ 5 4 4 ▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁ch ' askachawwan ... (+8 more)` | 18 | | 32k | `▁ 5 4 4 ▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁ch ' askachawwan ... (+8 more)` | 18 | | 64k | `▁ 5 4 4 ▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁ch ' askachawwan ... (+8 more)` | 18 | **Sample 3:** `wataqa Hulyanu kalindaryukama illapachawwan qallarisqa chhasku watam karqan. Ima...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁illapachawwan ▁qallarisqa ▁chhasku ▁watam ▁karqan . ▁ima ... (+7 more)` | 17 | | 16k | `▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁illapachawwan ▁qallarisqa ▁chhasku ▁watam ▁karqan . ▁ima ... (+7 more)` | 17 | | 32k | `▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁illapachawwan ▁qallarisqa ▁chhasku ▁watam ▁karqan . ▁ima ... (+7 more)` | 17 | | 64k | `▁wataqa ▁hulyanu ▁kalindaryukama ▁illapachawwan ▁qallarisqa ▁chhasku ▁watam ▁karqan . ▁ima ... (+7 more)` | 17 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 3.814x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1752% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 7,264 | 12.83 | 39,330 | 23.8% | 50.0% | | **2-gram** | Subword | 298 🏆 | 8.22 | 5,423 | 66.9% | 98.9% | | **3-gram** | Word | 12,773 | 13.64 | 62,529 | 19.2% | 42.6% | | **3-gram** | Subword | 2,472 | 11.27 | 36,562 | 26.4% | 70.3% | | **4-gram** | Word | 28,198 | 14.78 | 122,111 | 14.8% | 33.9% | | **4-gram** | Subword | 12,905 | 13.66 | 188,362 | 14.8% | 42.6% | | **5-gram** | Word | 27,683 | 14.76 | 106,668 | 14.4% | 32.7% | | **5-gram** | Subword | 40,481 | 15.30 | 509,294 | 11.4% | 31.5% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `hawa t` | 15,166 | | 2 | `t inkikuna` | 15,101 | | 3 | `kaypipas qhaway` | 12,266 | | 4 | `kastilla simipi` | 7,981 | | 5 | `llaqtapi huk` | 6,598 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `hawa t inkikuna` | 15,077 | | 2 | `simita rimaqkuna 1` | 3,117 | | 3 | `t inkikuna saywitu` | 3,010 | | 4 | `mama llaqtapi huk` | 2,896 | | 5 | `allpa saywachi urqukuna` | 2,757 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `hawa t inkikuna saywitu` | 3,010 | | 2 | `ima tukusqakuna yurisqakuna wañusqakuna` | 2,681 | | 3 | `llaqtapi huk mama llaqtayuq` | 2,246 | | 4 | `pukyukuna hawa t inkikuna` | 2,135 | | 5 | `kastilla simipi distrito de` | 1,872 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `karqan ima tukusqakuna yurisqakuna wañusqakuna` | 1,708 | | 2 | `rimaqkuna 1 indihina simita rimaqkuna` | 1,538 | | 3 | `1 indihina simita rimaqkuna 1` | 1,538 | | 4 | `indihina simita rimaqkuna 1 2` | 1,538 | | 5 | `simita rimaqkuna 1 indihina simita` | 1,533 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a _` | 517,514 | | 2 | `a n` | 245,957 | | 3 | `n a` | 225,941 | | 4 | `u n` | 213,735 | | 5 | `m a` | 197,596 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `u n a` | 147,282 | | 2 | `k u n` | 125,343 | | 3 | `l l a` | 114,842 | | 4 | `n a _` | 101,812 | | 5 | `c h a` | 85,994 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `k u n a` | 120,434 | | 2 | `u n a _` | 72,857 | | 3 | `l l a q` | 53,527 | | 4 | `_ l l a` | 53,050 | | 5 | `a q t a` | 51,662 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `k u n a _` | 67,038 | | 2 | `l a q t a` | 50,837 | | 3 | `l l a q t` | 50,836 | | 4 | `_ l l a q` | 47,933 | | 5 | `_ s i m i` | 38,886 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 298 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~32% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.7310 | 1.660 | 4.55 | 204,902 | 26.9% | | **1** | Subword | 0.6430 | 1.562 | 4.45 | 5,037 | 35.7% | | **2** | Word | 0.1782 | 1.131 | 1.39 | 928,009 | 82.2% | | **2** | Subword | 0.6244 | 1.542 | 3.91 | 22,429 | 37.6% | | **3** | Word | 0.0678 | 1.048 | 1.13 | 1,281,917 | 93.2% | | **3** | Subword | 0.6945 | 1.618 | 3.75 | 87,652 | 30.6% | | **4** | Word | 0.0377 🏆 | 1.026 | 1.07 | 1,441,549 | 96.2% | | **4** | Subword | 0.6763 | 1.598 | 3.03 | 328,292 | 32.4% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `de velázquez barcelona qori medalla de oliveira guterres uralan runasimillapi t inkikuna www ine gov...` 2. `huk mamá me again by country dance single haley bill his comets jun sheng zhan feng` 3. `t inkikuna www inei gob pe kaypipas qhaway piluta hayt aqmi pinchikilla killikachap facultad qa paqa...` **Context Size 2:** 1. `hawa t inkikuna saywitu kashamarka suyu piruw kuntisuyus pruwinsya chichas pruwinsya buliwya chuqiya...` 2. `t inkikuna ñawpaqnin kaq barack obama rodolfo castillo hawa t inkikuna nobel prize in literature en ...` 3. `kaypipas qhaway pulitika rakiy uma llaqtanqa el porvenir distritup uma llaqtanmi rikchakuna hawa t i...` **Context Size 3:** 1. `hawa t inkikuna saywitu chapari pruwinsya buliwya quchapampa suyu killaqullu pruwinsya` 2. `simita rimaqkuna 1 indihina simita rimaqkuna 1 indihina simita rimaqkuna 1 indihina simita rimaqkuna...` 3. `t inkikuna saywitu san martin suyu san martin suyu piruw san martin suyu piruw san martin suyu quris...` **Context Size 4:** 1. `hawa t inkikuna saywitu daniel campos pruwinsya buliwya p utuqsi suyu bustillo pruwinsya buliwya` 2. `llaqtapi huk mama llaqtayuq taripay amachaq wan pulitiku qarqan watamanta watakama ñawpaq kuti ispañ...` 3. `pukyukuna hawa t inkikuna saywitu hunin suyu hunin suyu pruwinsya pruwinsya pruwinsya fajardo pruwin...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `acorukutaqma)_ch` 2. `_alan.4_obo_stol` 3. `ia_quñi)_stivest` **Context Size 2:** 1. `a_suttie_forescor` 2. `anovive_puk_mi:_q` 3. `na_ruwitina_ñayta` **Context Size 3:** 1. `una:_5_/_qunturpak` 2. `kuna_el_no_•_the_m` 3. `lla_suyuya_manqa_p` **Context Size 4:** 1. `kuna:_chichwamaqa_t` 2. `una_kang_朝阳市_chén_p` 3. `llaqtap_uma_llar_fe` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.2% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (328,292 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 84,317 | | Total Tokens | 2,026,402 | | Mean Frequency | 24.03 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 301.31 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | de | 36,630 | | 2 | huk | 21,274 | | 3 | t | 18,029 | | 4 | hawa | 17,411 | | 5 | llaqtapi | 17,307 | | 6 | simi | 16,544 | | 7 | mama | 16,041 | | 8 | inkikuna | 15,101 | | 9 | la | 15,098 | | 10 | kastilla | 13,320 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | lluqsinankupaq | 2 | | 2 | argentinamanta | 2 | | 3 | puchuchkaptin | 2 | | 4 | aplikasyun | 2 | | 5 | hillap | 2 | | 6 | siqhikunata | 2 | | 7 | aramco | 2 | | 8 | asml | 2 | | 9 | tarhitan | 2 | | 10 | tarhita | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0224 | | R² (Goodness of Fit) | 0.997655 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 33.2% | | Top 1,000 | 59.9% | | Top 5,000 | 76.0% | | Top 10,000 | 82.9% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9977 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 33.2% of corpus - **Long Tail:** 74,317 words needed for remaining 17.1% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8810 🏆 | 0.3426 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8340 | 0.2733 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.5721 | 0.2442 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8810 | 0.3377 | 0.0680 | 0.3340 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8340 | 0.2731 | 0.0960 | 0.4220 | | **aligned_128d** | 128 | 0.5721 | 0.2474 | 0.1720 | 0.5500 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8810 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2864. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 17.2% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.035** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-a` | anapaqmi, antauta, amore | | `-s` | suriname, swanson, semo | | `-ma` | mayta, masiykip, mawrisyu | | `-p` | pers, próximo, planas | | `-c` | cuál, constelaciones, cayubaba | | `-m` | música, mayta, montoya | | `-t` | taming, trivial, traviata | | `-pa` | pawsirna, pakaran, panicum | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-a` | quriwayrachina, negociokunata, encendida | | `-s` | pers, planas, humanas | | `-n` | garrison, danon, swanson | | `-ta` | negociokunata, infanta, mayta | | `-i` | sagnasti, qhuyakunapi, nazi | | `-o` | próximo, semo, fisiográfico | | `-e` | suriname, neue, amore | | `-na` | quriwayrachina, ispañulkuna, imiratukuna | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `rqan` | 2.15x | 37 contexts | irqan, arqan, ñirqan | | `naku` | 1.90x | 56 contexts | unaku, anaku, inakuy | | `aqta` | 1.65x | 78 contexts | maqta, saqta, laqta | | `trit` | 2.25x | 21 contexts | trita, matrit, triticum | | `llaq` | 1.68x | 55 contexts | illaq, llaqa, llaqi | | `qtap` | 1.98x | 22 contexts | llaqtap, waqtapi, waqtapim | | `tapi` | 1.67x | 40 contexts | tapia, tapis, watapi | | `stri` | 1.64x | 36 contexts | strip, string, nostri | | `laqt` | 1.97x | 19 contexts | laqta, llaqta, llaqtap | | `istr` | 1.63x | 33 contexts | maistre, mistral, oistrach | | `uwin` | 2.30x | 11 contexts | uwina, luwin, quwinqa | | `imip` | 2.12x | 13 contexts | simip, simipa, simipi | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-a` | `-a` | 194 words | agrupa, ariola | | `-p` | `-a` | 178 words | peninsula, pakasqa | | `-c` | `-a` | 173 words | columbia, cutuglahua | | `-t` | `-a` | 108 words | thuxlla, teologia | | `-s` | `-a` | 100 words | saruma, sharma | | `-c` | `-s` | 98 words | cargas, circulares | | `-p` | `-s` | 85 words | phaseolus, peplus | | `-c` | `-o` | 74 words | comparativo, consorcio | | `-s` | `-s` | 73 words | standards, sonchus | | `-l` | `-a` | 71 words | la, lamolina | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | illaykikunata | **`illaykikun-a-ta`** | 7.5 | `a` | | sitiomanta | **`sitiom-an-ta`** | 7.5 | `an` | | arkitiktu | **`arkitik-t-u`** | 7.5 | `t` | | intervista | **`intervi-s-ta`** | 7.5 | `s` | | llaqtantas | **`llaqtan-ta-s`** | 7.5 | `ta` | | diskunpas | **`diskun-pa-s`** | 7.5 | `pa` | | unchulpiqa | **`unchul-pi-qa`** | 7.5 | `pi` | | imayaykunata | **`imayaykun-a-ta`** | 7.5 | `a` | | ruwayninkunata | **`ruwayninkun-a-ta`** | 7.5 | `a` | | puriqchana | **`puriqc-ha-na`** | 7.5 | `ha` | | kawsaykuna | **`kawsay-ku-na`** | 7.5 | `ku` | | correspondências | **`correspondênc-i-as`** | 7.5 | `i` | | qallariqanku | **`qallariq-an-ku`** | 7.5 | `an` | | chinkachin | **`ch-in-kachin`** | 7.5 | `kachin` | | novelakuna | **`novela-ku-na`** | 7.5 | `ku` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Quechua shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (3.81x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (298) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.2%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 18:27:46*