--- language: sc language_name: Sardinian language_family: romance_galloitalic tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-romance_galloitalic license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.260 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8587 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Sardinian - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Sardinian** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.473x | 3.47 | 0.0446% | 549,623 | | **16k** | 3.769x | 3.77 | 0.0484% | 506,460 | | **32k** | 4.039x | 4.04 | 0.0518% | 472,647 | | **64k** | 4.260x 🏆 | 4.26 | 0.0547% | 448,103 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Thomas Duane "Tom" Lister, Jr. (Compton, California, 24 làmpadas, – Marina del R...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁thomas ▁du ane ▁" t om " ▁l ister , ... (+36 more)` | 46 | | 16k | `▁thomas ▁du ane ▁" t om " ▁l ister , ... (+34 more)` | 44 | | 32k | `▁thomas ▁du ane ▁" tom " ▁l ister , ▁jr ... (+32 more)` | 42 | | 64k | `▁thomas ▁du ane ▁" tom " ▁l ister , ▁jr ... (+31 more)` | 41 | **Sample 2:** `Harly est unu comunu frantzesu de 1.803 abitantes posti in su dipartimentu de s'...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁h arl y ▁est ▁unu ▁comunu ▁frantzesu ▁de ▁ 1 ... (+30 more)` | 40 | | 16k | `▁h arl y ▁est ▁unu ▁comunu ▁frantzesu ▁de ▁ 1 ... (+27 more)` | 37 | | 32k | `▁h arl y ▁est ▁unu ▁comunu ▁frantzesu ▁de ▁ 1 ... (+25 more)` | 35 | | 64k | `▁harl y ▁est ▁unu ▁comunu ▁frantzesu ▁de ▁ 1 . ... (+24 more)` | 34 | **Sample 3:** `Wikipedia in danesu est sa versione in limba danesa de Wikipedia. Ligàmenes este...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁wikipedia ▁in ▁danesu ▁est ▁sa ▁versione ▁in ▁limba ▁dan esa ... (+7 more)` | 17 | | 16k | `▁wikipedia ▁in ▁danesu ▁est ▁sa ▁versione ▁in ▁limba ▁danesa ▁de ... (+5 more)` | 15 | | 32k | `▁wikipedia ▁in ▁danesu ▁est ▁sa ▁versione ▁in ▁limba ▁danesa ▁de ... (+5 more)` | 15 | | 64k | `▁wikipedia ▁in ▁danesu ▁est ▁sa ▁versione ▁in ▁limba ▁danesa ▁de ... (+5 more)` | 15 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.260x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0446% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 10,116 | 13.30 | 48,306 | 21.8% | 41.6% | | **2-gram** | Subword | 212 🏆 | 7.73 | 4,052 | 75.4% | 99.3% | | **3-gram** | Word | 34,903 | 15.09 | 73,271 | 6.8% | 22.4% | | **3-gram** | Subword | 1,622 | 10.66 | 28,188 | 33.1% | 78.3% | | **4-gram** | Word | 67,185 | 16.04 | 105,292 | 4.7% | 13.9% | | **4-gram** | Subword | 8,775 | 13.10 | 131,212 | 17.0% | 45.8% | | **5-gram** | Word | 45,338 | 15.47 | 61,362 | 4.7% | 14.0% | | **5-gram** | Subword | 32,250 | 14.98 | 327,721 | 10.4% | 28.7% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `de su` | 26,241 | | 2 | `de sa` | 19,958 | | 3 | `in su` | 16,843 | | 4 | `de s` | 13,070 | | 5 | `a su` | 7,083 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a pustis de` | 2,120 | | 2 | `sa provìntzia de` | 1,125 | | 3 | `de sa provìntzia` | 923 | | 4 | `e in su` | 665 | | 5 | `de su de` | 661 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `de sa provìntzia de` | 812 | | 2 | `a pustis de sa` | 566 | | 3 | `est una bidda de` | 362 | | 4 | `àteros progetos de s` | 351 | | 5 | `in su mese de` | 325 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `nùmeros romanos est un annu` | 223 | | 2 | `in nùmeros romanos est un` | 223 | | 3 | `romanos est un annu incomintzadu` | 213 | | 4 | `àteros progetos de s ispagna` | 191 | | 5 | `progetos de s ispagna de` | 187 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `e _` | 405,145 | | 2 | `_ s` | 350,527 | | 3 | `a _` | 339,728 | | 4 | `u _` | 299,991 | | 5 | `s _` | 254,458 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `d e _` | 190,941 | | 2 | `_ d e` | 187,576 | | 3 | `e _ s` | 119,077 | | 4 | `_ s u` | 115,536 | | 5 | `s u _` | 104,724 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e _` | 170,944 | | 2 | `_ s u _` | 92,319 | | 3 | `d e _ s` | 79,656 | | 4 | `_ i n _` | 69,238 | | 5 | `_ s a _` | 67,044 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ d e _ s` | 77,101 | | 2 | `u _ d e _` | 40,816 | | 3 | `a _ d e _` | 38,441 | | 4 | `e _ s u _` | 37,005 | | 5 | `s _ d e _` | 34,532 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 212 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~29% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8701 | 1.828 | 5.46 | 151,383 | 13.0% | | **1** | Subword | 1.0011 | 2.002 | 7.08 | 1,758 | 0.0% | | **2** | Word | 0.3078 | 1.238 | 1.81 | 823,593 | 69.2% | | **2** | Subword | 0.8639 | 1.820 | 4.95 | 12,441 | 13.6% | | **3** | Word | 0.1271 | 1.092 | 1.24 | 1,483,665 | 87.3% | | **3** | Subword | 0.7559 | 1.689 | 3.77 | 61,608 | 24.4% | | **4** | Word | 0.0475 🏆 | 1.033 | 1.07 | 1,828,163 | 95.3% | | **4** | Subword | 0.6290 | 1.547 | 2.78 | 232,073 | 37.1% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `de su nùmeru de custu casu est cunsiderau su laboratòriu suu fiat però cherian prenare sos` 2. `su mesi de monk dizzy miss italia nelle collezioni civiche del film pro sa contea de` 3. `in diversas sa metade de deghe annos chimbanta detzidende cale aiad appidu puru si repitit comenti` **Context Size 2:** 1. `de su deretu chi su protzessore esistent vàrios algoritmos de pianificatzione chi òrdinat in su nche...` 2. `de sa scrivania e is musulmanos in sa rivolutzione de làmpadas tatjana rojc limba islovenu joan isaa...` 3. `in su sud de sa fae su casteddu de crabas s agatat in bèrziu in uccle a` **Context Size 3:** 1. `a pustis de sa gherra at progetadu su computadore ace e at fatu sos primos istùdios in nùgoro` 2. `sa provìntzia de nùgoro su sartu a segunda si podet narrer de gastone chi est istada a fatu` 3. `de sa provìntzia de cùllieri e in su suzuki umpare a ei ichi negishi e akira suzuki aian` **Context Size 4:** 1. `de sa provìntzia de aristanis de 945 abitantes de sa provìntzia de aristanis de sa provìntzia de su ...` 2. `a pustis de sa ruta de su regìmene comunista ghiadu dae su conducator faeddu rumenu chi currespondet...` 3. `est una bidda de sa provìntzia de aristanis s agatat a 165 metros in pitzu de su mare e` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_ba,_ta_pe_cu_in` 2. `addet._fiabamesu` 3. `e_dun_pomulmamic` **Context Size 2:** 1. `e_casariettis_ber` 2. `_sa_coreges._“abb` 3. `a_is_s'it_e_un_un` **Context Size 3:** 1. `de_sud_altarrùbica` 2. `_de_sa_madde_sa_de` 3. `e_s'impostoresu,_c` **Context Size 4:** 1. `_de_orrosa,_candiga` 2. `_su_lìgure)._in_s'a` 3. `de_sos_aiat_pinness` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 95.3% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (232,073 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 69,823 | | Total Tokens | 2,025,890 | | Mean Frequency | 29.01 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 942.93 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | de | 171,535 | | 2 | su | 94,182 | | 3 | in | 71,523 | | 4 | sa | 68,420 | | 5 | a | 60,170 | | 6 | e | 54,061 | | 7 | s | 51,018 | | 8 | est | 30,045 | | 9 | chi | 26,027 | | 10 | sos | 20,994 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | activitystreams | 2 | | 2 | hubzilla | 2 | | 3 | pleroma | 2 | | 4 | əm | 2 | | 5 | bonòmine | 2 | | 6 | henley | 2 | | 7 | cuntribuidore | 2 | | 8 | fowey | 2 | | 9 | acres | 2 | | 10 | holywell | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 0.9676 | | R² (Goodness of Fit) | 0.998085 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 48.9% | | Top 1,000 | 66.1% | | Top 5,000 | 80.2% | | Top 10,000 | 86.3% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9981 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 48.9% of corpus - **Long Tail:** 59,823 words needed for remaining 13.7% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8587 🏆 | 0.3155 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8247 | 0.2399 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.5602 | 0.1987 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8587 | 0.3275 | 0.0680 | 0.2960 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8247 | 0.2427 | 0.1140 | 0.4040 | | **aligned_128d** | 128 | 0.5602 | 0.1921 | 0.1720 | 0.4840 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8587 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2527. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 17.2% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.511** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-a` | aparcadores, aràbbia, alter | | `-s` | stromboli, struth, spargi | | `-c` | clannad, contant, cosmològicu | | `-p` | prumonite, printzipiada, pelle | | `-b` | bagazos, berb, bahn | | `-m` | male, metrologia, meridiana | | `-t` | temperadura, tinto, tzicatritzes | | `-ma` | male, mascia, maidan | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-s` | bagazos, aparcadores, ingendradas | | `-a` | jonia, metrologia, temperadura | | `-e` | male, àbside, ɔampanile | | `-u` | individuu, cosmològicu, circùitu | | `-os` | bagazos, interventos, rènnios | | `-as` | ingendradas, liliàceas, calicunas | | `-i` | stromboli, spargi, cardinali | | `-es` | aparcadores, tzicatritzes, immazines | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `atzi` | 2.19x | 81 contexts | fatzi, latziu, capatzi | | `adas` | 2.35x | 59 contexts | ladas, adasl, badas | | `ados` | 2.31x | 53 contexts | dados, lados, nados | | `zion` | 2.07x | 65 contexts | azioni, azione, rezione | | `tzio` | 1.88x | 92 contexts | tzios, sòtzio, sotzio | | `ores` | 2.00x | 69 contexts | cores, mores, oreste | | `ntzi` | 1.88x | 63 contexts | àntzis, antzis, dòntzi | | `tadu` | 1.89x | 58 contexts | itadu, stadu, istadu | | `idad` | 1.80x | 55 contexts | fidada, midade, fidadu | | `cont` | 1.66x | 76 contexts | contu, contr, conta | | `sard` | 2.26x | 23 contexts | sarde, sardi, sardu | | `ntza` | 1.88x | 43 contexts | untza, mantza, lantza | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-c` | `-s` | 218 words | cuns, cuntatos | | `-a` | `-s` | 169 words | amministrados, antzianos | | `-c` | `-a` | 164 words | càndia, cunfinada | | `-a` | `-u` | 155 words | altipianu, au | | `-p` | `-s` | 146 words | principalis, predis | | `-c` | `-e` | 136 words | cambiende, controllare | | `-c` | `-u` | 135 words | contu, chidàriu | | `-a` | `-a` | 132 words | afetada, anastàtica | | `-p` | `-u` | 121 words | provau, potàssiu | | `-p` | `-a` | 121 words | parodia, professionista | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | bielorùssia | **`bielorùs-s-ia`** | 7.5 | `s` | | apostrofadu | **`apostrof-a-du`** | 7.5 | `a` | | controidu | **`contro-i-du`** | 7.5 | `i` | | cuntzedit | **`cuntze-di-t`** | 7.5 | `di` | | anteriores | **`anterio-re-s`** | 7.5 | `re` | | henderson | **`hender-s-on`** | 7.5 | `s` | | apartment | **`apartm-e-nt`** | 7.5 | `e` | | atzellerada | **`atzeller-a-da`** | 7.5 | `a` | | venetzuela | **`venetzu-e-la`** | 7.5 | `e` | | parlophone | **`parloph-o-ne`** | 7.5 | `o` | | lentiscus | **`lentis-cu-s`** | 7.5 | `cu` | | averguadu | **`avergu-a-du`** | 7.5 | `a` | | française | **`françai-s-e`** | 7.5 | `s` | | intervìsta | **`intervì-s-ta`** | 7.5 | `s` | | percursos | **`percur-s-os`** | 7.5 | `s` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Sardinian shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.26x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (212) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (95.3%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 19:44:03*