--- language: sh language_name: Serbian (Latin) language_family: slavic_south tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-slavic_south license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.489 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.6562 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-17 --- # Serbian (Latin) - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Serbian (Latin)** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.351x | 3.35 | 0.1426% | 3,710,049 | | **16k** | 3.751x | 3.75 | 0.1597% | 3,313,984 | | **32k** | 4.136x | 4.14 | 0.1761% | 3,005,948 | | **64k** | 4.489x 🏆 | 4.49 | 0.1911% | 2,769,508 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Galbenu ima više značenja: Galbenu, Galbenu Opština Galbenu, Brăila` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁gal ben u ▁ima ▁više ▁značenja : ▁gal ben u ... (+12 more)` | 22 | | 16k | `▁gal benu ▁ima ▁više ▁značenja : ▁gal benu , ▁gal ... (+8 more)` | 18 | | 32k | `▁gal benu ▁ima ▁više ▁značenja : ▁gal benu , ▁gal ... (+7 more)` | 17 | | 64k | `▁gal benu ▁ima ▁više ▁značenja : ▁gal benu , ▁gal ... (+6 more)` | 16 | **Sample 2:** `Molekulska formula se može odnositi na: Deksrazoksan Pentostatin Acetilkarnozin` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁molekulska ▁formula ▁se ▁može ▁odnositi ▁na : ▁de ks ra ... (+12 more)` | 22 | | 16k | `▁molekulska ▁formula ▁se ▁može ▁odnositi ▁na : ▁de ks ra ... (+10 more)` | 20 | | 32k | `▁molekulska ▁formula ▁se ▁može ▁odnositi ▁na : ▁de ks ra ... (+10 more)` | 20 | | 64k | `▁molekulska ▁formula ▁se ▁može ▁odnositi ▁na : ▁de ks ra ... (+8 more)` | 18 | **Sample 3:** `Marcucci ima više značenja: Marcucci, Lucca Marcucci, Macerata` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁mar cu c ci ▁ima ▁više ▁značenja : ▁mar cu ... (+10 more)` | 20 | | 16k | `▁mar cu cci ▁ima ▁više ▁značenja : ▁mar cu cci ... (+7 more)` | 17 | | 32k | `▁mar cu cci ▁ima ▁više ▁značenja : ▁mar cu cci ... (+7 more)` | 17 | | 64k | `▁mar cu cci ▁ima ▁više ▁značenja : ▁mar cu cci ... (+7 more)` | 17 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.489x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1426% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 70,231 | 16.10 | 1,297,205 | 17.5% | 34.2% | | **2-gram** | Subword | 308 🏆 | 8.26 | 17,425 | 63.9% | 99.1% | | **3-gram** | Word | 71,253 | 16.12 | 1,947,671 | 20.3% | 38.7% | | **3-gram** | Subword | 2,856 | 11.48 | 140,131 | 21.8% | 67.0% | | **4-gram** | Word | 77,932 | 16.25 | 3,159,151 | 21.1% | 41.0% | | **4-gram** | Subword | 17,451 | 14.09 | 805,205 | 10.3% | 34.9% | | **5-gram** | Word | 47,310 | 15.53 | 2,271,520 | 22.4% | 44.2% | | **5-gram** | Subword | 72,387 | 16.14 | 2,854,449 | 6.9% | 22.3% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `vanjske veze` | 365,724 | | 2 | `reference literatura` | 253,293 | | 3 | `u opštini` | 249,864 | | 4 | `literatura vanjske` | 239,013 | | 5 | `se nalazi` | 230,020 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `literatura vanjske veze` | 239,012 | | 2 | `reference literatura vanjske` | 231,740 | | 3 | `nadmorskoj visini od` | 206,227 | | 4 | `se nalazi na` | 199,011 | | 5 | `na nadmorskoj visini` | 195,919 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `reference literatura vanjske veze` | 231,739 | | 2 | `na nadmorskoj visini od` | 195,753 | | 3 | `nalazi na nadmorskoj visini` | 194,264 | | 4 | `se nalazi na nadmorskoj` | 194,263 | | 5 | `naselje se nalazi na` | 176,984 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `se nalazi na nadmorskoj visini` | 194,261 | | 2 | `nalazi na nadmorskoj visini od` | 194,261 | | 3 | `stanovnika naselje se nalazi na` | 176,911 | | 4 | `naselje se nalazi na nadmorskoj` | 176,909 | | 5 | `m reference literatura vanjske veze` | 158,235 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a _` | 11,868,424 | | 2 | `e _` | 11,387,649 | | 3 | `i _` | 8,439,887 | | 4 | `j e` | 7,898,306 | | 5 | `_ s` | 7,108,466 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `j e _` | 4,332,062 | | 2 | `_ n a` | 3,400,063 | | 3 | `_ j e` | 2,962,324 | | 4 | `_ u _` | 2,805,413 | | 5 | `_ p r` | 2,640,480 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ j e _` | 2,500,801 | | 2 | `_ n a _` | 1,012,547 | | 3 | `_ s e _` | 987,234 | | 4 | `_ p r o` | 943,243 | | 5 | `e _ n a` | 846,873 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `n a s e l` | 702,873 | | 2 | `_ n a s e` | 702,329 | | 3 | `a s e l j` | 701,918 | | 4 | `a _ j e _` | 594,535 | | 5 | `_ g o d i` | 573,498 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 308 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~22% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 1.0184 | 2.026 | 11.40 | 1,765,275 | 0.0% | | **1** | Subword | 1.2791 | 2.427 | 8.32 | 8,241 | 0.0% | | **2** | Word | 0.3197 | 1.248 | 2.00 | 20,074,468 | 68.0% | | **2** | Subword | 0.7024 | 1.627 | 4.69 | 68,441 | 29.8% | | **3** | Word | 0.1128 | 1.081 | 1.23 | 40,113,108 | 88.7% | | **3** | Subword | 0.7622 | 1.696 | 4.36 | 320,739 | 23.8% | | **4** | Word | 0.0405 🏆 | 1.028 | 1.07 | 49,336,446 | 96.0% | | **4** | Subword | 0.7216 | 1.649 | 3.66 | 1,398,820 | 27.8% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `u opštini querétaro u rumunskom okrugu cvikau nojkirhen vorm springs je bilo je ukinuta četiri temen...` 2. `je zaštićena kraška vrela na početku svoje karijere ona postala glavnom gradu radom unhcr provodi i` 3. `i teritorijalnim gubicima mp3 on buddhist art of mathematics logic of roman history italy primary do...` **Context Size 2:** 1. `vanjske veze boeing com mcdonnell douglas md 80 md 90 s druge strane antiohovi maloazijski posedi po...` 2. `reference literatura vanjske veze serije star trek deep space nine izvori vanjske veze by the cia fa...` 3. `u opštini tezontepec de aldama prema proceni iz godine u naselju je živelo 15 stanovnika naselje se` **Context Size 3:** 1. `literatura vanjske veze by the cia factbook italian railways italian national and regional parks his...` 2. `reference literatura vanjske veze zvanični sajt opštine nem savezni zavod za statistiku stalna konfe...` 3. `nadmorskoj visini od m reference literatura vanjske veze u opštini tapalpa halisko` **Context Size 4:** 1. `reference literatura vanjske veze u opštini tlachichilco verakruz` 2. `na nadmorskoj visini od m reference literatura vanjske veze by the cia factbook italian railways ita...` 3. `nalazi na nadmorskoj visini od 753 m reference literatura vanjske veze baza podataka insee cornas na...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_-znove_očkmnaca` 2. `a_stastorari,_kr` 3. `i_cizno._ičeći_u` **Context Size 2:** 1. `a_lianje_bel_poša` 2. `e_oarem_pro_pozič` 3. `i_3_(pri_na_jevno` **Context Size 3:** 1. `je_od_96._-_zapano` 2. `_nastime_bilantoma` 3. `_je_odnormaturesut` **Context Size 4:** 1. `_je_bio_je_nalazima` 2. `_na_wolfgang_su_dje` 3. `_se_iznosi_0,36_m._` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.0% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (1,398,820 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 831,692 | | Total Tokens | 73,187,626 | | Mean Frequency | 88.00 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 5458.78 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | u | 2,835,134 | | 2 | je | 2,539,203 | | 3 | i | 1,828,128 | | 4 | na | 1,024,921 | | 5 | se | 996,788 | | 6 | od | 740,498 | | 7 | su | 563,164 | | 8 | iz | 480,024 | | 9 | godine | 465,533 | | 10 | za | 457,009 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | fretzera | 2 | | 2 | kartif | 2 | | 3 | karnion | 2 | | 4 | kartifove | 2 | | 5 | trifulgasov | 2 | | 6 | rouxa | 2 | | 7 | pikrata | 2 | | 8 | chancelloru | 2 | | 9 | jynxstrop | 2 | | 10 | shahristoni | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 0.9867 | | R² (Goodness of Fit) | 0.999465 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 35.4% | | Top 1,000 | 55.2% | | Top 5,000 | 69.8% | | Top 10,000 | 76.2% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9995 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 35.4% of corpus - **Long Tail:** 821,692 words needed for remaining 23.8% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.6562 🏆 | 0.3601 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.6544 | 0.2950 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.6020 | 0.2379 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.6562 | 0.3559 | 0.2600 | 0.6660 | | **aligned_64d** | 64 | 0.6544 | 0.2879 | 0.4620 | 0.8340 | | **aligned_128d** | 128 | 0.6020 | 0.2418 | 0.5900 | 0.8740 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.6562 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2964. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 59.0% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.982** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-s` | smatram, sekeré, szucsáva | | `-a` | arsenija, amsterdamove, aharski | | `-ma` | marshom, malvinu, mashrou | | `-m` | marshom, malvinu, mashrou | | `-p` | puruborá, prenatalni, prejak | | `-k` | kopitarovo, kačketi, kaftarinska | | `-b` | bettis, bobovište, belavića | | `-d` | drăgești, dekorisani, dobel | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-a` | arsenija, kaftarinska, szucsáva | | `-e` | amsterdamove, natpolovične, bobovište | | `-i` | prenatalni, zatrudniti, kačketi | | `-m` | smatram, marshom, copernicanism | | `-u` | malvinu, mashrou, severinsku | | `-om` | marshom, migratornom, probuđenom | | `-n` | warleggan, wallisian, voisin | | `-o` | kopitarovo, eskimsko, afipo | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `efer` | 2.11x | 96 contexts | nefer, lefer, hefer | | `dmor` | 2.17x | 60 contexts | odmor, edmor, odmoru | | `admo` | 2.57x | 31 contexts | kadmo, nadmoć, tadmor | | `anjs` | 1.63x | 226 contexts | vanjse, vanjsk, banjsku | | `elje` | 1.48x | 378 contexts | relje, celje, kelje | | `acij` | 1.51x | 295 contexts | lacij, acija, aciju | | `njsk` | 1.56x | 183 contexts | vnjske, vanjsk, banjsku | | `alaz` | 1.77x | 92 contexts | zalaz, nalaz, kalaz | | `rsko` | 1.36x | 261 contexts | mrsko, drsko, irsko | | `ržav` | 1.54x | 130 contexts | držav, kržava, državu | | `ocen` | 1.46x | 126 contexts | kocen, ocenu, bocen | | `pšti` | 1.82x | 39 contexts | opšti, uopšti, opštim | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-p` | `-a` | 182 words | prigorja, palmata | | `-p` | `-e` | 132 words | poljepšavanje, planiranje | | `-s` | `-a` | 126 words | stoogesa, strtenica | | `-k` | `-a` | 124 words | korijenja, klericima | | `-p` | `-i` | 118 words | puhati, prokoagulansi | | `-b` | `-a` | 101 words | bajkerska, brgata | | `-d` | `-a` | 89 words | diližansama, došašća | | `-s` | `-e` | 87 words | saksofoniste, srednjoafričke | | `-a` | `-a` | 82 words | ariola, agatoerga | | `-p` | `-m` | 79 words | plimskim, pečuškim | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | talasemiju | **`talasem-i-ju`** | 7.5 | `i` | | šestokraku | **`šestok-ra-ku`** | 7.5 | `ra` | | divanhane | **`divanh-a-ne`** | 7.5 | `a` | | sadržavat | **`sadržav-a-t`** | 7.5 | `a` | | zaštitilo | **`zaštiti-l-o`** | 7.5 | `l` | | jednadžbama | **`jednadžb-a-ma`** | 7.5 | `a` | | eliminisane | **`eliminis-a-ne`** | 7.5 | `a` | | kanalizirane | **`kanalizir-a-ne`** | 7.5 | `a` | | kiiyaahaan | **`kiiyaah-a-an`** | 7.5 | `a` | | prostirati | **`prostir-a-ti`** | 7.5 | `a` | | uranographia | **`uranograph-i-a`** | 7.5 | `i` | | nesputane | **`nespu-ta-ne`** | 7.5 | `ta` | | asfaltirane | **`asfaltir-a-ne`** | 7.5 | `a` | | transalpina | **`transalp-i-na`** | 7.5 | `i` | | parametrizovano | **`parametrizov-a-no`** | 7.5 | `a` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Serbian (Latin) shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.49x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (308) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.0%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-17 05:35:37*