--- language: so language_name: Somali language_family: cushitic tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-cushitic license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.804 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8622 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-10 --- # Somali - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Somali** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.863x | 3.86 | 0.0648% | 951,080 | | **16k** | 4.234x | 4.23 | 0.0710% | 867,649 | | **32k** | 4.560x | 4.56 | 0.0765% | 805,556 | | **64k** | 4.804x 🏆 | 4.80 | 0.0806% | 764,706 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Korean Broadcasting System (KBS) waa shabakad raadiye iyo telefishan Kuuriyada K...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁kor ean ▁bro ad cas ting ▁system ▁( k bs ... (+12 more)` | 22 | | 16k | `▁korean ▁broad cas ting ▁system ▁( k bs ) ▁waa ... (+10 more)` | 20 | | 32k | `▁korean ▁broadcasting ▁system ▁( k bs ) ▁waa ▁shabakad ▁raadiye ... (+7 more)` | 17 | | 64k | `▁korean ▁broadcasting ▁system ▁( kbs ) ▁waa ▁shabakad ▁raadiye ▁iyo ... (+6 more)` | 16 | **Sample 2:** `Universidade Federal do Recôncavo da Bahia (UFRB) waxa ay ku taala magaalada Cru...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁univer sida de ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ... (+32 more)` | 42 | | 16k | `▁univer sida de ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ... (+28 more)` | 38 | | 32k | `▁universidade ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ▁da ▁bahia ... (+21 more)` | 31 | | 64k | `▁universidade ▁federal ▁do ▁rec ô n ca vo ▁da ▁bahia ... (+20 more)` | 30 | **Sample 3:** `Camar bin Hishaam al-Makhzuumi "abuu jahal" waa gaal weyn oo cadaw ku ahaa islaa...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁cam ar ▁bin ▁h ish aam ▁al - ma kh ... (+19 more)` | 29 | | 16k | `▁camar ▁bin ▁hishaam ▁al - ma kh z uu mi ... (+15 more)` | 25 | | 32k | `▁camar ▁bin ▁hishaam ▁al - ma kh z uu mi ... (+13 more)` | 23 | | 64k | `▁camar ▁bin ▁hishaam ▁al - makh z uu mi ▁" ... (+11 more)` | 21 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.804x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0648% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 18,941 | 14.21 | 69,253 | 15.3% | 34.5% | | **2-gram** | Subword | 235 🏆 | 7.88 | 6,710 | 73.0% | 98.7% | | **3-gram** | Word | 47,961 | 15.55 | 102,689 | 7.8% | 19.8% | | **3-gram** | Subword | 1,924 | 10.91 | 42,349 | 30.9% | 75.9% | | **4-gram** | Word | 131,970 | 17.01 | 198,378 | 3.3% | 9.4% | | **4-gram** | Subword | 10,789 | 13.40 | 193,486 | 14.2% | 43.9% | | **5-gram** | Word | 119,528 | 16.87 | 156,118 | 2.1% | 7.4% | | **5-gram** | Subword | 39,683 | 15.28 | 478,214 | 7.8% | 26.2% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ka mid` | 9,808 | | 2 | `ah oo` | 8,183 | | 3 | `mid ah` | 8,058 | | 4 | `waxa uu` | 7,173 | | 5 | `sidoo kale` | 6,685 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ka mid ah` | 7,046 | | 2 | `oo ay ku` | 1,827 | | 3 | `waxaa ka mid` | 1,557 | | 4 | `mid ka mid` | 1,546 | | 5 | `ka dib markii` | 1,252 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `mid ka mid ah` | 1,525 | | 2 | `waxaa ka mid ah` | 1,268 | | 3 | `oo ay ku jiraan` | 939 | | 4 | `oo ka mid ah` | 887 | | 5 | `si kastaba ha ahaatee` | 800 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `waa mid ka mid ah` | 381 | | 2 | `badan oo ka mid ah` | 232 | | 3 | `oo ay ka mid yihiin` | 222 | | 4 | `kani waa maqaal ku saabsan` | 204 | | 5 | `ah oo ay ku jiraan` | 193 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a _` | 785,129 | | 2 | `a a` | 551,833 | | 3 | `a y` | 314,106 | | 4 | `d a` | 311,005 | | 5 | `a d` | 306,639 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `k a _` | 191,283 | | 2 | `a y _` | 182,234 | | 3 | `_ w a` | 154,920 | | 4 | `a d a` | 139,571 | | 5 | `o o _` | 132,027 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ w a x` | 83,580 | | 2 | `_ o o _` | 75,106 | | 3 | `w a x a` | 72,968 | | 4 | `a d a _` | 69,414 | | 5 | `i y o _` | 65,977 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ w a x a` | 71,618 | | 2 | `_ i y o _` | 60,073 | | 3 | `w a x a a` | 28,120 | | 4 | `w a x a y` | 27,648 | | 5 | `a x a y _` | 26,222 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 235 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~26% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8636 | 1.820 | 6.47 | 196,962 | 13.6% | | **1** | Subword | 1.0789 | 2.112 | 6.98 | 3,275 | 0.0% | | **2** | Word | 0.2528 | 1.192 | 1.66 | 1,269,511 | 74.7% | | **2** | Subword | 0.7113 | 1.637 | 4.28 | 22,823 | 28.9% | | **3** | Word | 0.0936 | 1.067 | 1.18 | 2,096,777 | 90.6% | | **3** | Subword | 0.6878 | 1.611 | 3.58 | 97,500 | 31.2% | | **4** | Word | 0.0360 🏆 | 1.025 | 1.06 | 2,465,103 | 96.4% | | **4** | Subword | 0.5986 | 1.514 | 2.75 | 349,170 | 40.1% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `oo ahaa 165 595 in ay direen askar guutaale abadiaziiz maxamuud yaxye bin cumeyr si walboo` 2. `ee dibedda soomaaliya siyaasadda siyaasadda codsadayaasha maxaliga ah oo dhanna guurti la silciyey s...` 3. `iyo kuwa la dhaho wacaysmoge degmada dayniile muqdisho guddoomiyaha ururka waxaa lala yeeshay warbaa...` **Context Size 2:** 1. `ka mid yihiin marc jacobs hervé léger hugo boss giorgio armani beauty 3 xilli ciyaareed ee royal` 2. `ah oo la wadaago 70 80 in wakhtigaas ku dhawaaqay inay yihiin qaybo ka mida gobolka jarar` 3. `mid ah 1dii janaayo bisha janaayo musk wuxuu ku laabtay magrib wuxuu ka kooban yihiin lix milyan` **Context Size 3:** 1. `ka mid ah ciidankiisa waran sumeysan ibni cumar oo qabay walaashiis safiya bniti cubeyd ayuu u qoray...` 2. `oo ay ku jiraan majaladda sheekada dodge artful vinyl poetry prairie schooner iyo rhino gabayadeeda ...` 3. `waxaa ka mid ah geela maraykanka ah oo heesta kana shaqeeysa filimada hindiga waxay ka soo muuqatay ...` **Context Size 4:** 1. `mid ka mid ah kuwa ugu bandhiga badan hollywood spoto p 221 churchwell pp 61 65 lev p 168` 2. `waxaa ka mid ah sheikh ibraahim yalale oo xilka xildhibannimo hayay inta u dhexeysay doorkii uu shie...` 3. `oo ay ku jiraan ashoka arab world africa action sinnaanta hadda golaha la talinta ee sanduuqa caalam...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `aminun_d_btoraqa` 2. `_u_da_caxigleeri` 3. `ita_o_gadid_b_1.` **Context Size 2:** 1. `a_gooxdan_dagu_ta` 2. `aadkally_gobad_we` 3. `aysabiiyo_maga_sa` **Context Size 3:** 1. `ka_ka_ay_qur’aano_` 2. `ay_waxay_damaada_s` 3. `_waqooyiga_dhaba._` **Context Size 4:** 1. `_wax_ka_socota_waxa` 2. `_oo_ka_oo_maamulka_` 3. `waxay_u_aroor_ayaa_` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.4% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (349,170 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 88,887 | | Total Tokens | 2,839,359 | | Mean Frequency | 31.94 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 606.37 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | oo | 75,907 | | 2 | ee | 62,003 | | 3 | iyo | 60,594 | | 4 | ah | 59,190 | | 5 | ka | 58,938 | | 6 | ku | 47,129 | | 7 | u | 33,969 | | 8 | ay | 27,872 | | 9 | la | 26,142 | | 10 | waxay | 24,810 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | abdulsalam | 2 | | 2 | jamilu | 2 | | 3 | ruggedman | 2 | | 4 | rraz | 2 | | 5 | inetimi | 2 | | 6 | odon | 2 | | 7 | eedris | 2 | | 8 | foston | 2 | | 9 | lanky | 2 | | 10 | rhythmz | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.0134 | | R² (Goodness of Fit) | 0.995365 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 37.0% | | Top 1,000 | 59.8% | | Top 5,000 | 77.9% | | Top 10,000 | 84.9% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9954 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 37.0% of corpus - **Long Tail:** 78,887 words needed for remaining 15.1% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8622 | 0.3506 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8393 | 0.2541 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.8150 | 0.1899 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8622 🏆 | 0.3423 | 0.0460 | 0.2720 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8393 | 0.2570 | 0.0880 | 0.3940 | | **aligned_128d** | 128 | 0.8150 | 0.1956 | 0.1480 | 0.4820 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8622 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2649. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 14.8% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.717** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-a` | ankka, a6, aruuriyeen | | `-s` | simay, sharab, sucuudiyyah | | `-ma` | markiisii, masaxaya, markaas | | `-ال` | التربية, المستطاب, الخندق | | `-m` | markiisii, masaxaya, muxadis | | `-d` | dayi, dhadhanku, doobka | | `-b` | beyoncés, buuloburde, bulshadan | | `-ba` | badbaadiyo, baasna, baangad | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-a` | tula, qaahira, masaxaya | | `-n` | kirsten, concepción, nasreen | | `-da` | cabbirkeeda, metelida, hijrada | | `-i` | markiisii, lari, dayi | | `-an` | bulshadan, laaban, aaadan | | `-o` | istuudiyoo, dhaqasho, amico | | `-y` | yaqanay, simay, wacdiyay | | `-ii` | markiisii, halkoodii, khaliifkii | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `ooyi` | 2.19x | 64 contexts | mooyi, woqooyi, waqooyi | | `iisa` | 2.08x | 69 contexts | hiisa, xiisa, ciisa | | `aank` | 1.83x | 108 contexts | aanku, aanka, baanka | | `yaas` | 2.16x | 47 contexts | iyaas, yaase, ilyaas | | `agaa` | 1.76x | 114 contexts | dagaa, lagaa, tagaa | | `eeya` | 1.68x | 136 contexts | geeya, geeyay, beeyay | | `eeda` | 1.99x | 61 contexts | eeday, teeda, keeda | | `aara` | 1.49x | 206 contexts | aaran, baara, faara | | `alka` | 1.69x | 109 contexts | halka, jalka, xalka | | `soom` | 2.59x | 20 contexts | soomi, soomo, sooma | | `ooma` | 1.94x | 57 contexts | rooma, looma, nooma | | `rkii` | 1.76x | 72 contexts | uurkii, jirkii, markii | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-d` | `-a` | 218 words | dhinaciisa, dhigma | | `-s` | `-a` | 172 words | shaqaynaya, sperma | | `-a` | `-a` | 129 words | arrintiina, aadaya | | `-b` | `-a` | 125 words | bataaxa, balaraba | | `-k` | `-a` | 123 words | kaashanaysaa, koofiga | | `-ma` | `-a` | 99 words | majaajiliistayaasha, maqaarka | | `-d` | `-n` | 90 words | dhacsan, daadejin | | `-s` | `-n` | 70 words | soojireen, suuxdin | | `-d` | `-o` | 69 words | dhawaaqo, duqeymo | | `-m` | `-a` | 68 words | midigta, moodaa | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | martigeliyaan | **`martigeliy-a-an`** | 7.5 | `a` | | fadhiistaa | **`fadhiist-a-a`** | 7.5 | `a` | | diiddanaa | **`diiddan-a-a`** | 7.5 | `a` | | wakiiladu | **`wakiil-a-du`** | 7.5 | `a` | | itoobiyada | **`itoobiy-a-da`** | 7.5 | `a` | | amxaarada | **`amxaar-a-da`** | 7.5 | `a` | | nimankani | **`niman-ka-ni`** | 7.5 | `ka` | | filosofiyada | **`filosofiy-a-da`** | 7.5 | `a` | | afduubeen | **`afduub-e-en`** | 7.5 | `e` | | ilaahaaga | **`ilaaha-a-ga`** | 7.5 | `a` | | aqoontaas | **`aqoonta-a-s`** | 7.5 | `a` | | kumbuyuutar | **`kumbuyuut-a-r`** | 7.5 | `a` | | ceelxagar | **`ceelxag-a-r`** | 7.5 | `a` | | hadalkisii | **`hadalki-s-ii`** | 7.5 | `s` | | diidnimada | **`diidnim-a-da`** | 7.5 | `a` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Somali shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.80x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (235) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.4%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-10 21:47:10*