--- language: tn language_name: Tswana language_family: bantu_southern tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-bantu_southern license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.812 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8424 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-11 --- # Tswana - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Tswana** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.418x | 4.42 | 0.0556% | 737,223 | | **16k** | 4.593x | 4.59 | 0.0578% | 709,175 | | **32k** | 4.727x | 4.73 | 0.0595% | 689,022 | | **64k** | 4.812x 🏆 | 4.81 | 0.0606% | 676,881 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Need for Speed (NFS) ke motshameko wa motshikinyego o go thomiwang o o dirilweng...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁need ▁for ▁spe ed ▁( nf s ) ▁ke ▁motshameko ... (+22 more)` | 32 | | 16k | `▁need ▁for ▁spe ed ▁( nf s ) ▁ke ▁motshameko ... (+19 more)` | 29 | | 32k | `▁need ▁for ▁spe ed ▁( nf s ) ▁ke ▁motshameko ... (+19 more)` | 29 | | 64k | `▁need ▁for ▁speed ▁( nf s ) ▁ke ▁motshameko ▁wa ... (+17 more)` | 27 | **Sample 2:** `Bekkersdal ke toropo ya Gauteng e ko lefatsheng la Aforika Borwa. Metswedi` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁be k kers dal ▁ke ▁toropo ▁ya ▁gauteng ▁e ▁ko ... (+6 more)` | 16 | | 16k | `▁be k kers dal ▁ke ▁toropo ▁ya ▁gauteng ▁e ▁ko ... (+6 more)` | 16 | | 32k | `▁be k kers dal ▁ke ▁toropo ▁ya ▁gauteng ▁e ▁ko ... (+6 more)` | 16 | | 64k | `▁bekkersdal ▁ke ▁toropo ▁ya ▁gauteng ▁e ▁ko ▁lefatsheng ▁la ▁aforika ... (+3 more)` | 13 | **Sample 3:** `Osaka ke toropo kgolo kwa Japan. E na le baagi ba le` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁o saka ▁ke ▁toropo ▁kgolo ▁kwa ▁japan . ▁e ▁na ... (+4 more)` | 14 | | 16k | `▁o saka ▁ke ▁toropo ▁kgolo ▁kwa ▁japan . ▁e ▁na ... (+4 more)` | 14 | | 32k | `▁osaka ▁ke ▁toropo ▁kgolo ▁kwa ▁japan . ▁e ▁na ▁le ... (+3 more)` | 13 | | 64k | `▁osaka ▁ke ▁toropo ▁kgolo ▁kwa ▁japan . ▁e ▁na ▁le ... (+3 more)` | 13 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.812x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.0556% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 7,155 | 12.80 | 61,361 | 28.5% | 48.8% | | **2-gram** | Subword | 191 🏆 | 7.58 | 3,179 | 76.4% | 99.6% | | **3-gram** | Word | 14,210 | 13.79 | 120,191 | 25.9% | 38.6% | | **3-gram** | Subword | 1,323 | 10.37 | 26,297 | 38.5% | 81.3% | | **4-gram** | Word | 23,873 | 14.54 | 216,515 | 24.9% | 33.3% | | **4-gram** | Subword | 6,088 | 12.57 | 134,442 | 22.1% | 55.7% | | **5-gram** | Word | 10,743 | 13.39 | 157,061 | 32.2% | 39.1% | | **5-gram** | Subword | 18,500 | 14.18 | 344,305 | 15.2% | 39.9% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `aforika borwa` | 32,436 | | 2 | `toropo ya` | 30,077 | | 3 | `ke toropo` | 29,904 | | 4 | `ya gauteng` | 29,770 | | 5 | `gauteng e` | 29,736 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ke toropo ya` | 29,751 | | 2 | `ya gauteng e` | 29,733 | | 3 | `gauteng e aforika` | 29,718 | | 4 | `toropo ya gauteng` | 29,718 | | 5 | `e aforika borwa` | 29,717 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ya gauteng e aforika` | 29,718 | | 2 | `gauteng e aforika borwa` | 29,717 | | 3 | `ke toropo ya gauteng` | 29,716 | | 4 | `toropo ya gauteng e` | 29,716 | | 5 | `mamelodi ke toropo ya` | 29,700 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ya gauteng e aforika borwa` | 29,717 | | 2 | `ke toropo ya gauteng e` | 29,714 | | 3 | `toropo ya gauteng e aforika` | 29,706 | | 4 | `mamelodi ke toropo ya gauteng` | 29,700 | | 5 | `borwa mamelodi ke toropo ya` | 29,699 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a _` | 935,894 | | 2 | `e _` | 661,328 | | 3 | `o _` | 427,244 | | 4 | `l e` | 283,587 | | 5 | `_ m` | 267,742 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ l e` | 169,796 | | 2 | `l e _` | 163,890 | | 3 | `n g _` | 148,572 | | 4 | `w a _` | 147,301 | | 5 | `y a _` | 133,144 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ y a _` | 122,807 | | 2 | `_ l e _` | 121,639 | | 3 | `e n g _` | 86,110 | | 4 | `_ g o _` | 81,757 | | 5 | `a _ b o` | 80,508 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `o _ y a _` | 65,761 | | 2 | `_ y a _ g` | 42,726 | | 3 | `_ k w a _` | 39,822 | | 4 | `a _ g o _` | 37,584 | | 5 | `k a _ b o` | 37,508 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 191 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~40% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.9132 | 1.883 | 6.97 | 102,696 | 8.7% | | **1** | Subword | 1.0155 | 2.022 | 7.94 | 975 | 0.0% | | **2** | Word | 0.3523 | 1.277 | 2.10 | 714,400 | 64.8% | | **2** | Subword | 0.9918 | 1.989 | 6.26 | 7,740 | 0.8% | | **3** | Word | 0.1700 | 1.125 | 1.38 | 1,497,396 | 83.0% | | **3** | Subword | 0.9000 | 1.866 | 4.58 | 48,443 | 10.0% | | **4** | Word | 0.0886 🏆 | 1.063 | 1.16 | 2,060,334 | 91.1% | | **4** | Subword | 0.6744 | 1.596 | 2.97 | 221,611 | 32.6% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `ya ntlha wa citylife ka beilby porteus bishopo wa batjho ba ba amegang mo melawaneng ya` 2. `le balatedi bale mo dipolelong tsa itsholelo le tlhaeletsano pula botswana e diragalang bonnyane le ...` 3. `e aforika borwa mamelodi ke marang rang a le 357 quoting from the namibian via africabib` **Context Size 2:** 1. `aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika` 2. `toropo ya gauteng e aforika borwa e tshwenyegile ka ditlamorago tse di nnang kwa kgaolong ya kweneng` 3. `ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke` **Context Size 3:** 1. `ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke torop...` 2. `ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gaute...` 3. `toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo y...` **Context Size 4:** 1. `ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gaute...` 2. `toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo y...` 3. `ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke toropo ya gauteng e aforika borwa mamelodi ke torop...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_tlanga_ssatllhe` 2. `asophopolotlesha` 3. `eg,_ne_kgipave_d` **Context Size 2:** 1. `a_mo_tlhabews_fet` 2. `e_neiratse_le_e_k` 3. `o_tekgo_ke_e_bof_` **Context Size 3:** 1. `_le_e_a_nna_e_tor_` 2. `le_dipape_fa_tswa_` 3. `ng_e_aforika_di_mo` **Context Size 4:** 1. `_ya_borwa._mamelodi` 2. `_le_mme_a_bonakgoba` 3. `eng_of_ethiopia_re,` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 91.1% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (221,611 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 51,001 | | Total Tokens | 3,021,722 | | Mean Frequency | 59.25 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 1394.66 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ya | 122,910 | | 2 | le | 122,280 | | 3 | e | 120,451 | | 4 | a | 105,517 | | 5 | go | 82,599 | | 6 | ka | 70,434 | | 7 | ba | 60,026 | | 8 | ne | 54,685 | | 9 | o | 51,263 | | 10 | ke | 50,884 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | komit | 2 | | 2 | duduzane | 2 | | 3 | marčetić | 2 | | 4 | prijedor | 2 | | 5 | dnevne | 2 | | 6 | novosti | 2 | | 7 | greifenseelauf | 2 | | 8 | makithing | 2 | | 9 | benet | 2 | | 10 | linnen | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.1378 | | R² (Goodness of Fit) | 0.995228 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 57.2% | | Top 1,000 | 76.6% | | Top 5,000 | 89.3% | | Top 10,000 | 93.6% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9952 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 57.2% of corpus - **Long Tail:** 41,001 words needed for remaining 6.4% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8424 | 0.3285 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8282 | 0.2689 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7325 | 0.2225 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8424 🏆 | 0.3391 | 0.0640 | 0.3560 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8282 | 0.2702 | 0.1760 | 0.5100 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7325 | 0.2209 | 0.2840 | 0.6440 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8424 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2751. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 28.4% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.020** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-ma` | marcia, mahlatse, magudumana | | `-m` | moinjineere, marcia, membrane | | `-s` | sejaneng, still, stratification | | `-b` | bontshiwang, busiwa, bongz | | `-a` | adaptations, ausi, aug | | `-di` | diitsholelo, distinguished, dikhwaere | | `-mo` | moinjineere, motlabogi, monkeybone | | `-t` | thapisitsweng, thakanyo, tedx | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-e` | christine, ratilwe, legotlhe | | `-ng` | sejaneng, thapisitsweng, bontshiwang | | `-a` | otjozondjupa, zuma, marcia | | `-g` | rosberg, sejaneng, thapisitsweng | | `-s` | vermeers, adaptations, focuses | | `-o` | diitsholelo, phatlalatso, thakanyo | | `-n` | zeaxanthin, stratification, defection | | `-i` | shwahili, ausi, cpi | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `tion` | 2.63x | 39 contexts | action, motion, notion | | `tsen` | 2.13x | 60 contexts | tseno, tsene, tsena | | `tlho` | 1.79x | 96 contexts | tlhoa, tlhopo, tlhora | | `tshw` | 2.08x | 46 contexts | tshwa, ntshwa, tshweu | | `otlh` | 1.78x | 67 contexts | otlhe, yotlhe, sotlhe | | `tshe` | 1.76x | 68 contexts | ntshe, tsheko, tshele | | `lhop` | 2.30x | 24 contexts | tlhopo, tlhopa, tlhopha | | `otsw` | 1.86x | 43 contexts | otswa, rotswe, motswe | | `hoph` | 2.25x | 21 contexts | tlhopha, tlhopho, tlhophe | | `mets` | 1.81x | 43 contexts | metso, metsi, metse | | `wana` | 1.98x | 30 contexts | swana, mowana, ntwana | | `gwag` | 2.28x | 18 contexts | ngwag, gwaga, ngwago | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-t` | `-g` | 121 words | tlhodileng, tlileng | | `-t` | `-ng` | 120 words | tlhodileng, tlileng | | `-t` | `-a` | 111 words | tshwaetswa, tsenngwa | | `-t` | `-e` | 108 words | takirambudde, togolese | | `-s` | `-e` | 95 words | setswerre, segololwane | | `-b` | `-i` | 93 words | bogasi, bukhari | | `-b` | `-e` | 90 words | blaze, banyamulenge | | `-di` | `-o` | 84 words | ditshenolo, dikago | | `-b` | `-g` | 83 words | benefitting, buang | | `-b` | `-ng` | 81 words | benefitting, buang | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | botshepegi | **`botshepe-g-i`** | 7.5 | `g` | | kgatlhego | **`kgatlhe-g-o`** | 7.5 | `g` | | prehistoric | **`p-re-historic`** | 7.5 | `historic` | | watergate | **`water-ga-te`** | 7.5 | `ga` | | eletsegang | **`eletseg-a-ng`** | 7.5 | `a` | | malahlela | **`malah-le-la`** | 7.5 | `le` | | botswanago | **`botswana-g-o`** | 7.5 | `g` | | ditlhagala | **`ditlhag-a-la`** | 7.5 | `a` | | motshidisi | **`motshi-di-si`** | 7.5 | `di` | | bosimegeng | **`bosimeg-e-ng`** | 7.5 | `e` | | northeast | **`northea-s-t`** | 7.5 | `s` | | diphethogo | **`diphetho-g-o`** | 7.5 | `g` | | rwandaise | **`rwanda-i-se`** | 7.5 | `i` | | utlwaleng | **`utlwa-le-ng`** | 7.5 | `le` | | kgatlhile | **`kgatlh-i-le`** | 7.5 | `i` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Tswana shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.81x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (191) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (91.1%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🀗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👀 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🀝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-11 01:22:30*