--- language: tt language_name: Tatar language_family: turkic_kipchak tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-turkic_kipchak license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 3.888 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8039 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-11 --- # Tatar - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Tatar** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 2.518x | 2.52 | 1.8383% | 700,522 | | **16k** | 3.065x | 3.07 | 2.2381% | 575,392 | | **32k** | 3.505x | 3.51 | 2.5595% | 503,144 | | **64k** | 3.888x 🏆 | 3.89 | 2.8391% | 453,599 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Вилья-Нвева () — Гватемаланың Гватемала департаментында урнашкан шәһәр. Тарих ел...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁вилья - н в ева ▁() ▁— ▁гватем ал аның ... (+14 more)` | 24 | | 16k | `▁вилья - н в ева ▁() ▁— ▁гватем ал аның ... (+14 more)` | 24 | | 32k | `▁вилья - н в ева ▁() ▁— ▁гватем ал аның ... (+14 more)` | 24 | | 64k | `▁вилья - нв ева ▁() ▁— ▁гватем аланың ▁гватемала ▁департаментында ... (+12 more)` | 22 | **Sample 2:** `Санта-Клара () — Кубаның Вилья-Клара правинсәсендә урнашкан шәһәр. Тарих елда ни...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁санта - к лар а ▁() ▁— ▁куб аның ▁вилья ... (+21 more)` | 31 | | 16k | `▁санта - клар а ▁() ▁— ▁куб аның ▁вилья - ... (+17 more)` | 27 | | 32k | `▁санта - клар а ▁() ▁— ▁куб аның ▁вилья - ... (+17 more)` | 27 | | 64k | `▁санта - клара ▁() ▁— ▁кубаның ▁вилья - клара ▁правинсәсендә ... (+14 more)` | 24 | **Sample 3:** `249 — Милади тәкъвим буенча I гасырга кергән ел. Б. э. к. 249 — безнең эрага кад...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | | 16k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | | 32k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | | 64k | `▁ 2 4 9 ▁— ▁милади ▁тәкъвим ▁буенча ▁i ▁гасырга ... (+29 more)` | 39 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 3.888x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 1.8383% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 5,605 | 12.45 | 336,396 | 17.6% | 56.9% | | **2-gram** | Subword | 576 🏆 | 9.17 | 14,523 | 47.1% | 96.2% | | **3-gram** | Word | 5,577 | 12.45 | 467,096 | 14.9% | 55.0% | | **3-gram** | Subword | 3,878 | 11.92 | 124,619 | 17.9% | 58.8% | | **4-gram** | Word | 6,302 | 12.62 | 904,172 | 13.6% | 53.3% | | **4-gram** | Subword | 11,857 | 13.53 | 730,744 | 12.0% | 38.9% | | **5-gram** | Word | 6,063 | 12.57 | 753,401 | 13.2% | 52.9% | | **5-gram** | Subword | 22,534 | 14.46 | 2,199,517 | 9.5% | 31.5% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `торак пунктлары` | 511,989 | | 2 | `торак пунктлар` | 358,682 | | 3 | `буенча торак` | 358,322 | | 4 | `искәрмәләр әдәбият` | 221,621 | | 5 | `с isbn` | 214,931 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `буенча торак пунктлар` | 358,297 | | 2 | `торак пунктлары буенча` | 187,674 | | 3 | `пунктлары буенча торак` | 187,674 | | 4 | `ред а м` | 153,676 | | 5 | `торак пунктлары торак` | 129,977 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `пунктлары буенча торак пунктлар` | 187,674 | | 2 | `торак пунктлары буенча торак` | 187,674 | | 3 | `торак пунктлары торак пунктлары` | 129,976 | | 4 | `пунктлары торак пунктлары буенча` | 129,287 | | 5 | `словарь современных географических названий` | 106,362 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `торак пунктлары буенча торак пунктлар` | 187,674 | | 2 | `пунктлары торак пунктлары буенча торак` | 129,287 | | 3 | `торак пунктлары торак пунктлары буенча` | 129,287 | | 4 | `ред акад в м котлякова` | 106,358 | | 5 | `общ ред акад в м` | 106,358 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `. _` | 11,023,264 | | 2 | `а р` | 6,361,281 | | 3 | `а _` | 5,311,741 | | 4 | `а н` | 5,060,928 | | 5 | `, _` | 5,060,574 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ — _` | 3,389,980 | | 2 | `л а р` | 3,211,197 | | 3 | `т о р` | 1,837,402 | | 4 | `а р ы` | 1,689,146 | | 5 | `а н _` | 1,646,751 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `. _ — _` | 1,375,605 | | 2 | `л а р ы` | 1,366,265 | | 3 | `_ т о р` | 1,190,607 | | 4 | `р а к _` | 1,115,216 | | 5 | `н ы ң _` | 1,092,167 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ т о р а` | 1,048,743 | | 2 | `п у н к т` | 1,033,933 | | 3 | `_ п у н к` | 1,033,877 | | 4 | `т о р а к` | 998,550 | | 5 | `о р а к _` | 998,164 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 576 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~32% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.7595 | 1.693 | 6.53 | 995,401 | 24.0% | | **1** | Subword | 0.9626 | 1.949 | 6.88 | 6,952 | 3.7% | | **2** | Word | 0.2482 | 1.188 | 1.63 | 6,489,220 | 75.2% | | **2** | Subword | 0.7481 | 1.680 | 5.47 | 47,775 | 25.2% | | **3** | Word | 0.0818 | 1.058 | 1.16 | 10,550,818 | 91.8% | | **3** | Subword | 0.7704 | 1.706 | 4.62 | 261,018 | 23.0% | | **4** | Word | 0.0343 🏆 | 1.024 | 1.06 | 12,171,163 | 96.6% | | **4** | Subword | 0.6961 | 1.620 | 3.36 | 1,206,914 | 30.4% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `торак пунктлары торак пунктлары районы торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлар шәһәрләре буенча то...` 2. `м гуманитар изд центр владос 463 с isbn lutz d schmadel dictionary of minor planet names` 3. `в п история чехии периода феодализма v середина xvii в головина т гл ред акад в` **Context Size 2:** 1. `торак пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар буе воеводалыгы торак пунктлары калифорния тор...` 2. `буенча торак пунктлар виргиния торак пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы тор...` 3. `искәрмәләр әдәбият мексика словарь современных географических названий рус геогр о во моск центр под...` **Context Size 3:** 1. `торак пунктлары буенча торак пунктлар торак пунктлары мәхәлләләре tr gölbaşı gördes vi gölbaşı görde...` 2. `пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары малопольське воєводство` 3. `ред а м родригеса м в пономарёва м гуманитар изд центр владос 463 с isbn сылтамалар мексика халкы` **Context Size 4:** 1. `торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары люблінське воєводство` 2. `пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары люблінське воєводство` 3. `торак пунктлары торак пунктлары буенча торак пунктлар воеводалыгы торак пунктлары люблінське воєводс...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_тла._маване_2_т` 2. `азьш_торабекы_че` 3. `рынь_скандәһәр,_` **Context Size 2:** 1. `._а._y._—_ростары` 2. `арда_кой_//_пункт` 3. `а_җәсер_сынынтраз` **Context Size 3:** 1. `_—_lerinava,_the_n` 2. `лар_мәхәлләр_чык_с` 3. `торак_пунктлар_ист` **Context Size 4:** 1. `._—_isbn_љубоја,_бр` 2. `лары_өлкәләр_әдәбия` 3. `_торак_пункт._геогр` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 96.6% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (1,206,914 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 443,760 | | Total Tokens | 70,749,793 | | Mean Frequency | 159.43 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 4837.60 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | торак | 998,246 | | 2 | м | 917,540 | | 3 | в | 885,385 | | 4 | һәм | 800,090 | | 5 | с | 768,930 | | 6 | урнашкан | 631,181 | | 7 | буенча | 609,080 | | 8 | а | 543,019 | | 9 | искәрмәләр | 532,743 | | 10 | пунктлары | 512,045 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | плзень | 2 | | 2 | бобровски | 2 | | 3 | шумперк | 2 | | 4 | unscop | 2 | | 5 | agreste | 2 | | 6 | серпер | 2 | | 7 | мөлдір | 2 | | 8 | бұлақ | 2 | | 9 | қамшыгер | 2 | | 10 | алғашқы | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.5672 | | R² (Goodness of Fit) | 0.955579 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 32.8% | | Top 1,000 | 73.9% | | Top 5,000 | 91.6% | | Top 10,000 | 93.9% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9556 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 32.8% of corpus - **Long Tail:** 433,760 words needed for remaining 6.1% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8039 🏆 | 0.3550 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7762 | 0.3573 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.7182 | 0.2748 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8039 | 0.3711 | 0.0220 | 0.1680 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7762 | 0.3654 | 0.0620 | 0.3380 | | **aligned_128d** | 128 | 0.7182 | 0.2805 | 0.1200 | 0.4000 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8039 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.3340. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 12.0% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.677** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-к` | көндәшсез, көчләрне, колбукаро | | `-ка` | калибровочную, кандәһләви, кардези | | `-с` | сердә, спацавенто, смольниця | | `-а` | айдиал, артыкка, артефактларның | | `-ко` | колбукаро, коце, кояметла | | `-б` | борап, быш, борганино | | `-т` | таден, типографик, ташлау | | `-ма` | мај, маркето, маһирлыгын | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-а` | фалерна, генриэтта, нугуманова | | `-н` | таден, гөлләреннән, узуларын | | `-е` | көчләрне, физиологияне, коце | | `-ы` | друиды, бурычларны, ярашлыгы | | `-ың` | юлайның, артефактларның, тарасовның | | `-ң` | юлайның, артефактларның, тарасовның | | `-р` | дәфтәрләр, борепер, рифмир | | `-о` | колбукаро, нефтяного, кваральио | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `екси` | 2.66x | 45 contexts | лекси, лексик, лексин | | `скәр` | 2.50x | 46 contexts | әскәр, искәр, яскәр | | `мәлә` | 2.05x | 76 contexts | мәләш, мәләлә, өмәләр | | `шкан` | 2.12x | 65 contexts | ашкан, нашкан, лашкан | | `әләр` | 1.68x | 188 contexts | әләрә, дәләр, тәләр | | `имат` | 2.26x | 47 contexts | тимати, иматра, алимат | | `рнаш` | 2.61x | 27 contexts | борнаш, бурнаш, урнаша | | `тлар` | 1.49x | 284 contexts | ютлар, тлары, утлар | | `ункт` | 2.49x | 20 contexts | пункт, пункте, пункту | | `уенч` | 2.54x | 17 contexts | уенча, буенч, уенчы | | `пунк` | 2.31x | 21 contexts | пункт, пункте, пункту | | `нашк` | 2.44x | 17 contexts | нашкан, урнашка, анашкин | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-к` | `-а` | 141 words | касыймга, кога | | `-к` | `-н` | 75 words | киселешеннән, канкин | | `-а` | `-а` | 74 words | амперга, азияда | | `-к` | `-ы` | 72 words | кабатланмаучы, контрастлы | | `-с` | `-а` | 72 words | сарданьола, сребрна | | `-б` | `-а` | 59 words | букинага, барглувка | | `-т` | `-а` | 59 words | тулыландыруга, тромпета | | `-п` | `-а` | 54 words | продуктларга, планичка | | `-т` | `-ы` | 50 words | тарминалы, тотышканчы | | `-к` | `-е` | 50 words | конуктепе, кавакдере | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | диэлектрик | **`диэлектр-и-к`** | 7.5 | `и` | | катнашучының | **`катнашучы-н-ың`** | 7.5 | `н` | | датчиклары | **`датчикл-ар-ы`** | 7.5 | `ар` | | канатында | **`ка-на-тында`** | 7.5 | `тында` | | кулланылаалынма | **`кулланылаалын-м-а`** | 7.5 | `м` | | ансамбленың | **`ансамбле-н-ың`** | 7.5 | `н` | | шрикантешвара | **`шрикантешв-ар-а`** | 7.5 | `ар` | | ятьмәләрнең | **`ятьмәләр-н-ең`** | 7.5 | `н` | | полифоник | **`полифон-и-к`** | 7.5 | `и` | | тласмалак | **`тласма-ла-к`** | 7.5 | `ла` | | балачагын | **`ба-ла-чагын`** | 7.5 | `чагын` | | каланчага | **`каланч-а-га`** | 7.5 | `а` | | шикләнергә | **`шикләне-р-гә`** | 7.5 | `р` | | страфорини | **`страфори-н-и`** | 7.5 | `н` | | тургайлары | **`тургай-ла-ры`** | 7.5 | `ла` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Tatar shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (3.89x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (576) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (96.6%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-11 04:28:46*