--- language: tum language_name: Tumbuka language_family: bantu_eastern tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-bantu_eastern license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.762 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8058 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-11 --- # Tumbuka - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Tumbuka** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 4.090x | 4.09 | 0.1251% | 577,333 | | **16k** | 4.408x | 4.41 | 0.1348% | 535,662 | | **32k** | 4.603x | 4.61 | 0.1408% | 512,911 | | **64k** | 4.762x 🏆 | 4.76 | 0.1456% | 495,791 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `Wovwe ni malo agho ghakusangika mu boma la Karonga,chigaĆ”a cha kumpoto kwa charu...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁wo v we ▁ni ▁malo ▁agho ▁ghakusangika ▁mu ▁boma ▁la ... (+12 more)` | 22 | | 16k | `▁wo v we ▁ni ▁malo ▁agho ▁ghakusangika ▁mu ▁boma ▁la ... (+12 more)` | 22 | | 32k | `▁wo v we ▁ni ▁malo ▁agho ▁ghakusangika ▁mu ▁boma ▁la ... (+12 more)` | 22 | | 64k | `▁wovwe ▁ni ▁malo ▁agho ▁ghakusangika ▁mu ▁boma ▁la ▁karonga , ... (+10 more)` | 20 | **Sample 2:** `Manuel Murillo Toro wakawa mlala wa chalo cha Colombia kufuma 1 April mpaka 1 Ap...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁manuel ▁mu ri llo ▁to ro ▁wakawa ▁mlala ▁wa ▁chalo ... (+10 more)` | 20 | | 16k | `▁manuel ▁mu rillo ▁toro ▁wakawa ▁mlala ▁wa ▁chalo ▁cha ▁colombia ... (+8 more)` | 18 | | 32k | `▁manuel ▁mu rillo ▁toro ▁wakawa ▁mlala ▁wa ▁chalo ▁cha ▁colombia ... (+8 more)` | 18 | | 64k | `▁manuel ▁murillo ▁toro ▁wakawa ▁mlala ▁wa ▁chalo ▁cha ▁colombia ▁kufuma ... (+7 more)` | 17 | **Sample 3:** `Laikipia County, Kenya ni boma ilo likusangika mu charu cha Kenya mukati mwa chi...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁la i ki pia ▁county , ▁kenya ▁ni ▁boma ▁ilo ... (+18 more)` | 28 | | 16k | `▁la iki pia ▁county , ▁kenya ▁ni ▁boma ▁ilo ▁likusangika ... (+17 more)` | 27 | | 32k | `▁laikipia ▁county , ▁kenya ▁ni ▁boma ▁ilo ▁likusangika ▁mu ▁charu ... (+15 more)` | 25 | | 64k | `▁laikipia ▁county , ▁kenya ▁ni ▁boma ▁ilo ▁likusangika ▁mu ▁charu ... (+15 more)` | 25 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.762x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1251% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 5,474 | 12.42 | 34,661 | 26.6% | 53.6% | | **2-gram** | Subword | 223 🏆 | 7.80 | 2,837 | 70.7% | 99.6% | | **3-gram** | Word | 7,258 | 12.83 | 50,253 | 25.2% | 51.5% | | **3-gram** | Subword | 1,577 | 10.62 | 22,530 | 33.2% | 78.3% | | **4-gram** | Word | 8,704 | 13.09 | 75,625 | 23.5% | 52.0% | | **4-gram** | Subword | 6,842 | 12.74 | 113,445 | 19.8% | 51.7% | | **5-gram** | Word | 5,344 | 12.38 | 48,307 | 25.0% | 58.2% | | **5-gram** | Subword | 18,567 | 14.18 | 275,747 | 13.9% | 38.3% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `charu cha` | 18,086 | | 2 | `mu charu` | 13,923 | | 3 | `boma la` | 13,289 | | 4 | `chigaĆ”a cha` | 11,295 | | 5 | `mu boma` | 11,014 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `mu charu cha` | 13,110 | | 2 | `mu boma la` | 8,192 | | 3 | `chilwa chikulu cha` | 6,204 | | 4 | `mu chigaĆ”a cha` | 5,908 | | 5 | `mu chilwa chikulu` | 5,874 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `mu chilwa chikulu cha` | 5,874 | | 2 | `chilwa chikulu cha ulaya` | 5,097 | | 3 | `ghakusangika mu boma la` | 4,333 | | 4 | `chikulu cha ulaya europe` | 3,052 | | 5 | `cha ulaya europe yaku` | 2,824 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `mu chilwa chikulu cha ulaya` | 5,062 | | 2 | `chilwa chikulu cha ulaya europe` | 3,052 | | 3 | `chikulu cha ulaya europe yaku` | 2,824 | | 4 | `ni msumba mu boma la` | 2,193 | | 5 | `malo agho ghakusangika mu boma` | 2,176 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `a _` | 622,907 | | 2 | `u _` | 234,729 | | 3 | `_ m` | 226,843 | | 4 | `a n` | 215,484 | | 5 | `_ c` | 199,145 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ c h` | 141,906 | | 2 | `a _ m` | 107,357 | | 3 | `m u _` | 99,923 | | 4 | `_ m u` | 99,086 | | 5 | `_ k u` | 93,801 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ c h a` | 81,345 | | 2 | `_ m u _` | 79,144 | | 3 | `u _ c h` | 62,069 | | 4 | `a _ k u` | 61,056 | | 5 | `_ g h a` | 55,352 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ c h a _` | 51,011 | | 2 | `a _ m u _` | 45,337 | | 3 | `u _ c h a` | 42,760 | | 4 | `m u _ c h` | 31,681 | | 5 | `_ m u _ c` | 29,948 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 223 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~38% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8434 | 1.794 | 5.85 | 97,126 | 15.7% | | **1** | Subword | 1.1331 | 2.193 | 9.11 | 745 | 0.0% | | **2** | Word | 0.2898 | 1.223 | 1.75 | 567,037 | 71.0% | | **2** | Subword | 1.0193 | 2.027 | 6.22 | 6,781 | 0.0% | | **3** | Word | 0.1172 | 1.085 | 1.22 | 988,755 | 88.3% | | **3** | Subword | 0.8781 | 1.838 | 4.40 | 42,130 | 12.2% | | **4** | Word | 0.0476 🏆 | 1.034 | 1.07 | 1,202,229 | 95.2% | | **4** | Subword | 0.6747 | 1.596 | 2.89 | 185,249 | 32.5% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `mu boma la karonga chigaĆ”a cha greece ghakusangika mu austria yulaya austria ghakusangika mu charu c...` 2. `cha kummwela mu catechetical lectures wakaĆ”a nduna yikuru comene iyo yikusambizga Ć”anthu Ć”anandi mu ...` 3. `na zina zina la lilongwe mu bunda college ku namibia na mtima pa mndandanda wa Ć”anthu` **Context Size 2:** 1. `charu cha malaĆ”i la dowa ghakusangika mu mangochi mu Ć”amalonda Ć”anandi Ć”a ku zimbabwe sumu iyo yinga...` 2. `mu charu cha turkey mu chilwa chikulu cha adana mu charu cha malaĆ”i la chiradzulu cha kummwela` 3. `boma la libya Ć”akakana ivyo Ć”akayowoya kale kufika mu mafuko gha rozvi changamire dombo wakaparanya ...` **Context Size 3:** 1. `mu charu cha united states of america ndipouli mu vyaka vyasonosono apa ukuchepa wupu wa zimbabwe el...` 2. `mu boma la ceyhan mu chigaĆ”a chikulu cha kwazulu natal ku south africa ilo likususkana na wagner gro...` 3. `chilwa chikulu cha ulaya ikulu na idoko yamu germany ghamu germany wa misumba na matauni ghachoko gh...` **Context Size 4:** 1. `mu chilwa chikulu cha ulaya ikulu na idoko yamu germany ghamu germany wa misumba na matauni ghachoko...` 2. `chilwa chikulu cha ulaya europe yaku austria ghakusangika mu austria yulaya austria austria` 3. `ghakusangika mu boma la machinga cha kummwela ndi dela limene limapezeka anthu awulemu ndi ozichepet...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_ptef_muna_kiper` 2. `amulo,_tedo_gwu_` 3. `ichinapermse_Ć”ik` **Context Size 2:** 1. `a_vinee_li_ghakaĆ”` 2. `u_anthen,_mulies,` 3. `_matricassanne_Ć”a` **Context Size 3:** 1. `_chigaĆ”a_maland_so` 2. `a_magazi_milira_ro` 3. `mu_boma_zakwa_mwap` **Context Size 4:** 1. `_charu_cha_gandambo` 2. `_mu_chilwa_yikakhum` 3. `u_cha_germanyuma_pa` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 95.2% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (185,249 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 45,104 | | Total Tokens | 1,805,602 | | Mean Frequency | 40.03 | | Median Frequency | 4 | | Frequency Std Dev | 678.44 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | mu | 81,954 | | 2 | cha | 51,027 | | 3 | na | 50,305 | | 4 | ku | 29,094 | | 5 | la | 26,744 | | 6 | ni | 25,502 | | 7 | wa | 23,621 | | 8 | boma | 21,934 | | 9 | charu | 21,617 | | 10 | pa | 21,122 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | vyakuseĆ”era | 2 | | 2 | hypervisor | 2 | | 3 | kuzima | 2 | | 4 | muzakaĆ”e | 2 | | 5 | maloboti | 2 | | 6 | lichitira | 2 | | 7 | chindale | 2 | | 8 | tum_latntum_latntum_latn | 2 | | 9 | yikupangikira | 2 | | 10 | sae | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 1.2067 | | RÂČ (Goodness of Fit) | 0.995267 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 47.4% | | Top 1,000 | 74.5% | | Top 5,000 | 88.7% | | Top 10,000 | 93.0% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** RÂČ=0.9953 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 47.4% of corpus - **Long Tail:** 35,104 words needed for remaining 7.0% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8058 | 0.3384 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.7416 | 0.2724 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.4731 | 0.2502 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8058 🏆 | 0.3446 | 0.1300 | 0.4640 | | **aligned_64d** | 64 | 0.7416 | 0.2694 | 0.1620 | 0.5160 | | **aligned_128d** | 128 | 0.4731 | 0.2503 | 0.2340 | 0.6120 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** aligned_32d with 0.8058 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2875. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 23.4% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **0.520** | High formulaic/idiomatic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-m` | mutesi, mikhail, mtimabi | | `-ma` | mandinka, masheke, mafinga | | `-s` | sexagesimal, soviet, sirte | | `-a` | amelika, apr, achikulire | | `-c` | chakukolerana, chitambo, cigaĆ”a | | `-k` | kununkhira, kukhazikiska, kumanyuma | | `-b` | bantus, barrios, beach | | `-ku` | kununkhira, kukhazikiska, kumanyuma | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-a` | pakutonda, chakukolerana, wakadangilira | | `-ka` | wakabapatizika, ghakusinthiska, amelika | | `-e` | Ć”ayowoyanenge, dale, charlottesville | | `-ra` | wakadangilira, ghangaĆ”awovwira, ukuyendera | | `-s` | bantus, iranians, prestigious | | `-o` | chitambo, chigaĆ”o, too | | `-ga` | wakawoneseskanga, wakachenjezga, Ć”akalenga | | `-n` | traunstein, nastĂ€tten, lahnstein | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `tion` | 2.51x | 41 contexts | notion, option, motion | | `stri` | 2.63x | 23 contexts | strip, strife, strict | | `chik` | 2.04x | 38 contexts | chiku, chika, chikwi | | `umba` | 1.94x | 43 contexts | sumba, rumba, tumba | | `angi` | 1.73x | 51 contexts | bangi, ubangi, tangier | | `haku` | 2.13x | 22 contexts | chaku, ghaku, chakum | | `hiku` | 2.25x | 17 contexts | chiku, chikulu, chikung | | `chil` | 1.86x | 28 contexts | child, chili, chile | | `ghak` | 2.03x | 20 contexts | ghake, ghaku, ghakhe | | `anth` | 1.72x | 35 contexts | anthu, kanthu, anthus | | `chig` | 2.05x | 17 contexts | chigha, chigez, chigwa | | `higa` | 2.09x | 14 contexts | shiga, vihiga, chigaĆ”o | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-Ć”a` | `-a` | 285 words | Ć”akwimikika, Ć”akucitira | | `-k` | `-a` | 284 words | kakoma, kulekeka | | `-c` | `-a` | 202 words | cafika, chikazura | | `-m` | `-a` | 153 words | mawema, mataka | | `-Ć”a` | `-ga` | 100 words | Ć”akafikanga, Ć”akawonekanga | | `-k` | `-ka` | 92 words | kulekeka, kupokeka | | `-c` | `-s` | 83 words | circles, credentials | | `-Ć”a` | `-e` | 73 words | Ć”asande, Ć”andaĆ”athereske | | `-m` | `-o` | 70 words | mulatho, mphalamuko | | `-k` | `-ra` | 70 words | kuzunura, kuchokera | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | accipitridae | **`accipitrid-a-e`** | 7.5 | `a` | | Ć”akavwara | **`Ć”akavw-a-ra`** | 7.5 | `a` | | ghakuperekeka | **`ghakuperek-e-ka`** | 7.5 | `e` | | wachiĆ”ili | **`wachiĆ”i-l-i`** | 7.5 | `l` | | pakacitikaso | **`pakaciti-ka-so`** | 7.5 | `ka` | | landkreis | **`landkre-i-s`** | 7.5 | `i` | | yikawonekaso | **`yikawone-ka-so`** | 7.5 | `ka` | | wakunyang | **`wakuny-a-ng`** | 7.5 | `a` | | expressway | **`express-wa-y`** | 7.5 | `wa` | | ghakatora | **`ghakat-o-ra`** | 7.5 | `o` | | kupambanako | **`kupamban-a-ko`** | 7.5 | `a` | | wakuphika | **`wakuph-i-ka`** | 7.5 | `i` | | ghakwambukira | **`ghakwambuk-i-ra`** | 7.5 | `i` | | Ć”akasamira | **`Ć”akasam-i-ra`** | 7.5 | `i` | | treasuries | **`treasur-i-es`** | 7.5 | `i` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Tumbuka shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. > **Note on Idiomaticity:** The high Idiomaticity Gap suggests a large number of frequent multi-word expressions or formulaic sequences that are statistically distinct from their component parts. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.76x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (223) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (95.2%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **RÂČ (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* RÂČ near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* RÂČ > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - đŸ€— Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - đŸ‘€ Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - đŸ€ Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-11 01:51:59*