--- language: ug language_name: Uyghur language_family: turkic_other tags: - wikilangs - nlp - tokenizer - embeddings - n-gram - markov - wikipedia - feature-extraction - sentence-similarity - tokenization - n-grams - markov-chain - text-mining - fasttext - babelvec - vocabulous - vocabulary - monolingual - family-turkic_other license: mit library_name: wikilangs pipeline_tag: text-generation datasets: - omarkamali/wikipedia-monthly dataset_info: name: wikipedia-monthly description: Monthly snapshots of Wikipedia articles across 300+ languages metrics: - name: best_compression_ratio type: compression value: 4.777 - name: best_isotropy type: isotropy value: 0.8332 - name: vocabulary_size type: vocab value: 0 generated: 2026-01-11 --- # Uyghur - Wikilangs Models ## Comprehensive Research Report & Full Ablation Study This repository contains NLP models trained and evaluated by Wikilangs, specifically on **Uyghur** Wikipedia data. We analyze tokenizers, n-gram models, Markov chains, vocabulary statistics, and word embeddings. ## 📋 Repository Contents ### Models & Assets - Tokenizers (8k, 16k, 32k, 64k) - N-gram models (2, 3, 4, 5-gram) - Markov chains (context of 1, 2, 3, 4 and 5) - Subword N-gram and Markov chains - Embeddings in various sizes and dimensions (aligned and unaligned) - Language Vocabulary - Language Statistics ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Analysis and Evaluation - [1. Tokenizer Evaluation](#1-tokenizer-evaluation) - [2. N-gram Model Evaluation](#2-n-gram-model-evaluation) - [3. Markov Chain Evaluation](#3-markov-chain-evaluation) - [4. Vocabulary Analysis](#4-vocabulary-analysis) - [5. Word Embeddings Evaluation](#5-word-embeddings-evaluation) - [6. Morphological Analysis (Experimental)](#6--morphological-analysis-experimental) - [7. Summary & Recommendations](#7-summary--recommendations) - [Metrics Glossary](#appendix-metrics-glossary--interpretation-guide) - [Visualizations Index](#visualizations-index) --- ## 1. Tokenizer Evaluation ![Tokenizer Compression](visualizations/tokenizer_compression.png) ![Tokenizer Fertility](visualizations/tokenizer_fertility.png) ![Tokenizer OOV](visualizations/tokenizer_oov.png) ![Total Tokens](visualizations/tokenizer_total_tokens.png) ### Results | Vocab Size | Compression | Avg Token Len | UNK Rate | Total Tokens | |------------|-------------|---------------|----------|--------------| | **8k** | 3.736x | 3.74 | 0.1104% | 494,604 | | **16k** | 4.184x | 4.19 | 0.1236% | 441,635 | | **32k** | 4.530x | 4.54 | 0.1339% | 407,907 | | **64k** | 4.777x 🏆 | 4.78 | 0.1412% | 386,795 | ### Tokenization Examples Below are sample sentences tokenized with each vocabulary size: **Sample 1:** `تۇنىسدىكى ئۇيغۇرلارنىڭ سانى 10 ئەتراپىدا بولۇپ، كۆزگە كۆرۈنگەن شەخىسلەر : مەنبەل...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁تۇ نىس دىكى ▁ئۇيغۇرلارنىڭ ▁سانى ▁ 1 0 ▁ئەتراپىدا ▁بولۇپ ... (+6 more)` | 16 | | 16k | `▁تۇنىس دىكى ▁ئۇيغۇرلارنىڭ ▁سانى ▁ 1 0 ▁ئەتراپىدا ▁بولۇپ ، ... (+5 more)` | 15 | | 32k | `▁تۇنىس دىكى ▁ئۇيغۇرلارنىڭ ▁سانى ▁ 1 0 ▁ئەتراپىدا ▁بولۇپ ، ... (+5 more)` | 15 | | 64k | `▁تۇنىس دىكى ▁ئۇيغۇرلارنىڭ ▁سانى ▁ 1 0 ▁ئەتراپىدا ▁بولۇپ ، ... (+5 more)` | 15 | **Sample 2:** `مۈشۈك ئائىلىسى بەلگە جايلاشماق ئادەت ئاۋۇماق قونالغۇ ئوزۇقلىنىش خۇسۇسىيىتى كەنجى...` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁مۈشۈك ▁ئائىلىسى ▁بەلگە ▁جايلاشماق ▁ئادەت ▁ئاۋۇماق ▁قونالغۇ ▁ئوزۇقلىنىش ▁خۇسۇسىيىتى ▁كەنجى ... (+5 more)` | 15 | | 16k | `▁مۈشۈك ▁ئائىلىسى ▁بەلگە ▁جايلاشماق ▁ئادەت ▁ئاۋۇماق ▁قونالغۇ ▁ئوزۇقلىنىش ▁خۇسۇسىيىتى ▁كەنجى ... (+5 more)` | 15 | | 32k | `▁مۈشۈك ▁ئائىلىسى ▁بەلگە ▁جايلاشماق ▁ئادەت ▁ئاۋۇماق ▁قونالغۇ ▁ئوزۇقلىنىش ▁خۇسۇسىيىتى ▁كەنجى ... (+5 more)` | 15 | | 64k | `▁مۈشۈك ▁ئائىلىسى ▁بەلگە ▁جايلاشماق ▁ئادەت ▁ئاۋۇماق ▁قونالغۇ ▁ئوزۇقلىنىش ▁خۇسۇسىيىتى ▁كەنجى ... (+5 more)` | 15 | **Sample 3:** `ئاپتونوم رايونلۇق تۇرالغۇ ۋە شەھەر - يېزا قۇرۇلۇشى نازارىتى قۇرۇلدى. مەنبەلەر` | Vocab | Tokens | Count | |-------|--------|-------| | 8k | `▁ئاپتونوم ▁رايونلۇق ▁تۇر الغۇ ▁ۋە ▁شەھەر ▁- ▁يېزا ▁قۇرۇلۇشى ▁ناز ... (+4 more)` | 14 | | 16k | `▁ئاپتونوم ▁رايونلۇق ▁تۇرالغۇ ▁ۋە ▁شەھەر ▁- ▁يېزا ▁قۇرۇلۇشى ▁نازارىتى ▁قۇرۇلدى ... (+2 more)` | 12 | | 32k | `▁ئاپتونوم ▁رايونلۇق ▁تۇرالغۇ ▁ۋە ▁شەھەر ▁- ▁يېزا ▁قۇرۇلۇشى ▁نازارىتى ▁قۇرۇلدى ... (+2 more)` | 12 | | 64k | `▁ئاپتونوم ▁رايونلۇق ▁تۇرالغۇ ▁ۋە ▁شەھەر ▁- ▁يېزا ▁قۇرۇلۇشى ▁نازارىتى ▁قۇرۇلدى ... (+2 more)` | 12 | ### Key Findings - **Best Compression:** 64k achieves 4.777x compression - **Lowest UNK Rate:** 8k with 0.1104% unknown tokens - **Trade-off:** Larger vocabularies improve compression but increase model size - **Recommendation:** 32k vocabulary provides optimal balance for production use --- ## 2. N-gram Model Evaluation ![N-gram Perplexity](visualizations/ngram_perplexity.png) ![N-gram Unique](visualizations/ngram_unique.png) ![N-gram Coverage](visualizations/ngram_coverage.png) ### Results | N-gram | Variant | Perplexity | Entropy | Unique N-grams | Top-100 Coverage | Top-1000 Coverage | |--------|---------|------------|---------|----------------|------------------|-------------------| | **2-gram** | Word | 31,118 | 14.93 | 65,522 | 7.0% | 22.8% | | **2-gram** | Subword | 453 🏆 | 8.82 | 10,807 | 59.0% | 94.8% | | **3-gram** | Word | 26,893 | 14.71 | 61,707 | 9.8% | 27.8% | | **3-gram** | Subword | 3,539 | 11.79 | 73,196 | 23.7% | 64.2% | | **4-gram** | Word | 113,663 | 16.79 | 204,980 | 5.9% | 16.1% | | **4-gram** | Subword | 17,568 | 14.10 | 306,560 | 10.8% | 35.0% | | **5-gram** | Word | 102,988 | 16.65 | 180,010 | 6.1% | 16.5% | | **5-gram** | Subword | 57,887 | 15.82 | 660,169 | 6.0% | 21.1% | ### Top 5 N-grams by Size **2-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `font family` | 1,559 | | 2 | `style direction` | 1,545 | | 3 | `div style` | 1,544 | | 4 | `قاماق جازاسى` | 1,444 | | 5 | `يەنە بىر` | 1,422 | **3-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `div style direction` | 1,538 | | 2 | `مۇددەتلىك قاماق جازاسى` | 1,253 | | 3 | `style direction rtl` | 1,242 | | 4 | `direction rtl font` | 1,239 | | 5 | `rtl font family` | 1,239 | **4-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `style direction rtl font` | 1,239 | | 2 | `direction rtl font family` | 1,239 | | 3 | `div style direction rtl` | 1,237 | | 4 | `تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى` | 971 | | 5 | `يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق` | 963 | **5-grams (Word):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `style direction rtl font family` | 1,239 | | 2 | `div style direction rtl font` | 1,234 | | 3 | `يىلدىن تۆۋەن مۇددەتلىك قاماق جازاسى` | 955 | | 4 | `tom microsoft uighur uyghur ekran` | 802 | | 5 | `ukij tuz tom microsoft uighur` | 802 | **2-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ ئ` | 601,928 | | 2 | `ى _` | 466,826 | | 3 | `ل ى` | 449,775 | | 4 | `ن ى` | 375,089 | | 5 | `ى ل` | 331,034 | **3-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `_ ئ ا` | 151,323 | | 2 | `ن ى ڭ` | 143,621 | | 3 | `ى ڭ _` | 142,034 | | 4 | `ى ن ى` | 138,625 | | 5 | `ى ل ى` | 138,069 | **4-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ن ى ڭ _` | 135,065 | | 2 | `_ ب و ل` | 68,419 | | 3 | `غ ا ن _` | 58,174 | | 4 | `د ى ن _` | 57,430 | | 5 | `ل ى ر ى` | 56,859 | **5-grams (Subword):** | Rank | N-gram | Count | |------|--------|-------| | 1 | `ى ن ى ڭ _` | 44,317 | | 2 | `_ ق ى ل ى` | 35,323 | | 3 | `ن ى ڭ _ ئ` | 33,703 | | 4 | `د ى ك ى _` | 29,476 | | 5 | `_ ب ى ر _` | 29,261 | ### Key Findings - **Best Perplexity:** 2-gram (subword) with 453 - **Entropy Trend:** Decreases with larger n-grams (more predictable) - **Coverage:** Top-1000 patterns cover ~21% of corpus - **Recommendation:** 4-gram or 5-gram for best predictive performance --- ## 3. Markov Chain Evaluation ![Markov Entropy](visualizations/markov_entropy.png) ![Markov Contexts](visualizations/markov_contexts.png) ![Markov Branching](visualizations/markov_branching.png) ### Results | Context | Variant | Avg Entropy | Perplexity | Branching Factor | Unique Contexts | Predictability | |---------|---------|-------------|------------|------------------|-----------------|----------------| | **1** | Word | 0.8072 | 1.750 | 5.72 | 320,664 | 19.3% | | **1** | Subword | 1.1829 | 2.270 | 8.19 | 4,322 | 0.0% | | **2** | Word | 0.2037 | 1.152 | 1.42 | 1,831,690 | 79.6% | | **2** | Subword | 0.7055 | 1.631 | 4.46 | 35,371 | 29.5% | | **3** | Word | 0.0501 | 1.035 | 1.07 | 2,595,280 | 95.0% | | **3** | Subword | 0.7110 | 1.637 | 3.49 | 157,874 | 28.9% | | **4** | Word | 0.0173 🏆 | 1.012 | 1.02 | 2,783,101 | 98.3% | | **4** | Subword | 0.5528 | 1.467 | 2.45 | 550,624 | 44.7% | ### Generated Text Samples (Word-based) Below are text samples generated from each word-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `ۋە شەكلىمۇ ئۆزگىچە ھەر دەرىجىلىك قوغدىلىدىغان مەدەنىيەت گۇرۇپپىلىرى ديكى ۋە ئىزچىللىقىدۇر يەنگىن 85 ...` 2. `بىر خىزمەت ئورنىڭىزدىن تۇرالامسىز ــ ئۇيغۇر قاغانلىقىغا ئەلچى ئەۋەتتى بۇ كىشى ئىسمى بولغان جورنالىست...` 3. `بىلەن ئۇيغۇر ئاپتونوم جايلارنىڭ ئاپتونومىيە ئورگانلىرى تەسىس قىلىنغان ئۇ يەردىكى ۋەتەنسىز ئادەم توپل...` **Context Size 2:** 1. `font family ukij tuz tom microsoft uighur uyghur ekran arial unicode ms alpida_unicode system ukij t...` 2. `style direction rtl font family tahoma ئۇمۇمىي ئىسمى سىمۋولى نومۇرى ئىلمېنىت كاتېگورىيىسى گۇرۇپپىسى ...` 3. `div style direction rtl font family ukij tuz tom microsoft uighur uyghur ekran arial unicode ms row` **Context Size 3:** 1. `div style direction rtl font family tahoma wirginiye shitati bolsa amérika qoshma shtatliri dikibixa...` 2. `مۇددەتلىك قاماق جازاسى ياكى تۇتۇپ تۇرۇپ ئەمگەككە سېلىش جازاسى بېرىلىدۇ ئاقىۋىتى پەۋقۇلئاددە ئېغىر بو...` 3. `style direction rtl font family tahoma misori shitati bolsa amérika qoshma shtatliri dikibixahar nop...` **Context Size 4:** 1. `style direction rtl font family alkatip tor alpida_unicode system ukij tuz tom microsoft uighur uygh...` 2. `direction rtl font family alkatip tor alpida_unicode system ukij tuz tom microsoft uighur uyghur ekr...` 3. `div style direction rtl font family ukij tuz basma microsoft uighur uyghur ekran arial unicode ms بې...` ### Generated Text Samples (Subword-based) Below are text samples generated from each subword-based Markov chain model: **Context Size 1:** 1. `_سەي_پان-_«ﺗﻪﻧﻰ_` 2. `ى،_شلىسارىرىقاھر` 3. `ابىشكىلىرلىقىئۇ_` **Context Size 2:** 1. `_ئىق_كېلىقىليەت_ي` 2. `ى_ۋە_ئەككىن_يولغا` 3. `لىك_ئادىغا_يا_مېر` **Context Size 3:** 1. `_ئاياغا_ۋە_ھازى_يو` 2. `نىڭ_يۈرۈپ_كەلتۈركچ` 3. `ىڭ_تۆۋەتەنتتە_يۈرى` **Context Size 4:** 1. `نىڭ_نەتىجىلىك_ماۋۇ_` 2. `_بولسا_نىسبەت_قىلىد` 3. `غان_ھايۋانات_دولقۇن` ### Key Findings - **Best Predictability:** Context-4 (word) with 98.3% predictability - **Branching Factor:** Decreases with context size (more deterministic) - **Memory Trade-off:** Larger contexts require more storage (550,624 contexts) - **Recommendation:** Context-3 or Context-4 for text generation --- ## 4. Vocabulary Analysis ![Zipf's Law](visualizations/zipf_law.png) ![Top Words](visualizations/top20_words.png) ![Coverage Curve](visualizations/vocab_coverage.png) ### Statistics | Metric | Value | |--------|-------| | Vocabulary Size | 135,750 | | Total Tokens | 3,012,380 | | Mean Frequency | 22.19 | | Median Frequency | 3 | | Frequency Std Dev | 244.00 | ### Most Common Words | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | ۋە | 48,299 | | 2 | بىر | 30,257 | | 3 | بىلەن | 28,269 | | 4 | بۇ | 23,896 | | 5 | بولۇپ | 15,446 | | 6 | بولغان | 12,330 | | 7 | ياكى | 11,679 | | 8 | ئۇيغۇر | 11,561 | | 9 | ئۇ | 10,650 | | 10 | دەپ | 9,455 | ### Least Common Words (from vocabulary) | Rank | Word | Frequency | |------|------|-----------| | 1 | hâmid | 2 | | 2 | arî | 2 | | 3 | alâ | 2 | | 4 | tevhîd | 2 | | 5 | kitâbu | 2 | | 6 | âsım | 2 | | 7 | بىرقانداق | 2 | | 8 | گەنبىيەن | 2 | | 9 | توغرامچىسى | 2 | | 10 | باۋزا | 2 | ### Zipf's Law Analysis | Metric | Value | |--------|-------| | Zipf Coefficient | 0.9498 | | R² (Goodness of Fit) | 0.987707 | | Adherence Quality | **excellent** | ### Coverage Analysis | Top N Words | Coverage | |-------------|----------| | Top 100 | 18.6% | | Top 1,000 | 43.9% | | Top 5,000 | 66.4% | | Top 10,000 | 75.4% | ### Key Findings - **Zipf Compliance:** R²=0.9877 indicates excellent adherence to Zipf's law - **High Frequency Dominance:** Top 100 words cover 18.6% of corpus - **Long Tail:** 125,750 words needed for remaining 24.6% coverage --- ## 5. Word Embeddings Evaluation ![Embedding Isotropy](visualizations/embedding_isotropy.png) ![Similarity Matrix](visualizations/embedding_similarity.png) ![t-SNE Words](visualizations/tsne_words.png) ![t-SNE Sentences](visualizations/tsne_sentences.png) ### 5.1 Cross-Lingual Alignment ![Alignment Quality](visualizations/embedding_alignment_quality.png) ![Multilingual t-SNE](visualizations/embedding_tsne_multilingual.png) ### 5.2 Model Comparison | Model | Dimension | Isotropy | Semantic Density | Alignment R@1 | Alignment R@10 | |-------|-----------|----------|------------------|---------------|----------------| | **mono_32d** | 32 | 0.8332 🏆 | 0.3495 | N/A | N/A | | **mono_64d** | 64 | 0.8220 | 0.2582 | N/A | N/A | | **mono_128d** | 128 | 0.8294 | 0.1749 | N/A | N/A | | **aligned_32d** | 32 | 0.8332 | 0.3542 | 0.0200 | 0.1300 | | **aligned_64d** | 64 | 0.8220 | 0.2639 | 0.0460 | 0.2060 | | **aligned_128d** | 128 | 0.8294 | 0.1693 | 0.0880 | 0.2980 | ### Key Findings - **Best Isotropy:** mono_32d with 0.8332 (more uniform distribution) - **Semantic Density:** Average pairwise similarity of 0.2617. Lower values indicate better semantic separation. - **Alignment Quality:** Aligned models achieve up to 8.8% R@1 in cross-lingual retrieval. - **Recommendation:** 128d aligned for best cross-lingual performance --- ## 6. Morphological Analysis (Experimental) This section presents an automated morphological analysis derived from the statistical divergence between word-level and subword-level models. By analyzing where subword predictability spikes and where word-level coverage fails, we can infer linguistic structures without supervised data. ### 6.1 Productivity & Complexity | Metric | Value | Interpretation | Recommendation | |--------|-------|----------------|----------------| | Productivity Index | **5.000** | High morphological productivity | Reliable analysis | | Idiomaticity Gap | **-0.217** | Low formulaic content | - | ### 6.2 Affix Inventory (Productive Units) These are the most productive prefixes and suffixes identified by sampling the vocabulary for global substitutability patterns. A unit is considered an affix if stripping it leaves a valid stem that appears in other contexts. #### Productive Prefixes | Prefix | Examples | |--------|----------| | `-ئ` | ئۇقۇتۇش, ئۇبباد, ئاپتوبۇسنىڭ | | `-ئا` | ئاپتوبۇسنىڭ, ئاياغنى, ئاقساشقا | | `-ت` | تەلەيسىزلىكىدىن, تاتلىقنىڭ, توشمىغانلار | | `-م` | مۇشتەرى, مەنبئەدىن, مۇزلار | | `-ئە` | ئەتتۈرىدۇكى, ئەﻫﻤﯩﻴﻪﺗﻠﯩﻚ, ئەﮬلى | | `-ك` | كېچىلىرى, كۋانتى, كارتىنىڭ | | `-ب` | بەرداشلىق, بەئەينى, بېكىتمىگەن | | `-س` | سەرەتان, سەيياھنىڭ, سوغۇقچان | #### Productive Suffixes | Suffix | Examples | |--------|----------| | `-ى` | كېچىلىرى, كۋانتى, ھېسىياتلىرى | | `-ىڭ` | شەكلىنىڭ, سەيياھنىڭ, ئاپتوبۇسنىڭ | | `-ن` | چاپلانغان, سەرەتان, غەزەپتىن | | `-نى` | شىركەتلەرنى, نوچىنى, بەئەينى | | `-ڭ` | شەكلىنىڭ, سەيياھنىڭ, ئاپتوبۇسنىڭ | | `-ىن` | غەزەپتىن, دەرەختىن, تەلەيسىزلىكىدىن | | `-ا` | لايكا, ئىستىقبالغا, ھېساپلىغاندا | | `-ە` | ئۆزلەشتۈرۈشىگە, سەۋىيىگىچە, كەچلەردە | ### 6.3 Bound Stems (Lexical Roots) Bound stems are high-frequency subword units that are semantically cohesive but rarely appear as standalone words. These often correspond to the 'core' of a word that requires inflection or derivation to be valid. | Stem | Cohesion | Substitutability | Examples | |------|----------|------------------|----------| | `رىنى` | 2.13x | 126 contexts | برىنى, يىرىنى, نارىنى | | `ىدىك` | 2.04x | 131 contexts | خىدىكى, سىدىكى, ئىدىكى | | `لارن` | 1.92x | 162 contexts | لارنى, لارنىڭ, سۇلارنى | | `ىرىن` | 2.05x | 80 contexts | سىرىن, شىرىن, بىرىن | | `ىلىش` | 1.62x | 247 contexts | بىلىش, ئىلىش, تىلىش | | `ارنى` | 1.96x | 72 contexts | لارنى, قارنى, بارنى | | `يغۇر` | 2.39x | 29 contexts | ئۇيغۇر, ئويغۇر, ئ‍ۇيغۇر | | `انلى` | 1.60x | 116 contexts | شانلى, جانلىق, دانلىد | | `دىغا` | 2.14x | 34 contexts | دىغار, مودىغا, سودىغا | | `ىلىق` | 1.54x | 132 contexts | سىلىق, بىلىق, يىلىق | | `رنىڭ` | 2.14x | 29 contexts | ئەرنىڭ, كورنىڭ, يەرنىڭ | | `ىغان` | 1.59x | 94 contexts | پىغان, جىغان, قلىغان | ### 6.4 Affix Compatibility (Co-occurrence) This table shows which prefixes and suffixes most frequently co-occur on the same stems, revealing the 'stacking' rules of the language's morphology. | Prefix | Suffix | Frequency | Examples | |--------|--------|-----------|----------| | `-ئ` | `-ى` | 327 words | ئۇزىرىشى, ئۇلاغلىرىنى | | `-ت` | `-ى` | 181 words | تاۋارلارنى, تاۋابىئاتلىرى | | `-ئ` | `-ن` | 176 words | ئەرەبچىدىن, ئىپادىلەيدىغان | | `-ئ` | `-ا` | 164 words | ئاقسارايغا, ئۇلاپلا | | `-ئ` | `-ڭ` | 154 words | ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ, ئىلتىماسنىڭ | | `-ئ` | `-ىڭ` | 151 words | ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ, ئىلتىماسنىڭ | | `-ئ` | `-نى` | 136 words | ئۇلاغلىرىنى, ئەترەتنى | | `-ئ` | `-ە` | 117 words | ئىبرانىيچە, ئۆستۈرۈشتە | | `-م` | `-ى` | 113 words | مايورى, مەسۇلاتلىرىنى | | `-ك` | `-ى` | 100 words | كىنوچىلىقى, كۈنپېتىشتىكى | ### 6.5 Recursive Morpheme Segmentation Using **Recursive Hierarchical Substitutability**, we decompose complex words into their constituent morphemes. This approach handles nested affixes (e.g., `prefix-prefix-root-suffix`). | Word | Suggested Split | Confidence | Stem | |------|-----------------|------------|------| | پەرقلەنسىمۇ | **`پەرقلەن-سى-مۇ`** | 7.5 | `سى` | | لەپتىننىڭ | **`لەپتىن-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | تەشكىلاتنىڭ | **`تەشكىلات-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | تاشيولنىڭ | **`تاشيول-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | ئىستاكاننىڭ | **`ئىستاكان-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | ئۆستۈرۈشنىڭ | **`ئۆستۈرۈش-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | ھۈجەيرىسىنى | **`ھۈجەيرى-سى-نى`** | 7.5 | `سى` | | دوستويېۋىسكىي | **`دوستويېۋىس-كى-ي`** | 7.5 | `كى` | | قۇتۇلۇشنىڭ | **`قۇتۇلۇش-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | ئىقتىدارىمنىڭ | **`ئىقتىدارىم-ن-ىڭ`** | 7.5 | `ن` | | پۇقرالىقىغا | **`پۇقرالىق-ى-غا`** | 6.0 | `پۇقرالىق` | | ئوخشىماسلىقىغا | **`ئوخشىماسلىق-ى-غا`** | 6.0 | `ئوخشىماسلىق` | | ئاسساسلىق | **`ئا-س-ساسلىق`** | 6.0 | `ساسلىق` | | ئادەمىنىڭ | **`ئادەم-ىن-ىڭ`** | 6.0 | `ئادەم` | | ئۈچۈنچىسى | **`ئۈچۈن-چى-سى`** | 6.0 | `ئۈچۈن` | ### 6.6 Linguistic Interpretation > **Automated Insight:** The language Uyghur shows high morphological productivity. The subword models are significantly more efficient than word models, suggesting a rich system of affixation or compounding. --- ## 7. Summary & Recommendations ![Performance Dashboard](visualizations/performance_dashboard.png) ### Production Recommendations | Component | Recommended | Rationale | |-----------|-------------|-----------| | Tokenizer | **64k BPE** | Best compression (4.78x) | | N-gram | **2-gram** | Lowest perplexity (453) | | Markov | **Context-4** | Highest predictability (98.3%) | | Embeddings | **100d** | Balanced semantic capture and isotropy | --- ## Appendix: Metrics Glossary & Interpretation Guide This section provides definitions, intuitions, and guidance for interpreting the metrics used throughout this report. ### Tokenizer Metrics **Compression Ratio** > *Definition:* The ratio of characters to tokens (chars/token). Measures how efficiently the tokenizer represents text. > > *Intuition:* Higher compression means fewer tokens needed to represent the same text, reducing sequence lengths for downstream models. A 3x compression means ~3 characters per token on average. > > *What to seek:* Higher is generally better for efficiency, but extremely high compression may indicate overly aggressive merging that loses morphological information. **Average Token Length (Fertility)** > *Definition:* Mean number of characters per token produced by the tokenizer. > > *Intuition:* Reflects the granularity of tokenization. Longer tokens capture more context but may struggle with rare words; shorter tokens are more flexible but increase sequence length. > > *What to seek:* Balance between 2-5 characters for most languages. Arabic/morphologically-rich languages may benefit from slightly longer tokens. **Unknown Token Rate (OOV Rate)** > *Definition:* Percentage of tokens that map to the unknown/UNK token, indicating words the tokenizer cannot represent. > > *Intuition:* Lower OOV means better vocabulary coverage. High OOV indicates the tokenizer encounters many unseen character sequences. > > *What to seek:* Below 1% is excellent; below 5% is acceptable. BPE tokenizers typically achieve very low OOV due to subword fallback. ### N-gram Model Metrics **Perplexity** > *Definition:* Measures how "surprised" the model is by test data. Mathematically: 2^(cross-entropy). Lower values indicate better prediction. > > *Intuition:* If perplexity is 100, the model is as uncertain as if choosing uniformly among 100 options at each step. A perplexity of 10 means effectively choosing among 10 equally likely options. > > *What to seek:* Lower is better. Perplexity decreases with larger n-grams (more context). Values vary widely by language and corpus size. **Entropy** > *Definition:* Average information content (in bits) needed to encode the next token given the context. Related to perplexity: perplexity = 2^entropy. > > *Intuition:* High entropy means high uncertainty/randomness; low entropy means predictable patterns. Natural language typically has entropy between 1-4 bits per character. > > *What to seek:* Lower entropy indicates more predictable text patterns. Entropy should decrease as n-gram size increases. **Coverage (Top-K)** > *Definition:* Percentage of corpus occurrences explained by the top K most frequent n-grams. > > *Intuition:* High coverage with few patterns indicates repetitive/formulaic text; low coverage suggests diverse vocabulary usage. > > *What to seek:* Depends on use case. For language modeling, moderate coverage (40-60% with top-1000) is typical for natural text. ### Markov Chain Metrics **Average Entropy** > *Definition:* Mean entropy across all contexts, measuring average uncertainty in next-word prediction. > > *Intuition:* Lower entropy means the model is more confident about what comes next. Context-1 has high entropy (many possible next words); Context-4 has low entropy (few likely continuations). > > *What to seek:* Decreasing entropy with larger context sizes. Very low entropy (<0.1) indicates highly deterministic transitions. **Branching Factor** > *Definition:* Average number of unique next tokens observed for each context. > > *Intuition:* High branching = many possible continuations (flexible but uncertain); low branching = few options (predictable but potentially repetitive). > > *What to seek:* Branching factor should decrease with context size. Values near 1.0 indicate nearly deterministic chains. **Predictability** > *Definition:* Derived metric: (1 - normalized_entropy) × 100%. Indicates how deterministic the model's predictions are. > > *Intuition:* 100% predictability means the next word is always certain; 0% means completely random. Real text falls between these extremes. > > *What to seek:* Higher predictability for text generation quality, but too high (>98%) may produce repetitive output. ### Vocabulary & Zipf's Law Metrics **Zipf's Coefficient** > *Definition:* The slope of the log-log plot of word frequency vs. rank. Zipf's law predicts this should be approximately -1. > > *Intuition:* A coefficient near -1 indicates the corpus follows natural language patterns where a few words are very common and most words are rare. > > *What to seek:* Values between -0.8 and -1.2 indicate healthy natural language distribution. Deviations may suggest domain-specific or artificial text. **R² (Coefficient of Determination)** > *Definition:* Measures how well the linear fit explains the frequency-rank relationship. Ranges from 0 to 1. > > *Intuition:* R² near 1.0 means the data closely follows Zipf's law; lower values indicate deviation from expected word frequency patterns. > > *What to seek:* R² > 0.95 is excellent; > 0.99 indicates near-perfect Zipf adherence typical of large natural corpora. **Vocabulary Coverage** > *Definition:* Cumulative percentage of corpus tokens accounted for by the top N words. > > *Intuition:* Shows how concentrated word usage is. If top-100 words cover 50% of text, the corpus relies heavily on common words. > > *What to seek:* Top-100 covering 30-50% is typical. Higher coverage indicates more repetitive text; lower suggests richer vocabulary. ### Word Embedding Metrics **Isotropy** > *Definition:* Measures how uniformly distributed vectors are in the embedding space. Computed as the ratio of minimum to maximum singular values. > > *Intuition:* High isotropy (near 1.0) means vectors spread evenly in all directions; low isotropy means vectors cluster in certain directions, reducing expressiveness. > > *What to seek:* Higher isotropy generally indicates better-quality embeddings. Values > 0.1 are reasonable; > 0.3 is good. Lower-dimensional embeddings tend to have higher isotropy. **Average Norm** > *Definition:* Mean magnitude (L2 norm) of word vectors in the embedding space. > > *Intuition:* Indicates the typical "length" of vectors. Consistent norms suggest stable training; high variance may indicate some words are undertrained. > > *What to seek:* Relatively consistent norms across models. The absolute value matters less than consistency (low std deviation). **Cosine Similarity** > *Definition:* Measures angular similarity between vectors, ranging from -1 (opposite) to 1 (identical direction). > > *Intuition:* Words with similar meanings should have high cosine similarity. This is the standard metric for semantic relatedness in embeddings. > > *What to seek:* Semantically related words should score > 0.5; unrelated words should be near 0. Synonyms often score > 0.7. **t-SNE Visualization** > *Definition:* t-Distributed Stochastic Neighbor Embedding - a dimensionality reduction technique that preserves local structure for visualization. > > *Intuition:* Clusters in t-SNE plots indicate groups of semantically related words. Spread indicates vocabulary diversity; tight clusters suggest semantic coherence. > > *What to seek:* Meaningful clusters (e.g., numbers together, verbs together). Avoid over-interpreting distances - t-SNE preserves local, not global, structure. ### General Interpretation Guidelines 1. **Compare within model families:** Metrics are most meaningful when comparing models of the same type (e.g., 8k vs 64k tokenizer). 2. **Consider trade-offs:** Better performance on one metric often comes at the cost of another (e.g., compression vs. OOV rate). 3. **Context matters:** Optimal values depend on downstream tasks. Text generation may prioritize different metrics than classification. 4. **Corpus influence:** All metrics are influenced by corpus characteristics. Wikipedia text differs from social media or literature. 5. **Language-specific patterns:** Morphologically rich languages (like Arabic) may show different optimal ranges than analytic languages. ### Visualizations Index | Visualization | Description | |---------------|-------------| | Tokenizer Compression | Compression ratios by vocabulary size | | Tokenizer Fertility | Average token length by vocabulary | | Tokenizer OOV | Unknown token rates | | Tokenizer Total Tokens | Total tokens by vocabulary | | N-gram Perplexity | Perplexity by n-gram size | | N-gram Entropy | Entropy by n-gram size | | N-gram Coverage | Top pattern coverage | | N-gram Unique | Unique n-gram counts | | Markov Entropy | Entropy by context size | | Markov Branching | Branching factor by context | | Markov Contexts | Unique context counts | | Zipf's Law | Frequency-rank distribution with fit | | Vocab Frequency | Word frequency distribution | | Top 20 Words | Most frequent words | | Vocab Coverage | Cumulative coverage curve | | Embedding Isotropy | Vector space uniformity | | Embedding Norms | Vector magnitude distribution | | Embedding Similarity | Word similarity heatmap | | Nearest Neighbors | Similar words for key terms | | t-SNE Words | 2D word embedding visualization | | t-SNE Sentences | 2D sentence embedding visualization | | Position Encoding | Encoding method comparison | | Model Sizes | Storage requirements | | Performance Dashboard | Comprehensive performance overview | --- ## About This Project ### Data Source Models trained on [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - a monthly snapshot of Wikipedia articles across 300+ languages. ### Project A project by **[Wikilangs](https://wikilangs.org)** - Open-source NLP models for every Wikipedia language. ### Maintainer [Omar Kamali](https://omarkamali.com) - [Omneity Labs](https://omneitylabs.com) ### Citation If you use these models in your research, please cite: ```bibtex @misc{wikilangs2025, author = {Kamali, Omar}, title = {Wikilangs: Open NLP Models for Wikipedia Languages}, year = {2025}, doi = {10.5281/zenodo.18073153}, publisher = {Zenodo}, url = {https://huggingface.co/wikilangs} institution = {Omneity Labs} } ``` ### License MIT License - Free for academic and commercial use. ### Links - 🌐 Website: [wikilangs.org](https://wikilangs.org) - 🤗 Models: [huggingface.co/wikilangs](https://huggingface.co/wikilangs) - 📊 Data: [wikipedia-monthly](https://huggingface.co/datasets/omarkamali/wikipedia-monthly) - 👤 Author: [Omar Kamali](https://huggingface.co/omarkamali) - 🤝 Sponsor: [Featherless AI](https://featherless.ai) --- *Generated by Wikilangs Models Pipeline* *Report Date: 2026-01-11 02:36:16*