| [Step 0](step_0.md) | [Step 5000](step_5000.md) | [Step 10000](step_10000.md) | [Step 15000](step_15000.md) | [Step 20000](step_20000.md) | [Step 25000](step_25000.md) | [Step 30000](step_30000.md) | [Step 35000](step_35000.md) | [Step 40000](step_40000.md) | [Step 45000](step_45000.md) | [Step 49999](step_49999.md) | |
| | STEP| loss | wer |cer| | |
| | ---| --- | --- |--- | | |
| | **5000**| 0.551 | 9.870 |3.148 | | |
| | target | prediction | | |
| |:-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|:--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | |
| | Billettene fikk døtrene i **fødselsdagsgave** og julepresang\. | Billettene fikk døtrene i **ufødselsdagskave** og julepresang\. | | |
| | Det var godt å høre at ingen var skadet\. | Det var godt å høre at ingen var skadet\. | | |
| | Hvert slag på trommene er nøye planlagt og gjennomtenkt\. | Hvert slag på trommene er nøye planlagt og gjennomtenkt\. | | |
| | Fra **midten** **av** **november** har hun vært sykmeldt\. | Fra **mitt** **navember** har hun vært sykmeldt\. | | |
| | Problemet er imidlertid at jeg ikke ordentlig forstår hva hennes kommentar tilfører av ny informasjon\. | Problemet er imidlertid at jeg ikke ordentlig forstår hva hennes kommentar tilfører av ny informasjon\. | | |
| | Av historier som i aller høyeste grad er hans egne\. | Av historier som i aller høyeste grad er hans egne\. | | |
| | **Segregert** humor er ikke noe for meg\. | **Sigragert** humor er ikke noe for meg\. | | |
| | Informasjon er viktig for å fjerne rasisme\. | Informasjon er viktig for å fjerne rasisme\. | | |
| | Det er artig å være nominert\. | Det er artig å være nominert\. | | |
| | Slik kan **du** gjerne si at publikum selv har valgt sangene\. | Slik kan gjerne si at publikum selv har valgt sangene\. | | |
| | Maleriets integritet søkes i **dets** spesifikke **og** **essensielle** egenskaper\. | Maleriets integritet søkes i **det** spesifikke **av** **sensielle** egenskaper\. | | |
| | Vi vil til neste vinter **undersøke** forurensingen i området\. | Vi vil til neste vinter **understreke** forurensingen i området\. | | |
| | Kritikken mot tjenesten har vært massiv og må tas til etterretning\. | Kritikken mot tjenesten har vært massiv og må tas til etterretning\. | | |
| | Det har blitt noe **lenger** **tid** i denne saken\. | Det har blitt noe **lenge** i denne saken\. | | |
| | Det har vært et **satsingsområde** for landenes **kulturministre**\. | Det har vært et **satsningsområde** for landenes **kulturminister**\. | | |
| | Mytene om tusser og troll levde i beste velgående til langt inn i forrige århundre\. | Mytene om tusser og troll levde i beste velgående til langt inn i forrige århundre\. | | |
| | Det kan tas hensyn til forhold som farlig skolevei\, skolenes kapasitet og hvor **elevens** **søsken** **måtte** gå\. | Det kan tas hensyn til forhold som farlig skolevei\, skolenes kapasitet og hvor **elevenes** **skremmet** gå\. | | |
| | Det forundrer oss at ikke **arkitekturhistorikeren** husker at slike prosesser er historisk legitimert gjennom en rekke eksempler\. | Det forundrer oss at ikke **arkitekturhistorikerne** husker at slike prosesser er historisk legitimert gjennom en rekke eksempler\. | | |
| | Den planlagte **sommerturnéen** er dermed kansellert\, selv om **alt** **ser** **ut** til å gå rett vei for sangeren\. | Den planlagte **sommertunnelen** er dermed kansellert\, selv om **alter** **ute** til å gå rett vei for sangeren\. | | |
| | **Varmeutviklingen** er så stor at det er helt umulig å ta seg inn til de døde\. | **Varmetviklingen** er så stor at det er helt umulig å ta seg inn til de døde\. | | |
| | Den planlagte **sommerturnéen** er dermed kansellert\, selv om alt ser ut til å gå rett vei for **sangeren**\. | Den planlagte **sommertunneen** er dermed kansellert\, selv om alt ser ut til å gå rett vei for **sangvonden**\. | | |
| | Den nye sentralbanksjefen begynte å fungere i stillingen i november i fjor\. | Den nye sentralbanksjefen begynte å fungere stillingen i november i fjor\. | | |
| | Ved siden av skolegangen ble fotballen hans viktigste gjøremål\. | Ved siden av skolegangen ble fotballen hans viktigste gjøremål\. | | |
| | **Tankevekkende** nok later det til at vold har vært gjenstand for folkeforlystelse til alle tider\. | **Tankvekkende** nok later det til at vold har vært gjenstand for folkeforlystelse til alle tider\. | | |
| | Konsertantallet har ikke avtatt nevneverdig med årene\. | Konsertantallet har ikke avtatt nevneverdig med årene\. | | |
| | Vanligvis består **opplæringen** av å reise mindre byggverk **inne** **i** en **verkstedhall**\. | Vanligvis består **opplegna** av å reise mindre byggverk **inni** en **verstehall**\. | | |
| | Det gigantiske arrangementet med **folkloreinnslag**\, kunst og fantastisk underholdning imponerte stort\. | Det gigantiske arrangementet med **folkelårig** **innslag**\, kunst og fantastisk underholdning imponerte stort\. | | |
| | Det finnes imidlertid ikke **noen** **absolutte** grenser for hva som er virkelig **effektiv** og mindre **effektiv** behandling\. | Det finnes imidlertid ikke **noe** **absolutt** **i** grenser for hva som er virkelig **effektivt** og mindre **effektivt** behandling\. | | |
| | Skolen ønsker å utdanne artister som **mestrer** både sang\, dans og drama\. | Skolen ønsker å utdanne artister som **mester** både sang\, dans og drama\. | | |
| | Som første kvinne består hun det interne lederkurset**\,** og **karriéren** skyter på ny fart\. | Som første kvinne består hun det interne lederkurset og **karrieren** skyter på ny fart\. | | |
| | I tillegg til disse to tok **fylkessykehuset** **i** **mot** en pasient med armskader til poliklinisk behandling\. | I tillegg til disse to tok **fylkesvikehuset** **imot** en pasient med armskader til poliklinisk behandling\. | | |
| | Han var høyt respektert og sto i en klasse for seg\. | Han var høyt respektert og sto i en klasse for seg\. | | |
| | Konserten er imidlertid velklingende for soloinstrumentet\. | Konserten er imidlertid velklingende for soloinstrumentet\. | | |
| | De som ikke vil\, de skal\. | De som ikke vil\, de skal\. | | |
| | Steker du kjøttet for lenge\, blir det seigt\. | Steker du kjøttet for lenge\, blir det seigt\. | | |
| | Hans direkte form og spissformuleringer ble verdsatt\. | Hans direkte form og spissformuleringer ble verdsatt\. | | |
| | I kveld spiller de i byen\. | I kveld spiller de i byen\. | | |
| | **Syv** filippinere\, den **burmesiske** kapteinen og nederlenderen er reddet\. | **Sju** filippinere\, den **bermesiske** kapteinen og nederlenderen er reddet\. | | |
| | **Undertegnedes** mening er at ved bruk av midlertidig **kjøreadkomst\,** kan bygging av skolen starte umiddelbart og permanent **kjøreadkomst** utredes parallelt med byggingen\. | **Undertegnede** mening er at ved bruk og midlertidig **hørerankomst** kan bygging av skolen starte umiddelbart og permanent **hørerankomst** utredes parallelt med byggingen\. | | |
| | Ekspertene antyder at prisen vil gå ned allerede i løpet av året\. | Ekspertene antyder at prisen vil gå ned allerede i løpet av året\. | | |
| | Det kan det faktisk bli bråk av\. | Det kan det faktisk bli bråk av\. | | |
| | Jeg kan løpe av **meg** ergrelser og frustrasjoner\. | Jeg kan løpe av **med** ergrelser og frustrasjoner\. | | |
| | Hun understreker at reglene ikke innebærer at norske ferger i norske havner kan friste reisende med kasino i fremtiden\. | Hun understreker at reglene ikke innebærer at norske ferger i norske havner kan friste reisende med kasino i fremtiden\. | | |
| | **Bråta** sier at det ikke skal være fare for **nye** ras\, men at man ikke har noen garanti for dette\. | **Bråtad** sier det ikke skal være fare for **mye** ras\, men at man ikke har noen garanti for dette\. | | |
| | I stedet for å importere arbeidskraft fra utlandet**\,** kan de bruke oss som er her\. | I stedet for å importere arbeidskraft fra utlandet kan de bruke oss som er her\. | | |
| | Hvis avtalen om distribusjon og salg av bøker i **kongeriket** faller\, kan vi vente oss et helt annet bokmarked\. | Hvis avtalen om distribusjon og salg av bøker i **kongerike** faller\, kan vi vente oss et helt annet bokmarked\. | | |
| | Et slikt system vil alle bydelene tape på **over** **tid**\. | Et slikt system vil alle bydelene tape på **overtid**\. | | |
| | Jeg tror norske interesser vil komme inn\. | Jeg tror norske interesser vil komme inn\. | | |
| | Du mener at svært mange tar feil\. | Du mener at svært mange tar feil\. | | |
| | Den eneste muligheten for at det norske **domenenavnet** skal bli tatt\, er at to bedrifter heter det samme\. | Den eneste muligheten for at det norske **domenavnet** skal bli tatt\, er at to bedrifter heter det samme\. | | |
| | Fiskeindustrien har henvendt seg til fiskeriministeren for å gi uttrykk for sin frykt for å miste råstoff\. | Fiskeindustrien har henvendt seg til fiskeriministeren for å gi uttrykk for sin frykt for å miste råstoff\. | | |
| | Det er dessuten en perle av en **musical**\. | Det er dessuten en perle av en **musikal**\. | | |
| | Han er spent**\,** og **regner** med at programformen trenger litt tid for å sitte\. | Han er spent og **røyner** med at programformen trenger litt tid for å sitte\. | | |
| | Man kan ikke **hypnotiseres** til handlinger som strider mot **vedkommendes** personlighet\. | Man kan ikke **hypnotisere** til handlinger som strider mot **vedkommende** personlighet\. | | |
| | Jeg tror bestemt at konsernet har videre motiver\. | Jeg tror bestemt at konsernet har videre motiver\. | | |
| | Problemene med å organisere seg kommer klart frem i antallet **meglinger** for å få tariffavtaler\. | Problemene med å organisere seg kommer klart frem i antallet **menglinger** for å få tariffavtaler\. | | |
| | Hos mange går fagene derfor ikke fri for kritikken av den moderne samfunnsutvikling\. | Hos mange går fagene derfor ikke fri for kritikken av den moderne samfunnsutvikling\. | | |
| | Han minner om at ordet på gresk **opprinnelig** betød **den** kunnskap som kommer gjennom sansene\. | Han minner om at ordet på gresk **og** **brennelig** betød **en** kunnskap som kommer gjennom sansene\. | | |
| | I stedet for å importere arbeidskraft fra utlandet**\,** kan de bruke oss som er her\. | I stedet for å importere arbeidskraft fra utlandet kan de bruke oss som er her\. | | |
| | I **norrøn** **tid** var **genitiv** i flittig bruk\, og også **akkusativ** og dativ\. | I **norrøntid** var **genetiv** i flittig bruk\, og også **akkurativ** og dativ\. | | |
| | Kritikken mot tjenesten har vært massiv og må tas til **etterretning**\. | Kritikken mot tjenesten har vært massiv og må tas til **en** **beretning**\. | | |
| | Rusmiddelsekretariatet har hatt problemer med å finne et nytt sted til beboerne\. | Rusmiddelsekretariatet har hatt problemer med å finne et nytt sted til beboerne\. | | |
| | Det er viktig for at alle **fremtidige** generasjoner skal kunne oppleve de synlige tegn på vår eldste historie\. | Det er viktig for at alle **framtidige** generasjoner skal kunne oppleve de synlige tegn på vår eldste historie\. | | |
| | Han var en beskjeden mann som ønsket minst mulig oppmerksomhet om seg selv\. | Han var en beskjeden mann som ønsket minst mulig oppmerksomhet om seg selv\. | | |
| | Det er dessuten en perle av en **musical**\. | Det er dessuten en perle av **musikkøll**\. | | |
| | Problemet er imidlertid at jeg ikke ordentlig forstår hva hennes kommentar tilfører **av** **ny** **informasjon**\. | Problemet er imidlertid at jeg ikke ordentlig forstår hva hennes kommentar tilfører **anonymformasjonen**\. | | |
| | Olsen er den **reelle** forvalter av milliardverdiene\. | Olsen er den **rene** forvalter av milliardverdiene\. | | |
| | Stemningen inne på intensivavdelingen er underlig\. | Stemningen inne på intensivavdelingen er underlig\. | | |
| | Folk liker **og** **er** glad i disse bygningene\. | Folk liker **å** **være** glad i disse bygningene\. | | |
| | Du har ditt på det tørre\. | Du har ditt på det tørre\. | | |
| | Man **reviderer** dagens lokalisering av bomsystemet**\,** og etablerer en indre **bomring**\. | Man **rekvirerer** dagens lokalisering av bomsystemet og etablerer en indre **bomling**\. | | |
| | Flyplassen ble stengt for vanlig trafikk\. | Flyplassen ble stengt for vanlig trafikk\. | | |
| | Når man diskuterer en ting\, så skal man gjøre det saklig\. | Når man diskuterer en ting\, så skal man gjøre det saklig\. | | |
| | Spørsmålet om kugalskap kan smitte over **på** mennesker og føre til en dødelig hjernesykdom**\,** er blitt underordnet\. | Spørsmålet om kugalskap kan smitte over **hvor** mennesker og føre til en dødelig hjernesykdom er blitt underordnet\. | | |
| | Kort tid etter sto farkosten i full fyr\. | Kort tid etter sto farkosten i full fyr\. | | |
| | Han ser for seg **delprosjekter** av høy kvalitet\, der innspill med **klare** forskningsmål og tverrfaglig karakter blir prioritert\. | Han ser for seg **del** **på** **sjekter** av høy kvalitet\, der innspill med **klar** forskningsmål og tverrfaglig karakter blir prioritert\. | | |
| | Fem utlendinger møter **storparten** av den norske **juniorelite** de kommende fem dager\. | Fem utlendinger møter **storbrødene** av den norske **juniorelitet** de kommende fem dager\. | | |
| | Hun tar seg en **måned** **fri** hvert år\. | Hun tar seg en **månefri** hvert år\. | | |
| | De spiller en avansert form for rock som krever sitt av musikerne\, men her er det publikum som gir klart mest\. | De spiller en avansert form for rock som krever sitt av musikerne\, men her er det publikum som gir klart mest\. | | |
| | Disse kommer i stand gjennom forhandlinger\. | Disse kommer i stand gjennom forhandlinger\. | | |
| | Det skal også utvikles regionale utviklingsprogrammer der formålet er å få de forskjellige kommuner og bedrifter i regionene til å samarbeide bedre\. | Det skal også utvikles regionale utviklingsprogrammer der formålet er å få de forskjellige kommuner og bedrifter i regionene til å samarbeide bedre\. | | |
| | Kommuner som ønsker å gi tillatelse til bygging av slike sentre\, må søke om dispensasjon\. | Kommuner som ønsker å gi tillatelse til bygging av slike sentre\, må søke om dispensasjon\. | | |
| | Dette viser at tilsynsorganenes innsats for røykfritt **miljø** **nytter\,** understreker **hun**\. | Dette viser **til** at tilsynsorganenes innsats for røykfritt **miljønytter** understreker **hund**\. | | |
| | Han sier også at det er første **gang** det er inngått en slik avtale i vår del av verden\. | Han sier også at det er første **ganger** inngått en slik avtale i vår del av verden\. | | |
| | Hun har gitt seg i kast med et krevende trekantdrama\, en fortelling om kjærlighetstyven som prøver å stjele en annen manns liv\. | Hun har gitt seg i kast med et krevende trekantdrama\, en fortelling om kjærlighetstyven som prøver å stjele en annen manns liv\. | | |
| | Her kan vi sitte i fred og prate og nyte maten\. | Her kan vi sitte i fred og prate og nyte maten\. | | |
| | Det var to personer i kassebilen\, den ene av dem fikk lettere skader\. | Det var to personer i kassebilen\, den ene av dem fikk lettere skader\. | | |
| | I beste forstand var han entertainer og behersket **situasjonen** og publikum **med** en **scenekunstners** **finesser**\. | I beste forstand var han entertainer og behersket **situasjon** og publikum en **scenekunstnerfinesser**\. | | |
| | De bare mottar og mottar uten å løfte en finger\. | De bare mottar og mottar uten å løfte en finger\. | | |
| | Det går ikke\, sier han\. | Det går ikke\, sier han\. | | |
| | **De** har et annet språk**\,** **en** annen verden som de forholder seg til\. | **Det** har et annet språk **enn** annen verden som de forholder seg til\. | | |
| | Det skal også **utvikles** regionale utviklingsprogrammer der formålet er å få de forskjellige kommuner og bedrifter i regionene til å samarbeide bedre\. | Det skal også **utvikle** regionale utviklingsprogrammer**\,** der formålet er å få de forskjellige kommuner og bedrifter i regionene til å samarbeide bedre\. | | |
| | Det er sterk vekst i røykerelaterte sykdommer\. | Det er sterk vekst i røykerelaterte sykdommer\. | | |
| | I stedet for å importere arbeidskraft fra utlandet**\,** kan de bruke **oss** **som** **er** her\. | I stedet for å importere arbeidskraft fra utlandet kan de bruke **også** **mer** her\. | | |
| | Begge tror **det** kan ta lang tid før de er tilbake på jobb\. | Begge tror **at** de kan ta lang tid før de er tilbake på jobb\. | | |
| | Det skal være en av grunnene til at andre land ikke har gått med på den franske **planen**\. | Det skal være en av grunnene til at andre land ikke har gått med på den franske **plan**\. | | |
| | Hun er oppvokst med **krypdyr** i alle varianter\. | Hun er oppvokst med **kryptyre** i alle varianter\. | | |
| | Mange reagerer på at **det** **røykes** **der** **de** skal raste\. | Mange reagerer på at **røyken** **størdisk** skal raste\. | | |
| | Det vil trolig øke muligheten og faren for konflikter mellom ulike befolkningsgrupper i fremtiden\. | Det vil trolig øke muligheten og faren for konflikter mellom ulike befolkningsgrupper i fremtiden\. | | |
| | Kort tid etter **sto** farkosten i full fyr\. | Kort tid etter **står** farkosten i full fyr\. | |