Pierrax's picture
Fine-tuned EmbeddingGemma for French chess arbitration
4459d82 verified
metadata
tags:
  - sentence-transformers
  - sentence-similarity
  - feature-extraction
  - dense
  - generated_from_trainer
  - dataset_size:2152
  - loss:MultipleNegativesRankingLoss
base_model: google/embeddinggemma-300m
widget:
  - source_sentence: Quelle est la règle concernant promotion ?
    sentences:
      - >-
        Des repêchages parmi les participantes de la phase ZID pourront être
        éventuellement opérés pour la phase finale. 
         
        Sont qualifiées directement pour la phase finale : 

         

        La championne et la vice-championne de l’année précédente ; 

         

        Les premières de chacune des catégories de U8F à U20F de l’édition
        précédente ; 

         

        Une joueuse sélectionnée par le club organisateur ; 

         

        Les joueuses françaises titrées GM, MI, GMF ou MIF ; 

         

        Les deux premières classées dans chacune des catégories féminines du
        championnat de France Jeunes de la 

        saison en cours. Si elles sont déjà qualifiées, les places reviennent
        aux suivantes ; 

         

        Une joueuse par ZID choisie par la Ligue, sans obligation d’avoir
        participé aux phases de qualification. 
         
         Le club organisateur peut proposer les candidatures supplémentaires de joueuses de son club et/ou de son comité 
        départemental à la direction de la compétition pour disputer la finale. 
         
        2. Organisation de la compétition 

        2.1. Direction de la Compétition 

        La Commission Technique Fédérale nomme le directeur ou la directrice de
        la compétition. 

        La Direction de la compétition organise dans son ensemble la phase zone
        interdépartementale ainsi que la finale 

        (constitution des groupes par zones géographiques, nomination des
        organisateurs, collecte et diffusion des résultats 

        et classements...) 

        Elle confirme les classements provisoires et établit le classement final
        qu’elle publie sur le site fédéral.
      - >-
        Le non-respect de cet article entraîne un forfait administratif sur
        l'échiquier concerné et tous ceux qui le suivent. 

        3.8. Forfaits sportifs 

        Définition : voir Règles générales 3.1. 

        Une équipe ayant plus de trois membres forfaits (1 en Nationale 3) perd
        le match sur le score de 3-0 (10-0 de points 

        de parties, 5-0 en Nationale 3). 

        Une équipe n'ayant pas l'intention de se déplacer ou dans
        l'impossibilité d'aligner au moins 5 membres (3 en Nationale 

        3), doit avertir le club adverse et la direction de son groupe, au moins
        l'avant-veille du jour fixé pour le match. Toute 

        équipe ne se conformant pas à ces prescriptions et provoquant un
        déplacement inutile, sera tenue de rembourser 

        intégralement les frais de déplacement et de séjour occasionnés. La base
        de calcul des frais de déplacement sera 

        établie par la direction du championnat. 

        Sauf événement exceptionnel dûment justifié reconnu par la direction du
        championnat, tout forfait d'une équipe sera 

        sanctionné par les amendes suivantes : 

         

        300  en Top Jeunes ; 

         

        100  en Nationale 1 ; 

         

        50  en Nationale 2. 

        Le non-paiement des amendes dans le délai fixé entraîne l’exclusion du
        championnat la saison suivante. 

        En Nationale 1 ou 2, une équipe qui aura déclaré forfait pour trois
        rencontres pourra être exclue du Championnat de 

        France Interclubs Jeunes la saison suivante.
      - >-
        4.7.3. Lors d’une promotion : lorsque la main du joueur ou de la joueuse
        a relâché la nouvelle pièce sur la case de 

        promotion et que le pion a été retiré de l’échiquier. 

        4.8. Un joueur ou une joueuse perd le droit de protester quant à la
        violation par son adversaire des Articles 4.1 à 4.7, 

        dès l’instant  il/elle touche une pièce avec l'intention de la
        déplacer ou de la prendre. 

        4.9. Si un joueur ou une joueuse est dans l'incapacité de déplacer les
        pièces, il/elle peut fournir un assistant ou une 

        assistante, qui doit avoir l’agrément de l'arbitre, pour réaliser cette
        opération. 

        Lorsque l’arbitre observe une violation de l'article 4, son intervention
        est obligatoire, sans attendre que l’adversaire la 

        réclame. 

        Note de traduction : on considère en compétition que la violation n’est
        effective que lorsque le joueur ou la joueuse a 

        achevé son coup, il n’est pas pertinent de l’interpeller oralement tant
        qu’il/elle n’a pas appuyé sur sa pendule.
  - source_sentence: Quel est le contenu de l'article 12.9. ?
    sentences:
      - >-
        12.5. L’arbitre peut attribuer à l’un ou aux deux adversaires un laps de
        temps supplémentaire au cas où la partie aurait 

        été perturbée par des événements extérieurs à celle-ci. 

        12.6. L’arbitre ne doit pas intervenir dans une partie, excepté dans les
        cas décrits dans les Règles du Jeu d’Échecs. 

        L’arbitre ne doit pas indiquer le nombre de coups achevés, excepté en
        application de l’Article 8.5 quand au moins un 

        drapeau est tombé. L’arbitre s’abstient d’informer un joueur ou une
        joueuse, que son adversaire a achevé un coup ou 

        qu’il/elle n’a pas appuyé sur sa pendule. 

        12.7. Si quelqu’un observe une irrégularité, il peut uniquement en
        informer l’arbitre. Les joueurs et joueuses d’autres 

        parties ne doivent ni parler ni n’intervenir d’aucune façon dans une
        partie. Les spectateurs et spectatrices ne sont pas 

        autorisés à interférer dans une partie. L’arbitre peut exclure les
        contrevenants et contrevenantes du lieu de la 

        compétition. 

        Si un spectateur ou une spectatrice voit un drapeau tomber ou toute
        autre infraction, il/elle doit en informer l'arbitre. 

        Il ne doit pas intervenir dans la partie en l'annonçant. 

        12.8. A moins d’y être autorisé par l’arbitre, il est interdit à
        quiconque d’utiliser un téléphone mobile ou tout type 

        d’appareil de communication sur le lieu de la compétition ainsi que dans
        toutes zones contiguës désignées par l’arbitre. 

        En général, personne n'est autorisé à utiliser son téléphone portable
        sur le lieu de la compétition ou dans les zones 

        adjacentes pendant les parties. 

        12.9.
      - >-
        6.2.4. Les joueurs et joueuses doivent manipuler la pendule d’échecs
        convenablement. Il est interdit de l’actionner 

        avant de jouer son coup, de l’actionner de force, de la prendre dans ses
        mains ou de la renverser. Toute 

        manipulation incorrecte est sanctionnée selon l’Article 12.9. 

        Dans le cas d’un joueur appuyant sur la pendule sans jouer un coup,
        comme mentionné dans l’article 6.2.4, ceci est 

        considéré comme un coup illégal et sanctionné comme tel selon l’article
        7.5.3. 

        6.2.5. Seul le joueur ou la joueuse dont la pendule est en marche a
        l’autorisation d’adouber les pièces.
      - >-
        FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS

        ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901- JO du 22 mai
        1921
         
        Règlement médical
         
         
        CD FFE  19.08.2022

        B07  4/6

        3.1.2 Licenciés majeurs 

        Pour les personnes majeures, en vue de l’obtention ou du renouvellement
        de la licence, le 

        licencié renseigne un questionnaire relatif à son état de santé. 

        Le licencié atteste par écrit auprès de son club que chacune des
        rubriques du questionnaire 

        donne lieu à une réponse négative. Afin de respecter le secret médical,
        le questionnaire de 

        santé renseigné ne doit pas être remis au club ni à la fédération. 

        À défaut, il est tenu de produire un nouveau certificat médical
        attestant de l'absence de contre-

        indication à la pratique du jeu d’échecs en et hors compétition datant
        de moins de six mois 

        pour obtenir sa licence. 
         
        3.2 Examen médical 

        L’obtention du certificat médical de non-contre-indication à la pratique
        du jeu d’échecs en et 

        hors compétition est la conclusion d’un examen médical qui peut être
        réalisé par tout médecin 

        titulaire du Doctorat d’état. 
         
        La commission médicale de la FFE rappelle que l’examen médical
        permettant de délivrer ce 

        certificat engage la responsabilité du médecin signataire de ce
        certificat, seul juge de la 

        nécessité d’éventuels examens complémentaires et seul responsable de
        l’obligation de 

        moyen (article 69 du Code de déontologie médicale). 
         
        La délivrance du certificat médical s’inscrit dans une politique globale
        de prévention et de 

        dépistage en accord avec la législation du sport. Il n’existe pas de
        contre-indication formelle à la 

        pratique des échecs en compétition.
  - source_sentence: Comment procéder en cas de procedure ?
    sentences:
      - >-
        Art. 1-2 – Sport de haut-niveau - évolutions majeures envisagées 
         
        - 

        Projet de Performance Fédérale (annexe 10); 
         
        Comme le document de Projet de Performance Fédérale le précise, la
        France oscille entre la 5ème 

        et 10ème place mondiale dans le concert des nations échiquéennes. La
        récente embellie des 

        résultats individuels avec les performances des deux meilleurs français
        (dont l’un est le N°2 mondial 

        et l’autre second du dernier tournoi des candidats) ainsi que le titre
        de vice-championne d’Europe 

        de l’équipe de France mixte, ne peut cacher la perte de vitesse de notre
        élite lors de ces cinq 

        dernières années. 

        Le Projet de Performance Fédérale, accompagnant ce contrat de
        délégation, doit permettre d’ancrer 

        la France dans les 5 nations majeures des Échecs (avec la Russie,
        l’Inde, la Chine, les Etats-Unis).
      - >-
        Texte modifié par la CT le 17/05/2025 
         C04-3/7 
        COUPE DE LA PARITÉ 
         
         
        3.7. Composition des équipes 

        3.7.a) Chaque équipe est composée de deux joueurs et de deux joueuses
        ayant une licence A, respectant l'article 1 

        des règles générales. 

        L’Elo à prendre en compte est le dernier Elo publié. 

        L’Elo du mois précédent ne dépassant pas les 8000 points Elo pour
        l’ensemble de l’équipe sera autorisé. 

        Le cumul des classements Elo, estimés ou réels de l'équipe, doit être
        inférieur ou égal à 8000. S'il n'y a que 3 membres 

        dans l’équipe, il doit être inférieur à 6000. 

        Une équipe qualifiée peut dépasser la limite de 8000 points Elo
        uniquement si elle est composée des mêmes membres 

        ayant participé à une même phase précédente. 

        3.7.b) Avant le début d'une phase, le ou la capitaine remet une liste
        ordonnée de 6 membres maximum (trois joueurs 

        et trois joueuses maximum) respectant l'article 3.7.c. Pour chaque match
        de la phase, il choisit deux joueurs et deux 

        joueuses de cette liste, sans en changer l'ordre, sauf dans le cas
        particulier des joueuses ou joueurs remplaçants dans 

        un système Molter. 

        3.7.c) Placement des membres d’une équipe : 

        - système Suisse ou toutes rondes : si deux membres de l’équipe ont une
        différence de classement Elo de plus de 100 

        points, le meilleur classement est placé devant. En cas d'infraction,
        forfait administratif sur le(s) échiquiers ayant le 

        plus fort Elo.
      - >-
        Tout manquement à cette obligation peut entrainer la saisine de la CED. 

        H.6 La PE instruit chaque cas dans un délai raisonnable, généralement en
        moins de deux semaines. 

        H.7 À la fin de l'enquête, la PE rédige un rapport à l'intention de la
        FPL pour examen, indiquant : l'action qui a déclenché 

        l'enquête, les circonstances factuelles de l'incident, les conclusions
        de l'enquête et une proposition de sanction. Le 

        rapport peut s’étendre à toute autre violation des règlements de la FIDE
        constatée par la PE durant son enquête. La 

        FPL peut demander à la PE d'examiner des faits supplémentaires et/ou de
        mener des investigations plus approfondies. 

        H.8 Une fois que la PE a remis son rapport définitif, la FPL décide à la
        majorité si l’affaire doit être transmise à la CED 

        pour être jugée. Si l'affaire n'est pas transmise à la CED, elle est
        considérée comme rejetée. La FPL transmet ses 

        conclusions à la personne ayant porté plainte et à la personne accusée.
        Si la fédération nationale de la personne 

        accusée est impliquée, elle en est également informée. 

        I. Procédure 

        I.1 Le délai de prescription est d'un an à compter de la dernière ronde
        de la compétition en ligne en question. 

        I.2 La langue officielle de travail de la PE est l'anglais. La PE peut,
        à la demande d’une des parties, autoriser l'emploi 

        d'une langue autre que l'anglais par les parties concernées. Dans ce
        cas, la PE peut ordonner à l'un ou l'autre ou à tous 

        les requérants de prendre en charge tout ou partie des frais de
        traduction et d'interprétation. La PE peut ordonner 

        que tous les documents soumis dans des langues autres que l'anglais
        soient déposés avec une traduction certifiée 

        dans la langue de la procédure.
  - source_sentence: Quelle est la règle concernant promotion ?
    sentences:
      - >-
        FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS

        ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901  JO DU 22
        MAI 1921

        Règlement Financier

        CD FFE  10.06.2023

        B04-3/6
         
         
        ANNEXE AU RÈGLEMENT FINANCIER 

        Règlement interne des frais de mission et remboursement des notes de
        frais 

        Bénévoles et Prestataires FFE 
         
         
        APPLICATION 

        Tous les collaborateurs bénévoles de la Fédération Française des Echecs,
        quel que soit la nature de leur 

        fonction : Président, Membres du Bureau Fédéral, Membres du Comité
        Directeur, Membres des Commissions 

        et Directions Nationales. 

        Tous les prestataires de la Fédération Française des Echecs lors de
        mission de long terme (plus de 3 mois). 
         
        OBJECTIFS 

        Cette politique vise à établir les conditions des frais de mission et de
        remboursement des notes de frais 

        pour les déplacements dans le cadre du bénévolat pour la FFE 

        Il est rappelé que la nécessité de voyager pour les membres des
        commissions doit être évaluée par rapport 

        à d’autres alternatives telles que les réunions par téléphone. 

        Les réunions du Comité Directeur ont lieu uniquement en face à face. 

        Les réunions du Bureau Fédéral et des Commissions peuvent avoir lieu par
        logiciel d’appel téléphonique 

        (tels que Skype) ou au téléphone. 

        RESPONSABILITÉS 

        Le Secrétaire Général rédige, met à jour et s’assure de la bonne
        application de la présente procédure 

        auprès des: 

         

        présidents de Directions Nationales et des Commissions, des membres de
        Commissions et autres 

        bénévoles 

         

        prestataires de la FFE 

        Seuls le Président, le Trésorier et le Trésorier Adjoint autorisent
        l’engagement de frais sur la base de 

        missions bien établies.
      - >-
        4.7.3. Lors d’une promotion : lorsque la main du joueur ou de la joueuse
        a relâché la nouvelle pièce sur la case de 

        promotion et que le pion a été retiré de l’échiquier. 

        4.8. Un joueur ou une joueuse perd le droit de protester quant à la
        violation par son adversaire des Articles 4.1 à 4.7, 

        dès l’instant  il/elle touche une pièce avec l'intention de la
        déplacer ou de la prendre. 

        4.9. Si un joueur ou une joueuse est dans l'incapacité de déplacer les
        pièces, il/elle peut fournir un assistant ou une 

        assistante, qui doit avoir l’agrément de l'arbitre, pour réaliser cette
        opération. 

        Lorsque l’arbitre observe une violation de l'article 4, son intervention
        est obligatoire, sans attendre que l’adversaire la 

        réclame. 

        Note de traduction : on considère en compétition que la violation n’est
        effective que lorsque le joueur ou la joueuse a 

        achevé son coup, il n’est pas pertinent de l’interpeller oralement tant
        qu’il/elle n’a pas appuyé sur sa pendule.
      - |-
        Comité Départemental du Jeu d’Echecs des Bouches-du-Rhône 
         
        Championnat Interclubs de Nationale VI 
         
        Règlement 
        Version du 27/09/2016 Page 7 sur 7 
         
         
        Bouches-du-Rhône
        CDJE
        4. RESULTATS - CLASSEMENTS 
         
        4.1 Points de parties 
        Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5 
         
        4.2 Points de matches 
        Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5 
         
        4.3 Forfaits 
        Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5 
         
        4.4 Classement 
        Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5 
         
         
        4.5 Appels Sportifs 
        Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5
  - source_sentence: Quel est le contenu de l'article 4.3.2.1 ?
    sentences:
      - >-
        Règlement médical

        FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS

        ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901- JO du 22 mai
        1921
         
         
        CD FFE  19.08.2022

        B07  6/6
         
         
         
        4.3.3 AUT à effet rétroactif 

        Les licencié(e)s ne répondant pas à la définition de joueurs de niveau
        international comme 

        défini à l’article 4.3.2.1 peuvent, après un contrôle antidopage faire
        une demande d’AUT 

        à effet rétroactif. La demande (ANNEXE) est à adresser dans les 30 jours
        au médecin fédéral qui 

        est tenu au secret professionnel dans les conditions et sous les
        réserves énoncées aux articles 

        226-13 et226-14du code pénal. 
         
        5 Surveillance des joueurs et joueuses de niveau international 

        Conformément à l’article A. 231-3 du code du sport les joueurs et
        joueuses de niveau 

        international comme défini à l’article 4.3.2 doivent se soumettre dans
        les deux mois suivant 

        leurs sélections en équipe de France, puis/ou annuellement à : 

         Un examen médical réalisé par un médecin du sport comprenant : 

        o Un examen clinique avec interrogatoire et examen physique selon les
        recommandations 

        de la Société française de médecine de l'exercice et du sport. 

        o Un bilan diététique et des conseils nutritionnels. 

        o Un bilan psychologique visant à dépister des difficultés
        psychopathologiques pouvant 

        être liées à la pratique sportive intensive. 

         Un électrocardiogramme de repos. 
         
        A la demande du médecin du sport et sous sa responsabilité, les bilans
        psychologique et 

        diététique peuvent être effectués respectivement par un psychologue
        clinicien ou un 

        diététicien. 

        Les résultats des examens sont transmis au médecin fédéral. 

        La FFE prend en charge financièrement cette surveillance médicale.
      - >-
        4.2.2. Tout autre contact physique avec une pièce, à l’exception d’un
        contact clairement accidentel, doit être 

        considéré comme intentionnel. 

        Selon cette règle, si un joueur ou une joueuse n’a pas dit « j’adoube »
        ou quelque chose de similaire avant de toucher 

        une pièce et que le contact n’est pas accidentel alors la pièce touchée
        doit être déplacée. 

        Par exemple, si les Blancs ont joué 1. Fe2xg5 en soulevant le fou et en
        retirant le cavalier (ce coup n’est pas possible) 

        alors le fou sur e2 doit être déplacé car il a été touché dans
        l'intention de le déplacer. 
         
        4.3. En dehors du cadre précisé par l’Article 4.2 si le joueur ou la
        joueuse au trait touche sur l’échiquier, avec l’intention 

        de déplacer ou de prendre : 

        4.3.1. Une ou plusieurs de ses propres pièces, il/elle doit déplacer la
        première pièce touchée pouvant être 

        déplacée. 

        4.3.2. Une ou plusieurs des pièces adverses, il/elle doit prendre la
        première pièce touchée pouvant être prise. 

        4.3.3. Une ou plusieurs pièces de chaque couleur, il/elle doit prendre
        la première pièce adverse touchée avec sa 

        première pièce touchée ou, si c’est illégal, déplacer ou prendre la
        première pièce touchée pouvant être déplacée 

        ou prise. Si on ne peut pas déterminer si c’est une de ses pièces ou une
        des pièces adverses qui a été touchée en 

        premier, alors on considère que c’est sa propre pièce qui a été touchée
        en premier, avant celle de son adversaire.
      - >-
        9.10.3 Obligations de confidentialité

        Les membres de la commission sont tenus à une obligation de
        confidentialité concernant les informations

        dont ils ont connaissance dans le cadre de leurs missions. Ils sont en
        outre tenus de s’abstenir de toute dé-

        claration publique qui serait de nature à remettre en cause leur
        impartialité.

        Règlement Intérieur de la Fédération Française des Échecs

        Page 19/19
pipeline_tag: sentence-similarity
library_name: sentence-transformers

SentenceTransformer based on google/embeddinggemma-300m

This is a sentence-transformers model finetuned from google/embeddinggemma-300m. It maps sentences & paragraphs to a 768-dimensional dense vector space and can be used for semantic textual similarity, semantic search, paraphrase mining, text classification, clustering, and more.

Model Details

Model Description

  • Model Type: Sentence Transformer
  • Base model: google/embeddinggemma-300m
  • Maximum Sequence Length: 2048 tokens
  • Output Dimensionality: 768 dimensions
  • Similarity Function: Cosine Similarity

Model Sources

Full Model Architecture

SentenceTransformer(
  (0): Transformer({'max_seq_length': 2048, 'do_lower_case': False, 'architecture': 'Gemma3TextModel'})
  (1): Pooling({'word_embedding_dimension': 768, 'pooling_mode_cls_token': False, 'pooling_mode_mean_tokens': True, 'pooling_mode_max_tokens': False, 'pooling_mode_mean_sqrt_len_tokens': False, 'pooling_mode_weightedmean_tokens': False, 'pooling_mode_lasttoken': False, 'include_prompt': True})
  (2): Dense({'in_features': 768, 'out_features': 3072, 'bias': False, 'activation_function': 'torch.nn.modules.linear.Identity'})
  (3): Dense({'in_features': 3072, 'out_features': 768, 'bias': False, 'activation_function': 'torch.nn.modules.linear.Identity'})
  (4): Normalize()
)

Usage

Direct Usage (Sentence Transformers)

First install the Sentence Transformers library:

pip install -U sentence-transformers

Then you can load this model and run inference.

from sentence_transformers import SentenceTransformer

# Download from the 🤗 Hub
model = SentenceTransformer("Pierrax/embeddinggemma-chess-arbiter-fr")
# Run inference
queries = [
    "Quel est le contenu de l\u0027article 4.3.2.1 ?",
]
documents = [
    "Règlement médical\nFEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS\nASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901- JO du 22 mai 1921\n \n \nCD FFE – 19.08.2022\nB07 – 6/6\n \n \n \n4.3.3 AUT à effet rétroactif \nLes licencié(e)s ne répondant pas à la définition de joueurs de niveau international comme \ndéfini à l’article 4.3.2.1 peuvent, après un contrôle antidopage faire une demande d’AUT \nà effet rétroactif. La demande (ANNEXE) est à adresser dans les 30 jours au médecin fédéral qui \nest tenu au secret professionnel dans les conditions et sous les réserves énoncées aux articles \n226-13 et226-14du code pénal. \n \n5 Surveillance des joueurs et joueuses de niveau international \nConformément à l’article A. 231-3 du code du sport les joueurs et joueuses de niveau \ninternational comme défini à l’article 4.3.2 doivent se soumettre dans les deux mois suivant \nleurs sélections en équipe de France, puis/ou annuellement à : \n\uf0b7 Un examen médical réalisé par un médecin du sport comprenant : \no Un examen clinique avec interrogatoire et examen physique selon les recommandations \nde la Société française de médecine de l'exercice et du sport. \no Un bilan diététique et des conseils nutritionnels. \no Un bilan psychologique visant à dépister des difficultés psychopathologiques pouvant \nêtre liées à la pratique sportive intensive. \n\uf0b7 Un électrocardiogramme de repos. \n \nA la demande du médecin du sport et sous sa responsabilité, les bilans psychologique et \ndiététique peuvent être effectués respectivement par un psychologue clinicien ou un \ndiététicien. \nLes résultats des examens sont transmis au médecin fédéral. \nLa FFE prend en charge financièrement cette surveillance médicale.",
    "4.2.2. Tout autre contact physique avec une pièce, à l’exception d’un contact clairement accidentel, doit être \nconsidéré comme intentionnel. \nSelon cette règle, si un joueur ou une joueuse n’a pas dit « j’adoube » ou quelque chose de similaire avant de toucher \nune pièce et que le contact n’est pas accidentel alors la pièce touchée doit être déplacée. \nPar exemple, si les Blancs ont joué 1. Fe2xg5 en soulevant le fou et en retirant le cavalier (ce coup n’est pas possible) \nalors le fou sur e2 doit être déplacé car il a été touché dans l'intention de le déplacer. \n \n4.3. En dehors du cadre précisé par l’Article 4.2 si le joueur ou la joueuse au trait touche sur l’échiquier, avec l’intention \nde déplacer ou de prendre : \n4.3.1. Une ou plusieurs de ses propres pièces, il/elle doit déplacer la première pièce touchée pouvant être \ndéplacée. \n4.3.2. Une ou plusieurs des pièces adverses, il/elle doit prendre la première pièce touchée pouvant être prise. \n4.3.3. Une ou plusieurs pièces de chaque couleur, il/elle doit prendre la première pièce adverse touchée avec sa \npremière pièce touchée ou, si c’est illégal, déplacer ou prendre la première pièce touchée pouvant être déplacée \nou prise. Si on ne peut pas déterminer si c’est une de ses pièces ou une des pièces adverses qui a été touchée en \npremier, alors on considère que c’est sa propre pièce qui a été touchée en premier, avant celle de son adversaire.",
    '9.10.3 Obligations de confidentialité\nLes membres de la commission sont tenus à une obligation de confidentialité concernant les informations\ndont ils ont connaissance dans le cadre de leurs missions. Ils sont en outre tenus de s’abstenir de toute dé-\nclaration publique qui serait de nature à remettre en cause leur impartialité.\nRèglement Intérieur de la Fédération Française des Échecs\nPage 19/19',
]
query_embeddings = model.encode_query(queries)
document_embeddings = model.encode_document(documents)
print(query_embeddings.shape, document_embeddings.shape)
# [1, 768] [3, 768]

# Get the similarity scores for the embeddings
similarities = model.similarity(query_embeddings, document_embeddings)
print(similarities)
# tensor([[0.8131, 0.5536, 0.0916]])

Training Details

Training Dataset

Unnamed Dataset

  • Size: 2,152 training samples
  • Columns: anchor, positive, and negative
  • Approximate statistics based on the first 1000 samples:
    anchor positive negative
    type string string string
    details
    • min: 7 tokens
    • mean: 11.5 tokens
    • max: 37 tokens
    • min: 30 tokens
    • mean: 383.58 tokens
    • max: 631 tokens
    • min: 91 tokens
    • mean: 384.08 tokens
    • max: 620 tokens
  • Samples:
    anchor positive negative
    Que dit l'article 1 ? FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1ER JUILLET 1901 – JO DU 22 MAI 1921

    Règlement Disciplinaire
    AG FFE - 22.04.2018
    B03-1/8

    RÈGLEMENT DISCIPLINAIRE
    ARTICLE 1ER – OBJET
    Le présent règlement est établi en application des articles L. 131-8 et R. 131-3 du Code du Sport et
    conformément à l'article 5.1 des statuts de la Fédération Française des Echecs (FFE).
    Le présent règlement ne s'applique pas à l'exercice du pouvoir disciplinaire à l'égard des agents sportifs et
    en matière de lutte contre le dopage, régi par des dispositions particulières.

    CHAPITRE Ier : ORGANES ET PROCÉDURES DISCIPLINAIRES
    Section I : Dispositions communes aux organes disciplinaires de première instance et d'appel
    ARTICLE 2 – DEFINITION – COMPOSITION
    Il est institué différents organes investis du pouvoir disciplinaire à l'égard :

    des licenciés de la FFE ;

    des associations affiliées à la FFE ;

    tout membre, préposé, salarié ou bénévole de ces associati...
    Partie 1:LA D.N.A. et les arbitres
    Chapitre 1.2 :Les missions de l’arbitre
    Version d’octobre 2025
    page 10 sur 227
    Direction Nationale de l’arbitrage
    Article 5
    Défraiement des arbitres
    Dès sa nomination, l’arbitre et l’équipe d’organisation devront définir l’ensemble des frais liés à l’arbitrage. L’arbitre
    en chef a la mission de s’assurer que les frais liés aux arbitres adjoints aient été aussi pris en compte. Ces frais incluent :

    Indemnités des arbitres suivant les tarifs officiels du "barème d'indemnisation des arbitres" ;

    Frais de déplacements ;

    Hébergement et restauration ;
    Les arbitres sont en droit de solliciter le paiement de leurs indemnités avant la dernière ronde du tournoi. En l’absence
    de paiement, les arbitres ne communiqueront pas les résultats aux autorités fédérales ou internationales.
    Article 6
    Relations avec les instances fédérales
    À la fin de l’événement, l'Arbitre en chef doit transmettre le jour même les résultats sportifs et doit rédiger ...
    Quel est le contenu de l'article 1 ? FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1ER JUILLET 1901 – JO DU 22 MAI 1921

    Règlement Disciplinaire
    AG FFE - 22.04.2018
    B03-1/8

    RÈGLEMENT DISCIPLINAIRE
    ARTICLE 1ER – OBJET
    Le présent règlement est établi en application des articles L. 131-8 et R. 131-3 du Code du Sport et
    conformément à l'article 5.1 des statuts de la Fédération Française des Echecs (FFE).
    Le présent règlement ne s'applique pas à l'exercice du pouvoir disciplinaire à l'égard des agents sportifs et
    en matière de lutte contre le dopage, régi par des dispositions particulières.

    CHAPITRE Ier : ORGANES ET PROCÉDURES DISCIPLINAIRES
    Section I : Dispositions communes aux organes disciplinaires de première instance et d'appel
    ARTICLE 2 – DEFINITION – COMPOSITION
    Il est institué différents organes investis du pouvoir disciplinaire à l'égard :

    des licenciés de la FFE ;

    des associations affiliées à la FFE ;

    tout membre, préposé, salarié ou bénévole de ces associati...
    Partie 1:LA D.N.A. et les arbitres
    Chapitre 1.2 :Les missions de l’arbitre
    Version d’octobre 2025
    page 7 sur 227
    Direction Nationale de l’arbitrage
    Chapitre 1.2 : Les missions de
    l’arbitre
    Charte de l’Arbitre
    A.
    Mission fédérale
    B.
    Mission administrative
    C.
    Mission sur les lieux d’un tournoi
    Que dit l'article 9 ? Ces organes sont les suivants :

    Un organe disciplinaire fédéral de 1re instance dénommé « Commission Fédérale de Discipline » (CFD) ;

    Un organe disciplinaire régional de 1re instance dénommé « Commission Régionale de Discipline »
    (CRD) dans chaque organe déconcentré régional de la FFE, saisi lorsque le Bureau Fédéral décide
    d’engager des poursuites selon les modalités prévues à l’article 9, sans transmettre directement
    l’affaire à la Commission Fédérale de Discipline, en fonction de la gravité du litige ;

    Un organe disciplinaire d’appel dénommé « Commission d’Appel », compétent pour trancher les appels
    interjetés à l’encontre de toutes décisions rendues en 1re instance.
    Ces organes disciplinaires sont compétents pour prononcer des sanctions à raison des faits suivants,
    commis par une personne physique ou morale en une des qualités mentionnées ci-dessus à la date de
    commission des faits :

    faits contraires aux règles posées par les statuts et règlements de la Fédér...
    Elle n’a pas le droit de retirer sa réclamation.
    9.5.2. Si la réclamation est jugée correcte, la partie est déclarée immédiatement nulle.
    9.5.3. Si la réclamation est jugée incorrecte, l’arbitre ajoute deux minutes au temps de réflexion restant de
    l’adversaire. La partie doit continuer. Si la réclamation était basée sur un coup prévu, ce coup doit être joué en
    respectant les Articles 3 et 4.
    Cette réclamation n'est pas traitée comme un coup illégal, toutefois il est stipulé que le coup prévu doit être joué, s’il
    s’agit d’un coup illégal, un autre coup doit être joué avec la même pièce. Tous les autres éléments de l’article 4
    s’appliquent.
    9.6. Si l’une ou les deux situations suivantes se produisent, alors la partie est nulle :
    9.6.1. La même position est apparue, comme en 9.2.2 au moins cinq fois ;
    9.6.2. Une suite d’au moins 75 coups a été jouée par chacun des deux adversaires, sans aucun mouvement de pion
    ni prise. Si le dernier coup produit un mat, celui-ci est prioritair...
  • Loss: MultipleNegativesRankingLoss with these parameters:
    {
        "scale": 20.0,
        "similarity_fct": "cos_sim",
        "gather_across_devices": false
    }
    

Training Hyperparameters

Non-Default Hyperparameters

  • per_device_train_batch_size: 2
  • gradient_accumulation_steps: 8
  • learning_rate: 2e-05
  • warmup_ratio: 0.1
  • dataloader_drop_last: True
  • dataloader_num_workers: 2

All Hyperparameters

Click to expand
  • overwrite_output_dir: False
  • do_predict: False
  • eval_strategy: no
  • prediction_loss_only: True
  • per_device_train_batch_size: 2
  • per_device_eval_batch_size: 8
  • per_gpu_train_batch_size: None
  • per_gpu_eval_batch_size: None
  • gradient_accumulation_steps: 8
  • eval_accumulation_steps: None
  • torch_empty_cache_steps: None
  • learning_rate: 2e-05
  • weight_decay: 0.0
  • adam_beta1: 0.9
  • adam_beta2: 0.999
  • adam_epsilon: 1e-08
  • max_grad_norm: 1.0
  • num_train_epochs: 3
  • max_steps: -1
  • lr_scheduler_type: linear
  • lr_scheduler_kwargs: {}
  • warmup_ratio: 0.1
  • warmup_steps: 0
  • log_level: passive
  • log_level_replica: warning
  • log_on_each_node: True
  • logging_nan_inf_filter: True
  • save_safetensors: True
  • save_on_each_node: False
  • save_only_model: False
  • restore_callback_states_from_checkpoint: False
  • no_cuda: False
  • use_cpu: False
  • use_mps_device: False
  • seed: 42
  • data_seed: None
  • jit_mode_eval: False
  • bf16: False
  • fp16: False
  • fp16_opt_level: O1
  • half_precision_backend: auto
  • bf16_full_eval: False
  • fp16_full_eval: False
  • tf32: None
  • local_rank: 0
  • ddp_backend: None
  • tpu_num_cores: None
  • tpu_metrics_debug: False
  • debug: []
  • dataloader_drop_last: True
  • dataloader_num_workers: 2
  • dataloader_prefetch_factor: None
  • past_index: -1
  • disable_tqdm: False
  • remove_unused_columns: True
  • label_names: None
  • load_best_model_at_end: False
  • ignore_data_skip: False
  • fsdp: []
  • fsdp_min_num_params: 0
  • fsdp_config: {'min_num_params': 0, 'xla': False, 'xla_fsdp_v2': False, 'xla_fsdp_grad_ckpt': False}
  • fsdp_transformer_layer_cls_to_wrap: None
  • accelerator_config: {'split_batches': False, 'dispatch_batches': None, 'even_batches': True, 'use_seedable_sampler': True, 'non_blocking': False, 'gradient_accumulation_kwargs': None}
  • parallelism_config: None
  • deepspeed: None
  • label_smoothing_factor: 0.0
  • optim: adamw_torch_fused
  • optim_args: None
  • adafactor: False
  • group_by_length: False
  • length_column_name: length
  • project: huggingface
  • trackio_space_id: trackio
  • ddp_find_unused_parameters: None
  • ddp_bucket_cap_mb: None
  • ddp_broadcast_buffers: False
  • dataloader_pin_memory: True
  • dataloader_persistent_workers: False
  • skip_memory_metrics: True
  • use_legacy_prediction_loop: False
  • push_to_hub: False
  • resume_from_checkpoint: None
  • hub_model_id: None
  • hub_strategy: every_save
  • hub_private_repo: None
  • hub_always_push: False
  • hub_revision: None
  • gradient_checkpointing: False
  • gradient_checkpointing_kwargs: None
  • include_inputs_for_metrics: False
  • include_for_metrics: []
  • eval_do_concat_batches: True
  • fp16_backend: auto
  • push_to_hub_model_id: None
  • push_to_hub_organization: None
  • mp_parameters:
  • auto_find_batch_size: False
  • full_determinism: False
  • torchdynamo: None
  • ray_scope: last
  • ddp_timeout: 1800
  • torch_compile: False
  • torch_compile_backend: None
  • torch_compile_mode: None
  • include_tokens_per_second: False
  • include_num_input_tokens_seen: no
  • neftune_noise_alpha: None
  • optim_target_modules: None
  • batch_eval_metrics: False
  • eval_on_start: False
  • use_liger_kernel: False
  • liger_kernel_config: None
  • eval_use_gather_object: False
  • average_tokens_across_devices: True
  • prompts: None
  • batch_sampler: batch_sampler
  • multi_dataset_batch_sampler: proportional
  • router_mapping: {}
  • learning_rate_mapping: {}

Training Logs

Epoch Step Training Loss
0.7435 50 1.0852
1.4758 100 0.455
2.2082 150 0.3961
2.9517 200 0.2978

Framework Versions

  • Python: 3.12.12
  • Sentence Transformers: 5.1.1
  • Transformers: 4.57.1
  • PyTorch: 2.8.0+cu126
  • Accelerate: 1.11.0
  • Datasets: 4.4.2
  • Tokenizers: 0.22.1

Citation

BibTeX

Sentence Transformers

@inproceedings{reimers-2019-sentence-bert,
    title = "Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks",
    author = "Reimers, Nils and Gurevych, Iryna",
    booktitle = "Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
    month = "11",
    year = "2019",
    publisher = "Association for Computational Linguistics",
    url = "https://arxiv.org/abs/1908.10084",
}

MultipleNegativesRankingLoss

@misc{henderson2017efficient,
    title={Efficient Natural Language Response Suggestion for Smart Reply},
    author={Matthew Henderson and Rami Al-Rfou and Brian Strope and Yun-hsuan Sung and Laszlo Lukacs and Ruiqi Guo and Sanjiv Kumar and Balint Miklos and Ray Kurzweil},
    year={2017},
    eprint={1705.00652},
    archivePrefix={arXiv},
    primaryClass={cs.CL}
}