metadata
tags:
- sentence-transformers
- sentence-similarity
- feature-extraction
- dense
- generated_from_trainer
- dataset_size:2152
- loss:MultipleNegativesRankingLoss
base_model: google/embeddinggemma-300m
widget:
- source_sentence: Quelle est la règle concernant promotion ?
sentences:
- >-
Des repêchages parmi les participantes de la phase ZID pourront être
éventuellement opérés pour la phase finale.
Sont qualifiées directement pour la phase finale :
•
La championne et la vice-championne de l’année précédente ;
•
Les premières de chacune des catégories de U8F à U20F de l’édition
précédente ;
•
Une joueuse sélectionnée par le club organisateur ;
•
Les joueuses françaises titrées GM, MI, GMF ou MIF ;
•
Les deux premières classées dans chacune des catégories féminines du
championnat de France Jeunes de la
saison en cours. Si elles sont déjà qualifiées, les places reviennent
aux suivantes ;
•
Une joueuse par ZID choisie par la Ligue, sans obligation d’avoir
participé aux phases de qualification.
Le club organisateur peut proposer les candidatures supplémentaires de joueuses de son club et/ou de son comité
départemental à la direction de la compétition pour disputer la finale.
2. Organisation de la compétition
2.1. Direction de la Compétition
La Commission Technique Fédérale nomme le directeur ou la directrice de
la compétition.
La Direction de la compétition organise dans son ensemble la phase zone
interdépartementale ainsi que la finale
(constitution des groupes par zones géographiques, nomination des
organisateurs, collecte et diffusion des résultats
et classements...)
Elle confirme les classements provisoires et établit le classement final
qu’elle publie sur le site fédéral.
- >-
Le non-respect de cet article entraîne un forfait administratif sur
l'échiquier concerné et tous ceux qui le suivent.
3.8. Forfaits sportifs
Définition : voir Règles générales 3.1.
Une équipe ayant plus de trois membres forfaits (1 en Nationale 3) perd
le match sur le score de 3-0 (10-0 de points
de parties, 5-0 en Nationale 3).
Une équipe n'ayant pas l'intention de se déplacer ou dans
l'impossibilité d'aligner au moins 5 membres (3 en Nationale
3), doit avertir le club adverse et la direction de son groupe, au moins
l'avant-veille du jour fixé pour le match. Toute
équipe ne se conformant pas à ces prescriptions et provoquant un
déplacement inutile, sera tenue de rembourser
intégralement les frais de déplacement et de séjour occasionnés. La base
de calcul des frais de déplacement sera
établie par la direction du championnat.
Sauf événement exceptionnel dûment justifié reconnu par la direction du
championnat, tout forfait d'une équipe sera
sanctionné par les amendes suivantes :
•
300 € en Top Jeunes ;
•
100 € en Nationale 1 ;
•
50 € en Nationale 2.
Le non-paiement des amendes dans le délai fixé entraîne l’exclusion du
championnat la saison suivante.
En Nationale 1 ou 2, une équipe qui aura déclaré forfait pour trois
rencontres pourra être exclue du Championnat de
France Interclubs Jeunes la saison suivante.
- >-
4.7.3. Lors d’une promotion : lorsque la main du joueur ou de la joueuse
a relâché la nouvelle pièce sur la case de
promotion et que le pion a été retiré de l’échiquier.
4.8. Un joueur ou une joueuse perd le droit de protester quant à la
violation par son adversaire des Articles 4.1 à 4.7,
dès l’instant où il/elle touche une pièce avec l'intention de la
déplacer ou de la prendre.
4.9. Si un joueur ou une joueuse est dans l'incapacité de déplacer les
pièces, il/elle peut fournir un assistant ou une
assistante, qui doit avoir l’agrément de l'arbitre, pour réaliser cette
opération.
Lorsque l’arbitre observe une violation de l'article 4, son intervention
est obligatoire, sans attendre que l’adversaire la
réclame.
Note de traduction : on considère en compétition que la violation n’est
effective que lorsque le joueur ou la joueuse a
achevé son coup, il n’est pas pertinent de l’interpeller oralement tant
qu’il/elle n’a pas appuyé sur sa pendule.
- source_sentence: Quel est le contenu de l'article 12.9. ?
sentences:
- >-
12.5. L’arbitre peut attribuer à l’un ou aux deux adversaires un laps de
temps supplémentaire au cas où la partie aurait
été perturbée par des événements extérieurs à celle-ci.
12.6. L’arbitre ne doit pas intervenir dans une partie, excepté dans les
cas décrits dans les Règles du Jeu d’Échecs.
L’arbitre ne doit pas indiquer le nombre de coups achevés, excepté en
application de l’Article 8.5 quand au moins un
drapeau est tombé. L’arbitre s’abstient d’informer un joueur ou une
joueuse, que son adversaire a achevé un coup ou
qu’il/elle n’a pas appuyé sur sa pendule.
12.7. Si quelqu’un observe une irrégularité, il peut uniquement en
informer l’arbitre. Les joueurs et joueuses d’autres
parties ne doivent ni parler ni n’intervenir d’aucune façon dans une
partie. Les spectateurs et spectatrices ne sont pas
autorisés à interférer dans une partie. L’arbitre peut exclure les
contrevenants et contrevenantes du lieu de la
compétition.
Si un spectateur ou une spectatrice voit un drapeau tomber ou toute
autre infraction, il/elle doit en informer l'arbitre.
Il ne doit pas intervenir dans la partie en l'annonçant.
12.8. A moins d’y être autorisé par l’arbitre, il est interdit à
quiconque d’utiliser un téléphone mobile ou tout type
d’appareil de communication sur le lieu de la compétition ainsi que dans
toutes zones contiguës désignées par l’arbitre.
En général, personne n'est autorisé à utiliser son téléphone portable
sur le lieu de la compétition ou dans les zones
adjacentes pendant les parties.
12.9.
- >-
6.2.4. Les joueurs et joueuses doivent manipuler la pendule d’échecs
convenablement. Il est interdit de l’actionner
avant de jouer son coup, de l’actionner de force, de la prendre dans ses
mains ou de la renverser. Toute
manipulation incorrecte est sanctionnée selon l’Article 12.9.
Dans le cas d’un joueur appuyant sur la pendule sans jouer un coup,
comme mentionné dans l’article 6.2.4, ceci est
considéré comme un coup illégal et sanctionné comme tel selon l’article
7.5.3.
6.2.5. Seul le joueur ou la joueuse dont la pendule est en marche a
l’autorisation d’adouber les pièces.
- >-
FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS
ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901- JO du 22 mai
1921
Règlement médical
CD FFE – 19.08.2022
B07 – 4/6
3.1.2 Licenciés majeurs
Pour les personnes majeures, en vue de l’obtention ou du renouvellement
de la licence, le
licencié renseigne un questionnaire relatif à son état de santé.
Le licencié atteste par écrit auprès de son club que chacune des
rubriques du questionnaire
donne lieu à une réponse négative. Afin de respecter le secret médical,
le questionnaire de
santé renseigné ne doit pas être remis au club ni à la fédération.
À défaut, il est tenu de produire un nouveau certificat médical
attestant de l'absence de contre-
indication à la pratique du jeu d’échecs en et hors compétition datant
de moins de six mois
pour obtenir sa licence.
3.2 Examen médical
L’obtention du certificat médical de non-contre-indication à la pratique
du jeu d’échecs en et
hors compétition est la conclusion d’un examen médical qui peut être
réalisé par tout médecin
titulaire du Doctorat d’état.
La commission médicale de la FFE rappelle que l’examen médical
permettant de délivrer ce
certificat engage la responsabilité du médecin signataire de ce
certificat, seul juge de la
nécessité d’éventuels examens complémentaires et seul responsable de
l’obligation de
moyen (article 69 du Code de déontologie médicale).
La délivrance du certificat médical s’inscrit dans une politique globale
de prévention et de
dépistage en accord avec la législation du sport. Il n’existe pas de
contre-indication formelle à la
pratique des échecs en compétition.
- source_sentence: Comment procéder en cas de procedure ?
sentences:
- >-
Art. 1-2 – Sport de haut-niveau - évolutions majeures envisagées
-
Projet de Performance Fédérale (annexe 10);
Comme le document de Projet de Performance Fédérale le précise, la
France oscille entre la 5ème
et 10ème place mondiale dans le concert des nations échiquéennes. La
récente embellie des
résultats individuels avec les performances des deux meilleurs français
(dont l’un est le N°2 mondial
et l’autre second du dernier tournoi des candidats) ainsi que le titre
de vice-championne d’Europe
de l’équipe de France mixte, ne peut cacher la perte de vitesse de notre
élite lors de ces cinq
dernières années.
Le Projet de Performance Fédérale, accompagnant ce contrat de
délégation, doit permettre d’ancrer
la France dans les 5 nations majeures des Échecs (avec la Russie,
l’Inde, la Chine, les Etats-Unis).
- >-
Texte modifié par la CT le 17/05/2025
C04-3/7
COUPE DE LA PARITÉ
3.7. Composition des équipes
3.7.a) Chaque équipe est composée de deux joueurs et de deux joueuses
ayant une licence A, respectant l'article 1
des règles générales.
L’Elo à prendre en compte est le dernier Elo publié.
L’Elo du mois précédent ne dépassant pas les 8000 points Elo pour
l’ensemble de l’équipe sera autorisé.
Le cumul des classements Elo, estimés ou réels de l'équipe, doit être
inférieur ou égal à 8000. S'il n'y a que 3 membres
dans l’équipe, il doit être inférieur à 6000.
Une équipe qualifiée peut dépasser la limite de 8000 points Elo
uniquement si elle est composée des mêmes membres
ayant participé à une même phase précédente.
3.7.b) Avant le début d'une phase, le ou la capitaine remet une liste
ordonnée de 6 membres maximum (trois joueurs
et trois joueuses maximum) respectant l'article 3.7.c. Pour chaque match
de la phase, il choisit deux joueurs et deux
joueuses de cette liste, sans en changer l'ordre, sauf dans le cas
particulier des joueuses ou joueurs remplaçants dans
un système Molter.
3.7.c) Placement des membres d’une équipe :
- système Suisse ou toutes rondes : si deux membres de l’équipe ont une
différence de classement Elo de plus de 100
points, le meilleur classement est placé devant. En cas d'infraction,
forfait administratif sur le(s) échiquiers ayant le
plus fort Elo.
- >-
Tout manquement à cette obligation peut entrainer la saisine de la CED.
H.6 La PE instruit chaque cas dans un délai raisonnable, généralement en
moins de deux semaines.
H.7 À la fin de l'enquête, la PE rédige un rapport à l'intention de la
FPL pour examen, indiquant : l'action qui a déclenché
l'enquête, les circonstances factuelles de l'incident, les conclusions
de l'enquête et une proposition de sanction. Le
rapport peut s’étendre à toute autre violation des règlements de la FIDE
constatée par la PE durant son enquête. La
FPL peut demander à la PE d'examiner des faits supplémentaires et/ou de
mener des investigations plus approfondies.
H.8 Une fois que la PE a remis son rapport définitif, la FPL décide à la
majorité si l’affaire doit être transmise à la CED
pour être jugée. Si l'affaire n'est pas transmise à la CED, elle est
considérée comme rejetée. La FPL transmet ses
conclusions à la personne ayant porté plainte et à la personne accusée.
Si la fédération nationale de la personne
accusée est impliquée, elle en est également informée.
I. Procédure
I.1 Le délai de prescription est d'un an à compter de la dernière ronde
de la compétition en ligne en question.
I.2 La langue officielle de travail de la PE est l'anglais. La PE peut,
à la demande d’une des parties, autoriser l'emploi
d'une langue autre que l'anglais par les parties concernées. Dans ce
cas, la PE peut ordonner à l'un ou l'autre ou à tous
les requérants de prendre en charge tout ou partie des frais de
traduction et d'interprétation. La PE peut ordonner
que tous les documents soumis dans des langues autres que l'anglais
soient déposés avec une traduction certifiée
dans la langue de la procédure.
- source_sentence: Quelle est la règle concernant promotion ?
sentences:
- >-
FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS
ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901 – JO DU 22
MAI 1921
Règlement Financier
CD FFE – 10.06.2023
B04-3/6
ANNEXE AU RÈGLEMENT FINANCIER
Règlement interne des frais de mission et remboursement des notes de
frais
Bénévoles et Prestataires FFE
APPLICATION
Tous les collaborateurs bénévoles de la Fédération Française des Echecs,
quel que soit la nature de leur
fonction : Président, Membres du Bureau Fédéral, Membres du Comité
Directeur, Membres des Commissions
et Directions Nationales.
Tous les prestataires de la Fédération Française des Echecs lors de
mission de long terme (plus de 3 mois).
OBJECTIFS
Cette politique vise à établir les conditions des frais de mission et de
remboursement des notes de frais
pour les déplacements dans le cadre du bénévolat pour la FFE
Il est rappelé que la nécessité de voyager pour les membres des
commissions doit être évaluée par rapport
à d’autres alternatives telles que les réunions par téléphone.
Les réunions du Comité Directeur ont lieu uniquement en face à face.
Les réunions du Bureau Fédéral et des Commissions peuvent avoir lieu par
logiciel d’appel téléphonique
(tels que Skype) ou au téléphone.
RESPONSABILITÉS
Le Secrétaire Général rédige, met à jour et s’assure de la bonne
application de la présente procédure
auprès des:
présidents de Directions Nationales et des Commissions, des membres de
Commissions et autres
bénévoles
prestataires de la FFE
Seuls le Président, le Trésorier et le Trésorier Adjoint autorisent
l’engagement de frais sur la base de
missions bien établies.
- >-
4.7.3. Lors d’une promotion : lorsque la main du joueur ou de la joueuse
a relâché la nouvelle pièce sur la case de
promotion et que le pion a été retiré de l’échiquier.
4.8. Un joueur ou une joueuse perd le droit de protester quant à la
violation par son adversaire des Articles 4.1 à 4.7,
dès l’instant où il/elle touche une pièce avec l'intention de la
déplacer ou de la prendre.
4.9. Si un joueur ou une joueuse est dans l'incapacité de déplacer les
pièces, il/elle peut fournir un assistant ou une
assistante, qui doit avoir l’agrément de l'arbitre, pour réaliser cette
opération.
Lorsque l’arbitre observe une violation de l'article 4, son intervention
est obligatoire, sans attendre que l’adversaire la
réclame.
Note de traduction : on considère en compétition que la violation n’est
effective que lorsque le joueur ou la joueuse a
achevé son coup, il n’est pas pertinent de l’interpeller oralement tant
qu’il/elle n’a pas appuyé sur sa pendule.
- |-
Comité Départemental du Jeu d’Echecs des Bouches-du-Rhône
Championnat Interclubs de Nationale VI
Règlement
Version du 27/09/2016 Page 7 sur 7
Bouches-du-Rhône
CDJE
4. RESULTATS - CLASSEMENTS
4.1 Points de parties
Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5
4.2 Points de matches
Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5
4.3 Forfaits
Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5
4.4 Classement
Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5
4.5 Appels Sportifs
Voir Règlement des Interclubs Ligue de Provence – Nationale 5
- source_sentence: Quel est le contenu de l'article 4.3.2.1 ?
sentences:
- >-
Règlement médical
FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS
ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901- JO du 22 mai
1921
CD FFE – 19.08.2022
B07 – 6/6
4.3.3 AUT à effet rétroactif
Les licencié(e)s ne répondant pas à la définition de joueurs de niveau
international comme
défini à l’article 4.3.2.1 peuvent, après un contrôle antidopage faire
une demande d’AUT
à effet rétroactif. La demande (ANNEXE) est à adresser dans les 30 jours
au médecin fédéral qui
est tenu au secret professionnel dans les conditions et sous les
réserves énoncées aux articles
226-13 et226-14du code pénal.
5 Surveillance des joueurs et joueuses de niveau international
Conformément à l’article A. 231-3 du code du sport les joueurs et
joueuses de niveau
international comme défini à l’article 4.3.2 doivent se soumettre dans
les deux mois suivant
leurs sélections en équipe de France, puis/ou annuellement à :
Un examen médical réalisé par un médecin du sport comprenant :
o Un examen clinique avec interrogatoire et examen physique selon les
recommandations
de la Société française de médecine de l'exercice et du sport.
o Un bilan diététique et des conseils nutritionnels.
o Un bilan psychologique visant à dépister des difficultés
psychopathologiques pouvant
être liées à la pratique sportive intensive.
Un électrocardiogramme de repos.
A la demande du médecin du sport et sous sa responsabilité, les bilans
psychologique et
diététique peuvent être effectués respectivement par un psychologue
clinicien ou un
diététicien.
Les résultats des examens sont transmis au médecin fédéral.
La FFE prend en charge financièrement cette surveillance médicale.
- >-
4.2.2. Tout autre contact physique avec une pièce, à l’exception d’un
contact clairement accidentel, doit être
considéré comme intentionnel.
Selon cette règle, si un joueur ou une joueuse n’a pas dit « j’adoube »
ou quelque chose de similaire avant de toucher
une pièce et que le contact n’est pas accidentel alors la pièce touchée
doit être déplacée.
Par exemple, si les Blancs ont joué 1. Fe2xg5 en soulevant le fou et en
retirant le cavalier (ce coup n’est pas possible)
alors le fou sur e2 doit être déplacé car il a été touché dans
l'intention de le déplacer.
4.3. En dehors du cadre précisé par l’Article 4.2 si le joueur ou la
joueuse au trait touche sur l’échiquier, avec l’intention
de déplacer ou de prendre :
4.3.1. Une ou plusieurs de ses propres pièces, il/elle doit déplacer la
première pièce touchée pouvant être
déplacée.
4.3.2. Une ou plusieurs des pièces adverses, il/elle doit prendre la
première pièce touchée pouvant être prise.
4.3.3. Une ou plusieurs pièces de chaque couleur, il/elle doit prendre
la première pièce adverse touchée avec sa
première pièce touchée ou, si c’est illégal, déplacer ou prendre la
première pièce touchée pouvant être déplacée
ou prise. Si on ne peut pas déterminer si c’est une de ses pièces ou une
des pièces adverses qui a été touchée en
premier, alors on considère que c’est sa propre pièce qui a été touchée
en premier, avant celle de son adversaire.
- >-
9.10.3 Obligations de confidentialité
Les membres de la commission sont tenus à une obligation de
confidentialité concernant les informations
dont ils ont connaissance dans le cadre de leurs missions. Ils sont en
outre tenus de s’abstenir de toute dé-
claration publique qui serait de nature à remettre en cause leur
impartialité.
Règlement Intérieur de la Fédération Française des Échecs
Page 19/19
pipeline_tag: sentence-similarity
library_name: sentence-transformers
SentenceTransformer based on google/embeddinggemma-300m
This is a sentence-transformers model finetuned from google/embeddinggemma-300m. It maps sentences & paragraphs to a 768-dimensional dense vector space and can be used for semantic textual similarity, semantic search, paraphrase mining, text classification, clustering, and more.
Model Details
Model Description
- Model Type: Sentence Transformer
- Base model: google/embeddinggemma-300m
- Maximum Sequence Length: 2048 tokens
- Output Dimensionality: 768 dimensions
- Similarity Function: Cosine Similarity
Model Sources
- Documentation: Sentence Transformers Documentation
- Repository: Sentence Transformers on GitHub
- Hugging Face: Sentence Transformers on Hugging Face
Full Model Architecture
SentenceTransformer(
(0): Transformer({'max_seq_length': 2048, 'do_lower_case': False, 'architecture': 'Gemma3TextModel'})
(1): Pooling({'word_embedding_dimension': 768, 'pooling_mode_cls_token': False, 'pooling_mode_mean_tokens': True, 'pooling_mode_max_tokens': False, 'pooling_mode_mean_sqrt_len_tokens': False, 'pooling_mode_weightedmean_tokens': False, 'pooling_mode_lasttoken': False, 'include_prompt': True})
(2): Dense({'in_features': 768, 'out_features': 3072, 'bias': False, 'activation_function': 'torch.nn.modules.linear.Identity'})
(3): Dense({'in_features': 3072, 'out_features': 768, 'bias': False, 'activation_function': 'torch.nn.modules.linear.Identity'})
(4): Normalize()
)
Usage
Direct Usage (Sentence Transformers)
First install the Sentence Transformers library:
pip install -U sentence-transformers
Then you can load this model and run inference.
from sentence_transformers import SentenceTransformer
# Download from the 🤗 Hub
model = SentenceTransformer("Pierrax/embeddinggemma-chess-arbiter-fr")
# Run inference
queries = [
"Quel est le contenu de l\u0027article 4.3.2.1 ?",
]
documents = [
"Règlement médical\nFEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS\nASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1er JUILLET 1901- JO du 22 mai 1921\n \n \nCD FFE – 19.08.2022\nB07 – 6/6\n \n \n \n4.3.3 AUT à effet rétroactif \nLes licencié(e)s ne répondant pas à la définition de joueurs de niveau international comme \ndéfini à l’article 4.3.2.1 peuvent, après un contrôle antidopage faire une demande d’AUT \nà effet rétroactif. La demande (ANNEXE) est à adresser dans les 30 jours au médecin fédéral qui \nest tenu au secret professionnel dans les conditions et sous les réserves énoncées aux articles \n226-13 et226-14du code pénal. \n \n5 Surveillance des joueurs et joueuses de niveau international \nConformément à l’article A. 231-3 du code du sport les joueurs et joueuses de niveau \ninternational comme défini à l’article 4.3.2 doivent se soumettre dans les deux mois suivant \nleurs sélections en équipe de France, puis/ou annuellement à : \n\uf0b7 Un examen médical réalisé par un médecin du sport comprenant : \no Un examen clinique avec interrogatoire et examen physique selon les recommandations \nde la Société française de médecine de l'exercice et du sport. \no Un bilan diététique et des conseils nutritionnels. \no Un bilan psychologique visant à dépister des difficultés psychopathologiques pouvant \nêtre liées à la pratique sportive intensive. \n\uf0b7 Un électrocardiogramme de repos. \n \nA la demande du médecin du sport et sous sa responsabilité, les bilans psychologique et \ndiététique peuvent être effectués respectivement par un psychologue clinicien ou un \ndiététicien. \nLes résultats des examens sont transmis au médecin fédéral. \nLa FFE prend en charge financièrement cette surveillance médicale.",
"4.2.2. Tout autre contact physique avec une pièce, à l’exception d’un contact clairement accidentel, doit être \nconsidéré comme intentionnel. \nSelon cette règle, si un joueur ou une joueuse n’a pas dit « j’adoube » ou quelque chose de similaire avant de toucher \nune pièce et que le contact n’est pas accidentel alors la pièce touchée doit être déplacée. \nPar exemple, si les Blancs ont joué 1. Fe2xg5 en soulevant le fou et en retirant le cavalier (ce coup n’est pas possible) \nalors le fou sur e2 doit être déplacé car il a été touché dans l'intention de le déplacer. \n \n4.3. En dehors du cadre précisé par l’Article 4.2 si le joueur ou la joueuse au trait touche sur l’échiquier, avec l’intention \nde déplacer ou de prendre : \n4.3.1. Une ou plusieurs de ses propres pièces, il/elle doit déplacer la première pièce touchée pouvant être \ndéplacée. \n4.3.2. Une ou plusieurs des pièces adverses, il/elle doit prendre la première pièce touchée pouvant être prise. \n4.3.3. Une ou plusieurs pièces de chaque couleur, il/elle doit prendre la première pièce adverse touchée avec sa \npremière pièce touchée ou, si c’est illégal, déplacer ou prendre la première pièce touchée pouvant être déplacée \nou prise. Si on ne peut pas déterminer si c’est une de ses pièces ou une des pièces adverses qui a été touchée en \npremier, alors on considère que c’est sa propre pièce qui a été touchée en premier, avant celle de son adversaire.",
'9.10.3 Obligations de confidentialité\nLes membres de la commission sont tenus à une obligation de confidentialité concernant les informations\ndont ils ont connaissance dans le cadre de leurs missions. Ils sont en outre tenus de s’abstenir de toute dé-\nclaration publique qui serait de nature à remettre en cause leur impartialité.\nRèglement Intérieur de la Fédération Française des Échecs\nPage 19/19',
]
query_embeddings = model.encode_query(queries)
document_embeddings = model.encode_document(documents)
print(query_embeddings.shape, document_embeddings.shape)
# [1, 768] [3, 768]
# Get the similarity scores for the embeddings
similarities = model.similarity(query_embeddings, document_embeddings)
print(similarities)
# tensor([[0.8131, 0.5536, 0.0916]])
Training Details
Training Dataset
Unnamed Dataset
- Size: 2,152 training samples
- Columns:
anchor,positive, andnegative - Approximate statistics based on the first 1000 samples:
anchor positive negative type string string string details - min: 7 tokens
- mean: 11.5 tokens
- max: 37 tokens
- min: 30 tokens
- mean: 383.58 tokens
- max: 631 tokens
- min: 91 tokens
- mean: 384.08 tokens
- max: 620 tokens
- Samples:
anchor positive negative Que dit l'article 1 ?FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1ER JUILLET 1901 – JO DU 22 MAI 1921
Règlement Disciplinaire
AG FFE - 22.04.2018
B03-1/8
RÈGLEMENT DISCIPLINAIRE
ARTICLE 1ER – OBJET
Le présent règlement est établi en application des articles L. 131-8 et R. 131-3 du Code du Sport et
conformément à l'article 5.1 des statuts de la Fédération Française des Echecs (FFE).
Le présent règlement ne s'applique pas à l'exercice du pouvoir disciplinaire à l'égard des agents sportifs et
en matière de lutte contre le dopage, régi par des dispositions particulières.
CHAPITRE Ier : ORGANES ET PROCÉDURES DISCIPLINAIRES
Section I : Dispositions communes aux organes disciplinaires de première instance et d'appel
ARTICLE 2 – DEFINITION – COMPOSITION
Il est institué différents organes investis du pouvoir disciplinaire à l'égard :
des licenciés de la FFE ;
des associations affiliées à la FFE ;
tout membre, préposé, salarié ou bénévole de ces associati...Partie 1:LA D.N.A. et les arbitres
Chapitre 1.2 :Les missions de l’arbitre
Version d’octobre 2025
page 10 sur 227
Direction Nationale de l’arbitrage
Article 5
Défraiement des arbitres
Dès sa nomination, l’arbitre et l’équipe d’organisation devront définir l’ensemble des frais liés à l’arbitrage. L’arbitre
en chef a la mission de s’assurer que les frais liés aux arbitres adjoints aient été aussi pris en compte. Ces frais incluent :
•
Indemnités des arbitres suivant les tarifs officiels du "barème d'indemnisation des arbitres" ;
•
Frais de déplacements ;
•
Hébergement et restauration ;
Les arbitres sont en droit de solliciter le paiement de leurs indemnités avant la dernière ronde du tournoi. En l’absence
de paiement, les arbitres ne communiqueront pas les résultats aux autorités fédérales ou internationales.
Article 6
Relations avec les instances fédérales
À la fin de l’événement, l'Arbitre en chef doit transmettre le jour même les résultats sportifs et doit rédiger ...Quel est le contenu de l'article 1 ?FEDERATION FRANÇAISE DES ECHECS ASSOCIATION DECLAREE CONFORME A LA LOI DU 1ER JUILLET 1901 – JO DU 22 MAI 1921
Règlement Disciplinaire
AG FFE - 22.04.2018
B03-1/8
RÈGLEMENT DISCIPLINAIRE
ARTICLE 1ER – OBJET
Le présent règlement est établi en application des articles L. 131-8 et R. 131-3 du Code du Sport et
conformément à l'article 5.1 des statuts de la Fédération Française des Echecs (FFE).
Le présent règlement ne s'applique pas à l'exercice du pouvoir disciplinaire à l'égard des agents sportifs et
en matière de lutte contre le dopage, régi par des dispositions particulières.
CHAPITRE Ier : ORGANES ET PROCÉDURES DISCIPLINAIRES
Section I : Dispositions communes aux organes disciplinaires de première instance et d'appel
ARTICLE 2 – DEFINITION – COMPOSITION
Il est institué différents organes investis du pouvoir disciplinaire à l'égard :
des licenciés de la FFE ;
des associations affiliées à la FFE ;
tout membre, préposé, salarié ou bénévole de ces associati...Partie 1:LA D.N.A. et les arbitres
Chapitre 1.2 :Les missions de l’arbitre
Version d’octobre 2025
page 7 sur 227
Direction Nationale de l’arbitrage
Chapitre 1.2 : Les missions de
l’arbitre
Charte de l’Arbitre
A.
Mission fédérale
B.
Mission administrative
C.
Mission sur les lieux d’un tournoiQue dit l'article 9 ?Ces organes sont les suivants :
Un organe disciplinaire fédéral de 1re instance dénommé « Commission Fédérale de Discipline » (CFD) ;
Un organe disciplinaire régional de 1re instance dénommé « Commission Régionale de Discipline »
(CRD) dans chaque organe déconcentré régional de la FFE, saisi lorsque le Bureau Fédéral décide
d’engager des poursuites selon les modalités prévues à l’article 9, sans transmettre directement
l’affaire à la Commission Fédérale de Discipline, en fonction de la gravité du litige ;
Un organe disciplinaire d’appel dénommé « Commission d’Appel », compétent pour trancher les appels
interjetés à l’encontre de toutes décisions rendues en 1re instance.
Ces organes disciplinaires sont compétents pour prononcer des sanctions à raison des faits suivants,
commis par une personne physique ou morale en une des qualités mentionnées ci-dessus à la date de
commission des faits :
faits contraires aux règles posées par les statuts et règlements de la Fédér...Elle n’a pas le droit de retirer sa réclamation.
9.5.2. Si la réclamation est jugée correcte, la partie est déclarée immédiatement nulle.
9.5.3. Si la réclamation est jugée incorrecte, l’arbitre ajoute deux minutes au temps de réflexion restant de
l’adversaire. La partie doit continuer. Si la réclamation était basée sur un coup prévu, ce coup doit être joué en
respectant les Articles 3 et 4.
Cette réclamation n'est pas traitée comme un coup illégal, toutefois il est stipulé que le coup prévu doit être joué, s’il
s’agit d’un coup illégal, un autre coup doit être joué avec la même pièce. Tous les autres éléments de l’article 4
s’appliquent.
9.6. Si l’une ou les deux situations suivantes se produisent, alors la partie est nulle :
9.6.1. La même position est apparue, comme en 9.2.2 au moins cinq fois ;
9.6.2. Une suite d’au moins 75 coups a été jouée par chacun des deux adversaires, sans aucun mouvement de pion
ni prise. Si le dernier coup produit un mat, celui-ci est prioritair... - Loss:
MultipleNegativesRankingLosswith these parameters:{ "scale": 20.0, "similarity_fct": "cos_sim", "gather_across_devices": false }
Training Hyperparameters
Non-Default Hyperparameters
per_device_train_batch_size: 2gradient_accumulation_steps: 8learning_rate: 2e-05warmup_ratio: 0.1dataloader_drop_last: Truedataloader_num_workers: 2
All Hyperparameters
Click to expand
overwrite_output_dir: Falsedo_predict: Falseeval_strategy: noprediction_loss_only: Trueper_device_train_batch_size: 2per_device_eval_batch_size: 8per_gpu_train_batch_size: Noneper_gpu_eval_batch_size: Nonegradient_accumulation_steps: 8eval_accumulation_steps: Nonetorch_empty_cache_steps: Nonelearning_rate: 2e-05weight_decay: 0.0adam_beta1: 0.9adam_beta2: 0.999adam_epsilon: 1e-08max_grad_norm: 1.0num_train_epochs: 3max_steps: -1lr_scheduler_type: linearlr_scheduler_kwargs: {}warmup_ratio: 0.1warmup_steps: 0log_level: passivelog_level_replica: warninglog_on_each_node: Truelogging_nan_inf_filter: Truesave_safetensors: Truesave_on_each_node: Falsesave_only_model: Falserestore_callback_states_from_checkpoint: Falseno_cuda: Falseuse_cpu: Falseuse_mps_device: Falseseed: 42data_seed: Nonejit_mode_eval: Falsebf16: Falsefp16: Falsefp16_opt_level: O1half_precision_backend: autobf16_full_eval: Falsefp16_full_eval: Falsetf32: Nonelocal_rank: 0ddp_backend: Nonetpu_num_cores: Nonetpu_metrics_debug: Falsedebug: []dataloader_drop_last: Truedataloader_num_workers: 2dataloader_prefetch_factor: Nonepast_index: -1disable_tqdm: Falseremove_unused_columns: Truelabel_names: Noneload_best_model_at_end: Falseignore_data_skip: Falsefsdp: []fsdp_min_num_params: 0fsdp_config: {'min_num_params': 0, 'xla': False, 'xla_fsdp_v2': False, 'xla_fsdp_grad_ckpt': False}fsdp_transformer_layer_cls_to_wrap: Noneaccelerator_config: {'split_batches': False, 'dispatch_batches': None, 'even_batches': True, 'use_seedable_sampler': True, 'non_blocking': False, 'gradient_accumulation_kwargs': None}parallelism_config: Nonedeepspeed: Nonelabel_smoothing_factor: 0.0optim: adamw_torch_fusedoptim_args: Noneadafactor: Falsegroup_by_length: Falselength_column_name: lengthproject: huggingfacetrackio_space_id: trackioddp_find_unused_parameters: Noneddp_bucket_cap_mb: Noneddp_broadcast_buffers: Falsedataloader_pin_memory: Truedataloader_persistent_workers: Falseskip_memory_metrics: Trueuse_legacy_prediction_loop: Falsepush_to_hub: Falseresume_from_checkpoint: Nonehub_model_id: Nonehub_strategy: every_savehub_private_repo: Nonehub_always_push: Falsehub_revision: Nonegradient_checkpointing: Falsegradient_checkpointing_kwargs: Noneinclude_inputs_for_metrics: Falseinclude_for_metrics: []eval_do_concat_batches: Truefp16_backend: autopush_to_hub_model_id: Nonepush_to_hub_organization: Nonemp_parameters:auto_find_batch_size: Falsefull_determinism: Falsetorchdynamo: Noneray_scope: lastddp_timeout: 1800torch_compile: Falsetorch_compile_backend: Nonetorch_compile_mode: Noneinclude_tokens_per_second: Falseinclude_num_input_tokens_seen: noneftune_noise_alpha: Noneoptim_target_modules: Nonebatch_eval_metrics: Falseeval_on_start: Falseuse_liger_kernel: Falseliger_kernel_config: Noneeval_use_gather_object: Falseaverage_tokens_across_devices: Trueprompts: Nonebatch_sampler: batch_samplermulti_dataset_batch_sampler: proportionalrouter_mapping: {}learning_rate_mapping: {}
Training Logs
| Epoch | Step | Training Loss |
|---|---|---|
| 0.7435 | 50 | 1.0852 |
| 1.4758 | 100 | 0.455 |
| 2.2082 | 150 | 0.3961 |
| 2.9517 | 200 | 0.2978 |
Framework Versions
- Python: 3.12.12
- Sentence Transformers: 5.1.1
- Transformers: 4.57.1
- PyTorch: 2.8.0+cu126
- Accelerate: 1.11.0
- Datasets: 4.4.2
- Tokenizers: 0.22.1
Citation
BibTeX
Sentence Transformers
@inproceedings{reimers-2019-sentence-bert,
title = "Sentence-BERT: Sentence Embeddings using Siamese BERT-Networks",
author = "Reimers, Nils and Gurevych, Iryna",
booktitle = "Proceedings of the 2019 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
month = "11",
year = "2019",
publisher = "Association for Computational Linguistics",
url = "https://arxiv.org/abs/1908.10084",
}
MultipleNegativesRankingLoss
@misc{henderson2017efficient,
title={Efficient Natural Language Response Suggestion for Smart Reply},
author={Matthew Henderson and Rami Al-Rfou and Brian Strope and Yun-hsuan Sung and Laszlo Lukacs and Ruiqi Guo and Sanjiv Kumar and Balint Miklos and Ray Kurzweil},
year={2017},
eprint={1705.00652},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL}
}