bart-largeEN-ME / README.md
lbourdois's picture
Add multilingual to the language tag
6508fd7
|
raw
history blame
952 Bytes
---
language:
- en
- me
- multilingual
license: afl-3.0
tags:
- translation
datasets:
- Qilex/EN-ME
metrics:
- bleu
model-index:
- name: en-me
results:
- task:
type: translation
name: translation en-me
dataset:
name: Qilex/EN-ME
type: translation
metrics:
- type: bleu
value: 17.2
---
This is a BART-large model finetuned on roughly 58000 aligned sentence pairs in English and Middle English, collected from the works of Geoffrey Chaucer, John Wycliffe, and the Gawain Poet.
<br>
It includes special characters such as �.
<br>
This model reflects the spelling inconsistencies characteristic of Middle English.
<br>
Because the model is trained largely on poetry and some prose, it is best at translating those sorts of tasks.
<br>
Performance can be improved by sentence tokenizing input data and translating sentence-by-sentence.
<br>
Removing contractions (hadn't -> had not) also boosts performance.