full stringlengths 5 5.11k | short stringlengths 3 3.93k |
|---|---|
для произвольного входного сообщения функция генерирует тридцати двух разрядное хеш - значение называемое хеш - суммой сообщения | для произвольного входного сообщения функция генерирует 32 разрядное хеш - значение называемое хеш - суммой сообщения |
соответствующий внутренний тип хранилища устанавливается либо при его загрузке либо при добавлении первого ключа | соответствующий внутренний тип хранилища устанавливается либо при его загрузке либо при добавлении первого ключа |
после сражения подполковник манфорд участвовал в преследовании противника | после сражения подполковник манфорд участвовал в преследовании противника |
нумерация домов ведется от ленинградского шоссе | нумерация домов ведется от ленинградского шоссе |
второй дорогобужский переулокимена московских улиц | второй дорогобужский переулокимена московских улиц |
полный свод названий за три века справочник - путеводитель » | полный свод названий за три века справочник - путеводитель » |
обработчиков исключений в этом случае не требуется если данные не будут найдены то цикл не будет выполнен ни разу | обработчиков исключений в этом случае не требуется если данные не будут найдены то цикл не будет выполнен ни разу |
получил название от ленинградского шоссе | получил название от ленинградского шоссе |
обсерватория p l a t o — система телескопов расположенная в антарктиде | обсерватория plato — система телескопов расположенная в антарктиде |
общая протяженность — одна целая и девяносто одна сотая километра | общая протяженность — 1,91 км. |
по второму нижнемасловскому переулку не проходят маршруты наземного общественного транспорта | по 2-му нижнемасловскому переулку не проходят маршруты наземного общественного транспорта |
этот дом дает представление о том как выглядели дома подмосковного | этот дом дает представление о том как выглядели дома подмосковного |
« красный балтиец » — в девятистах пятидесяти метрах от начала переулка | « красный балтиец » — в 950 метрах от начала переулка |
все содержание « p l o s патогенс » публикуется на условиях лицензии критив коммонс " би - аттрибушен " | все содержание « plos pathogens » публикуется на условиях лицензии creative commons " by - attribution " |
по исследованию насдек o m x данная биржа прочно занимает нишу среди рынков малой и средней капитализации | по исследованию nasdaq omx данная биржа прочно занимает нишу среди рынков малой и средней капитализации |
следом за ними в западную украину были отправлены и самолеты из состава второго подольского авиадивизиона | следом за ними в западную украину были отправлены и самолеты из состава 2-го подольского авиадивизиона |
является аналогом североамериканской системы f r s | является аналогом североамериканской системы frs |
совместима с форматом пмцпметро для эндроид — программа для эндроид | совместима с форматом pmzpmetro для android — программа для android |
в связи с этим несмотря на успехи красной армии в поволжье в стратегическом отношении белые упрочили свои позиции | в связи с этим несмотря на успехи красной армии в поволжье в стратегическом отношении белые упрочили свои позиции |
руководство операцией возлагалось на начальника второй степной сибирской стрелковой дивизии полковника в п гулидова | руководство операцией возлагалось на начальника 2-й степной сибирской стрелковой дивизии полковника в. п. гулидова |
второй петропавловский переулок некоторое время назывался также кисельным по фамилии домовладельца восемнадцатом веке купца кисельникова | 2-й петропавловский переулок некоторое время назывался также кисельным по фамилии домовладельца xviii веке купца кисельникова |
осенью тысяча восемьсот шестьдесят второго года полк участвовал в сражении при фредериксберге где был ранен майор джиллард но полк существенных потерь не понес | осенью 1862 года полк участвовал в сражении при фредериксберге где был ранен майор джиллард но полк существенных потерь не понес |
к двадцать третьего августа две тысячи четырнадцатого года в плену оказались девять военнослужащих батальона | к 23 августа 2014 в плену оказались девять военнослужащих батальона |
сториед стадиумс бейсболс хистари тро итс баллпаркс | storied stadiums baseballs history through its ballparks |
несколько дней полк отдыхал в лагере а восьмое июля был отведен к ричмонду в лагерь у гленвуда на механиксвиллской дороге | несколько дней полк отдыхал в лагере а 8 июля был отведен к ричмонду в лагерь у гленвуда на механиксвиллской дороге |
пост - газетт ( огаст двадцать шесть две тысячи шесть ) | post - gazette ( august 26 2006 ) |
по состоянию на девятого мая тысяча девятьсот сорок пятого года в полку дислоцировавшемся на аэр | по состоянию на 09 мая 1945 г. в полку дислоцировавшемся на аэр |
тысяча девятьсот тридцать девять — тысяча девятьсот сорок — костенко федор яковлевич | 1939 — 1940 — костенко федор яковлевич |
второй отдельный корпусной зенитно - артиллерийский дивизион в г бердичев | 2-й отдельный корпусной зенитно - артиллерийский дивизион в г бердичев |
орб о т д б - ны охраны пу напр - й фронтов армий о с б особых отделов и « смерш » штурмовые б - ны дисбаты штрафбаты о п у л р мест | орб отд б - ны охраны пу напр - й фронтов армий осб особых отделов и « смерш » штурмовые б - ны дисбаты штрафбаты опулр мест |
на первого марта тысяча девятьсот сорок второго года ведет бой в двух километрах северо - восточнее деревни кондуя | на 1 марта 1942 года ведет бой в двух километрах северо - восточнее деревни кондуя |
p n g же с самого начала использует открытый непатентованный алгоритм сжатия дефлейт бесплатные реализации которого доступны в интернете | png же с самого начала использует открытый непатентованный алгоритм сжатия deflate бесплатные реализации которого доступны в интернете |
состоял из четырех батальонов первый базировался в сибиу второй третий и четвертый — в брашове | состоял из 4 батальонов 1-й базировался в сибиу 2-й 3-й и 4-й — в брашове |
оно впервые было описано в две тысячи втором году | оно впервые было описано в 2002 году |
пятого июня две тысячи четырнадцатого года заводу выделили еще одну целую и пять сотых миллиона | 5 июня 2014 года заводу выделили еще 1,05 млн. |
из офицеров полка была выбита половина | из офицеров полка была выбита половина |
утром двадцать шестого июня тысяча девятьсот сорок первого года на марше дивизия понесла потери от авиаудара и не сумела дойти до назначенных позиций | утром 26 июня 1941 года на марше дивизия понесла потери от авиаудара и не сумела дойти до назначенных позиций |
при формировании корпуса в его состав вошли триста девяносто девятая стрелковая дивизия двести двадцать девятая стрелковая бригада и пятьдесят первая кавалерийская дивизия | при формировании корпуса в его состав вошли 399-я стрелковая дивизия 229-я стрелковая бригада и 51-я кавалерийская дивизия |
p o l r два b_latin как было выявлено взаимодействует с p o l r два c_latin p o l r два e_latin p o l r два h_latin и p o l r два l | polr 2 b как было выявлено взаимодействует с polr 2 c polr 2 e polr 2 h и polr 2 l. |
« праймари стракчер оф зэ секонд ларджест сабунит оф хаман r n a полимерас два ( ор b_latin ) » | « primary structure of the second largest subunit of human rna polymerase ii ( or b ) » |
« энхансед просессивити оф r n a полимерас два триггеред би тат - индасед фосфорилейшен оф итс карбокси - терминал домейн » | « enhanced processivity of rna polymerase ii triggered by tat - induced phosphorylation of its carboxy - terminal domain » |
четырнадцатого ( двадцать шестого ) он выступил и пройдя через новавесь узнал о близости повстанцев | 14-го ( 26-го ) он выступил и пройдя через новавесь узнал о близости повстанцев |
наконец заметив обход со всех сторон превосходящих сил мятежников готовых отрезать ему отступление нелидов решился отойти к прусской границе | наконец заметив обход со всех сторон превосходящих сил мятежников готовых отрезать ему отступление нелидов решился отойти к прусской границе |
в марте дивизия вошла в состав сначала первый польской армии в с с с р а затем и в первую армию войска польского | в марте дивизия вошла в состав сначала 1-й польской армии в ссср а затем и в 1-ю армию войска польского |
« хаман иммунодефиайенси вирус тайп минус один тат ис ан интеграл компонент оф зэ активатед транскрипшен - элонгейшен комплекс » | « human immunodeficiency virus type -1 tat is an integral component of the activated transcription - elongation complex » |
до начала застройки улица представляла собой одну из усадебных аллей поселившейся на петергофской дороге петербургской знати | до начала застройки улица представляла собой одну из усадебных аллей поселившейся на петергофской дороге петербургской знати |
карты яндекс вторая курьяновская улица / / агеева р а и д р имена московских улиц топонимический словарь | карты яндекс 2-я курьяновская улица / / агеева р. а. и др имена московских улиц топонимический словарь |
ассигнациями законоучитель получал тысячу рублей три младших учителя а также учитель чистописания и рисования — девятьсот рублей | ассигнациями законоучитель получал 1000 руб. три младших учителя а также учитель чистописания и рисования — 900 руб. |
атэ - один - московский завод автотракторного электрооборудования является одним из крупных старейших предприятий отечественной автомобильной промышленности | атэ - 1 - московский завод автотракторного электрооборудования является одним из крупных старейших предприятий отечественной автомобильной промышленности |
находится между осташковской улицей и оборонной улицей | находится между осташковской улицей и оборонной улицей |
большинство из них предоставлены механизмами расширения p o p три клиенты p o p три поддерживают методы s a s l через расширение a u t h | большинство из них предоставлены механизмами расширения pop 3 клиенты pop 3 поддерживают методы sasl через расширение auth |
сообщения помеченные для удаления не перечисляются | сообщения помеченные для удаления не перечисляются |
двадцать шестого октября по просьбе и и федюнинского ставка в г к провела рокировку между ним и м с хозиным | 26 октября по просьбе и. и. федюнинского ставка вгк провела рокировку между ним и м. с. хозиным |
при отражении шестнадцати танковых атак был уничтожен пятьдесят один танк | при отражении 16 танковых атак был уничтожен 51 танк |
один д сто четыре л девять повстанческие дивизии | 1 д 104 л 9 повстанческие дивизии |
армия вела бои против иностранных интервентов освободив от них одессу и крым и против деникинцев в донбассе | армия вела бои против иностранных интервентов освободив от них одессу и крым и против деникинцев в донбассе |
переименована в тысяча девятьсот двадцать втором году по расположению улицы близ бывшего бутырского хутора общества сельского хозяйства | переименована в 1922 году по расположению улицы близ бывшего бутырского хутора общества сельского хозяйства |
атака началась двадцать пятого октября с проникновения войск через немецкие линии обороны вокруг подуево | атака началась 25 октября с проникновения войск через немецкие линии обороны вокруг подуево |
именно в него начала наступление пятая французская армия которой удалось взять реванш за поражение | именно в него начала наступление 5-я французская армия которой удалось взять реванш за поражение |
в последующие два года вторая армия базировалась на оккупированных ей территориях где принимала участие в борьбе с партизанами | в последующие 2 года 2-я армия базировалась на оккупированных ей территориях где принимала участие в борьбе с партизанами |
с тринадцатого мая тысяча девятьсот сорок третьего года входила в состав второго гвардейского бомбардировочного брянского авиационного корпуса | с 13 мая 1943 года входила в состав 2-го гвардейского бомбардировочного брянского авиационного корпуса |
в одной из церквей святого иоанна крестителя покровителя бригады на стене установлена пластина с именами и фотографиями погибших солдат | в одной из церквей святого иоанна крестителя покровителя бригады на стене установлена пластина с именами и фотографиями погибших солдат |
дивизия сосредоточилась в лесах юго - западнее осташкова и на станции черный дор | дивизия сосредоточилась в лесах юго - западнее осташкова и на станции черный дор |
двадцать седьмое февраля тысяча девятьсот сорок третьего года вновь завязался упорный бой | 27 февраля 1943 года вновь завязался упорный бой |
двадцать седьмое ноября тысяча девятьсот сорок четвертого года дивизия совместно с танкистами пятый гвардейской танковой бригады перешла в наступление в направлении краловского хлумеца | 27.11.1944 г. дивизия совместно с танкистами 5-й гвардейской танковой бригады перешла в наступление в направлении краловского хлумеца |
отважно действовал полк и в последующих боях на территории польши и германии | отважно действовал полк и в последующих боях на территории польши и германии |
поля заголовка в p o s t - запросе обычно указывают на тип содержимого | поля заголовка в post - запросе обычно указывают на тип содержимого |
дивизион п в о ( восемнадцать озад зенбатр ) второй г в | дивизион пво ( 18 озад зенбатр ) 2-й гв |
злыднев василий григорьевич гвардии старший сержант командир орудия семи гвардейского кавалерийского полка | злыднев василий григорьевич гвардии старший сержант командир орудия 7 гвардейского кавалерийского полка |
она участвовала в операциях в центральной хорватии и в бановине | она участвовала в операциях в центральной хорватии и в бановине |
участвовала в осаде дубровника нескольких операциях в посавине ( северная босница ) а также крупномасштабных операциях « масленица » « молния » « буря » и « уна » | участвовала в осаде дубровника нескольких операциях в посавине ( северная босница ) а также крупномасштабных операциях « масленица » « молния » « буря » и « уна » |
двадцать шестого марта тысяча девятьсот сорок второго года дивизия наступала двумя отрядами в направлении на якушкино плетушево | 26 марта 1942 года дивизия наступала двумя отрядами в направлении на якушкино плетушево |
позже архитектуры пауэрпк и p o w e r все же разделились хотя и по сей день сохраняют совместимость на уровне машинных команд | позже архитектуры powerpc и power все же разделились хотя и по сей день сохраняют совместимость на уровне машинных команд |
штаб дивизии москва | штаб дивизии москва |
производится по техпроцессу тридцать два нанометра | производится по техпроцессу 32 нм. |
начальник в х с майор в г дашкевич | начальник вхс майор в. г. дашкевич |
программа стартовала в две тысячи девятом году и на начало две тысячи двенадцатого года в ней участвуют студенты из более десяти российских регионов | программа стартовала в 2009 году и на начало 2012 года в ней участвуют студенты из более 10 российских регионов |
командир бригады в тысяча девятьсот тридцать третьем тридцать четвертом годах д а шмидт | командир бригады в 1933 -34 годах д. а. шмидт |
после преобразования в охранную дивизию словацкая дивизия осталась в оперативном подчинении вермахта однако решение административно - хозяйственных вопросов было поручено офицерам - словакам | после преобразования в охранную дивизию словацкая дивизия осталась в оперативном подчинении вермахта однако решение административно - хозяйственных вопросов было поручено офицерам - словакам |
в тысяча девятьсот сороковом году еще до вступления болгарии в войну дивизия была развернута против турции на т н прикрывающем фронте | в 1940 г. еще до вступления болгарии в войну дивизия была развернута против турции на т н прикрывающем фронте |
спецификация протокола была опубликована как « информационная » r f c две тысячи шестьсот тридцать семь в тысяча девятьсот девяносто девятом году | спецификация протокола была опубликована как « информационная » rfc 2637 в 1999 году |
формировалась в районе череповца первоначально в состав группы вошли тридцать первый и четыреста тридцать четвертый истребительные полки двести семнадцатый штурмовой и сто тридцать восьмой бомбардировочные полки | формировалась в районе череповца первоначально в состав группы вошли 31-й и 434-й истребительные полки 217-й штурмовой и 138-й бомбардировочные полки |
командовал дивизией генерал михай ласкар кавалер рыцарского железного креста с дубовыми листьями политруком был роман вальтер | командовал дивизией генерал михай ласкар кавалер рыцарского железного креста с дубовыми листьями политруком был роман вальтер |
также бригада захватила несколько центнеров взрывчатых веществ боеприпасов и прочего снабжения | также бригада захватила несколько центнеров взрывчатых веществ боеприпасов и прочего снабжения |
проверено семнадцатого декабря две тысячи одиннадцатого года архивировано из первоисточника двадцать восьмого июля две тысячи двенадцатого года кхети m v ( тысяча девятьсот двадцать семь тильда тысяча девятьсот пятьдесят один ) ( англ ) | проверено 17 декабря 2011 архивировано из первоисточника 28 июля 2012 kheti mv ( 1927 ~ 1951 ) ( англ ) |
в польской кампании в сентябре тысячи девятисот тридцати девяти отдельные полки дивизии включалась в состав более крупных соединений вермахта | в польской кампании в сентябре 1939 отдельные полки дивизии включалась в состав более крупных соединений вермахта |
в котле оказались сорок тысяч сто пятьдесят семь человек в строю ( по состоянию на первое июня тысяча девятьсот сорок второго года ) | в котле оказались 40 157 человек в строю ( по состоянию на 1 июня 1942 года ) |
между тем в этот же день на направлении вспомогательного удара была ликвидирована группировка войск в пултуске | между тем в этот же день на направлении вспомогательного удара была ликвидирована группировка войск в пултуске |
в тысяча девятьсот тридцатом году к ним были добавлены шестнадцатый и семнадцатый проезды | в 1930 году к ним были добавлены 16-й и 17-й проезды |
для управления каналами объединяющими устройства в единую сеть используются такие протоколы сигнализации как d s s минус один q девятьсот тридцать один q s i g | для управления каналами объединяющими устройства в единую сеть используются такие протоколы сигнализации как dss -1 q. 931 qsig |
отчеты основанные на утечках документов описывают p r i s m как комплекс административных мер предоставляющих возможность углубленного наблюдения за интернет - трафиком пользователей некоторых интернет - ресурсов | отчеты основанные на утечках документов описывают prism как комплекс административных мер предоставляющих возможность углубленного наблюдения за интернет - трафиком пользователей некоторых интернет - ресурсов |
в начале мая две тысячи четырнадцатого года батальон был привлечен к охране общественного порядка в днепропетровске | в начале мая 2014 года батальон был привлечен к охране общественного порядка в днепропетровске |
станция находится в бруклине в округе бенсонхарст на двадцатый авеню между шестьдесят третий и шестьдесят четвертый улицами | станция находится в бруклине в округе бенсонхарст на 20-й авеню между 63-й и 64-й улицами |
- устройства ввода - вывода которые являются областью устройства контролируются и управляются контроллером ввода - вывода | - устройства ввода - вывода которые являются областью устройства контролируются и управляются контроллером ввода - вывода |
— москва наука тысяча девятьсот семьдесят два советская военная энциклопедия | — москва наука 1972 советская военная энциклопедия |
тридцать первого декабря тысяча девятьсот девяносто четвертого года части дивизии совместно с сто тридцать первый омсбр и восемьдесят первый г в | 31 декабря 1994 года части дивизии совместно с 131-й омсбр и 81-м гв |
в профиенерджи механизмы переключения находятся внутри энергопотребителя | в profienergy механизмы переключения находятся внутри энергопотребителя |
в преддверии берлинской операции в армию был включен пятый гвардейский механизированный корпус | в преддверии берлинской операции в армию был включен 5-й гвардейский механизированный корпус |
до конца тысяча девятьсот семидесятых г г в составе армии числилась ее « родная » десятая гвардейская танковая дивизия ( бывший десятый гвардейский танковый корпус ) | до конца 1970-х гг в составе армии числилась ее « родная » 10-я гвардейская танковая дивизия ( бывший 10-й гвардейский танковый корпус ) |
была разработана в югославии | была разработана в югославии |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.