Feriji / README.md
Mamadou2727's picture
update
6b32bde verified
---
configs:
- config_name: corpus
data_files:
- split: train
path:
- corpus/fr_dje.jsonl
- config_name: glossary
data_files:
- split: train
path:
- glossary/glossary.csv
- config_name: monolingual_zarma
data_files:
- split: train
path:
- monolingual/monolingual_zarma.jsonl
license: cc-by-nc-4.0
task_categories:
- text-classification
- zero-shot-classification
- translation
- token-classification
- fill-mask
---
# Feriji: A French-Zarma Parallel Corpus, Glossary & Translator
This dataset repository contains **Feriji**, the first robust French-Zarma parallel corpus and glossary designed for machine translation (MT), as introduced in the paper *"Feriji: A French-Zarma Parallel Corpus, Glossary & Translator"* published at ACL 2024 (Student Research Workshop). Zarma, a dialect of Songhay within the Nilo-Saharan language family, is spoken by over 5 million people across Niger and neighboring countries. Feriji addresses the critical need for linguistic resources for this underrepresented African language.
## Dataset Overview
The Feriji dataset includes three components:
- **French-Zarma Parallel Corpus**: Located in `corpus/fr_dje.csv`, this contains 61,085 sentences in Zarma and 42,789 in French, forming a robust aligned corpus for MT.
- **French-Zarma Glossary**: Found in `glossary/glossary.csv`, this includes 4,062 word pairs, serving as a lexical resource.
- **Monolingual Zarma Text**: Stored in `monolingual/monolingual_zarma.txt`, this provides additional Zarma-only text for language modeling or analysis.
These resources were used to fine-tune three large language models, achieving a BLEU score of 30.06 on the best-performing model, with further evaluation based on human judgments of fluency, comprehension, and readability.
## Repository Structure
- `corpus/fr_dje.csv`: Aligned French-Zarma sentence pairs.
- `glossary/glossary.csv`: French-Zarma word glossary.
- `monolingual/monolingual_zarma.txt`: Monolingual Zarma text.
## Acknowledgments
We gratefully acknowledge **the Computer Science Department of Ashesi University** for funding the annotation of the Feriji project.
## Paper Details
For full details on the creation, evaluation, and impact of Feriji, see the original paper:
- **Link**: [https://aclanthology.org/2024.acl-srw.1/](https://aclanthology.org/2024.acl-srw.1/)
- **Citation**:
-
```bibtex
@misc{keita2024ferijifrenchzarmaparallelcorpus,
title={Feriji: A French-Zarma Parallel Corpus, Glossary & Translator},
author={Mamadou K. Keita and Elysabhete Amadou Ibrahim and Habibatou Abdoulaye Alfari and Christopher Homan},
year={2024},
eprint={2406.05888},
archivePrefix={arXiv},
primaryClass={cs.CL},
url={https://arxiv.org/abs/2406.05888},
}
```