muttaar commited on
Commit
aefd85b
·
verified ·
1 Parent(s): 4b25f9a

Upload 3 files

Browse files
grammaire_consolidee_v2.md ADDED
@@ -0,0 +1,914 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # GRAMMAIRE DE RÉFÉRENCE — PULAAR / FULFULDE
2
+ ## Bibliothèque Linguistique ARPRIM
3
+ ### Sources consolidées :
4
+ - **Source principale (orthographe)** : Rapport Fulcom — Atelier d'Harmonisation ACALAN-UA, Bamako 14-16 juillet 2010
5
+ - **Source complémentaire (morphologie/syntaxe)** : Yèro Sylla, *Grammaire Moderne du Pulaar*, Les Nouvelles Éditions Africaines, 1982
6
+ ### Compilé pour : [pulaar.org](https://pulaar.org) · HuggingFace ARPRIM/Pulaar_Fulfulde
7
+
8
+ ---
9
+
10
+ # PARTIE I — ORTHOGRAPHE
11
+
12
+ ## 1.1 Alphabet officiel du Fulfulde (Bamako 2010)
13
+
14
+ L'atelier régional d'harmonisation de Bamako (14-16 juillet 2010), organisé sous l'égide de l'ACALAN en collaboration avec l'UNESCO, la CONFEMEN, l'ADEA et la SIL, a établi le système orthographique consensuel de référence pour l'ensemble des pays poularophones.
15
+
16
+ L'orthographe retenue comprend **30 consonnes** et **5 voyelles** de base.
17
+
18
+ ### Tableau complet des graphèmes
19
+
20
+ | Minuscule | Majuscule | Exemple | Traduction |
21
+ |-----------|-----------|---------|------------|
22
+ | a | A | amde | danser |
23
+ | b | B | baaba | père |
24
+ | ɓ | Ɓ | bokki | baobab |
25
+ | c | C | cumu | incendie |
26
+ | d | D | diidol | trait |
27
+ | ɗ | Ɗ | ɗaanaade | dormir |
28
+ | e | E | elo | varan |
29
+ | f | F | faandu | gourde |
30
+ | g | G | gaynaako | berger |
31
+ | h | H | haala | langage |
32
+ | i | I | ilam | eau de crue |
33
+ | j | J | jam | paix |
34
+ | k | K | kosam | lait |
35
+ | l | L | lamam | sel |
36
+ | m | M | maaro | riz |
37
+ | n | N | naange | soleil |
38
+ | ñ | Ñ | ñaamde | manger |
39
+ | ŋ | Ŋ | ŋari | beauté |
40
+ | o | O | oolol | couleur jaune |
41
+ | p | P | puccu | cheval |
42
+ | r | R | remde | cultiver |
43
+ | s | S | sumde | brûler |
44
+ | t | T | tobo | pluie |
45
+ | u | U | ullundu | chat |
46
+ | w | W | waasde | perdre |
47
+ | y | Y | yahde | aller, marcher |
48
+ | ƴ | Ƴ | ƴeewde | regarder |
49
+ | ' | ʔ | nayi | vaches |
50
+ | mb | Mb | mbaalu | mouton |
51
+ | nd | Nd | ndamndi | bouc |
52
+ | nj | Nj | njamndi | fer |
53
+ | ng | Ng | ngaari | bœuf |
54
+ | q | Q | qur'aana | coran |
55
+ | z | Z | zakaat | aumône |
56
+
57
+ **Consonnes :** b, ɓ, c, d, ɗ, f, g, h, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, p, r, s, t, w, y, ƴ, ', mb, nd, nj, ng, q, z, v
58
+
59
+ **Voyelles :** a, e, i, o, u
60
+
61
+ > **Note :** Les graphèmes q, z, v sont réservés aux emprunts (arabe, français, autres langues).
62
+
63
+ ## 1.2 Règles d'écriture (20 règles officielles)
64
+
65
+ ### Règle 1 — Occlusive glottale (')
66
+ L'occlusive glottale **'** n'est notée qu'en position **intervocalique**.
67
+ - be'i — des chèvres
68
+ - nayi — des vaches
69
+ - o wi'ii — il a dit
70
+ - o fa'ii Dakaar — il est à Dakar
71
+
72
+ ### Règle 2 — Gémination
73
+ Le Fulfulde connaît la gémination. Elle n'existe qu'en **position interne**, est pertinente et est notée chaque fois qu'elle est réalisée.
74
+ - neɗɗo — personne
75
+ - mbabba — âne
76
+ - ɓoggol — corde
77
+ - lekki — arbre, médicament
78
+ - sammunnde — hérisson
79
+
80
+ ### Règle 3 — Rencontre nasale + occlusive
81
+ En cas de rencontre fortuite entre une consonne nasale et une occlusive, l'orthographe respecte la **forme originelle** de la consonne nasale.
82
+ - haŋki — hier
83
+ - hande — braire
84
+ - lekki njanki — arbre tombé
85
+
86
+ ### Règle 4 — Opposition vocalique de longueur
87
+ Le système vocalique connaît une **opposition pertinente de longueur**. À chaque voyelle brève correspond une longue.
88
+
89
+ | Brève | Exemple | Sens | Longue | Exemple | Sens |
90
+ |-------|---------|------|--------|---------|------|
91
+ | a | omo hula | il a peur | aa | omo hulaa | il est craint |
92
+ | e | sekde | se fâcher | ee | seekde | déchirer |
93
+ | i | silde | décomposer | ii | siilde | finir (une saison) |
94
+ | o | morde | enlever les arêtes | oo | moorɗe | tresser les cheveux |
95
+ | u | hurde | être dans l'impasse | uu | huurde | recouvrir |
96
+
97
+ ### Règle 5 — Contractions dialectales
98
+ Dans la chaîne parlée, des contractions peuvent se produire selon les dialectes. **L'écriture ne tient pas compte de ces contractions.**
99
+ - baali e be'i → [ba:lɛ:be'i] — des moutons et des chèvres
100
+ - so a arii → [sa:'ari:] — si tu viens
101
+
102
+ ### Règle 15 — Mots composés (sens différent)
103
+ Lorsque les constituants désignent une tierce entité différente de la somme de leurs sens, ils constituent un **mot composé relié par un trait d'union**.
104
+ - faɓɓi-janngo [verbe + adverbe] — après-demain
105
+ - war-hoore [verbe + nom] — meurtre
106
+ - wela-demngel [verbe qualif. + mot qualifié] — bavard
107
+ - deftel-Alla [livret-Dieu] — papillon
108
+ - huɗo-hecco [herbe-fraîche] — couleur verte
109
+
110
+ ### Règle 16 — Syntagmes déterminatifs (sens conservé)
111
+ Lorsque le sens premier des éléments se retrouve dans la signification de l'unité, les éléments sont écrits **séparément**.
112
+ - joom wuro [propriétaire + village] — chef de village
113
+ - laana njoorndi [véhicule + terre] — train
114
+
115
+ ### Règle 17 — Dérivés
116
+ Les dérivés s'écrivent en **un seul mot**, même en cas de réduplication radicale.
117
+ - saggitorde /sagg-it-o-r-de/ — dictionnaire
118
+ - yankinaare /yan-kin-aa-re/ — humilité
119
+ - wiwilndu /wil-wil-ndu/ — chauve-souris
120
+ - sorsortude /sor-sor-t-u-de/ — faire des va-et-vient
121
+ - fulfulde /ful-ful-de/ — langue peule
122
+
123
+ ### Règle 18 — Redoublement complet
124
+ En cas de redoublement complet du même mot, les éléments s'écrivent avec un **trait d'union**.
125
+ - seese-seese — tout doucement
126
+ - law-law — très vite
127
+ - laame-laame — dartres
128
+
129
+ ### Règle 19 — Noms de lieux composés
130
+ Les noms composés désignant des villages ou autres lieux s'écrivent avec un **trait d'union**.
131
+ - Wuro-Arɗo — (nom de village)
132
+ - Maayo-Kumbe — (nom de lieu)
133
+ - Wuro-Ngiya — (nom de village)
134
+
135
+ ### Règle 20 — Emprunts étrangers
136
+ Les mots d'origine étrangère sont écrits **comme on les entend, collés**, même si ce n'est pas le cas dans la langue d'origine.
137
+ - leemburuba — orange (bamanankan *leemburu* + *ba*)
138
+ - gorobone — galant (français *gros bonnet*)
139
+ - negejuru — fil de fer (bamanankan *nègè* + *juru*)
140
+ - kutupoŋ — coup de poing (français)
141
+
142
+ ---
143
+
144
+ # PARTIE II — PHONOLOGIE
145
+
146
+ ## 2.1 Les voyelles
147
+
148
+ Le Pulaar/Fulfulde possède **5 voyelles brèves** et **5 voyelles longues** :
149
+
150
+ | Voyelle | Hauteur | Position | Longue |
151
+ |---------|---------|----------|--------|
152
+ | i | haute | antérieure | ii |
153
+ | e | médiane | antérieure | ee |
154
+ | a | basse | centrale | aa |
155
+ | o | médiane | postérieure | oo |
156
+ | u | haute | postérieure | uu |
157
+
158
+ Paires minimales illustrant la pertinence de la longueur :
159
+ - hirde / hiirde — être jaloux / rester tard dans la nuit
160
+ - walde / waalde — couler / passer la nuit
161
+ - sodde / soodde — couper / acheter
162
+ - hurde / huurde — empêcher de téter / recouvrir
163
+
164
+ ## 2.2 Les consonnes
165
+
166
+ ### Points d'articulation (6 zones)
167
+
168
+ | Zone | Consonnes |
169
+ |------|-----------|
170
+ | Bilabiales | m, p, b, ɓ |
171
+ | Labiodentales | f |
172
+ | Alvéolaires | t, d, ɗ, n, s, r, l |
173
+ | Palatales | ñ, c, j, y, ƴ |
174
+ | Vélaires | ŋ, k, g |
175
+ | Glottales | ', h |
176
+
177
+ ### Modes d'articulation
178
+
179
+ | Mode | Consonnes |
180
+ |------|-----------|
181
+ | Nasales | m, n, ñ, ŋ |
182
+ | Occlusives orales | p, b, t, d, c, j, k, g, ' |
183
+ | Implosives | ɓ, ɗ, ƴ |
184
+ | Fricatives | f, s, h |
185
+ | Vibrante | r |
186
+ | Latérale | l |
187
+ | Glissées (semi-voyelles) | y, w |
188
+
189
+ > **Note orthographique (Fulcom 2010) :** Les implosives s'écrivent **ɓ**, **ɗ**, **ƴ** (et non b, d, y comme dans certaines transcriptions antérieures).
190
+
191
+ ### Consonnes géminées et prénasales
192
+
193
+ **Géminées** (position interne uniquement, pertinentes) :
194
+ mm, nn, ññ, ŋŋ, bb, dd, jj, gg, pp, tt, cc, kk, ɓɓ, ɗɗ, ll, yy
195
+
196
+ **Prénasales** (occlusives à ouverture nasale) :
197
+ mb, nd, nj, ng
198
+
199
+ ### L'alternance consonantique (Yèro Sylla)
200
+
201
+ La consonne initiale de la plupart des radicaux peut apparaître sous **2 ou 3 formes** selon la nature du suffixe de classe. On distingue **4 degrés** :
202
+
203
+ | Degré | Type | Description |
204
+ |-------|------|-------------|
205
+ | 0 | ø (consonne zéro) | au niveau des suffixes uniquement |
206
+ | 1 | consonne continue | f, s, h, r, w, y |
207
+ | 2 | consonne occlusive | p, c, k, d, b, g, j |
208
+ | 3 | consonne prénasale | p, c, k, nd, mb, ng, nj |
209
+
210
+ **Tableau des alternances principales :**
211
+
212
+ | Degré 1 | Degré 2 | Degré 3 | Exemple (sens) |
213
+ |---------|---------|---------|----------------|
214
+ | y | g | ng | yitere / gitel / ngiton — œil / petit œil / petits yeux |
215
+ | r | d | nd | rawaandu / dawangel / ndawakon — chien / petit chien / petits chiens |
216
+ | w | b | mb | waare / bahel / mbahon — barbe / petite barbe / petites barbes |
217
+ | f | p | p | faabru / paabel / paabon — grenouille / petite / petites |
218
+ | h | k | k | hoore / koyel / koyon — tête / petite tête / petites têtes |
219
+ | s | c | c | sawru / cawel / cawon — bâton / petit / petits |
220
+
221
+ **Consonnes non alternantes** (restent identiques dans toutes les classes) :
222
+ ɓ, ɗ, y, t, m, n, ñ, ŋ, l
223
+
224
+ ---
225
+
226
+ # PARTIE III — MORPHOLOGIE DU NOM
227
+
228
+ ## 3.1 Classes nominales
229
+
230
+ Le Pulaar/Fulfulde est une **langue à classes nominales**. Le nom générique est formé du radical nominal suffixé du **morphème de classe** — cette forme est aussi celle du **nom indéfini**.
231
+
232
+ - neɗɗo — personne / une personne
233
+ - suudu — case / une case
234
+ - nagge — vache / une vache
235
+ - wuro — village / un village
236
+
237
+ ### Inventaire des classes
238
+
239
+ **Classes des humains :**
240
+
241
+ | Classe | Usage | Exemples |
242
+ |--------|-------|---------|
243
+ | o | singulier humain | neɗɗo personne, gorko homme, suka enfant |
244
+ | ɓe | pluriel humain | yimɓe personnes, worɓe hommes, sukaaɓe enfants |
245
+
246
+ **Classes des non-humains :**
247
+
248
+ | Classe | Exemples |
249
+ |--------|---------|
250
+ | ndee | hoore tête, loonde canari, haayre pierre |
251
+ | ndii | ngaari taureau, njawdi mouton, njamndi métal |
252
+ | nduu | rawaandu chien, sawru bâton |
253
+ | ngee | naange soleil, nagge vache |
254
+ | ngoo | junngo main, wuro village |
255
+ | nguu | puccu cheval, liingu poisson, ñalngu jour |
256
+ | ngal | damal porte, baafal battant, taabal table |
257
+ | ngol | laawol chemin, loocol perche |
258
+ | baa | mbabba âne, ngelooba chameau |
259
+ | kaa | laana pirogue, paaka couteau |
260
+ | kii | labi couteau, laaci queue |
261
+ | koo | haako haricot, hudo herbe |
262
+ | ɗum | ɓalejum chose noire, danejum chose blanche |
263
+ | ɗam | ndiyam eau, lamdam sel, kosam lait |
264
+ | ɗee | daagooje nattes, laade pirogues |
265
+ | ɗii | liddi poissons, ga'i taureaux |
266
+
267
+ **Classes des diminutifs :**
268
+
269
+ | Classe | Exemples |
270
+ |--------|---------|
271
+ | ngeel | cukalel enfant, dewel petite femme |
272
+ | kaal | kenal petite brise, laccal petite quantité |
273
+ | koon | cukalon enfants, ndewon petites femmes |
274
+
275
+ **Classes des augmentatifs :**
276
+
277
+ | Classe | Exemples |
278
+ |--------|---------|
279
+ | ngal | dewal grosse femme, neddal grosse personne |
280
+ | ndii | baafirdi grande porte, neddirdi grosse personne |
281
+
282
+ ### Genres singulier / pluriel
283
+
284
+ | Singulier | Pluriel | Exemple sg. | Exemple pl. | Sens |
285
+ |-----------|---------|-------------|-------------|------|
286
+ | oo | ɓee | neɗɗo | yimɓe | personne/personnes |
287
+ | ndee | ɗee | hoore | koye | tête/têtes |
288
+ | ngoo | ɗee | wuro | gure | village/villages |
289
+ | kaa | ɗee | laana | laaɗe | pirogue/pirogues |
290
+ | kii | ɗee | lekki | leɗɗe | arbre/arbres |
291
+ | ngal | ɗee | baafal | baafe | porte/portes |
292
+ | ndii | ɗii | ngaari | gayi | taureau/taureaux |
293
+ | nduu | ɗii | sonndu | colli | oiseau/oiseaux |
294
+ | ngee | ɗii | nagge | nayi | vache/vaches |
295
+ | nguu | ɗii | liingu | liɗɗi | poisson/poissons |
296
+ | ngol | ɗii | laawol | laabi | chemin/chemins |
297
+ | baa | ɗii | mbabba | bamɗi | âne/ânes |
298
+ | ngeel | koon | cukalel | cukalon | enfant/enfants |
299
+ | kaal | koon | dihal | ndiƴƴon | petite quantité d'eau |
300
+
301
+ > **Note :** Le pluriel doit être appris pour chaque nom. Le singulier et le pluriel appartiennent souvent à des classes différentes.
302
+
303
+ ## 3.2 Le classificateur nominal (Règles 7 et 8)
304
+
305
+ Le classificateur nominal assume **trois fonctions** selon sa position et la longueur de sa voyelle finale :
306
+
307
+ ### a) AVANT le nom — voyelle LONGUE → démonstratif
308
+
309
+ | Classificateur | Nom | Sens |
310
+ |---------------|-----|------|
311
+ | oo | neɗɗo | cette personne |
312
+ | nduu | suudu | cette case |
313
+ | ɓee | yimɓe | ces personnes |
314
+ | ngoo | wuro | ce village |
315
+ | ngee | nagge | cette vache |
316
+
317
+ ### b) APRÈS le nom — voyelle LONGUE → article défini
318
+
319
+ | Nom | Classificateur | Sens |
320
+ |-----|---------------|------|
321
+ | neɗɗo | oo | la personne |
322
+ | suudu | nduu | la case |
323
+ | yimɓe | ɓee | les personnes |
324
+ | wuro | ngoo | le village |
325
+ | nagge | ngee | la vache |
326
+
327
+ ### c) Seul — voyelle BRÈVE → substitut du nom (pronom de classe)
328
+
329
+ - wuro ngoo — le village → mi anndaa ngo — je ne le connais pas
330
+ - ngo hoɗaaka — il n'est pas habité
331
+
332
+ ### Démonstratif + adverbe de lieu (Règle 8)
333
+
334
+ Le classificateur démonstratif peut être précisé par un adverbe de lieu. Les deux mots s'écrivent **séparés** :
335
+
336
+ | Adverbe | Sens |
337
+ |---------|------|
338
+ | ɗoo | ici |
339
+ | ɗaa | là (à côté) |
340
+ | too | là-bas |
341
+ | gaa | de notre côté |
342
+
343
+ Exemples :
344
+ - oo ɗoo suka — ce jeune-ci
345
+ - oo gaa gorko — cet homme-ci [de notre côté]
346
+ - ndee too lowre — cette parcelle là-bas
347
+ - oo ɗaa gorko — cet homme-là [à côté]
348
+
349
+ ## 3.3 La détermination
350
+
351
+ ### Indéfini et défini
352
+
353
+ **Indéfini** = radical + suffixe de classe (forme de base) :
354
+ - gundo — varan / un varan
355
+ - cewngu — panthère / une panthère
356
+
357
+ **Défini** = forme indéfinie + classificateur (voyelle longue) placé après :
358
+ - gundo oo — le varan
359
+ - cewngu nguu — la panthère
360
+
361
+ ### Particules locatives
362
+
363
+ **Proximité :**
364
+ - ɗo — ici (proche du locuteur)
365
+ - ɗoon — là (proche du récepteur)
366
+ - gaay — par là (proche du locuteur, vague)
367
+
368
+ **Éloignement :**
369
+ - ɗa — là-bas (vague, loin des deux)
370
+ - to — là-bas (loin des deux)
371
+ - toon — là-bas (loin du locuteur, proche du récepteur)
372
+ - too / toya / tooyen / tooyete — degrés d'éloignement croissant
373
+
374
+ ## 3.4 La possession (Règles 9, 10, 11)
375
+
376
+ **Règle générale :** ordre **possédé — possesseur**
377
+ - junngo ñiiwa baa — la main de l'éléphant
378
+ - wutte cukalel ngel — le boubou de l'enfant
379
+
380
+ **Déterminant possessif — écrit SÉPARÉ du nom (Règle 9) :**
381
+ - debbo makko — sa femme [de lui]
382
+ - gawri maɓɓe — leur mil [d'eux]
383
+
384
+ **Possessif am — écrit SÉPARÉ même en liaison (Règle 10) :**
385
+ - hoore am [hooram] — ma tête
386
+ - suudu am [suudam] — ma chambre
387
+ - laawol am [laawolam] — mon chemin
388
+
389
+ ### Possessifs personnels (tableau complet)
390
+
391
+ | Personne | Possessif | Exemple | Sens |
392
+ |---------|----------|---------|------|
393
+ | 1ère sing. | -am | sehil am | mon ami |
394
+ | 2e sing. | maaɗa ~ maa | sehil maa | ton ami |
395
+ | 3e sing. | makko | sehil makko | son ami |
396
+ | 1ère pl. incl. | meeɗen ~ men | sehil men | notre ami (toi compris) |
397
+ | 1ère pl. excl. | amen | sehil amen | notre ami (toi non compris) |
398
+ | 2e pl. | mooɗon ~ mon | sehil mon | votre ami |
399
+ | 3e pl. | maɓɓe | sehil maɓɓe | leur ami |
400
+
401
+ **Possessifs non-personnels (3e personne) — accord avec la classe du possesseur :**
402
+
403
+ | Classe | Possessif | Classe | Possessif |
404
+ |--------|----------|--------|----------|
405
+ | ndii | mayri | ngoo | maggo |
406
+ | nduu | mayru | ngal | maggal |
407
+ | ngee | magge | ngol | maggol |
408
+ | nguu | maggu | baa | mabba |
409
+ | kaa | makka | kii | makki |
410
+ | ɗum | majjum | ɗam | majjam |
411
+ | ɗee | majje | ɗii | majji |
412
+
413
+ > Dans le langage courant, le possessif neutre **mum** remplace souvent les possessifs d'accord.
414
+
415
+ **Suffixes possessifs de parenté — RATTACHÉS au nom (Règle 11) :**
416
+ - Singulier : -a/-e, -iiko, -um
417
+ - Pluriel : -en, -on, -iiɓe
418
+
419
+ Exemples :
420
+ - esa / ese — ton beau-parent
421
+ - taana / taane — ton petit-fils / ta petite-fille
422
+ - taaniiko — son petit-fils
423
+ - mawnum — son frère/sœur aîné(e)
424
+ - mawnen — notre frère/sœur aîné(e)
425
+
426
+ ## 3.5 Les numéraux
427
+
428
+ ### Cardinaux simples et contractés
429
+
430
+ | Chiffre | Pulaar | Analyse |
431
+ |---------|--------|---------|
432
+ | 1 | goo | simple |
433
+ | 2 | ɗiɗi | simple |
434
+ | 3 | tati | simple |
435
+ | 4 | nay | simple |
436
+ | 5 | joy | simple |
437
+ | 6 | jeegom | joy e go (5+1) |
438
+ | 7 | jeeɗiɗi | joy e ɗiɗi (5+2) |
439
+ | 8 | jeetati | joy e tati (5+3) |
440
+ | 9 | jeenay | joy e nay (5+4) |
441
+ | 10 | sappo | simple |
442
+ | 20 | noogaas | simple |
443
+ | 100 | teemedere | simple |
444
+ | 1 000 | ujunere | simple |
445
+
446
+ ### Dizaines (multiples de 10)
447
+
448
+ | Chiffre | Pulaar |
449
+ |---------|--------|
450
+ | 30 | capanɗe tati |
451
+ | 40 | capanɗe nay |
452
+ | 50 | capanɗe joy |
453
+ | 60 | capanɗe jeegom |
454
+ | 70 | capanɗe jeeɗiɗi |
455
+ | 80 | capanɗe jeetati |
456
+ | 90 | capanɗe jeenay |
457
+
458
+ **Cardinaux coordonnés** — ordre : milliers – centaines – dizaines – unités, particule de coordination **e** :
459
+ - noogaas e goo — 21
460
+ - capanɗe nay e joy — 45
461
+ - teemedde ɗiɗi e capanɗe nay e joy — 245
462
+ - ujunere e teemedde ɗiɗi e capanɗe nay e joy — 1 245
463
+
464
+ **Accord avec les classes :** le nombre 1 s'accorde en classe avec le nom :
465
+ - neɗɗo gooto — 1 personne (classe o)
466
+ - puccu ngootu — 1 cheval (classe nguu)
467
+ - cukalel gootel — 1 enfant (classe ngeel)
468
+
469
+ ### Fractions
470
+
471
+ | Fraction | Pulaar |
472
+ |---------|--------|
473
+ | 1/2 | ɗiɗaɓal |
474
+ | 1/3 | tataɓal |
475
+ | 1/4 | nayaɓal |
476
+ | 1/5 | joyaɓal |
477
+ | 1/10 | sappoɓal |
478
+ | 1/20 | noogasal |
479
+ | 2/3 | tataɓe ɗiɗi |
480
+ | 3/4 | nayaɓe tati |
481
+
482
+ Les fractions se placent **avant** le nom : tataɓal nagge ngee — le 1/3 de la vache.
483
+
484
+ ### Déterminants interrogatif et indéfini (Règle 12)
485
+
486
+ Tous s'écrivent **séparés** du mot qu'ils déterminent :
487
+ - hol galle ? — quelle maison ?
488
+ - no foti ? — combien c'est ?
489
+ - galleeji nayi — quatre maisons
490
+ - galle nayaɓo — quatrième maison
491
+ - galle mo cood-mi oo — la maison que j'ai achetée
492
+ - galle goɗɗo — une autre maison
493
+ - galle gooto — une maison quelconque
494
+
495
+ ---
496
+
497
+ # PARTIE IV — MORPHOLOGIE DU VERBE
498
+
499
+ ## 4.1 Les pronoms sujets (Règle 13)
500
+
501
+ Les pronoms-sujets varient selon leur position et leur forme.
502
+
503
+ **Règle orthographique :**
504
+ - Pronom **préposé** : écrit **séparé** du verbe
505
+ - Pronom **postposé** : rattaché au radical s'il commence par une voyelle / séparé par un **trait d'union** s'il commence par une consonne
506
+
507
+ ### Tableau complet des pronoms sujets
508
+
509
+ | Personne | Simple | Durative | Emphatique | Postposée |
510
+ |---------|--------|----------|-----------|----------|
511
+ | 1ère sing. | mi | miɗo | miin | -mi |
512
+ | 2ème sing. | a | aɗa | aan | -ɗaa / -aa |
513
+ | 3ème sing. | o | omo | kanko / oo(n) | — |
514
+ | 1ère pl. incl. | en | eɗen | enen | -ɗen / -en |
515
+ | 1ère pl. excl. | min | miɗen | minen | — |
516
+ | 2ème pl. | on | oɗon | onon | -ɗon/-on / -ɗee/-ee |
517
+ | 3ème pl. | ɓe | eɓe | kamɓe / ɓee(n) | — |
518
+
519
+ > **Note :** Les formes duratives (miɗo, aɗa, eɗen, oɗon) s'écrivent avec **ɗ** selon la norme Fulcom 2010.
520
+
521
+ **Exemples — pronom préposé :**
522
+ - a ñaamii — tu as mangé
523
+ - omo ñaama — il mange
524
+
525
+ **Exemples — pronom postposé :**
526
+ - ñaamen ! — mangeons !
527
+ - looton — (vous) lavez
528
+ - ñaam-ɗen — nous mangeâmes
529
+ - loot-ɗon — vous lavâtes
530
+
531
+ ### Pronoms non-personnels (de classe)
532
+
533
+ Chaque classe nominale a son pronom sujet correspondant. Ces pronoms s'accordent en classe avec leur antécédent.
534
+
535
+ | Classe | Court | Long | Objet | Indépendant |
536
+ |--------|-------|------|-------|-------------|
537
+ | ndee | nde | ande | nde | kayre |
538
+ | ndii | ndi | andi | ndi | kayri |
539
+ | nduu | ndu | andu | ndu | kayru |
540
+ | ngee | nge | ange | nge | kannge |
541
+ | nguu | ngu | angu | ngu | kanngu |
542
+ | ngal | ngal | angal | ngal | kanngal |
543
+ | ngol | ngol | angol | ngol | kanngol |
544
+ | ngoo | ngo | ango | ngo | kanngo |
545
+ | baa | ba | aba | ba | kam'ba |
546
+ | kaa | ka | aka | ka | kanka |
547
+ | kii | ki | aki | ki | kanki |
548
+ | ɗum | ɗum | aɗum | ɗum | kañnjum |
549
+ | ɗam | ɗam | aɗam | ɗam | kañnjam |
550
+ | ɗee | ɗe | aɗe | ɗe | kañnje |
551
+ | ɗii | ɗi | aɗi | ɗi | kañnji |
552
+ | ngeel | ngel | angel | ngel | kanngel |
553
+ | kaal | kal | akal | kal | kanngal |
554
+ | koon | kon | akon | kon | kankon |
555
+
556
+ ## 4.2 Les pronoms objets (Règle 14)
557
+
558
+ **Règle orthographique :**
559
+ - À l'exception du suffixe **-e** (2ème pers. sing. objet), tous les pronoms objets s'écrivent **séparément**
560
+ - Le pronom inséré entre le verbe et le pronom sujet postposé est séparé des deux éléments par **deux traits d'union**
561
+
562
+ ### Pronoms personnels objets
563
+
564
+ | Personne | Pronom objet |
565
+ |---------|-------------|
566
+ | 1ère sing. | kam / mi |
567
+ | 2ème sing. | ma ~ maa |
568
+ | 3ème sing. | mo ~ moo |
569
+ | 1ère pl. excl. | min |
570
+ | 1ère pl. incl. | men ~ en |
571
+ | 2ème pl. | mon ~ on |
572
+ | 3ème pl. | ɓe |
573
+
574
+ **Exemples :**
575
+ - ma mi totte — je te donnerai
576
+ - ma mi tottu ma — je te donnerai
577
+ - o nelii e am — il a envoyé auprès de moi
578
+ - ma mi totte ngo — je te le/la donnerai
579
+ - ko ɗum tottu-moo-mi — c'est ça que je lui ai donné
580
+
581
+ ## 4.3 Temps et Aspect
582
+
583
+ Le Pulaar/Fulfulde est une **langue à prédominance aspectuelle** — les formes verbales permettent de statuer essentiellement sur le déroulement d'un procès, et non sur l'époque à laquelle il a lieu.
584
+
585
+ ### Les deux aspects fondamentaux
586
+
587
+ | Aspect | Description | Valeur temporelle principale |
588
+ |--------|-------------|----------------------------|
589
+ | **Perfectif** (Accompli) | procès achevé ou envisagé comme achevé | passé |
590
+ | **Imperfectif** (Inaccompli) | procès en cours, projeté ou répété | présent / futur |
591
+
592
+ ### Les 3 voix
593
+
594
+ | Voix | Rôle du sujet | Exemple |
595
+ |------|--------------|---------|
596
+ | **Active (A)** | le sujet fait l'action | ko Aali suuɗi sawru — Ali a caché le bâton |
597
+ | **Moyenne (M)** | réflexive | Aali suuɗiima — Ali s'est caché |
598
+ | **Passive (P)** | le sujet subit l'action | Aali suuɗaa — Ali a été caché |
599
+
600
+ ### Les 7 séries aspectuelles
601
+
602
+ **Séries du Perfectif :**
603
+
604
+ | Série | A (Actif) | M (Moyen) | P (Passif) | Valeur principale |
605
+ |-------|-----------|-----------|-----------|-----------------|
606
+ | P₁ | ø | i | a | accent sur l'action (emphatique) |
607
+ | P₂ | i | ii | aa | mise en relief avec *ko* / 2e position |
608
+ | P₃ | ii | iima | aama | propositions indépendantes |
609
+
610
+ **Séries de l'Imperfectif :**
611
+
612
+ | Série | A (Actif) | M (Moyen) | P (Passif) | Valeur principale |
613
+ |-------|-----------|-----------|-----------|-----------------|
614
+ | IMP₁ | ø | o | e | ordre / action potentielle |
615
+ | IMP₂ | a | oo | ee | présent progressif / futur / passé narratif |
616
+ | IMP₃ | at | oto | ete | mise en relief / impératif d'habitude |
617
+ | IMP₄ | ata | otoo | etee | futur avec mise en relief |
618
+
619
+ **Illustration avec le verbe *suuɗ-* (cacher) :**
620
+
621
+ | Série | Voix A | Sens | Voix M | Sens | Voix P | Sens |
622
+ |-------|--------|------|--------|------|--------|------|
623
+ | P₁ | Aali suuɗ sawru | Ali a caché le bâton | Aali suuɗi | Ali s'est caché | Aali suuɗa | Ali a été caché |
624
+ | P₂ | ko Aali suuɗi sawru | c'est Ali qui a caché | ko Aali suuɗii | c'est Ali qui s'est caché | ko Aali suuɗaa | c'est Ali qu'on a caché |
625
+ | P₃ | Aali suuɗii sawru | Ali avait caché | Aali suuɗiima | Ali s'était caché | Aali suuɗaama | Ali avait été caché |
626
+ | IMP₁ | yoo Aali suuɗ | qu'Ali cache | yoo Aali suuɗo | qu'Ali se cache | yoo Aali suuɗe | qu'Ali soit caché |
627
+ | IMP₂ | maa Aali suuɗa | il faut qu'Ali cache | maa Aali suuɗoo | il faut qu'Ali se cache | maa Aali suuɗee | il faut qu'Ali soit caché |
628
+ | IMP₃ | Aali suuɗat | Ali est en train de cacher | Aali suuɗoto | Ali est en train de se cacher | Aali suuɗete | Ali est en train d'être caché |
629
+ | IMP₄ | ko Aali suuɗata | c'est Ali qui va cacher | ko Aali suuɗotoo | c'est Ali qui va se cacher | ko Aali suuɗetee | c'est Ali qu'on va cacher |
630
+
631
+ ### Le Prétérit
632
+
633
+ La marque du prétérit **noo** (~ **no**) suit toujours la marque aspectuelle et lui est infixée. Il indique un **passé lointain** (antériorité). Incompatible avec IMP₁ et IMP₂.
634
+
635
+ - Aali suuɗno sawru ndu — Ali avait caché le bâton (P₁ + prét.)
636
+ - ko Aali suuɗnoo sawru ndu — c'est Ali qui avait caché (P₂ + prét.)
637
+ - Aali suuɗatno sawru ndu — Ali était en train de cacher (IMP₃ + prét.)
638
+
639
+ ### Formes négatives
640
+
641
+ **Perfectif négatif :**
642
+
643
+ | Voix | Suffixe | Exemple | Sens |
644
+ |------|---------|---------|------|
645
+ | A | -aaki | mi suuɗataa comci di | je ne cacherai pas les vêtements |
646
+ | M | -otaako | mi suuɗotaako | je ne me cacherai pas |
647
+ | P | -etaake | mi suuɗetaake | on ne me cachera pas |
648
+
649
+ **Imperfectif négatif :**
650
+
651
+ | Voix | Suffixe |
652
+ |------|---------|
653
+ | A | -ataa |
654
+ | M | -otaako |
655
+ | P | -etaake |
656
+
657
+ ## 4.4 Les dérivatifs verbaux
658
+
659
+ Les dérivatifs sont directement suffixés au radical et suivis des marques aspectuelles. Ils étendent le champ sémantique des radicaux.
660
+
661
+ | Dérivatif | Valeur | Sans dérivatif | Avec dérivatif | Sens |
662
+ |----------|--------|---------------|----------------|------|
663
+ | /r/ | Instrumental · Manière · Locatif | mi taƴii teew | mi taƴrii teew paaka | j'ai coupé la viande avec un couteau |
664
+ | /t/ | Inversif · Répétitif · Réflexif | mi sowii comci | mi sowtii comci | j'ai plié → j'ai déplié |
665
+ | /n/ | Factitif (causatif) | Aali dogii | Aali dognaama | Ali s'est enfui → on l'a fait s'enfuir |
666
+ | /oy/ | Mouvement (aller pour) | o addii lahal | o addoyii lahal | apporter → aller apporter |
667
+ | /an/ | Bénéfactif (pour quelqu'un) | Raamata lawƴii barme | Raamata lawƴanii Raki barme | laver → laver pour Raki |
668
+ | /kin/ | Simulatif (faire semblant) | omo ñaama | omo ñaamkinoo | il mange → il fait semblant de manger |
669
+ | /d/ | Associatif · Exhaustif | Aali yahii | ɓe njahdii | partir → partir ensemble |
670
+ | /ondir/ | Réciproque | o ɓuuciima mo | ɓe ɓuucondirii | embrasser → s'embrasser |
671
+
672
+ ### Constructions causatives
673
+
674
+ Deux types :
675
+ - **Analytique (périphrastique)** : Sammba waɗii Demmba haalde fenaande — Samba a fait dire un mensonge à Demba
676
+ - **Morphologique (synthétique)** : Sammba haalnii Demmba fenaande — Samba a fait dire un mensonge à Demba
677
+
678
+ ## 4.5 Voix et transitivité
679
+
680
+ ### Radicaux selon les voix admises
681
+
682
+ | Type | Description | Exemples |
683
+ |------|-------------|---------|
684
+ | 3 voix | A + M + P | loot- : lootde (A) / lootaade (M) / looteede (P) — laver |
685
+ | 2 voix | A + P | ñaam- : ñaamde (A) / ñaameede (P) — manger |
686
+ | 1 voix M | Moyenne seulement | daan- : ɗaanaade (M) — dormir |
687
+ | 1 voix P | Passive seulement | haang- : haangeede (P) — être fou |
688
+
689
+ ### Verbes selon la transitivité
690
+
691
+ **Intransitifs (sans objet) :**
692
+ - dogde — courir
693
+ - arde — venir
694
+ - ɗaanaade — s'endormir
695
+ - hoyde — avoir honte
696
+
697
+ **Transitifs à 1 objet :**
698
+ - lawƴude — laver (o lawyii barme o — il a lavé la marmite)
699
+ - addude — apporter (o addii ndiyam — il a apporté de l'eau)
700
+ - ñaamde — manger (mi ñaamii teew — j'ai mangé de la viande)
701
+
702
+ **Transitifs à 2 objets :**
703
+ - rokkude — donner (mi rokkii mo kaalis — je lui ai donné de l'argent)
704
+ - tottude — remettre (mi tottii mo dum — je lui ai remis ça)
705
+ - yoɓde — payer (Aali yoɓii Demmba ñamaande — Ali a payé sa dette à Demba)
706
+
707
+ ---
708
+
709
+ # PARTIE V — SYNTAXE
710
+
711
+ ## 5.1 Les types d'énoncés
712
+
713
+ | Type | Intonation | Exemple |
714
+ |------|------------|---------|
715
+ | Déclaratif | descendante | Aali yahii wuro — Ali est allé en ville |
716
+ | Impératif | descendante | dog ! — cours ! |
717
+ | Interrogatif | ascendante | hol ko njiiloto-daa ? — que cherches-tu ? |
718
+ | Exclamatif | ascendante | ɓe ngarii ! — ils arrivent ! |
719
+
720
+ ## 5.2 Fonctions du nominal
721
+
722
+ ### Le sujet
723
+
724
+ **Position :** toujours avant le verbe dans les phrases déclaratives non emphatiques.
725
+
726
+ **Accord sujet-verbe :** par alternance de la consonne initiale du radical verbal.
727
+ - Pronom sujet **postverbal** → degré 3 de l'alternance
728
+ - Pluriel → toujours degré 3
729
+ - Tous les autres cas → degré 1
730
+
731
+ Exemples :
732
+ - o yahii — il est parti / ɓe njahii — ils sont partis (y → nj, degré 3 au pluriel)
733
+ - suka o warii foondu — l'enfant a tué un pigeon / sukaabe ɓe mbarii foondu (w → mb)
734
+
735
+ ### Le complément d'objet
736
+
737
+ **Objet direct — propriétés :**
738
+ 1. Placé après le verbe
739
+ 2. Non relié au verbe par une préposition
740
+ 3. Peut être remplacé par un pronom
741
+
742
+ **Rôles sémantiques de l'objet direct :** patient, attributif, bénéficiaire, instrumental, causatif.
743
+
744
+ ### Le complément circonstanciel
745
+
746
+ **Introduit par la préposition *e* :**
747
+ - huccit e mbaroodi — fais face au lion
748
+ - fay e wuro — va vers la ville
749
+ - huccu e cehe ɗee — va vers le cimetière
750
+
751
+ **Introduit par *to* (valeur locative) :**
752
+ - hol to pay-ɗaa ? — où vas-tu ?
753
+ - mi yahii to wuro to — je pars pour la ville
754
+
755
+ **Noms prépositionnels :**
756
+
757
+ | Nom | Sens | Exemple |
758
+ |-----|------|---------|
759
+ | nder | dans | mi naatii nder suudu nduu — j'entre dans la case |
760
+ | dow | sur | mi leliima dow leeso ngoo — je me suis couché sur le lit |
761
+ | caggal | derrière | mi yahii caggal galle — je m'en vais derrière la maison |
762
+ | sera | près | mi jooɗiima sera ma — je me suis assis auprès de toi |
763
+ | les | sous | — |
764
+
765
+ ## 5.3 La mise en relief
766
+
767
+ ### Focus direct — particule *ko*
768
+
769
+ Propriétés :
770
+ - L'élément mis en relief est précédé de *ko* (facultatif en début d'énoncé)
771
+ - Le verbe est au **P₂ du perfectif** ou à l'**IMP₄ de l'imperfectif**
772
+ - Ordre des mots relativement libre
773
+
774
+ Exemples (base : *Aali soodii teew hanki* — Ali a acheté de la viande hier) :
775
+ - (ko) Aali soodi teew hanki — c'est Ali qui a acheté...
776
+ - (ko) teew Aali soodi hanki — c'est de la viande qu'Ali a achetée...
777
+ - (ko) hanki Aali soodi teew — c'est hier qu'Ali a acheté...
778
+
779
+ **Négation du focus direct** — avec *wonaa* ; la particule *ko* est exclue :
780
+ - wonaa Aali soodi teew hanki — ce n'est pas Ali qui a acheté...
781
+
782
+ ### Focus indirect — structure *ko... ko*
783
+
784
+ - ko njiy-mi ko ko fowru — ce que je vois est une hyène
785
+ - ko dogata ko dadataa — ce qui court ne sera pas sauf
786
+
787
+ ### La topicalisation
788
+
789
+ Thème (1ère partie) + pause , + Commentaire (2e partie). N'exige pas d'aspect particulier.
790
+ - miin, mi yahii — moi, je m'en vais
791
+ - puccu nguu, ngu majjii — le cheval, il est perdu
792
+
793
+ ### La relativisation
794
+
795
+ **Stratégie-sujet** — suffixe verbal s'accordant avec l'antécédent :
796
+ - suka jahnooɗo e Doɗel artii — l'enfant qui était allé à Doɗel est de retour
797
+ - worɓe jippiiɓe ma ɓee ko naalankooɓe — les hommes qui sont descendus chez toi sont des artistes
798
+
799
+ **Stratégie non-sujet** — antécédent en position initiale + marque relative :
800
+ - fado (ngo) sakke o nati ngo ini yoodi — la chaussure que le cordonnier a fabriquée est belle
801
+
802
+ ### L'interrogation
803
+
804
+ | Pronom | Usage | Exemple |
805
+ |--------|-------|---------|
806
+ | hol | particule générale | hol ɗum ? — quoi ? |
807
+ | mo | qui (humain sujet) | (hol) mo wujji jawo Pennda ? — Qui a volé ? |
808
+ | ko | quoi / qui (non-humain) | (hol) ko Takko defi ? — Qu'a préparé Takko ? |
809
+ | to | où (lieu) | hol to pay-ɗaa ? — où vas-tu ? |
810
+ | no | comment (manière) | (hol) no wayi ? — comment c'est ? |
811
+
812
+ ## 5.4 La subordination
813
+
814
+ ### Subordonnées circonstancielles — marqueurs
815
+
816
+ | Marqueur | Type | Sens | Exemple |
817
+ |---------|------|------|---------|
818
+ | nde | temps | quand, au moment où | nde naange mutata miɗo salmina — quand le soleil se couche, je salue |
819
+ | so | temps / condition | quand / si (potentiel) | so a yettiima reggin kurka oo — si tu arrives, conduis l'enfant |
820
+ | haa | temps | jusqu'à | omo tinnda haa gertooɗe njoggi — il conta jusqu'au chant du coq |
821
+ | gila | temps | depuis | gila lewru nduu feeñi min njiyaani mo — depuis ce mois nous ne l'avons pas vu |
822
+ | hade | temps | avant que | hade ma rokkirde leeso ngoo... — avant de donner la natte... |
823
+ | ɓayri | cause | puisque | ɓayri weetndoogo yontii findin ɓe — puisque c'est l'aube, réveille-les |
824
+ | sabu | cause | parce que | mi awoyii sabu liɗɗi ngasii — je pêche parce qu'il y a du poisson |
825
+ | sinno | condition irréelle | si (irréel) | sinno mi jogino kaalis... — si j'avais de l'argent... |
826
+ | no...nii | manière | comme | omo doga no gujjo dograta nii — il court comme court un voleur |
827
+
828
+ ### Conditionnelles
829
+
830
+ **Potentielle (*so*)** — condition réalisable :
831
+ - so a yettiima reggin kurka oo / reggin kurka oo so a yettiima — si tu arrives, conduis l'enfant
832
+
833
+ **Irréelle (*so* / *sinno* + prétérit)** — condition non réalisée :
834
+ - so mi jogino kaalis ma mi sood oo galle — si j'avais de l'argent, j'aurais acheté cette maison
835
+ - sinno Aali ariino Sira tampataa — si Ali était venu, Sira ne serait pas fatiguée
836
+
837
+ ## 5.5 La réflexivisation
838
+
839
+ Formée du radical nominal **hoor-** (tête) + possessif. Signifie « soi-même ».
840
+
841
+ - mi femmbii hoore am — je me suis rasé moi-même (lit. : j'ai rasé ma tête)
842
+ - debbo o gaañii hoore mum — la femme s'est blessée elle-même
843
+ - mi gaañii hoore am — je me suis blessé (moi-même)
844
+ - en ngaañii koye men — nous nous sommes blessés (nous-mêmes)
845
+
846
+ ---
847
+
848
+ # PARTIE VI — PONCTUATION ET MAJUSCULES
849
+
850
+ ## 6.1 Signes de ponctuation
851
+
852
+ | Français | Signe | Terme en Pulaar |
853
+ |---------|-------|----------------|
854
+ | point | . | Toɓɓere |
855
+ | point final | . | Toɓɓere daaƴorde |
856
+ | deux points | : | Toɓɓe ɗiɗi |
857
+ | points de suspension | … | Toɓɓe jowe |
858
+ | point d'interrogation | ? | Toɓɓere naamnal (lamndorde) |
859
+ | point d'exclamation | ! | Toɓɓere haawtorde |
860
+ | virgule | , | piccal |
861
+ | point virgule | ; | Toɓɓere e piccal |
862
+ | tiret | - | diidel |
863
+ | trait d'union | - | diidel jokkere |
864
+ | parenthèse | ( ) | laañe |
865
+ | guillemets | « » | ŋaace |
866
+
867
+ ## 6.2 Emploi de la majuscule (Règle 21)
868
+
869
+ On met la majuscule à l'initiale des :
870
+ - **Noms propres de personnes** : Aamadu, Pennda
871
+ - **Noms propres de lieux** : Boosoya, Maayo-Kumbe
872
+ - **Début de phrase** : Ngal teddungal ina timmi — Cet honneur est parfait
873
+ - **Sigles et titres** : Fedde Ɓamtaare Pulaar (FƁP)
874
+
875
+ ---
876
+
877
+ # PARTIE VII — TEXTE D'ILLUSTRATION
878
+
879
+ ## Ɗanngal Ndikkiri / Le voyage de Ndikkiri
880
+ *(Extrait illustrant l'orthographe officielle Fulcom 2010)*
881
+
882
+ **Texte original en Fulfulde :**
883
+
884
+ Ndikkiri ina jayloo, ina miijoo ñalɗi mum mettuɗi e mette ɗe naalaŋkaagu fooɗani ɗum, gila ñalnde o yenni galle Hammadi Garba en haa oon ummanii warde mo, o dogi. Jooni kadi ɗemngal makko ɓoccitiima mo haa o yennii laamu, tee ko o jogorɗo sokeede e yooloyeede to o artataa. E ngol, so o daɗii, o woppat naalankaagu, o ɗaɓɓa gollal goɗngal, o wuura heen.
885
+
886
+ Yimɓe laamu ɓee ina mbaaldi e tikkere mumen, pini, ina njiɗi nanngude Ndikkiri. Kono o tawaaka e suudu makko ɗo o wonnoo ɗoo. Ɓe njiyaani so wonaa moolo e buubaa. Ɓe nganndaa so o diw walla o sor ; so leydi moɗi mo walla o safa, ɓe nganndaa. Neɗɗo fof wiyataa ma ko ɗoo o naati.
887
+
888
+ **Traduction française :**
889
+
890
+ Ndikkiri marchait en pensant à ses jours de déboires et aux multiples problèmes que la vie d'artiste lui avait créés, depuis le jour où il insulta la famille de Hamady Garba qui voulut le tuer et d'où il s'était enfui. Cette fois encore sa langue l'a trahi au point de faire outrage aux autorités. Cette fois-ci, s'il arrive à s'en tirer, il abandonnera la vie d'artiste pour se consacrer à un autre gagne-pain.
891
+
892
+ Les gens de la cour ont ruminé leur rancœur toute la nuit et, au réveil, ils ont cherché à mettre la main sur Ndikkiri. Mais personne ne le trouva dans la chambre où il était. Ils n'y ont trouvé que la guitare monocorde et le petit tam-tam. Ils ne savaient pas s'il s'est volatilisé ou dissout dans la nature, s'il a disparu sous terre ou dans les cieux ; nul ne savait. Personne ne pouvait dire là où il était.
893
+
894
+ ---
895
+
896
+ # PARTIE VIII — PLAN LEXICOGRAPHIQUE FULCOM
897
+
898
+ ## Domaines prioritaires
899
+
900
+ | Domaine | Type | Items | Pays responsable |
901
+ |---------|------|-------|----------------|
902
+ | Métalangue de l'enseignement | Lexique | 1 000 | Guinée |
903
+ | Environnement / changement climatique | Terminologie | 1 500 | Sénégal |
904
+ | Santé humaine et animale | Terminologie | 1 000 | Mali |
905
+ | TIC | Terminologie | 500 | Burkina Faso |
906
+ | Éducation à la citoyenneté | Lexique | 1 000 | Cameroun |
907
+ | Grammaire interdialectale | Précis | — | Mali |
908
+ | Lexique multidialectal | Lexique | 15–25 000 | Sénégal / diaspora France |
909
+
910
+ ---
911
+
912
+ *Sources : Rapport Fulcom — Atelier d'Harmonisation ACALAN-UA, Bamako 14-16 juillet 2010 (norme de référence) · Yèro Sylla, Grammaire Moderne du Pulaar, Les Nouvelles Éditions Africaines, 1982 (complément morphosyntaxique)*
913
+
914
+ *Compilé par ARPRIM pour [pulaar.org](https://pulaar.org) et HuggingFace/ARPRIM · Licence CC-BY 4.0*
grammaire_pulaar_v2.json ADDED
@@ -0,0 +1,1844 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {
2
+ "metadata": {
3
+ "titre": "Grammaire de Référence Pulaar/Fulfulde",
4
+ "version": "2.0",
5
+ "sources": [
6
+ {
7
+ "reference": "Rapport Fulcom ACALAN-UA Bamako 2010",
8
+ "role": "norme principale"
9
+ },
10
+ {
11
+ "reference": "Yèro Sylla, Grammaire Moderne du Pulaar, NEA 1982",
12
+ "role": "complément morphosyntaxique"
13
+ }
14
+ ],
15
+ "langue_iso": "pul",
16
+ "licence": "CC-BY 4.0",
17
+ "compile_pour": [
18
+ "pulaar.org",
19
+ "HuggingFace/ARPRIM/Pulaar_Fulfulde"
20
+ ]
21
+ },
22
+ "parties": [
23
+ {
24
+ "partie": 1,
25
+ "titre": "Orthographe",
26
+ "sections": [
27
+ {
28
+ "id": "1.1",
29
+ "titre": "Alphabet officiel du Fulfulde (Bamako 2010)",
30
+ "nb_consonnes": 30,
31
+ "nb_voyelles": 5,
32
+ "graphemes": [
33
+ {
34
+ "min": "a",
35
+ "maj": "A",
36
+ "exemple": "amde",
37
+ "sens": "danser"
38
+ },
39
+ {
40
+ "min": "b",
41
+ "maj": "B",
42
+ "exemple": "baaba",
43
+ "sens": "père"
44
+ },
45
+ {
46
+ "min": "ɓ",
47
+ "maj": "Ɓ",
48
+ "exemple": "bokki",
49
+ "sens": "baobab"
50
+ },
51
+ {
52
+ "min": "c",
53
+ "maj": "C",
54
+ "exemple": "cumu",
55
+ "sens": "incendie"
56
+ },
57
+ {
58
+ "min": "d",
59
+ "maj": "D",
60
+ "exemple": "diidol",
61
+ "sens": "trait"
62
+ },
63
+ {
64
+ "min": "ɗ",
65
+ "maj": "Ɗ",
66
+ "exemple": "ɗaanaade",
67
+ "sens": "dormir"
68
+ },
69
+ {
70
+ "min": "e",
71
+ "maj": "E",
72
+ "exemple": "elo",
73
+ "sens": "varan"
74
+ },
75
+ {
76
+ "min": "f",
77
+ "maj": "F",
78
+ "exemple": "faandu",
79
+ "sens": "gourde"
80
+ },
81
+ {
82
+ "min": "g",
83
+ "maj": "G",
84
+ "exemple": "gaynaako",
85
+ "sens": "berger"
86
+ },
87
+ {
88
+ "min": "h",
89
+ "maj": "H",
90
+ "exemple": "haala",
91
+ "sens": "langage"
92
+ },
93
+ {
94
+ "min": "i",
95
+ "maj": "I",
96
+ "exemple": "ilam",
97
+ "sens": "eau de crue"
98
+ },
99
+ {
100
+ "min": "j",
101
+ "maj": "J",
102
+ "exemple": "jam",
103
+ "sens": "paix"
104
+ },
105
+ {
106
+ "min": "k",
107
+ "maj": "K",
108
+ "exemple": "kosam",
109
+ "sens": "lait"
110
+ },
111
+ {
112
+ "min": "l",
113
+ "maj": "L",
114
+ "exemple": "lamam",
115
+ "sens": "sel"
116
+ },
117
+ {
118
+ "min": "m",
119
+ "maj": "M",
120
+ "exemple": "maaro",
121
+ "sens": "riz"
122
+ },
123
+ {
124
+ "min": "n",
125
+ "maj": "N",
126
+ "exemple": "naange",
127
+ "sens": "soleil"
128
+ },
129
+ {
130
+ "min": "ñ",
131
+ "maj": "Ñ",
132
+ "exemple": "ñaamde",
133
+ "sens": "manger"
134
+ },
135
+ {
136
+ "min": "ŋ",
137
+ "maj": "Ŋ",
138
+ "exemple": "ŋari",
139
+ "sens": "beauté"
140
+ },
141
+ {
142
+ "min": "o",
143
+ "maj": "O",
144
+ "exemple": "oolol",
145
+ "sens": "couleur jaune"
146
+ },
147
+ {
148
+ "min": "p",
149
+ "maj": "P",
150
+ "exemple": "puccu",
151
+ "sens": "cheval"
152
+ },
153
+ {
154
+ "min": "r",
155
+ "maj": "R",
156
+ "exemple": "remde",
157
+ "sens": "cultiver"
158
+ },
159
+ {
160
+ "min": "s",
161
+ "maj": "S",
162
+ "exemple": "sumde",
163
+ "sens": "brûler"
164
+ },
165
+ {
166
+ "min": "t",
167
+ "maj": "T",
168
+ "exemple": "tobo",
169
+ "sens": "pluie"
170
+ },
171
+ {
172
+ "min": "u",
173
+ "maj": "U",
174
+ "exemple": "ullundu",
175
+ "sens": "chat"
176
+ },
177
+ {
178
+ "min": "w",
179
+ "maj": "W",
180
+ "exemple": "waasde",
181
+ "sens": "perdre"
182
+ },
183
+ {
184
+ "min": "y",
185
+ "maj": "Y",
186
+ "exemple": "yahde",
187
+ "sens": "aller, marcher"
188
+ },
189
+ {
190
+ "min": "ƴ",
191
+ "maj": "Ƴ",
192
+ "exemple": "ƴeewde",
193
+ "sens": "regarder"
194
+ },
195
+ {
196
+ "min": "'",
197
+ "maj": "ʔ",
198
+ "exemple": "nayi",
199
+ "sens": "vaches"
200
+ },
201
+ {
202
+ "min": "mb",
203
+ "maj": "Mb",
204
+ "exemple": "mbaalu",
205
+ "sens": "mouton"
206
+ },
207
+ {
208
+ "min": "nd",
209
+ "maj": "Nd",
210
+ "exemple": "ndamndi",
211
+ "sens": "bouc"
212
+ },
213
+ {
214
+ "min": "nj",
215
+ "maj": "Nj",
216
+ "exemple": "njamndi",
217
+ "sens": "fer"
218
+ },
219
+ {
220
+ "min": "ng",
221
+ "maj": "Ng",
222
+ "exemple": "ngaari",
223
+ "sens": "bœuf"
224
+ },
225
+ {
226
+ "min": "q",
227
+ "maj": "Q",
228
+ "exemple": "qur'aana",
229
+ "sens": "coran",
230
+ "note": "emprunts"
231
+ },
232
+ {
233
+ "min": "z",
234
+ "maj": "Z",
235
+ "exemple": "zakaat",
236
+ "sens": "aumône",
237
+ "note": "emprunts"
238
+ },
239
+ {
240
+ "min": "v",
241
+ "maj": "V",
242
+ "note": "emprunts"
243
+ }
244
+ ]
245
+ },
246
+ {
247
+ "id": "1.2",
248
+ "titre": "Règles d'écriture (sélection des principales)",
249
+ "regles": [
250
+ {
251
+ "num": 1,
252
+ "titre": "Occlusive glottale",
253
+ "regle": "L'occlusive glottale (') n'est notée qu'en position intervocalique.",
254
+ "exemples": [
255
+ {
256
+ "pulaar": "be'i",
257
+ "sens": "des chèvres"
258
+ },
259
+ {
260
+ "pulaar": "nayi",
261
+ "sens": "des vaches"
262
+ },
263
+ {
264
+ "pulaar": "o wi'ii",
265
+ "sens": "il a dit"
266
+ }
267
+ ]
268
+ },
269
+ {
270
+ "num": 2,
271
+ "titre": "Gémination",
272
+ "regle": "La gémination n'existe qu'en position interne, est pertinente et notée chaque fois qu'elle est réalisée.",
273
+ "exemples": [
274
+ {
275
+ "pulaar": "neɗɗo",
276
+ "sens": "personne"
277
+ },
278
+ {
279
+ "pulaar": "ɓoggol",
280
+ "sens": "corde"
281
+ },
282
+ {
283
+ "pulaar": "lekki",
284
+ "sens": "arbre"
285
+ }
286
+ ]
287
+ },
288
+ {
289
+ "num": 4,
290
+ "titre": "Opposition vocalique de longueur",
291
+ "regle": "À chaque voyelle brève correspond une longue. L'opposition est pertinente.",
292
+ "paires": [
293
+ {
294
+ "breve": "a",
295
+ "ex_bref": "omo hula",
296
+ "sens_bref": "il a peur",
297
+ "longue": "aa",
298
+ "ex_long": "omo hulaa",
299
+ "sens_long": "il est craint"
300
+ },
301
+ {
302
+ "breve": "e",
303
+ "ex_bref": "sekde",
304
+ "sens_bref": "se fâcher",
305
+ "longue": "ee",
306
+ "ex_long": "seekde",
307
+ "sens_long": "déchirer"
308
+ },
309
+ {
310
+ "breve": "u",
311
+ "ex_bref": "hurde",
312
+ "sens_bref": "être dans l'impasse",
313
+ "longue": "uu",
314
+ "ex_long": "huurde",
315
+ "sens_long": "recouvrir"
316
+ }
317
+ ]
318
+ },
319
+ {
320
+ "num": 15,
321
+ "titre": "Mots composés (sens différent) → trait d'union",
322
+ "exemples": [
323
+ {
324
+ "pulaar": "faɓɓi-janngo",
325
+ "sens": "après-demain"
326
+ },
327
+ {
328
+ "pulaar": "war-hoore",
329
+ "sens": "meurtre"
330
+ },
331
+ {
332
+ "pulaar": "deftel-Alla",
333
+ "sens": "papillon"
334
+ }
335
+ ]
336
+ },
337
+ {
338
+ "num": 17,
339
+ "titre": "Dérivés → un seul mot",
340
+ "exemples": [
341
+ {
342
+ "pulaar": "saggitorde",
343
+ "decomposition": "/sagg-it-o-r-de/",
344
+ "sens": "dictionnaire"
345
+ },
346
+ {
347
+ "pulaar": "fulfulde",
348
+ "decomposition": "/ful-ful-de/",
349
+ "sens": "langue peule"
350
+ }
351
+ ]
352
+ },
353
+ {
354
+ "num": 18,
355
+ "titre": "Redoublement complet → trait d'union",
356
+ "exemples": [
357
+ {
358
+ "pulaar": "seese-seese",
359
+ "sens": "tout doucement"
360
+ },
361
+ {
362
+ "pulaar": "law-law",
363
+ "sens": "très vite"
364
+ }
365
+ ]
366
+ },
367
+ {
368
+ "num": 20,
369
+ "titre": "Emprunts → écrits comme on les entend, collés",
370
+ "exemples": [
371
+ {
372
+ "pulaar": "leemburuba",
373
+ "sens": "orange"
374
+ },
375
+ {
376
+ "pulaar": "kutupoŋ",
377
+ "sens": "coup de poing"
378
+ }
379
+ ]
380
+ }
381
+ ]
382
+ }
383
+ ]
384
+ },
385
+ {
386
+ "partie": 2,
387
+ "titre": "Phonologie",
388
+ "sections": [
389
+ {
390
+ "id": "2.1",
391
+ "titre": "Les voyelles",
392
+ "voyelles": [
393
+ {
394
+ "voyelle": "i",
395
+ "hauteur": "haute",
396
+ "position": "antérieure",
397
+ "longue": "ii"
398
+ },
399
+ {
400
+ "voyelle": "e",
401
+ "hauteur": "médiane",
402
+ "position": "antérieure",
403
+ "longue": "ee"
404
+ },
405
+ {
406
+ "voyelle": "a",
407
+ "hauteur": "basse",
408
+ "position": "centrale",
409
+ "longue": "aa"
410
+ },
411
+ {
412
+ "voyelle": "o",
413
+ "hauteur": "médiane",
414
+ "position": "postérieure",
415
+ "longue": "oo"
416
+ },
417
+ {
418
+ "voyelle": "u",
419
+ "hauteur": "haute",
420
+ "position": "postérieure",
421
+ "longue": "uu"
422
+ }
423
+ ],
424
+ "paires_minimales": [
425
+ {
426
+ "bref": "hirde",
427
+ "sens_bref": "être jaloux",
428
+ "long": "hiirde",
429
+ "sens_long": "rester tard dans la nuit"
430
+ },
431
+ {
432
+ "bref": "walde",
433
+ "sens_bref": "couler",
434
+ "long": "waalde",
435
+ "sens_long": "passer la nuit"
436
+ },
437
+ {
438
+ "bref": "hurde",
439
+ "sens_bref": "empêcher de téter",
440
+ "long": "huurde",
441
+ "sens_long": "recouvrir"
442
+ }
443
+ ]
444
+ },
445
+ {
446
+ "id": "2.2",
447
+ "titre": "Les consonnes",
448
+ "points_articulation": [
449
+ {
450
+ "zone": "bilabiales",
451
+ "consonnes": [
452
+ "m",
453
+ "p",
454
+ "b",
455
+ "ɓ"
456
+ ]
457
+ },
458
+ {
459
+ "zone": "labiodentales",
460
+ "consonnes": [
461
+ "f"
462
+ ]
463
+ },
464
+ {
465
+ "zone": "alvéolaires",
466
+ "consonnes": [
467
+ "t",
468
+ "d",
469
+ "ɗ",
470
+ "n",
471
+ "s",
472
+ "r",
473
+ "l"
474
+ ]
475
+ },
476
+ {
477
+ "zone": "palatales",
478
+ "consonnes": [
479
+ "ñ",
480
+ "c",
481
+ "j",
482
+ "y",
483
+ "ƴ"
484
+ ]
485
+ },
486
+ {
487
+ "zone": "vélaires",
488
+ "consonnes": [
489
+ "ŋ",
490
+ "k",
491
+ "g"
492
+ ]
493
+ },
494
+ {
495
+ "zone": "glottales",
496
+ "consonnes": [
497
+ "'",
498
+ "h"
499
+ ]
500
+ }
501
+ ],
502
+ "modes_articulation": [
503
+ {
504
+ "mode": "nasales",
505
+ "consonnes": [
506
+ "m",
507
+ "n",
508
+ "ñ",
509
+ "ŋ"
510
+ ]
511
+ },
512
+ {
513
+ "mode": "occlusives",
514
+ "consonnes": [
515
+ "p",
516
+ "b",
517
+ "t",
518
+ "d",
519
+ "c",
520
+ "j",
521
+ "k",
522
+ "g",
523
+ "'"
524
+ ]
525
+ },
526
+ {
527
+ "mode": "implosives",
528
+ "consonnes": [
529
+ "ɓ",
530
+ "ɗ",
531
+ "ƴ"
532
+ ],
533
+ "note": "Norme Fulcom 2010 : ɓ, ɗ, ƴ (non b, d, y)"
534
+ },
535
+ {
536
+ "mode": "fricatives",
537
+ "consonnes": [
538
+ "f",
539
+ "s",
540
+ "h"
541
+ ]
542
+ },
543
+ {
544
+ "mode": "vibrante",
545
+ "consonnes": [
546
+ "r"
547
+ ]
548
+ },
549
+ {
550
+ "mode": "latérale",
551
+ "consonnes": [
552
+ "l"
553
+ ]
554
+ },
555
+ {
556
+ "mode": "glissées",
557
+ "consonnes": [
558
+ "y",
559
+ "w"
560
+ ]
561
+ }
562
+ ],
563
+ "geminées": [
564
+ "mm",
565
+ "nn",
566
+ "ññ",
567
+ "ŋŋ",
568
+ "bb",
569
+ "dd",
570
+ "jj",
571
+ "gg",
572
+ "pp",
573
+ "tt",
574
+ "cc",
575
+ "kk",
576
+ "ɓɓ",
577
+ "ɗɗ",
578
+ "ll",
579
+ "yy"
580
+ ],
581
+ "prenasales": [
582
+ "mb",
583
+ "nd",
584
+ "nj",
585
+ "ng"
586
+ ]
587
+ },
588
+ {
589
+ "id": "2.3",
590
+ "titre": "Alternance consonantique (Yèro Sylla)",
591
+ "degres": [
592
+ {
593
+ "degre": 0,
594
+ "type": "consonne zéro ø",
595
+ "niveau": "suffixes uniquement"
596
+ },
597
+ {
598
+ "degre": 1,
599
+ "type": "consonne continue",
600
+ "sons": [
601
+ "f",
602
+ "s",
603
+ "h",
604
+ "r",
605
+ "w",
606
+ "y"
607
+ ]
608
+ },
609
+ {
610
+ "degre": 2,
611
+ "type": "consonne occlusive",
612
+ "sons": [
613
+ "p",
614
+ "c",
615
+ "k",
616
+ "d",
617
+ "b",
618
+ "g",
619
+ "j"
620
+ ]
621
+ },
622
+ {
623
+ "degre": 3,
624
+ "type": "consonne prénasale",
625
+ "sons": [
626
+ "mb",
627
+ "nd",
628
+ "nj",
629
+ "ng"
630
+ ]
631
+ }
632
+ ],
633
+ "tableau": [
634
+ {
635
+ "d1": "y",
636
+ "d2": "g",
637
+ "d3": "ng",
638
+ "ex": {
639
+ "d1": "yitere",
640
+ "d2": "gitel",
641
+ "d3": "ngiton",
642
+ "sens": "œil"
643
+ }
644
+ },
645
+ {
646
+ "d1": "r",
647
+ "d2": "d",
648
+ "d3": "nd",
649
+ "ex": {
650
+ "d1": "rawaandu",
651
+ "d2": "dawangel",
652
+ "d3": "ndawakon",
653
+ "sens": "chien"
654
+ }
655
+ },
656
+ {
657
+ "d1": "w",
658
+ "d2": "b",
659
+ "d3": "mb",
660
+ "ex": {
661
+ "d1": "waare",
662
+ "d2": "bahel",
663
+ "d3": "mbahon",
664
+ "sens": "barbe"
665
+ }
666
+ },
667
+ {
668
+ "d1": "h",
669
+ "d2": "k",
670
+ "d3": "k",
671
+ "ex": {
672
+ "d1": "hoore",
673
+ "d2": "koyel",
674
+ "d3": "koyon",
675
+ "sens": "tête"
676
+ }
677
+ },
678
+ {
679
+ "d1": "s",
680
+ "d2": "c",
681
+ "d3": "c",
682
+ "ex": {
683
+ "d1": "sawru",
684
+ "d2": "cawel",
685
+ "d3": "cawon",
686
+ "sens": "bâton"
687
+ }
688
+ }
689
+ ],
690
+ "consonnes_non_alternantes": [
691
+ "ɓ",
692
+ "ɗ",
693
+ "y",
694
+ "t",
695
+ "m",
696
+ "n",
697
+ "ñ",
698
+ "ŋ",
699
+ "l"
700
+ ]
701
+ }
702
+ ]
703
+ },
704
+ {
705
+ "partie": 3,
706
+ "titre": "Morphologie du nom",
707
+ "sections": [
708
+ {
709
+ "id": "3.1",
710
+ "titre": "Classes nominales",
711
+ "classes_humains": [
712
+ {
713
+ "classe": "o",
714
+ "usage": "singulier humain",
715
+ "exemples": [
716
+ "neɗɗo personne",
717
+ "gorko homme",
718
+ "suka enfant"
719
+ ]
720
+ },
721
+ {
722
+ "classe": "ɓe",
723
+ "usage": "pluriel humain",
724
+ "exemples": [
725
+ "yimɓe personnes",
726
+ "worɓe hommes",
727
+ "sukaaɓe enfants"
728
+ ]
729
+ }
730
+ ],
731
+ "classes_non_humains": [
732
+ {
733
+ "classe": "ndee",
734
+ "exemples": [
735
+ "hoore tête",
736
+ "loonde canari",
737
+ "haayre pierre"
738
+ ]
739
+ },
740
+ {
741
+ "classe": "ndii",
742
+ "exemples": [
743
+ "ngaari taureau",
744
+ "njawdi mouton",
745
+ "njamndi métal"
746
+ ]
747
+ },
748
+ {
749
+ "classe": "nduu",
750
+ "exemples": [
751
+ "rawaandu chien",
752
+ "sawru bâton"
753
+ ]
754
+ },
755
+ {
756
+ "classe": "ngee",
757
+ "exemples": [
758
+ "naange soleil",
759
+ "nagge vache"
760
+ ]
761
+ },
762
+ {
763
+ "classe": "ngoo",
764
+ "exemples": [
765
+ "junngo main",
766
+ "wuro village"
767
+ ]
768
+ },
769
+ {
770
+ "classe": "nguu",
771
+ "exemples": [
772
+ "puccu cheval",
773
+ "liingu poisson",
774
+ "ñalngu jour"
775
+ ]
776
+ },
777
+ {
778
+ "classe": "ngal",
779
+ "exemples": [
780
+ "damal porte",
781
+ "baafal battant",
782
+ "taabal table"
783
+ ]
784
+ },
785
+ {
786
+ "classe": "ngol",
787
+ "exemples": [
788
+ "laawol chemin",
789
+ "loocol perche"
790
+ ]
791
+ },
792
+ {
793
+ "classe": "baa",
794
+ "exemples": [
795
+ "mbabba âne",
796
+ "ngelooba chameau"
797
+ ]
798
+ },
799
+ {
800
+ "classe": "kaa",
801
+ "exemples": [
802
+ "laana pirogue",
803
+ "paaka couteau"
804
+ ]
805
+ },
806
+ {
807
+ "classe": "kii",
808
+ "exemples": [
809
+ "labi couteau",
810
+ "laaci queue"
811
+ ]
812
+ },
813
+ {
814
+ "classe": "koo",
815
+ "exemples": [
816
+ "haako haricot",
817
+ "hudo herbe"
818
+ ]
819
+ },
820
+ {
821
+ "classe": "ɗum",
822
+ "exemples": [
823
+ "ɓalejum chose noire",
824
+ "danejum chose blanche"
825
+ ]
826
+ },
827
+ {
828
+ "classe": "ɗam",
829
+ "exemples": [
830
+ "ndiyam eau",
831
+ "lamdam sel",
832
+ "kosam lait"
833
+ ]
834
+ },
835
+ {
836
+ "classe": "ɗee",
837
+ "exemples": [
838
+ "daagooje nattes",
839
+ "laade pirogues"
840
+ ]
841
+ },
842
+ {
843
+ "classe": "ɗii",
844
+ "exemples": [
845
+ "liɗɗi poissons",
846
+ "ga'i taureaux"
847
+ ]
848
+ }
849
+ ],
850
+ "classes_diminutifs": [
851
+ {
852
+ "classe": "ngeel",
853
+ "exemples": [
854
+ "cukalel enfant",
855
+ "dewel petite femme"
856
+ ]
857
+ },
858
+ {
859
+ "classe": "kaal",
860
+ "exemples": [
861
+ "kenal petite brise",
862
+ "laccal petite quantité"
863
+ ]
864
+ },
865
+ {
866
+ "classe": "koon",
867
+ "exemples": [
868
+ "cukalon enfants",
869
+ "ndewon petites femmes"
870
+ ]
871
+ }
872
+ ],
873
+ "classes_augmentatifs": [
874
+ {
875
+ "classe": "ngal",
876
+ "exemples": [
877
+ "dewal grosse femme",
878
+ "neddal grosse personne"
879
+ ]
880
+ },
881
+ {
882
+ "classe": "ndii",
883
+ "exemples": [
884
+ "baafirdi grande porte",
885
+ "neddirdi grosse personne"
886
+ ]
887
+ }
888
+ ],
889
+ "genres_sg_pl": [
890
+ {
891
+ "sg": "oo",
892
+ "pl": "ɓee",
893
+ "ex_sg": "neɗɗo",
894
+ "ex_pl": "yimɓe",
895
+ "sens": "personne/personnes"
896
+ },
897
+ {
898
+ "sg": "ndee",
899
+ "pl": "ɗee",
900
+ "ex_sg": "hoore",
901
+ "ex_pl": "koye",
902
+ "sens": "tête/têtes"
903
+ },
904
+ {
905
+ "sg": "ngoo",
906
+ "pl": "ɗee",
907
+ "ex_sg": "wuro",
908
+ "ex_pl": "gure",
909
+ "sens": "village/villages"
910
+ },
911
+ {
912
+ "sg": "kaa",
913
+ "pl": "ɗee",
914
+ "ex_sg": "laana",
915
+ "ex_pl": "laaɗe",
916
+ "sens": "pirogue/pirogues"
917
+ },
918
+ {
919
+ "sg": "kii",
920
+ "pl": "ɗee",
921
+ "ex_sg": "lekki",
922
+ "ex_pl": "leɗɗe",
923
+ "sens": "arbre/arbres"
924
+ },
925
+ {
926
+ "sg": "ngal",
927
+ "pl": "ɗee",
928
+ "ex_sg": "baafal",
929
+ "ex_pl": "baafe",
930
+ "sens": "porte/portes"
931
+ },
932
+ {
933
+ "sg": "ndii",
934
+ "pl": "ɗii",
935
+ "ex_sg": "ngaari",
936
+ "ex_pl": "gayi",
937
+ "sens": "taureau/taureaux"
938
+ },
939
+ {
940
+ "sg": "nduu",
941
+ "pl": "ɗii",
942
+ "ex_sg": "sonndu",
943
+ "ex_pl": "colli",
944
+ "sens": "oiseau/oiseaux"
945
+ },
946
+ {
947
+ "sg": "ngee",
948
+ "pl": "ɗii",
949
+ "ex_sg": "nagge",
950
+ "ex_pl": "nayi",
951
+ "sens": "vache/vaches"
952
+ },
953
+ {
954
+ "sg": "nguu",
955
+ "pl": "ɗii",
956
+ "ex_sg": "liingu",
957
+ "ex_pl": "liɗɗi",
958
+ "sens": "poisson/poissons"
959
+ },
960
+ {
961
+ "sg": "ngol",
962
+ "pl": "ɗii",
963
+ "ex_sg": "laawol",
964
+ "ex_pl": "laabi",
965
+ "sens": "chemin/chemins"
966
+ },
967
+ {
968
+ "sg": "baa",
969
+ "pl": "ɗii",
970
+ "ex_sg": "mbabba",
971
+ "ex_pl": "bamɗi",
972
+ "sens": "âne/ânes"
973
+ },
974
+ {
975
+ "sg": "ngeel",
976
+ "pl": "koon",
977
+ "ex_sg": "cukalel",
978
+ "ex_pl": "cukalon",
979
+ "sens": "enfant/enfants"
980
+ },
981
+ {
982
+ "sg": "kaal",
983
+ "pl": "koon",
984
+ "ex_sg": "dihal",
985
+ "ex_pl": "ndiƴƴon",
986
+ "sens": "petite quantité d'eau"
987
+ }
988
+ ]
989
+ },
990
+ {
991
+ "id": "3.2",
992
+ "titre": "Classificateur nominal (Règles 7 et 8)",
993
+ "fonctions": [
994
+ {
995
+ "position": "avant le nom",
996
+ "voyelle_finale": "longue",
997
+ "fonction": "démonstratif",
998
+ "exemples": [
999
+ {
1000
+ "class": "oo",
1001
+ "nom": "neɗɗo",
1002
+ "sens": "cette personne"
1003
+ },
1004
+ {
1005
+ "class": "nduu",
1006
+ "nom": "suudu",
1007
+ "sens": "cette case"
1008
+ },
1009
+ {
1010
+ "class": "ɓee",
1011
+ "nom": "yimɓe",
1012
+ "sens": "ces personnes"
1013
+ },
1014
+ {
1015
+ "class": "ngoo",
1016
+ "nom": "wuro",
1017
+ "sens": "ce village"
1018
+ }
1019
+ ]
1020
+ },
1021
+ {
1022
+ "position": "après le nom",
1023
+ "voyelle_finale": "longue",
1024
+ "fonction": "article défini",
1025
+ "exemples": [
1026
+ {
1027
+ "nom": "neɗɗo",
1028
+ "class": "oo",
1029
+ "sens": "la personne"
1030
+ },
1031
+ {
1032
+ "nom": "wuro",
1033
+ "class": "ngoo",
1034
+ "sens": "le village"
1035
+ }
1036
+ ]
1037
+ },
1038
+ {
1039
+ "position": "seul",
1040
+ "voyelle_finale": "brève",
1041
+ "fonction": "substitut du nom",
1042
+ "exemples": [
1043
+ {
1044
+ "contexte": "wuro ngoo → mi anndaa ngo",
1045
+ "sens": "je ne le connais pas"
1046
+ }
1047
+ ]
1048
+ }
1049
+ ],
1050
+ "adverbes_lieu": [
1051
+ {
1052
+ "adverbe": "ɗoo",
1053
+ "sens": "ici"
1054
+ },
1055
+ {
1056
+ "adverbe": "ɗaa",
1057
+ "sens": "là (à côté)"
1058
+ },
1059
+ {
1060
+ "adverbe": "too",
1061
+ "sens": "là-bas"
1062
+ },
1063
+ {
1064
+ "adverbe": "gaa",
1065
+ "sens": "de notre côté"
1066
+ }
1067
+ ]
1068
+ },
1069
+ {
1070
+ "id": "3.3",
1071
+ "titre": "Numéraux",
1072
+ "cardinaux_simples": [
1073
+ {
1074
+ "chiffre": 1,
1075
+ "pulaar": "goo"
1076
+ },
1077
+ {
1078
+ "chiffre": 2,
1079
+ "pulaar": "ɗiɗi"
1080
+ },
1081
+ {
1082
+ "chiffre": 3,
1083
+ "pulaar": "tati"
1084
+ },
1085
+ {
1086
+ "chiffre": 4,
1087
+ "pulaar": "nay"
1088
+ },
1089
+ {
1090
+ "chiffre": 5,
1091
+ "pulaar": "joy"
1092
+ },
1093
+ {
1094
+ "chiffre": 10,
1095
+ "pulaar": "sappo"
1096
+ },
1097
+ {
1098
+ "chiffre": 20,
1099
+ "pulaar": "noogaas"
1100
+ },
1101
+ {
1102
+ "chiffre": 100,
1103
+ "pulaar": "teemedere"
1104
+ },
1105
+ {
1106
+ "chiffre": 1000,
1107
+ "pulaar": "ujunere"
1108
+ }
1109
+ ],
1110
+ "cardinaux_contractes": [
1111
+ {
1112
+ "chiffre": 6,
1113
+ "pulaar": "jeegom",
1114
+ "analyse": "joy e go (5+1)"
1115
+ },
1116
+ {
1117
+ "chiffre": 7,
1118
+ "pulaar": "jeeɗiɗi",
1119
+ "analyse": "joy e ɗiɗi (5+2)"
1120
+ },
1121
+ {
1122
+ "chiffre": 8,
1123
+ "pulaar": "jeetati",
1124
+ "analyse": "joy e tati (5+3)"
1125
+ },
1126
+ {
1127
+ "chiffre": 9,
1128
+ "pulaar": "jeenay",
1129
+ "analyse": "joy e nay (5+4)"
1130
+ }
1131
+ ],
1132
+ "dizaines": [
1133
+ {
1134
+ "chiffre": 30,
1135
+ "pulaar": "capanɗe tati"
1136
+ },
1137
+ {
1138
+ "chiffre": 40,
1139
+ "pulaar": "capanɗe nay"
1140
+ },
1141
+ {
1142
+ "chiffre": 50,
1143
+ "pulaar": "capanɗe joy"
1144
+ },
1145
+ {
1146
+ "chiffre": 60,
1147
+ "pulaar": "capanɗe jeegom"
1148
+ },
1149
+ {
1150
+ "chiffre": 70,
1151
+ "pulaar": "capanɗe jeeɗiɗi"
1152
+ },
1153
+ {
1154
+ "chiffre": 80,
1155
+ "pulaar": "capanɗe jeetati"
1156
+ },
1157
+ {
1158
+ "chiffre": 90,
1159
+ "pulaar": "capanɗe jeenay"
1160
+ }
1161
+ ],
1162
+ "fractions": [
1163
+ {
1164
+ "fraction": "1/2",
1165
+ "pulaar": "ɗiɗaɓal"
1166
+ },
1167
+ {
1168
+ "fraction": "1/3",
1169
+ "pulaar": "tataɓal"
1170
+ },
1171
+ {
1172
+ "fraction": "1/4",
1173
+ "pulaar": "nayaɓal"
1174
+ },
1175
+ {
1176
+ "fraction": "1/5",
1177
+ "pulaar": "joyaɓal"
1178
+ },
1179
+ {
1180
+ "fraction": "1/10",
1181
+ "pulaar": "sappoɓal"
1182
+ },
1183
+ {
1184
+ "fraction": "1/20",
1185
+ "pulaar": "noogasal"
1186
+ },
1187
+ {
1188
+ "fraction": "2/3",
1189
+ "pulaar": "tataɓe ɗiɗi"
1190
+ },
1191
+ {
1192
+ "fraction": "3/4",
1193
+ "pulaar": "nayaɓe tati"
1194
+ }
1195
+ ]
1196
+ }
1197
+ ]
1198
+ },
1199
+ {
1200
+ "partie": 4,
1201
+ "titre": "Morphologie du verbe",
1202
+ "sections": [
1203
+ {
1204
+ "id": "4.1",
1205
+ "titre": "Pronoms sujets (Règle 13)",
1206
+ "tableau": [
1207
+ {
1208
+ "pers": "1ère sing.",
1209
+ "simple": "mi",
1210
+ "durative": "miɗo",
1211
+ "emphatique": "miin",
1212
+ "postposee": "-mi"
1213
+ },
1214
+ {
1215
+ "pers": "2ème sing.",
1216
+ "simple": "a",
1217
+ "durative": "aɗa",
1218
+ "emphatique": "aan",
1219
+ "postposee": "-ɗaa / -aa"
1220
+ },
1221
+ {
1222
+ "pers": "3ème sing.",
1223
+ "simple": "o",
1224
+ "durative": "omo",
1225
+ "emphatique": "kanko / oo(n)",
1226
+ "postposee": "—"
1227
+ },
1228
+ {
1229
+ "pers": "1ère pl. incl.",
1230
+ "simple": "en",
1231
+ "durative": "eɗen",
1232
+ "emphatique": "enen",
1233
+ "postposee": "-ɗen / -en"
1234
+ },
1235
+ {
1236
+ "pers": "1ère pl. excl.",
1237
+ "simple": "min",
1238
+ "durative": "miɗen",
1239
+ "emphatique": "minen",
1240
+ "postposee": "—"
1241
+ },
1242
+ {
1243
+ "pers": "2ème pl.",
1244
+ "simple": "on",
1245
+ "durative": "oɗon",
1246
+ "emphatique": "onon",
1247
+ "postposee": "-ɗon/-on / -ɗee/-ee"
1248
+ },
1249
+ {
1250
+ "pers": "3ème pl.",
1251
+ "simple": "ɓe",
1252
+ "durative": "eɓe",
1253
+ "emphatique": "kamɓe / ɓee(n)",
1254
+ "postposee": "—"
1255
+ }
1256
+ ],
1257
+ "pronoms_non_personnels": [
1258
+ {
1259
+ "classe": "ndee",
1260
+ "court": "nde",
1261
+ "long": "ande",
1262
+ "objet": "nde",
1263
+ "independant": "kayre"
1264
+ },
1265
+ {
1266
+ "classe": "ndii",
1267
+ "court": "ndi",
1268
+ "long": "andi",
1269
+ "objet": "ndi",
1270
+ "independant": "kayri"
1271
+ },
1272
+ {
1273
+ "classe": "nduu",
1274
+ "court": "ndu",
1275
+ "long": "andu",
1276
+ "objet": "ndu",
1277
+ "independant": "kayru"
1278
+ },
1279
+ {
1280
+ "classe": "ngee",
1281
+ "court": "nge",
1282
+ "long": "ange",
1283
+ "objet": "nge",
1284
+ "independant": "kannge"
1285
+ },
1286
+ {
1287
+ "classe": "nguu",
1288
+ "court": "ngu",
1289
+ "long": "angu",
1290
+ "objet": "ngu",
1291
+ "independant": "kanngu"
1292
+ },
1293
+ {
1294
+ "classe": "ngoo",
1295
+ "court": "ngo",
1296
+ "long": "ango",
1297
+ "objet": "ngo",
1298
+ "independant": "kanngo"
1299
+ },
1300
+ {
1301
+ "classe": "ɗum",
1302
+ "court": "ɗum",
1303
+ "long": "aɗum",
1304
+ "objet": "ɗum",
1305
+ "independant": "kañnjum"
1306
+ },
1307
+ {
1308
+ "classe": "ɗam",
1309
+ "court": "ɗam",
1310
+ "long": "aɗam",
1311
+ "objet": "ɗam",
1312
+ "independant": "kañnjam"
1313
+ },
1314
+ {
1315
+ "classe": "ɗee",
1316
+ "court": "ɗe",
1317
+ "long": "aɗe",
1318
+ "objet": "ɗe",
1319
+ "independant": "kañnje"
1320
+ },
1321
+ {
1322
+ "classe": "ɗii",
1323
+ "court": "ɗi",
1324
+ "long": "aɗi",
1325
+ "objet": "ɗi",
1326
+ "independant": "kañnji"
1327
+ }
1328
+ ]
1329
+ },
1330
+ {
1331
+ "id": "4.2",
1332
+ "titre": "Pronoms objets (Règle 14)",
1333
+ "tableau": [
1334
+ {
1335
+ "pers": "1ère sing.",
1336
+ "pronom": "kam / mi"
1337
+ },
1338
+ {
1339
+ "pers": "2ème sing.",
1340
+ "pronom": "ma ~ maa"
1341
+ },
1342
+ {
1343
+ "pers": "3ème sing.",
1344
+ "pronom": "mo ~ moo"
1345
+ },
1346
+ {
1347
+ "pers": "1ère pl. incl.",
1348
+ "pronom": "men ~ en"
1349
+ },
1350
+ {
1351
+ "pers": "2ème pl.",
1352
+ "pronom": "mon ~ on"
1353
+ },
1354
+ {
1355
+ "pers": "3ème pl.",
1356
+ "pronom": "ɓe"
1357
+ }
1358
+ ],
1359
+ "exemples": [
1360
+ {
1361
+ "pulaar": "ma mi totte",
1362
+ "sens": "je te donnerai"
1363
+ },
1364
+ {
1365
+ "pulaar": "ko ɗum tottu-moo-mi",
1366
+ "sens": "c'est ça que je lui ai donné"
1367
+ }
1368
+ ]
1369
+ },
1370
+ {
1371
+ "id": "4.3",
1372
+ "titre": "Aspect verbal",
1373
+ "series_perfectif": [
1374
+ {
1375
+ "serie": "P₁",
1376
+ "A": "ø",
1377
+ "M": "i",
1378
+ "P": "a",
1379
+ "valeur": "accent sur l'action (emphatique)"
1380
+ },
1381
+ {
1382
+ "serie": "P₂",
1383
+ "A": "i",
1384
+ "M": "ii",
1385
+ "P": "aa",
1386
+ "valeur": "mise en relief avec ko / 2e position"
1387
+ },
1388
+ {
1389
+ "serie": "P₃",
1390
+ "A": "ii",
1391
+ "M": "iima",
1392
+ "P": "aama",
1393
+ "valeur": "propositions indépendantes"
1394
+ }
1395
+ ],
1396
+ "series_imperfectif": [
1397
+ {
1398
+ "serie": "IMP₁",
1399
+ "A": "ø",
1400
+ "M": "o",
1401
+ "P": "e",
1402
+ "valeur": "ordre / action potentielle"
1403
+ },
1404
+ {
1405
+ "serie": "IMP₂",
1406
+ "A": "a",
1407
+ "M": "oo",
1408
+ "P": "ee",
1409
+ "valeur": "présent progressif / futur"
1410
+ },
1411
+ {
1412
+ "serie": "IMP₃",
1413
+ "A": "at",
1414
+ "M": "oto",
1415
+ "P": "ete",
1416
+ "valeur": "impératif d'habitude / mise en relief"
1417
+ },
1418
+ {
1419
+ "serie": "IMP₄",
1420
+ "A": "ata",
1421
+ "M": "otoo",
1422
+ "P": "etee",
1423
+ "valeur": "futur avec mise en relief"
1424
+ }
1425
+ ],
1426
+ "illustration_suuɗ": [
1427
+ {
1428
+ "serie": "P₁",
1429
+ "A": "Aali suuɗ sawru",
1430
+ "M": "Aali suuɗi",
1431
+ "P": "Aali suuɗa"
1432
+ },
1433
+ {
1434
+ "serie": "P₂",
1435
+ "A": "ko Aali suuɗi sawru",
1436
+ "M": "ko Aali suuɗii",
1437
+ "P": "ko Aali suuɗaa"
1438
+ },
1439
+ {
1440
+ "serie": "P₃",
1441
+ "A": "Aali suuɗii sawru",
1442
+ "M": "Aali suuɗiima",
1443
+ "P": "Aali suuɗaama"
1444
+ },
1445
+ {
1446
+ "serie": "IMP₃",
1447
+ "A": "Aali suuɗat",
1448
+ "M": "Aali suuɗoto",
1449
+ "P": "Aali suuɗete"
1450
+ },
1451
+ {
1452
+ "serie": "IMP₄",
1453
+ "A": "ko Aali suuɗata",
1454
+ "M": "ko Aali suuɗotoo",
1455
+ "P": "ko Aali suuɗetee"
1456
+ }
1457
+ ],
1458
+ "preterit": {
1459
+ "marque": "noo (~no)",
1460
+ "description": "indique un passé lointain",
1461
+ "incompatible": [
1462
+ "IMP₁",
1463
+ "IMP₂"
1464
+ ]
1465
+ },
1466
+ "negatif_perfectif": [
1467
+ {
1468
+ "voix": "A",
1469
+ "suffixe": "-aaki"
1470
+ },
1471
+ {
1472
+ "voix": "M",
1473
+ "suffixe": "-otaako"
1474
+ },
1475
+ {
1476
+ "voix": "P",
1477
+ "suffixe": "-etaake"
1478
+ }
1479
+ ],
1480
+ "negatif_imperfectif": [
1481
+ {
1482
+ "voix": "A",
1483
+ "suffixe": "-ataa"
1484
+ },
1485
+ {
1486
+ "voix": "M",
1487
+ "suffixe": "-otaako"
1488
+ },
1489
+ {
1490
+ "voix": "P",
1491
+ "suffixe": "-etaake"
1492
+ }
1493
+ ]
1494
+ },
1495
+ {
1496
+ "id": "4.4",
1497
+ "titre": "Dérivatifs verbaux",
1498
+ "derivatifs": [
1499
+ {
1500
+ "code": "/r/",
1501
+ "valeurs": [
1502
+ "instrumental",
1503
+ "manière",
1504
+ "locatif"
1505
+ ],
1506
+ "exemple": {
1507
+ "sans": "mi taƴii teew",
1508
+ "avec": "mi taƴrii teew paaka",
1509
+ "sens": "couper la viande avec un couteau"
1510
+ }
1511
+ },
1512
+ {
1513
+ "code": "/t/",
1514
+ "valeurs": [
1515
+ "inversif",
1516
+ "répétitif",
1517
+ "réflexif"
1518
+ ],
1519
+ "exemple": {
1520
+ "sans": "mi sowii comci",
1521
+ "avec": "mi sowtii comci",
1522
+ "sens": "plier → déplier"
1523
+ }
1524
+ },
1525
+ {
1526
+ "code": "/n/",
1527
+ "valeurs": [
1528
+ "factitif (causatif)"
1529
+ ],
1530
+ "exemple": {
1531
+ "sans": "Aali dogii",
1532
+ "avec": "Aali dognaama",
1533
+ "sens": "s'enfuir → faire s'enfuir"
1534
+ }
1535
+ },
1536
+ {
1537
+ "code": "/oy/",
1538
+ "valeurs": [
1539
+ "mouvement (aller pour)"
1540
+ ],
1541
+ "exemple": {
1542
+ "sans": "o addii lahal",
1543
+ "avec": "o addoyii lahal",
1544
+ "sens": "apporter → aller apporter"
1545
+ }
1546
+ },
1547
+ {
1548
+ "code": "/an/",
1549
+ "valeurs": [
1550
+ "bénéfactif"
1551
+ ],
1552
+ "exemple": {
1553
+ "sans": "Raamata lawƴii barme",
1554
+ "avec": "Raamata lawƴanii Raki barme",
1555
+ "sens": "laver → laver pour Raki"
1556
+ }
1557
+ },
1558
+ {
1559
+ "code": "/kin/",
1560
+ "valeurs": [
1561
+ "simulatif"
1562
+ ],
1563
+ "exemple": {
1564
+ "sans": "omo ñaama",
1565
+ "avec": "omo ñaamkinoo",
1566
+ "sens": "manger → faire semblant de manger"
1567
+ }
1568
+ },
1569
+ {
1570
+ "code": "/d/",
1571
+ "valeurs": [
1572
+ "associatif",
1573
+ "exhaustif"
1574
+ ],
1575
+ "exemple": {
1576
+ "sans": "Aali yahii",
1577
+ "avec": "ɓe njahdii",
1578
+ "sens": "partir → partir ensemble"
1579
+ }
1580
+ },
1581
+ {
1582
+ "code": "/ondir/",
1583
+ "valeurs": [
1584
+ "réciproque"
1585
+ ],
1586
+ "exemple": {
1587
+ "sans": "o ɓuuciima mo",
1588
+ "avec": "ɓe ɓuucondirii",
1589
+ "sens": "embrasser → s'embrasser"
1590
+ }
1591
+ }
1592
+ ]
1593
+ }
1594
+ ]
1595
+ },
1596
+ {
1597
+ "partie": 5,
1598
+ "titre": "Syntaxe",
1599
+ "sections": [
1600
+ {
1601
+ "id": "5.1",
1602
+ "titre": "Types d'énoncés",
1603
+ "types": [
1604
+ {
1605
+ "type": "déclaratif",
1606
+ "intonation": "descendante",
1607
+ "exemple": "Aali yahii wuro",
1608
+ "sens": "Ali est allé en ville"
1609
+ },
1610
+ {
1611
+ "type": "impératif",
1612
+ "intonation": "descendante",
1613
+ "exemple": "dog !",
1614
+ "sens": "cours !"
1615
+ },
1616
+ {
1617
+ "type": "interrogatif",
1618
+ "intonation": "ascendante",
1619
+ "exemple": "hol ko njiiloto-daa ?",
1620
+ "sens": "que cherches-tu ?"
1621
+ },
1622
+ {
1623
+ "type": "exclamatif",
1624
+ "intonation": "ascendante",
1625
+ "exemple": "ɓe ngarii !",
1626
+ "sens": "ils arrivent !"
1627
+ }
1628
+ ]
1629
+ },
1630
+ {
1631
+ "id": "5.2",
1632
+ "titre": "Mise en relief",
1633
+ "focus_direct": {
1634
+ "proprietes": [
1635
+ "particule ko (facultative en début d'énoncé)",
1636
+ "verbe au P₂ ou IMP₄",
1637
+ "ordre des mots libre"
1638
+ ],
1639
+ "exemples": [
1640
+ {
1641
+ "pulaar": "(ko) Aali soodi teew hanki",
1642
+ "sens": "c'est Ali qui a acheté de la viande hier"
1643
+ },
1644
+ {
1645
+ "pulaar": "(ko) teew Aali soodi hanki",
1646
+ "sens": "c'est de la viande qu'Ali a achetée hier"
1647
+ }
1648
+ ]
1649
+ },
1650
+ "topicalisation": {
1651
+ "structure": "Thème , Commentaire",
1652
+ "exemples": [
1653
+ {
1654
+ "pulaar": "miin, mi yahii",
1655
+ "sens": "moi, je m'en vais"
1656
+ },
1657
+ {
1658
+ "pulaar": "puccu nguu, ngu majjii",
1659
+ "sens": "le cheval, il est perdu"
1660
+ }
1661
+ ]
1662
+ },
1663
+ "interrogation": [
1664
+ {
1665
+ "pronom": "hol",
1666
+ "usage": "particule générale",
1667
+ "exemple": "hol ɗum ? — quoi ?"
1668
+ },
1669
+ {
1670
+ "pronom": "mo",
1671
+ "usage": "qui (humain sujet)",
1672
+ "exemple": "(hol) mo wujji ? — Qui a volé ?"
1673
+ },
1674
+ {
1675
+ "pronom": "ko",
1676
+ "usage": "quoi / qui (non-humain)",
1677
+ "exemple": "(hol) ko Takko defi ?"
1678
+ },
1679
+ {
1680
+ "pronom": "to",
1681
+ "usage": "où (lieu)",
1682
+ "exemple": "hol to pay-ɗaa ? — où vas-tu ?"
1683
+ },
1684
+ {
1685
+ "pronom": "no",
1686
+ "usage": "comment (manière)",
1687
+ "exemple": "(hol) no wayi ?"
1688
+ }
1689
+ ]
1690
+ },
1691
+ {
1692
+ "id": "5.3",
1693
+ "titre": "Subordination",
1694
+ "marqueurs": [
1695
+ {
1696
+ "marqueur": "nde",
1697
+ "type": "temps",
1698
+ "sens": "quand, au moment où"
1699
+ },
1700
+ {
1701
+ "marqueur": "so",
1702
+ "type": "temps / condition",
1703
+ "sens": "quand / si (potentiel)"
1704
+ },
1705
+ {
1706
+ "marqueur": "haa",
1707
+ "type": "temps",
1708
+ "sens": "jusqu'à"
1709
+ },
1710
+ {
1711
+ "marqueur": "gila",
1712
+ "type": "temps",
1713
+ "sens": "depuis"
1714
+ },
1715
+ {
1716
+ "marqueur": "hade",
1717
+ "type": "temps",
1718
+ "sens": "avant que"
1719
+ },
1720
+ {
1721
+ "marqueur": "ɓayri",
1722
+ "type": "cause",
1723
+ "sens": "puisque"
1724
+ },
1725
+ {
1726
+ "marqueur": "sabu",
1727
+ "type": "cause",
1728
+ "sens": "parce que"
1729
+ },
1730
+ {
1731
+ "marqueur": "sinno",
1732
+ "type": "condition irréelle",
1733
+ "sens": "si (irréel)"
1734
+ },
1735
+ {
1736
+ "marqueur": "no...nii",
1737
+ "type": "manière",
1738
+ "sens": "comme"
1739
+ }
1740
+ ]
1741
+ },
1742
+ {
1743
+ "id": "5.4",
1744
+ "titre": "Réflexivisation",
1745
+ "description": "Groupe nominal réfléchi = hoor- (tête) + possessif. Signifie soi-même.",
1746
+ "exemples": [
1747
+ {
1748
+ "pulaar": "mi femmbii hoore am",
1749
+ "sens": "je me suis rasé moi-même"
1750
+ },
1751
+ {
1752
+ "pulaar": "debbo o gaañii hoore mum",
1753
+ "sens": "la femme s'est blessée elle-même"
1754
+ },
1755
+ {
1756
+ "pulaar": "en ngaañii koye men",
1757
+ "sens": "nous nous sommes blessés nous-mêmes"
1758
+ }
1759
+ ]
1760
+ }
1761
+ ]
1762
+ },
1763
+ {
1764
+ "partie": 6,
1765
+ "titre": "Ponctuation et majuscules",
1766
+ "sections": [
1767
+ {
1768
+ "id": "6.1",
1769
+ "titre": "Signes de ponctuation",
1770
+ "signes": [
1771
+ {
1772
+ "signe": ".",
1773
+ "francais": "point final",
1774
+ "pulaar": "Toɓɓere daaƴorde"
1775
+ },
1776
+ {
1777
+ "signe": ":",
1778
+ "francais": "deux points",
1779
+ "pulaar": "Toɓɓe ɗiɗi"
1780
+ },
1781
+ {
1782
+ "signe": "…",
1783
+ "francais": "points de suspension",
1784
+ "pulaar": "Toɓɓe jowe"
1785
+ },
1786
+ {
1787
+ "signe": "?",
1788
+ "francais": "point d'interrogation",
1789
+ "pulaar": "Toɓɓere naamnal (lamndorde)"
1790
+ },
1791
+ {
1792
+ "signe": "!",
1793
+ "francais": "point d'exclamation",
1794
+ "pulaar": "Toɓɓere haawtorde"
1795
+ },
1796
+ {
1797
+ "signe": ",",
1798
+ "francais": "virgule",
1799
+ "pulaar": "piccal"
1800
+ },
1801
+ {
1802
+ "signe": ";",
1803
+ "francais": "point virgule",
1804
+ "pulaar": "Toɓɓere e piccal"
1805
+ },
1806
+ {
1807
+ "signe": "-",
1808
+ "francais": "tiret",
1809
+ "pulaar": "diidel"
1810
+ },
1811
+ {
1812
+ "signe": "-",
1813
+ "francais": "trait d'union",
1814
+ "pulaar": "diidel jokkere"
1815
+ },
1816
+ {
1817
+ "signe": "( )",
1818
+ "francais": "parenthèse",
1819
+ "pulaar": "laañe"
1820
+ },
1821
+ {
1822
+ "signe": "« »",
1823
+ "francais": "guillemets",
1824
+ "pulaar": "ŋaace"
1825
+ }
1826
+ ]
1827
+ }
1828
+ ]
1829
+ },
1830
+ {
1831
+ "partie": 7,
1832
+ "titre": "Texte d'illustration",
1833
+ "sections": [
1834
+ {
1835
+ "id": "7.1",
1836
+ "titre": "Ɗanngal Ndikkiri / Le voyage de Ndikkiri",
1837
+ "note": "Extrait illustrant l'orthographe officielle Fulcom 2010",
1838
+ "texte_fulfulde": "Ndikkiri ina jayloo, ina miijoo ñalɗi mum mettuɗi e mette ɗe naalaŋkaagu fooɗani ɗum, gila ñalnde o yenni galle Hammadi Garba en haa oon ummanii warde mo, o dogi. Jooni kadi ɗemngal makko ɓoccitiima mo haa o yennii laamu, tee ko o jogorɗo sokeede e yooloyeede to o artataa. E ngol, so o daɗii, o woppat naalankaagu, o ɗaɓɓa gollal goɗngal, o wuura heen.\n\nYimɓe laamu ɓee ina mbaaldi e tikkere mumen, pini, ina njiɗi nanngude Ndikkiri. Kono o tawaaka e suudu makko ɗo o wonnoo ɗoo. Ɓe njiyaani so wonaa moolo e buubaa. Ɓe nganndaa so o diw walla o sor ; so leydi moɗi mo walla o safa, ɓe nganndaa. Neɗɗo fof wiyataa ma ko ɗoo o naati.",
1839
+ "traduction_francaise": "Ndikkiri marchait en pensant à ses jours de déboires et aux multiples problèmes que la vie d'artiste lui avait créés, depuis le jour où il insulta la famille de Hamady Garba qui voulut le tuer et d'où il s'était enfui. Cette fois encore sa langue l'a trahi au point de faire outrage aux autorités. Cette fois-ci, s'il arrive à s'en tirer, il abandonnera la vie d'artiste pour se consacrer à un autre gagne-pain.\n\nLes gens de la cour ont ruminé leur rancœur toute la nuit et, au réveil, ils ont cherché à mettre la main sur Ndikkiri. Mais personne ne le trouva dans la chambre où il était. Ils n'y ont trouvé que la guitare monocorde et le petit tam-tam. Ils ne savaient pas s'il s'est volatilisé ou dissout dans la nature, s'il a disparu sous terre ou dans les cieux ; nul ne savait. Personne ne pouvait dire là où il était."
1840
+ }
1841
+ ]
1842
+ }
1843
+ ]
1844
+ }
grammaire_pulaar_v2.jsonl ADDED
@@ -0,0 +1,18 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 1, "titre_partie": "Orthographe", "section": "1.1", "titre_section": "Alphabet officiel du Fulfulde (Bamako 2010)", "contenu": ""}
2
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 1, "titre_partie": "Orthographe", "section": "1.2", "titre_section": "Règles d'écriture (sélection des principales)", "contenu": ""}
3
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 2, "titre_partie": "Phonologie", "section": "2.1", "titre_section": "Les voyelles", "contenu": ""}
4
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 2, "titre_partie": "Phonologie", "section": "2.2", "titre_section": "Les consonnes", "contenu": ""}
5
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 2, "titre_partie": "Phonologie", "section": "2.3", "titre_section": "Alternance consonantique (Yèro Sylla)", "contenu": ""}
6
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 3, "titre_partie": "Morphologie du nom", "section": "3.1", "titre_section": "Classes nominales", "contenu": ""}
7
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 3, "titre_partie": "Morphologie du nom", "section": "3.2", "titre_section": "Classificateur nominal (Règles 7 et 8)", "contenu": ""}
8
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 3, "titre_partie": "Morphologie du nom", "section": "3.3", "titre_section": "Numéraux", "contenu": ""}
9
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 4, "titre_partie": "Morphologie du verbe", "section": "4.1", "titre_section": "Pronoms sujets (Règle 13)", "contenu": ""}
10
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 4, "titre_partie": "Morphologie du verbe", "section": "4.2", "titre_section": "Pronoms objets (Règle 14)", "contenu": ""}
11
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 4, "titre_partie": "Morphologie du verbe", "section": "4.3", "titre_section": "Aspect verbal", "contenu": ""}
12
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 4, "titre_partie": "Morphologie du verbe", "section": "4.4", "titre_section": "Dérivatifs verbaux", "contenu": ""}
13
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 5, "titre_partie": "Syntaxe", "section": "5.1", "titre_section": "Types d'énoncés", "contenu": ""}
14
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 5, "titre_partie": "Syntaxe", "section": "5.2", "titre_section": "Mise en relief", "contenu": ""}
15
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 5, "titre_partie": "Syntaxe", "section": "5.3", "titre_section": "Subordination", "contenu": ""}
16
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 5, "titre_partie": "Syntaxe", "section": "5.4", "titre_section": "Réflexivisation", "contenu": "Groupe nominal réfléchi = hoor- (tête) + possessif. Signifie soi-même."}
17
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 6, "titre_partie": "Ponctuation et majuscules", "section": "6.1", "titre_section": "Signes de ponctuation", "contenu": ""}
18
+ {"type": "grammaire", "version": "2.0", "source": "ARPRIM/Pulaar_Fulfulde", "partie": 7, "titre_partie": "Texte d'illustration", "section": "7.1", "titre_section": "Ɗanngal Ndikkiri / Le voyage de Ndikkiri", "contenu": ""}