Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
id
stringlengths
10
12
domaine
stringclasses
24 values
source
stringclasses
24 values
francais
stringlengths
3
315
anglais
stringclasses
109 values
pulaar
stringlengths
3
62
pulaar_alt
stringclasses
23 values
ARPRIM_00001
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Apeuré
Afraid
kulɗo
kulɗo
ARPRIM_00002
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
étonné
Amazed
najɗo / kaawaaɗo
najɗo / kaawaaɗo
ARPRIM_00003
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Amoureux
Amorous
jiɗɗo
jiɗɗo
ARPRIM_00004
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
En colère
Angry
pinnuɗo
pinnuɗo
ARPRIM_00005
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Agacé
Annoyed
kaaɓɗo
kaaɓɗo
ARPRIM_00006
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Anxieux
Anxious
cokluɗo
cokluɗo
ARPRIM_00007
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Excité
Aroused
darnuɗo
darnuɗo /
ARPRIM_00008
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Honteux
Ashamed
kersuɗo
kersuɗo
ARPRIM_00009
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Ennuyé
Bored
guldaaɗo
guldaaɗo
ARPRIM_00010
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Brave
Brave
cuusɗo
cuusɗo
ARPRIM_00011
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Calme
Calm
deeƴɗo / ɓuuɓɗo
deeƴɗo / ɓuuɓɗo
ARPRIM_00012
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Prudent
Cautious
deentiiɗo / kakkilɗo / baɗtuɗo hakkille
deentiiɗo / kakkilɗo / baɗtuɗo hakkille
ARPRIM_00013
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Froid
Cold
jaangol
jaangol
ARPRIM_00014
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Confiant
Confident
kooliiɗo
kooliiɗo
ARPRIM_00015
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Confus
Confused
bemjuɗo / jiiɓiiɗo
bemjuɗo / jiiɓiiɗo
ARPRIM_00016
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Contemplatif
Contemplative
beɗɗitiiɗo
beɗɗitiiɗo
ARPRIM_00017
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Content
Contented
beltiiɗo / bewluɗo
beltiiɗo / bewluɗo
ARPRIM_00018
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Excentrique
Cranky
pantuɗo
pantuɗo
ARPRIM_00019
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Fou
Crazy
kaangaaɗo
kaangaaɗo
ARPRIM_00020
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Créatif
Creative
ñeeñɗo
ñeeñɗo
ARPRIM_00021
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Curieux
Curious
laaɓɗo
laaɓɗo
ARPRIM_00022
adjectifs_etats_emotions
Terminologie_emotions_ARPRIM
Abattu
Dejected
ɗaatɗo / jebbiliiɗo
ɗaatɗo / jebbiliiɗo
ARPRIM_00084
associations_organisations
PACDM-II
Accessoires
cinndaaɗe
ARPRIM_00085
associations_organisations
PACDM-II
Acheter un carnet de membre
Soodde karnal tergal
ARPRIM_00086
associations_organisations
PACDM-II
actif
ngollotoondi
ARPRIM_00087
associations_organisations
PACDM-II
Administration
Njuɓɓudi laamu
ARPRIM_00088
associations_organisations
PACDM-II
Administrer
yiilde / jiimde
ARPRIM_00089
associations_organisations
PACDM-II
Affectation des immobilisation
cargol deŋaaɗe
ARPRIM_00090
associations_organisations
PACDM-II
Agent de crédit
Kalfinaaɗo ñamaale
ARPRIM_00091
associations_organisations
PACDM-II
aide mémoire
teskorgel
ARPRIM_00092
associations_organisations
PACDM-II
Alimentation caisse
loowgol kaalis e kees
ARPRIM_00093
associations_organisations
PACDM-II
Alphanumérique
alkulimoore
ARPRIM_00094
associations_organisations
PACDM-II
Amortissement
Njartudi
ARPRIM_00095
associations_organisations
PACDM-II
Annexe
sinndere
ARPRIM_00096
associations_organisations
PACDM-II
avantage en nature
Ɓure kaaliseeje
ARPRIM_00097
associations_organisations
PACDM-II
Avis dé versement de la banqu
Seedewol wersemaa banke
ARPRIM_00098
associations_organisations
PACDM-II
Avoir
njogaari
ARPRIM_00099
associations_organisations
PACDM-II
Bon de commande
seedewol ɗaɓɓirgol
ARPRIM_00100
associations_organisations
PACDM-II
Bon de livraison
seedewol dimtal
ARPRIM_00101
associations_organisations
PACDM-II
Bordereau
Bordoroo
ARPRIM_00102
associations_organisations
PACDM-II
Cadre comptable
huufo hiisa
ARPRIM_00103
associations_organisations
PACDM-II
Cahier de banque
Deftere banque
ARPRIM_00104
associations_organisations
PACDM-II
Caissier
Mooftoowo kaalis
ARPRIM_00105
associations_organisations
PACDM-II
Carnet
Karnal
ARPRIM_00352
elevage_nature
ngaynaaka
Peste bovine
Bade / Caaru
ARPRIM_00353
elevage_nature
ngaynaaka
Phacochère
Phacocherus aethiopicus
ARPRIM_00354
elevage_nature
ngaynaaka
Oiseau pique-bœufs
Colli-carwaali
ARPRIM_00355
elevage_nature
ngaynaaka
Trypanosomose
Yeedo
ARPRIM_00356
elevage_nature
ngaynaaka
Terminalia avicennioides
Puuleemi
ARPRIM_00357
elevage_nature
ngaynaaka
Ceiba pentandra
Bantiijijeewi
ARPRIM_00358
elevage_nature
ngaynaaka
Myiase auriculaire
Jappo
ARPRIM_00359
elevage_nature
ngaynaaka
Filariose oculaire
Ɓeeɓi
ARPRIM_00360
elevage_nature
ngaynaaka
Acacia nilotica
Gawde
ARPRIM_00361
elevage_nature
ngaynaaka
Acacia (général)
Bakañcile
ARPRIM_00362
elevage_nature
ngaynaaka
Mitragyna inermis
Koyli
ARPRIM_00363
elevage_nature
ngaynaaka
Feretia apodanthera
Commbi
ARPRIM_00364
elevage_nature
ngaynaaka
Babésiose
Busuffer
ARPRIM_00365
elevage_nature
ngaynaaka
Fièvre aphteuse
Safo
ARPRIM_00366
elevage_nature
ngaynaaka
Rage
Sayo
ARPRIM_00367
elevage_nature
ngaynaaka
Abcès parotidien
Haande
ARPRIM_00368
elevage_nature
ngaynaaka
Abcès sous-cutané
Lawre
ARPRIM_00369
elevage_nature
ngaynaaka
Plaie ouverte
Yaynde
ARPRIM_00370
elevage_nature
ngaynaaka
Piétin
Fecco
ARPRIM_00371
elevage_nature
ngaynaaka
Phlébite
Ɗaɗol
ARPRIM_00372
elevage_nature
ngaynaaka
Cassure de corne
Kelol allaadu
ARPRIM_00373
elevage_nature
ngaynaaka
Coup de corne abdominal
Allaadu
ARPRIM_00451
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Anthropologie
yimɓewal
ARPRIM_00452
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Archéologue
ganniwo
ARPRIM_00453
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Anthropologue
Yimɓeewo
ARPRIM_00454
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Traité
aadi
ARPRIM_00455
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Traité ɗamitié
aadi cehilaagal
ARPRIM_00456
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Préhistoire
Adii daartol
ARPRIM_00457
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Avant JC
Adii Iisaa
ARPRIM_00458
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Racisme
Añamleñaagu
ARPRIM_00459
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Raciste
añamleño
ARPRIM_00460
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Immigré
arani
ARPRIM_00461
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Immigration
araniyaagal araniyaagu
ARPRIM_00462
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Infracambrien
arwannde kammbiri
ARPRIM_00463
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Image
ayaawo
ARPRIM_00464
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Révolutionnaire
baklitoowo / sawrayanke
ARPRIM_00465
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Sédimentation
balleringol
ARPRIM_00466
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Réhabiliter
ɓamtude
ARPRIM_00467
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Réhabilitation
laɓɓitingol, cennugol, ɓamtugol
ARPRIM_00468
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Traces
batteeji
ARPRIM_00469
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Vertiges
batteeji
ARPRIM_00470
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Grand conseil du roi
batu diisnondiral laamɗo
ARPRIM_00471
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Ruisseau
belgol
ARPRIM_00472
histoire_geographie
livre1-HG_ILN
Descendance
ɓesngu
ARPRIM_00891
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
Abdiquer
Ɓooraade laamu
ARPRIM_00892
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
Accusation
takkugol
ARPRIM_00893
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
Accuser
Takkude
ARPRIM_00894
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
accuser faussement
Takkude e fenaande
ARPRIM_00895
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
acquitter
Ɓiltude
ARPRIM_00896
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
Acte sous seing privé
maande heeriinde
ARPRIM_00897
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
activité
Coftal
ARPRIM_00898
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
activité militaire
Coftal konu
ARPRIM_00899
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
activité politique
Coftal politik
ARPRIM_00900
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
activité sociale
Coftal renndo
ARPRIM_00901
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
Adjoint
Cukko / Dewo
ARPRIM_00902
politique_droit
Livre2-Pol_ILN
Administration
Njuɓɓudi laamu
End of preview. Expand in Data Studio

Saggitorde — Dictionnaire Pulaar / Français / Anglais

Dictionnaire multilingue Pulaar ↔ Français ↔ Anglais extrait et enrichi à partir du Saggitorde de Ceerno Abuu Sih, enrichi par les terminologies de l'ARPRIM, ILN, MFS et d'autres sources spécialisées.

Statistiques

Statistique Valeur
Nombre total d'entrées 1862
Nombre de domaines 24
Nombre de sources 24
Langues Pulaar (ff), Français (fr), Anglais (en)

Structure des données

Chaque entrée contient les champs suivants :

Champ Description
id Identifiant unique de l'entrée (ex: ARPRIM_00001)
domaine Domaine thématique
source Source / corpus d'origine
francais Terme en français
anglais Terme en anglais (si disponible)
pulaar Traduction en pulaar (principale)
pulaar_alt Traduction alternative en pulaar (si disponible)

Domaines thématiques (24)

  • adjectifs_etats_emotions
  • associations_organisations
  • banque_finances
  • citoyennete_droit
  • constitution_mauritanie
  • couleurs_nature
  • droit_administration
  • elevage_botanique
  • elevage_nature
  • general_encyclopedique
  • general_informatique
  • histoire_geographie
  • informatique_interface
  • informatique_logiciels
  • mathematiques
  • mathematiques_physique
  • pedagogie
  • physique
  • politique_droit
  • reseaux_sociaux
  • sante_medecine
  • sciences_nature
  • securite_defense
  • terminologie_ARPRIM

Sources (24)

  • AR-FR-FF
  • Abiword-IMS
  • Citoy
  • Doosgal_RIM_FBPM
  • Faggudu
  • G5-Sahel
  • GIYL
  • HIISIWAL_GFW
  • ILN-ARPRIM
  • Livre2-Pol_ILN
  • Livre3-SN_kesi_xlsx
  • MSM
  • PACDM-II
  • Terminologie_emotions_ARPRIM
  • autresC_BAB
  • balliwal_MFS
  • elevage_ASB
  • facebook
  • hiisa-iln-Math_kesi_xlsx
  • kelme1ereTrad_BAB
  • livre1-HG_ILN
  • ngaynaaka
  • noordi
  • pedagogie

Exemple d'utilisation

from datasets import load_dataset

ds = load_dataset("json", data_files="train.jsonl")
print(ds["train"][0])
# {
#   'id': 'ARPRIM_00001',
#   'domaine': 'adjectifs_etats_emotions',
#   'source': 'Terminologie_emotions_ARPRIM',
#   'francais': 'Apeuré',
#   'anglais': 'Afraid',
#   'pulaar': 'kulɗo',
#   'pulaar_alt': 'kulɗo'
# }

Cas d'usage

  • Traduction automatique Pulaar ↔ Français / Anglais
  • Entraînement de modèles de langue pour le Pulaar (langue à faibles ressources)
  • Construction de lexiques spécialisés
  • Recherche en TAL sur les langues africaines

Citation

@misc{saggitorde2025,
  title={Saggitorde — Dictionnaire Pulaar-Français-Anglais},
  author={Ceerno Abuu Sih and ARPRIM},
  year={2025},
  note={Enrichi et corrigé par la communauté}
}
Downloads last month
287