Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
/َِﻴءﺪءUNIfcce/نءUNI670ءﻗُﺮءا
stringlengths
26
3.59k
null
THE HOLY QURAN WITH ENGLISH TRANSLATION AND COMMENTARY VOLUME 5 SURAH AL-AHQAF– SURAH AN-NAS Published under the auspices of Hadrat Mirz a Masroor A hmad, Fifth Successor of the Promised Messiah, and Supreme Head of the Worldwide Ahmadiyya Muslim Community Published by ISLAM INTERNATIONAL PUBLICATIONS LIMITED
The first volume comprising the first nine chapters along with an introduction appeared in 1947. The book was found t o be too voluminous to be easily handled and, therefore, for the convenience of the readers, it was split up into two parts. Vol . 1 part I was reprinted in 1964 in Pakistan (now Vol. 1) containi ng...
PUBLISHER’S NOTE (1988 Edition) This five volume commentary of the Holy Quran is an English translation of the commentary on the Holy Quran by the Second Head of the Ahmadiyya Community, Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmood Ahmad, Khalifatul Masih II. His published work on the Holy Quran comprises a ten volume com...
Mahmood and Munir-ud-Din Shams Add. Vakil-ul-Ishaat in revising the index and listings and then checking the proofs with the cooperation of Lajna and Ansar of U. K. May Allah bless them all. The cost of publishing this five-volume commentary has been met jointly by members of the Ahmadiyya Community in the Unite...
CONTENTS FOREWORD .................................................................................................. k PREFACE....................................................................................................... m System of Transliteration ................................ .............................
CONTENTS f Chapter 57 (Al-Hadid) Introduction .............................................................................................................. 3090 Text, Translation and Commentary .......................................................................... 3092 Chapter 58 (Al-Mujadalah) Introduction ....
CONTENTS g Chapter 7 0 (Al-Ma‘arij) Introduction ................................ ................................ ................................ .............. 3219 Text, Translation and Commentary ................................ ................................ .......... 3220 Chapter 7 1 (Nuh) Introduction ....
CONTENTS h Chapter 8 3 (At-Tatfif) Introduction ................................ ................................ ................................ .............. 3333 Text, Translation and Commentary ................................ ................................ .......... 3334 Chapter 8 4 (Al-Inshiq aq) Introd...
CONTENTS i Chapter 9 6 (Al-‘Alaq ) Introduction ................................ ................................ ................................ .............. 3408 Text, Translation and Commentary ................................ ................................ .......... 3409 Chapter 9 7 (Al-Qadr ) Introducti...
CONTENTS j Chapter 10 9 (Al-Kafirun) Introduction ................................ ................................ ................................ .............. 3458 Text, Translation and Commentary ................................ ................................ .......... 3459 Chapter 110 (An-Nasr) Introduct...
FOREWORD The Holy Quran is the Word of God Almighty that was revealed to the Holy Prophet Mu hammad, may peace and blessings of Allah be upon him, over a period of 23 years. Since its revelation, the inimitability of its text has been widely acclaimed and acknowledged by friend and foe alike. Its verses made su...
FOREWORD l Barahin-e-Ahmadiyya, was devoted to establish the divine origin of the Holy Quran and the P rophethood of the Holy Prophet Mu hammadsa. The Five V olume Commentary is based upon the divinely inspired commentaries made by Hadrat al-Musleh al-Mau‘ ud, Mirz a Bashir-ud-Din Mahmud Ahmadra, the second Succes...
PREFACE (1988 Edition) Glory be to the name of our Lord that the great and noble work of preparing an exhaustive Commentary of the Qur ’an has come to a successful end. Enormous labour, money and time have gone into the preparation of this Commentary, covering, as it does over 3, 300 page s, including a very le...
PREFACE n al-‘Arus, the Mufrad at of Im am Raghib, the Arabic-English L exicon by E. W. Lane and the Aqrab al-Maw arid. As regards the Translation, our procedure has been to base the meaning of every word first on the corroborative testimony of other parts of the Quran and secondly on the context. The words printed...
PREFACE o page. In numbering the verses we have followed the system in vogue in the standard editions of the Qur’ an in India and Pakistan, with the exception that in our numbering Bismillah is counted as the first verse of every chapter, while in other editions the verse following Bismillah is numbered as the firs...
System of Transliteration In transliterating Arabic words we have followed the system adopted by the Royal Asiatic Society. ا at the beginning of a word, pronounced as a, i, u preceded by a very slight aspiration, like h in the English word 'honour'. ث th, pronounced like th in the English word 'thing'. ح h, a...
2897 CHAPTER 46 AL-AHQA F (Revealed before Hijrah ) General Remarks This is the seventh and last Surah of the Ha Mim group. Like other Surahs of this group, it was revealed at Mecca towards the middle of the Prophet’s ministry before Hijrah, at a time when opposition to the new Message had become bitter, persist...
2898 use, and the so-called gods of idolaters not only are incapable of responding to the prayers of their votaries, they are even unconscious of having been called upon by them. The Surah then proceeds to say t hat by laying claim to prophethood, the Holy Prophet has not brought forward any innovation . Divine Mes...
2899 triumph and their persecutors would stand before them in utter disgrace and humiliation, begging for forgiveness and mercy.
CH.46 PT.26 2900 (AL-AHQAF) 1. aIn the name of Allah, the Gracious the Merciful.3757 2. bHa Mim. 3758 3. cThe revelation of this Book is from Allah, the Mighty, the Wise. 3759 4. dWe have not created the heavens and the earth, and all that is between them, but with truth, and for an appointed term; but thos...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2901 3760 . Commentary: The verse means to say that the creation of heavens and the earth is intended to serve an eternal purpose which is to serve man who is, God’s noblest handiwork, and the aim and object of whose life is to develop in himself Divine attributes. For the attainment by man...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2902 themselves, nor have they any power over death, life or Resurrection (25:4). Then what title or right have they to man’s worship of them? The verse further says that in reality no authority except that of a revealed Scripture can form the basis for determining whether a certain belief ...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2903 3764 . Commentary: After effectively refuting شرک (idolatry) in the preceding few verses, the Surah, in the present verse, proceeds to deal with the next important topic —Divine revelation. It purports to say that forging lies about God, being a fatal poison, is bound to bring about the...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2904 before, and not after the similitude of anything pre-existing. They say فالن بدع یف ھذا االمر i.e. such a one is the first person to do this thing. بدع means, first; new; a first doer of a thing; nove l; a thing existing for the first time; an innovator (Lane & Aqrab). See also 2:118 . C...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2905 Israel ' could not be, as generally misunderstood, to ‘Abdull ah bin Sa lam, a learned Jew, because ‘Abdull ah had accepted Islam in M edina while this Surah was revealed at Mecca. 3767 . Commentary: One of the great impediments that stand in the way of truth being accepted by disbelie...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2906 travelling companies of Dedanim. The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they presented with their bread him that fled (Isaiah 21:13-15). See also 26:198. 3769. Commentary: What fear or grief, even under the severest trial, can possibly disturb the e...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2907 3770. Important Words: أشد( full maturity) is derived from شد . They say شد الیشء i.e. he made the thing hard, firm, compact, strong, or he bound it fast. أشد( ashudd) means, physical and intellectual and also spiritual mat urity as gives evidence of rectitude of conduct or course of life...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2908 passed along the place and left it behind. جاوز احلد means, he exceeded the proper limit or became extravagant or exorbitant. هجتاوز عن ذنب means, he overlooked sin; he forgave him. (Lane) . 3772 . Commentary: In verse 16, reference was made to a class of men who spend their God- given...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2909 the works, good or evil, of the two classes of men mentioned in vv. 16 and 18 above, will be properl y judged and weighed, and, while being requited, their motives and intentions and all relevant circumst ances, will be taken into consideration, as the Divine law of compensation works ...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2910 been called ‘Adi Iram in the Qura n (89:8). They were a highly powerful and cultured people and had specialized in architecture. They ruled over rich and ferti le territories in Yemen. As a result of their rejection of the Prophet H ud, and their wicked and immoral deeds, they were de...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2911 3778 . Important Words: عارض( cloud) is the act. part. from عرض Theyهsay ءعرض الیش i.e. he showed, manifested, presented the thing. عارض means, anything showing its breadth or side, hence appearing; a collection of clouds extending sideways in the horizon or a collection of clouds that co...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2912 which is derived from فاد .They say فادہ, i.e. he or it hit, struck, smote or hurt his فؤاد i.e. heart. فاد اللحم یف النار means, he roasted the flesh meat in the fire. فؤاد is synonymous with قلب both meaning heart, mind or intellect. In the Qur an, too, b oth these words have been used s...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2913 3782 . Important Words: قربانا ه( seeking nearness) is infinitive noun from قرب .They say هومن هقرب الی i.e. he was or became near to him or it. قربانا ه قرب ّللٰه (qarra ba):he made an offeri ng to God. قربان means, an offering or oblation; a sacrifice; anything by means of which one see...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2914 3784 . Commentary: This verse clearly shows that the party of men mentioned in the previous verse were Jews because they spoke of the Qura n as "the Book which has been sent down after Moses ". 3785 . Commentary: This and the next verse contain some basic arguments which establish the ...
PT.26 AL-AHQĀF CH.46 2915 3787. Important Words: لم ییع( was not wearied). یع بأمرہ means, he lacked power, strength or ability for, or was unable to perform or execute, his affair thoroughly. أعیا means, he was or became disabled or incapacitated; he was or became fatigued, tired, wearied. اعیاء is weakness and ...
CH.46 AL-AHQĀF PT.26 2916 3787A. Commentary: In this verse the Holy Prophet is told that with his advent a new heaven and a new earth would be born. The old decrepit order would die and a new and better one would emerge from its ruins. But before that great and glorious day his own mettle and that of his follow...
2917 CHAPTER 47 MUHAMMAD (Revealed after Hijrah ) Title, Date of Revelation and C ontext The Surah takes its title from its third verse. It is also known as قتال (war) because it devotes a large portion of its text to the subject of war —its causes, ethics and consequences. The fact that the Surah deals mainly wit...
2918 cheer to the Holy Prophet, telling him that though he is being hounded out of his native place, friendless and apparently helpless, to seek refuge in a distant place among alien people, yet this very fact will lay the foundation of a great future for his Faith and his followers. H is opponents seem to be very p...
PT.26 CH.47 2919 (MUHAMMAD ) 1. aIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.3788 2. bThose who disbelieve and hinder men from the way of Allah —He renders their works vain.3789 3.But as for those who believe and do good works and believe in that which has been revealed to Mu hammad —and it is the trut...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2920 purpose. It removes a possible misconception, that belief in God and belief in life after death alone are the two fundamental articles of Faith (2:63). The verse leaves no doubt about the indispensability of belief in the Holy Prophet by saying that what has been revealed to him is احل...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2921 rendered him heavy or languid or enervated; or he overcame him after inflicting many wounds on him. أثخن یف العدو means, he made a great slaughter among the enemy or inflicted heavy wounds upon him. أثخن یف االرض means, he caused much slaughter in the land; or he fought vehemently in the...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2922 and on the other the bad qualities of disbelievers should become exposed. Perhaps i n no other aspect of life was the moral superiority of the Companions of the Holy Prophet so clearly demonstrated as in their treatment of their fallen foes. The words "And those who are killed in the ...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2923 them in the Quran about Paradise, being fulfilled in this very life. 3794 . Important Words: تعسا( perdition) is inf. noun from تعس (ta’sa) which means, he stumbled and fell upon his face; he missed his proof in litigation and the object of his search in seeking; he became far- removed...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2924 3797. Commentary: The believers make use of the things of the world and eat and drink as do the disbelievers, but whereas the former eat to live in order to serve God and man, the latter live to eat, drink, and be merry, and have no nobler objects to pursue. They do not rise above the ...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2925 3799 . Commentary: The preceding verse promi sed a bright future for Islam and the ultimate destruction of disbelief, at a time when the Prophet’s cause seemed quite hopeless. The verse under comment continues the them e and says that the outcome could not possibly be otherwise a s the...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2926 and rivers of clarified honey. The word أھنار which has been used four times in the verse, besides other senses, signifies light and amplitude; and عسل among other things, means a good or righteous deed which wins for the doer the love and esteem of men. In view of the signification of ...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2927 one of them, after a meeting with the Prophet, happened to meet a Muslim, he would say "What was it that he said just now, " meaning, what beautiful and highly useful things had the Prophet said. But if he chanced to meet a hypocrite like himself he would use the same expression but m...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2928 proved to be the prelude to the appearance of many signs. 3804 . Commentary: For the meaning and significance of the expression استغفر لذنبک see a detailed note on 40:56 & 48:3. The words متقلبکم و مثواکم may mean, when you move about transacting your affairs and when you take rest, or مت...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2929 یف احلدیث means, he told or spoke the truth. صدق یف القتال means, he fought well; he gave a good account of himself in the fight . صدق اللقاء means, he was firm in fight صدق الصبح means, the dawn shone clearly. صدقین وعدہ means, he fulfilled, or he was true to his promise with me. The Qu...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2930 3809. Commentary: The reference in the words, "those who hate what Allah has revealed, " is to disbelievers who never like d that any good should be sent down to the Faithful from their Lord (2:106) . The hypocrites would not side with disbelievers openly and unreservedly. A hypocrite ...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2931 3811. Important Words: حلن( tone) is inf. noun from حلن (Lahan a). They say حلن له i.e. he said to him something which he (the latter) understood but which was unintelligible to others; he intimated to him something which he alone understood; he spoke obliquely or ambiguously. حلن means,...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2932 علم the verse would signify that God makes believers pass through travails, trials and tribulations and He has enjoined fighting on th em that sincere believers ma y become distinguished from the hypocrites and that the qualities of head and heart of believers and also the results of th...
PT.26 MUHAMMAD CH.47 2933 deprived him or defrauded him of it partially or wholly (Aqrab). Commentary: As the Surah primarily deals with the subject of war, the Muslims are enjoined here that when once the fighting has started, they are not to sue for peace, whatever form or shape the fortunes of war may take. ...
CH.47 MUHAMMAD PT.26 2934 3816. Commentary: The address in this verse is of general application. Miserliness is a deadly moral disease that eats into the vitals of man’s moral and spiritual well-being. Elsewhere the Qur an has used very strong language about misers or niggardly people (9:35). When th e Holy Prop...
2935 CHAPTER 48 AL-FATH (Revealed after Hijrah ) Title, Date of Revelation, and Context According to consensus of scholarly opinion the Surah was revealed when, after signing the Treaty of Hudaibi yyah, the Holy Prophet was on his way back to Medina, in the 6th year of H ijrah in the month of Dhul-Qa‘dah (Bukh ar...
2936 Messenger and all his actions were done under His direction and guidance. Their duty was "to believe in him, help him, and honour him ". Further, the Surah says that believers earned the pleasure of God when they swore allegiance to the Prophet under "the tree" that they would stand by him through thick and th...
PT.26 CH.48 2937 (AL-FATH) 1. aIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.3816A 2.Verily, We have granted thee a clear victory, 3817 aSee 1:1. 3816A. Commentary: See 1:1. 3817 . Commentary: The reference in the words "a clear victory " seems to be to the Treaty of Hudaibi yyah. It is remarkable that th...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2938 fatiguing march through devious and rugged pathways reached Hudai- biyyah," where he encamped. The Prophet had declared t hat he would accept all the demands of the Quraish for the honour of the Holy Place (Hish am), but the Quraish were firmly resolved not to allow him to enter Mecca,...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2939 Holy Prophet were rightly proud of being present on the occasion, and quite justified in regarding the signing of the Treaty, and not the conquest of Mecca as "the victory referred to in the present verse " (Bukh ari). According to them n o victory was greater and more far- reaching in...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2940 His signs, and purifies them and teaches them the Book and wisdom (3:165). (c) Say, my Prayer and my sacrifice and my life and my death are all for Allah, the Lord of all the worlds (6:163). (d) Those who follow the Messenger, the Prophet, the Immaculate (sinless) One …(7:158). (e) O...
PT.26 AL-FATH CH.48 2941 against God and man, etc., would prove to be false, inasmuch as all sorts of people by coming into contact with Muslims would find out the truth about him. Moreover, the context also supports this meaning because grant of a clear victory and the completion of Divine favour upon the Holy Prophe...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2942 avenge the death of ‘Uthm an and would fight under his banner to the bitter end, all of them took the oath without evincing the least hesitation. 3821. Important Words: ةدائر ( calamity) is derived from دار which means, it (an event) came about. دار الدھر means, the time took a turn; it ...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2943 burning among them. 3822 . Commentary: The verse warns disbelievers and hypocrites that all their evil thoughts and designs against believers would do the latter no harm, because Allah is with them and His hosts are at their back. 3822A. Commentary: The verse refers to three attributes...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2944 declare on solemn oath that they would stand by the Holy Prophet at all costs and would fight under his banner to the bitter end. 3824. Commentary: Reference in this verse is to those Bedouin tribes around Medina who apparently had friendly relations with the Muslims. These tribes were...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2945 the Prophet to join him in an expedition, entertained the fond hope that Muslims being very weak would never come back safe to their families. Therefore, on one pretext or another, they requested to be excused. But their wishful thinking, says the verse, always ended in frustration and...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2946 for their repeated acts of treachery. Those Bedouin tribes who had contrived to remain behind when the Prophet went to Mecca for the Lesser Pilgrimage, finding that his cause had prospered and that they would have a good share of the booty if they joined the expedition to Khaibar, requ...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2947 3827A. Commentary: The disbelievers have repeatedly been threatened with "a grievous and burning punishment " in the Surah . This is to warn them that the terms of the Treaty of Hudaibi yyah over which they and their fellows had gloated, would prove for them an abiding source of ignomi...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2948 expedition against the Jews of Khaibar (a great hotbed of Jewish intrigue and conspiracy) with those Muslims who were with him at Hudaibi yyah. Judged by worldly standards of political strategy, and in view of the apparently humiliating terms of the Treaty and of the feeling of frustr...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2949 the hands of Muslims in the conquests which followed the victor y at Khaibar, in the rest of Arabia and the neighbouring countries, but the words "He has given you this in advance, " evidently refer to the spoils gained at Khaibar. The words فعجل لکم ھذہ may also signify the good things...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2950 3834. Commentary: The words "after He had given you victory over them, " may signify that in view of the circumstances in which the Muslims were th en placed and of the far-reaching results it produced, the Treaty of Hudaibiy yah was tantamount to a great victory. The words may also re...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2951 (‘arra ). They say عرت االبل i.e. the camels were or became mangy or scabby. عرہ means, he did to him an abominable thing ; he did t o him what he disliked; he disgraced him. عرہ بشر means, he aspersed him or charged or upbraided him with evil, or he wronged him. معرة means, a cause of r...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2952 scorn or indignation; jealousy; indignation which is the result of a feeling of pride (Lane & Aqrab). Commentary: The verse means that against their own tradition and usage that acces s to, and the circuit of, the Ka ‘bah was not to be prevented in the four Sacred Months, the pagans of...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2953 in this frame of mind when, on the way back to Medina, this Surah was revealed and the Prophet called for him and recited it to him. The Surah was clear and emphatic that the Prophet’s vision was true and that the Muslims would most certainly enter the Ka‘ba h and perform the ceremoni...
CH.48 AL-FAT H PT.26 2954 led to the very rapid expansion of Islam in Arabia and to its consolidation, and ultimately to the Fall of Mecca and the submission of the whole of Arabia to the Holy Prophet . The present verse makes a very bold prophecy to the effect that not only would Islam prevail in Arabia but w...
PT.26 AL-FAT H CH.48 2955 kind and humble towards believers and hard and firm against disbelievers. The words, "this is their description in the Torah," may refer to the Biblical description, viz. "he shined forth from mount Paran and he came with ten thousands of saint s" (Deut. 33:2). And the expression, "and...
2956 CHAPTER 49 AL-H UJURAT (Revealed after Hijrah ) Title, Context, and Date of Revelation By common consent this is a Medinite Surah . It was revealed in th e 9th year of H ijrah, after the Fall of Mecca. The Surah takes its title from its 5th verse in which calling out to the Holy Prophet from behind the Hujur a...
2957 The Surah ends on the note that true and sincere belief is a divine favour and the test of a true believer lies in the fact that if once he has given his allegiance to a noble cause, he strives with his whole being to p romote it.
CH.49 PT.26 2958 (AL-HUJURA T) 1. aIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.3840 2.O ye who believe! be not forward in the presence of Allah and His Messenger, but fear Allah. Verily, Allah is All- Hearing, All-Knowing.3841 3.O ye who believe! raise not your voices above the voice of the Prophet, nor ...
PT.26 AL-HUJUR AT CH.49 2959 but is calculated to do moral injury to one so rude as not to show res pect due to the Leader. 3843 . Important Words: امتحن is derived from حمن . They say, حمن فالنا i.e. he tried or put to the t est such a one. عشرین سوطا هحمن means, he flogged him with twenty stripes. ةحمن الفض m...
CH.49 AL-HUJUR AT PT.26 2960 3845 . Commentary: Though after the Fall of Mecca, at the time when this Surah was revealed, almost the whole of Arabia had entered the fold of Islam. Some tribes still refused to accep t the new order of things and were determined upon fighting the Muslims to the bitter end. Moreov...
PT.26 AL-HUJUR AT CH.49 2961 3847 . Commentary: The central theme of the Surah is the solidarity of Islam. Directions and rules of conduct which are calculated to achieve and maintain this solidarity have been laid down in it in some detail. Some of these rules have been mentioned in the pre ceding verses, othe...
CH.49 AL-HUJUR AT PT.26 2962 between the two original parties to the dispute. The other nations should act merely as mediators and not as parties to the dispute, and should not put forward new claims arising out of the conflict with the refractory nation, for that would lay the foundation of fresh disputes and ...
PT.26 AL-HUJUR AT CH.49 2963 him with the eye, or the like, as the head, and the lip, with low speech. This is the original signification; according to some other authorities the primary signification of the expression is:(1) he pushed him or impelled him or repelled him or he struck or beat him; (2) he blamed,...
CH.49 AL-HUJUR AT PT.26 2964 Surah has laid the foundation of a firm and solid brotherhood of I slam. 3851. Important Words: شعوبا ً( tribes) is the plural of شعب (sha‘ bun) which is inf. noun from شعب (sha‘ ba) which means, he collected, brought together or united; or he separated, put asunder; divided or separa...
PT.26 AL-HUJUR AT CH.49 2965 brotherhood of man inculcated in this verse in his own inimitable way on the occasion of the Last Pilgrimage at Mecca, a short time before his death. Addressing a vast concourse of Muslims the Prophet said, "O ye men! Your God is One and your ancestor is one. An Arab possesses no su...
CH.49 AL-HUJUR AT PT.26 2966 3853. Commentary: True and sincere belief to which reference has been made in the preceding verse consists of three important ingredients —strong and firm faith in Allah, absolute freedom from doubt and misgiving as to the truth of Islam and striving with all means within one’s powe...
2967 CHAPTER 50 QAF (Revealed before Hijrah ) Title, Date of Revelation, and Context This Surah is of Meccan origin. All competent authorities assign its revelation to the early Meccan period . Its tenor and contents support this view. The Surah is the first of a group of seven chapters which end with Surah Al-W...
2968 Next, the Surah points to the pur posefulness of the creation of man — God’s supreme creature and His noblest handiwork —and to man’s freedom and complete responsibility and accountability for his actions, in a life after death, wherein he will be punished or rewarded according to the good or bad life he might ...
PT.26 CH.50 2969 QAF 1. aIn the name of Allah, the Gracious, the Merciful.3855 2.Qaf. By bthe glorious Quran, thou art a Messenger of God.3856 aSee 1:1. b56:78. 3855. Commentary: See 1:1. 3856 . Important Words: The letter ق( Qaf) may stand for the Divine attribute قادر or قدیر( Qadir or Qadir) which means, t...
CH.50 QAF PT.26 2970 been called the Quran full of wisdom (36:3), the Quran full of exhortation (38:2), the Noble Quran (56:78), the Quran which explains things fully (12:3). Commentary: The construction of this verse exactly resembles that of 38:2. Taking the abbreviated letter ق as signifying 'the Powerful Go...
PT.26 QAF CH.50 2971 3859. Commentary: The verse refutes the disbelievers’ objection mentioned in the preceding verse, viz. that when they are dead and reduced to broken bones and particles of dust they would be raised again . It is the physical body, says the verse, tha t disintegrates and perishes. The soul i...
CH.50 QAF PT.26 2972 3861. Important Words: فروج( flaws) is the plural of فرج which means, a cleft, an opening, a gap, and hence a flaw or defect (Lane & Aqra b). Commentary: This and the following few verses draw attention to the marvels of creation, the wonderful design in the universe, to the celestial firmam...
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
7