original_source stringlengths 4 1.31k | original_target stringlengths 4 1.17k | translated_source_to_target stringlengths 3 1.34k | translated_target_to_source stringlengths 3 1.27k | src_lang_code stringclasses 2
values | tgt_lang_code stringclasses 10
values |
|---|---|---|---|---|---|
And after about an hour had passed, another man began insisting strongly: “Certainly this man was also with him, for he is, in fact, a Gal·i·leʹan!” | አንድ ሰዓት ያህል ካለፈ በኋላ ደግሞ አንድ ሌላ ሰው “ይህ ሰው፣ የገሊላ ሰው ስለሆነ በእርግጥ ከእሱ ጋር ነበር!” በማለት አጥብቆ ይናገር ጀመር። | "ከእርሱም ጋር የነበሩት ሌሎች ሁለት ሰዎች ደግሞ ወደ እርሱ ቀረቡ፤ እርሱም፦ 'እውነት አንተ ከኢየሱስ ጋር ነበርህ፤ የገሊላ ሰው ነህ' አለ።" - ዮሐ. | about an hour later another man insisted: "for a certainty this man was with him, for he is also a galilean!" | eng_Latn | amh_Ethi |
And David said to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my God: | ዳዊትም ሰሎሞንን እንዲህ አለ። ልጄ ሆይ፥ እኔ ለአምላኬ ለእግዚአብሔር ቤት እሠራ ዘንድ በልቤ አስቤ ነበር። | ዳዊትም ሰሎሞንን እንዲህ አለው፤ "ልጄ ሆይ፤ እኔ ራሴ ለአምላኬ ለእግዚአብሔር ስም ቤት ለመሥራት አስቤ ነበር። | david said to solomon, "my son, it was in my heart to build a house for jehovah my god. | eng_Latn | amh_Ethi |
In U.N. General Assembly votes last year, Canada voted the same as the U.S. only 63% of the time. | በተባበሩት መንግሥታት ባለፈው ዓመት በተደረጉት ምርጫዎች ካናዳ በወቅቱ ከዩ.ኤስ ጋር በተመሳሳይ ድምፅ የሰጠችው 63 በመቶ ነበር። | ባለፈው ዓመት በተባበሩት መንግስታት ጠቅላላ ጉባኤ ድምጽ መስጫ ካናዳ እንደ አሜሪካው ተመሳሳይ ድምጽ መስጠቷ 63% ብቻ ነው። | In last year's UN elections, Canada voted the same as the U.S. at the time, with 63 percent. | eng_Latn | amh_Ethi |
France sets a new record for unemployment with 3.46 million recorded in October. | ፈረንሣይ ከፍተኛ የሆነውን 3.46 ሚልዮን የሥራ አጥን በጥቅምት ወር በማስመዝገብ የመጀመሪያውን ደረጃ ይዛለች። | ፈረንሳይ በጥቅምት ወር 3,46 ሚሊዮን ሰዎች ሥራ አጥ ሆነው አዲስ ሪከርድ አስመዝግባለች። | France is the first country to record a record 3.46 million job losses in October. | eng_Latn | amh_Ethi |
But Jesus called them [unto him], and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not for of such is the kingdom of God. | ኢየሱስ ግን ሕፃናትን ወደ እርሱ ጠርቶ። ሕፃናት ወደ እኔ ይመጡ ዘንድ ተዉአቸው አትከልክሉአቸውም፤ የእግዚአብሔር መንግሥት እንደ እነዚህ ላሉት ናትና። | ኢየሱስ ግን ወደ እርሱ ጠራቸውና እንዲህ አለ:- "ሕፃናት ወደ እኔ ይምጡ፤ አትከልክሏቸው፤ የእግዚአብሔር መንግሥት እንደነዚህ ላሉት ናትና። | but jesus called the young children to him and said: "let the young children come to me, and do not try to stop them, for the kingdom of god belongs to suchlike ones. | eng_Latn | amh_Ethi |
Was Yahweh displeased with the rivers? Was your anger against the rivers, or your wrath against the sea, that you rode on your horses, on your chariots of salvation? | በውኑ እግዚአብሔር በወንዞች ላይ ተቈጥቶአልን? ቍጣህ በወንዞች ላይ፥ መዓትህም በባሕር ላይ ነውን? በፈረሶችህና በማዳንህ ሰረገሎች ላይ ተቀምጠሃልና። | ይሖዋ በወንዞች ላይ ተቆጥቶ ይሆን? ፈረሶችህን፣የመዳን ሠረገሎችህን እየጋለብክ ስትሄድ፣ቁጣህ በወንዞች ላይ ነበር? ቁጣህ በባሕር ላይ ነበር? | Is the LORD angry with the rivers? is your wrath against the rivers, your fury against the sea, because you ride on your horses, and your chariots of salvation? | eng_Latn | amh_Ethi |
So repent of this badness of yours, and supplicate Jehovah that, if possible, the wicked intention of your heart may be forgiven you; | ስለዚህ ከዚህ ክፋትህ ንስሐ ግባ፤ ምናልባት የልብህ ክፉ ሐሳብ ይቅር ይባልልህ እንደሆነ ይሖዋን ተማጸን፤ | ስለዚህ ከዚህ ክፋትህ ንስሐ ግባ፤ ምናልባትም የልብህ ክፉ ሐሳብ ይቅር ሊልህ ይችል ዘንድ ወደ ይሖዋ ጸልይ። | so repent of this badness of yours, and pray to jehovah that perhaps the thought of your heart may be forgiven you, | eng_Latn | amh_Ethi |
Responsiblity and Liability of the General Manager | የዋናው ሥራ አስኪያጅ ኃላፊነት | የዋና ሥራ አስኪያጁ ኃላፊነት እና ተጠያቂነት | The principal manager's responsibility | eng_Latn | amh_Ethi |
Overview: Health financing is a core function of health systems that can enable progress towards universal health coverage by improving effective service coverage and financial protection. | ማጠቃሊያ፡- የጤና ፋይናንስ ውጤታማ የአገልግሎት ሽፋን እና የፋይናንስ ድጋፍን በማሻሻል ወደ ሁለንተናዊ የጤና ሽፋን እድገት ማስመዝገብ የሚያስችል የጤና ስርዓት ለማሳደግ ዋና ተግባር ነው፡፡ | አጠቃላይ እይታ የጤና ፋይናንስ የጤና ስርዓቶች ዋና ተግባር ሲሆን ውጤታማ የአገልግሎት ሽፋን እና የገንዘብ ጥበቃን በማሻሻል ወደ ሁለንተናዊ የጤና ሽፋን እንዲጓዙ ያስችላቸዋል ። | Summary: Health finance is a key function of improving the health system to achieve progress towards universal health coverage by improving effective service coverage and financial support. | eng_Latn | amh_Ethi |
Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling. | ለእግዚአብሔር በፍርሃት ተገዙ፥ በረዓድም ደስ ይበላችሁ። | ይሖዋን በፍርሃት አገልግሉ፤ በመንቀጥቀጥም ሐሴት አድርጉ። | serve jehovah with fear, and rejoice in his praise. | eng_Latn | amh_Ethi |
I'm busy at the moment. I'll call later. | ለጊዜው በ ስራ ላይ ነኝ: በኋላ እደውላለሁ | አሁን ስራ ላይ ነኝ በኋላ እደውልልሃለሁ። | I'm busy at the moment, I'll call you later | eng_Latn | amh_Ethi |
The Directorate General may specify prices or payments to bidders in the dialogue. | የመግአ ዳይሬክቶሬት ጄኔራል በውድድር ላይ በተመሰረተው ውይይት ለሚሳተፉ ተጫራቾች የሚከፈለውን ዋጋ ወይም የክፍያ ተመን ሊወስን ይችላል፡፡ | ዋና ዳይሬክቶሬት በድርድር ውስጥ ለጨረታ አቅራቢዎች ዋጋዎችን ወይም ክፍያዎችን ሊገልጽ ይችላል ። | The Directorate General of MGA may determine the price or rate of payment to be paid to the bidders participating in the competitive negotiation. | eng_Latn | amh_Ethi |
And you should wash your garments on the seventh day and be clean, and then you may come into the camp.’” | በሰባተኛውም ቀን ልብሶቻችሁን እጠቡ፤ ንጹሕም ሁኑ፤ ከዚያም ወደ ሰፈሩ መግባት ትችላላችሁ።’” | በሰባተኛው ቀን ልብሳችሁን ታጠቡ፤ ንጹሕም ትሆናላችሁ፤ ከዚያም ወደ ሰፈሩ መግባት ትችላላችሁ። | and you must wash your clothes on the seventh day and be clean, and after that you may come into the camp. | eng_Latn | amh_Ethi |
I baptized you with water, but he will baptize you with holy spirit.” | እኔ በውኃ አጠመቅኳችሁ፤ እሱ ግን በመንፈስ ቅዱስ ያጠምቃችኋል።” | እኔ በውኃ አጠመቅኳችሁ፤ እርሱ ግን በመንፈስ ቅዱስ ያጠምቃችኋል። | i baptized you with water, but he will baptize you with holy spirit. | eng_Latn | amh_Ethi |
In tennis, Russia and Italy advance to the final of the 2013 Fed Cup World Group defeating Slovakia and Czech Republic respectively. | በቴኒስ ሩሲያ እና ጣሊያን በቅደም ተከተል ስሎቫኪያ እና ቼክ ሪፐብሊክን በማሸነፍ ወደ 2013 የ ፌድ ካፕ ወርልድ ግሩፕ ፍፃሜ አልፈዋል። | በቴኒስ ሩሲያ እና ጣሊያን በ2013 የፌዴራል ዋንጫ የዓለም ቡድን የመጨረሻ ጨዋታ ላይ ስሎቫኪያን እና ቼክን አሸንፈዋል። | In tennis, Russia and Italy defeated Slovakia and the Czech Republic respectively to advance to the 2013 Fed Cup World Group Final. | eng_Latn | amh_Ethi |
Windows 8 along with Internet Explorer versions 8, 9 and 10 are now officially unsupported by Microsoft. | ዊንዶውስ 8 ከኢንተርኔት ኤክስፕሎረር 8፣9 እና 10 ጋር በማይክሮሶፍት እንደማይሰሩ ተገለፀ። | ዊንዶውስ 8 እና የኢንተርኔት ኤክስፕሎረር ስሪቶች 8፣ 9 እና 10 አሁን በይፋ የማይክሮሶፍት ድጋፍ የላቸውም። | Windows 8 will not work with Internet Explorer 8, 9, and 10 from Microsoft. | eng_Latn | amh_Ethi |
Mr. Noriega's initial retainer was only $50 to $100 a month, plus occasional gifts of liquor or groceries from the American PX, a former intelligence official says. | የሚስተር ኖሬጋን የቅድሚያ ክፍያ በወር ከ50 እስከ 100ዶላር ነበር፤ ከዚህም በተጨማሪም አልፎ አልፎ የመጠጥና የሸቀጣ ሸቀጥ ስጦታ በአሜሪካ ፖስታ ቤት የገንዘብ ምንዛሪ በኩል ያገኛል። | የፕሬዚዳንት ኖርዬጋ የመጀመሪያ ደሞዝ በወር ከ50 እስከ 100 ዶላር ብቻ ሲሆን፣ አልፎ አልፎ ደግሞ ከአሜሪካው የፖሊስ ኤክስፐርት የሚሰጥ የመጠጥ ወይም የምግብ ስጦታ እንደሚገኝ አንድ የቀድሞ የስለላ ባለስልጣን ተናግረዋል። | Mr. Norrigan's down payment was $50 to $100 a month, plus occasional gifts of drinks and groceries in cash through the U.S. Post Office. | eng_Latn | amh_Ethi |
Your eyes are too pure to look on what is evil,And you cannot tolerate wickedness. Why, then, do you tolerate the treacherousAnd keep silent when a wicked man swallows up someone more righteous than he is? | ዓይኖችህ ክፉ የሆነውን ነገር እንዳያዩ እጅግ ንጹሐን ናቸው፤ክፋትንም ዝም ብለህ ማየት አትችልም። ታዲያ ከዳተኛውን ዝም ብለህ የምትመለከተው ለምንድን ነው?ደግሞስ ክፉ ሰው ከእሱ ይልቅ ጻድቅ የሆነውን ሲውጥ ለምን ዝም ትላለህ? | ይሖዋ "አንተ ንጹሕ ዐይንህና ክፉ ነገርን ማየት አትችልም፤ ክፋትን ማየት አትችልም። ታዲያ ከዳተኛን ለምን ታያለህ? ክፉ ሰው ከእሱ ይበልጥ ጻድቅ የሆነውን ሲውጥ ዝም ትላለህ? | your eyes are too pure to look on what is bad, and you cannot keep silent to look on what is hurtful. why do you keep silent at the treacherous, and why do you keep silent when someone wicked swallows up someone more righteous than he is? | eng_Latn | amh_Ethi |
They put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard on the mountains of Israel. | በሰንሰለትም አድርገው በቀፎ ውስጥ አኖሩት ወደ ባቢሎንም ንጉሥ አመጡት፤ ድምፁም በእስራኤል ተራሮች ላይ ከዚያ ወዲያ እንዳይሰማ ወደ አምባ አገቡት። | በሰንሰለትም በጓሮ ውስጥ አኖሩት፥ ወደ ባቢሎንም ንጉሥ አመጡት፤ በእስራኤል ተራሮች ላይ ድምፁ ከእንግዲህ እንዳይሰማ ወደ ምሽግ አገቡት። | and they put him in a cage with shackles and brought him to the king of babylon; they brought him into a stronghold, so that his voice would no longer be heard on the mountains of israel. | eng_Latn | amh_Ethi |
Computer crime proceedings and collection of evidence shall be conducted in accordance with the provisions of this Part. | የኮምፒዩተር ወንጀል የፍርድ ሂደትና የማስረጃ አሰባሰብ በዚህ ክፍል ድንጋጌዎች መሰረት ይከናወናል። | የኮምፒዩተር ወንጀል ክስ መስመሮች እና ማስረጃ መሰብሰብ በዚህ ክፍል ድንጋጌዎች መሠረት ይካሄዳሉ። | Computer crime prosecution and evidence collection shall be conducted in accordance with the provisions of this section. | eng_Latn | amh_Ethi |
You can write your entry in any language, from any country. | እርስዎም በፈለጉት ቋንቋ፣ ከፈለጉት ሀገር ሆነው መፃፍ ይችላሉ፡፡ | ከየትኛውም አገር ሆነው በየትኛውም ቋንቋ መግባት ይችላሉ። | You can write in any language, from any country. | eng_Latn | amh_Ethi |
Moualem, who also serves as deputy prime minister, said the foreign forces were on Syrian soil illegally, under the pretext of fighting terrorism, and "will be dealt with accordingly." | እንደ ምክትል ጠቅላይ ሚንስቴርንትም የሚያገለግለው ሞአለም፣ የውጪ ኃይሎቹ ሶርያ መሬት ላይ የሚገኙት በህገ-ወጥ መንገድ፣ ሽብርትኝነትን ለመዋጋት በሚል ሰበብ እንደሆነና “በተገቢው መንገድ እልባት እንደሚሰጠው” ተናግረዋል። | ምክትል ጠቅላይ ሚኒስትር ሆነው የሚያገለግሉት ሙአለም የውጭ ሀይሎች በሽብርተኝነት ላይ በሚደረገው ትግል ሰበብ በሶሪያ መሬት ላይ ያለመሆኑን በመግለጽ "በተገቢው መንገድ ይስተናገዳሉ" ብለዋል። | Moallem, who also serves as deputy prime minister, said the presence of foreign forces on Syrian soil was illegal, under the pretext of fighting terrorism, and would be dealt with appropriately. | eng_Latn | amh_Ethi |
Gulelle sub-city residents who couldn't get drinking water for the past 20 days said they were not affected because they had been given training on how to live without water. | #Etvday በጉለሌ ክፍለ ከተማ የሚገኙ ነዋሪዎች ከ20 ቀናት በላይ የመጠጥ ውሃ ማግኘት ባይችሉም፥ ልማታዊው መንግስታችን ያለ መጠጥ ውሃ እንዴት መኖር እንደሚቻል አስቀድሞ ስልጠና ስለሰጠን ተጎጂ አልሆንም ሲሉ ገለፁ። | ላለፉት 20 ቀናት የመጠጥ ውሃ ማግኘት ያልቻሉ የጉሌሌ ከተማ ንዑስ ከተማ ነዋሪዎች ያለ ውሃ እንዴት መኖር እንደሚችሉ ስልጠና ስለተሰጣቸው እንዳልተጎዱ ተናግረዋል ። | #Etvday residents of Gulle district have been without drinking water for more than 20 days, but our developmental government has already trained us how to live without drinking water, so we will not be affected. | eng_Latn | amh_Ethi |
The Judiciary: - the law interpreting body. | ፍርድ ቤት፡- የሕግ ተርጓሚ አካል፡፡ | የፍትህ አካላት:- ህግን የሚተረጉሙ አካላት። | Court: the interpretive body of law. | eng_Latn | amh_Ethi |
Thank you, Becky, for that glowing report. | አመሰግናለሁ፣ ቤኪ፣ ለዚያ አስደሳች ዘገባ። | ቤኪ፣ ስለዚያ አስደናቂ ዘገባ አመሰግናለሁ። | Thank you, Becky, for that fascinating account. | eng_Latn | amh_Ethi |
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. | ነገር ግን ምን ይመስላችኋል? አንድ ሰው ሁለት ልጆች ነበሩት፤ ወደ አንደኛው ቀርቦ። ልጄ ሆይ፥ ዛሬ ሂድና በወይኔ አትክልት ሥራ አለው። | "እንግዲህ ምን ይመስላችኋል? አንድ ሰው ሁለት ልጆች ነበሩት፤ ወደ መጀመሪያው ልጁ ሄዶ፣ 'ልጄ ሆይ፤ ዛሬ ወደ ወይኑ እርሻ ሄደህ ሥራ' አለው። | but what do you think? a certain man had two sons. he went to the one and said to him, 'son, go and work in the vineyard today.' | eng_Latn | amh_Ethi |
Many years of research have led to development of newer and safer vaccines for smallpox, which may also be useful for mpox. There are 3 vaccines against mpox, although available in limited quantities, that some countries are recommending for vaccination of persons at risk. | ለበርካታ ዓመታት የተደረጉ ጥናቶች አዲስ እና ደህንነቱ የተጠበቀ የፈንጣጣ ክትባቶች እንዲዘጋጁ አድርገዋል፣ ይህም ለኤምፖክስ ጠቃሚ ሊሆን ይችላል። በኤምፖክስ ላይ 3 ክትባቶች አሉ፣ ምንም እንኳን በተወሰነ መጠን የሚገኝ ቢሆንም፣ አንዳንድ ሀገሮች ለአደጋ ተጋላጭ ለሆኑ ሰዎች ክትባት እንዲሰጡ ይመክራሉ። | ለብዙ ዓመታት የተካሄደ ምርምር ለወባ በሽታ አዲስና ደህንነቱ የተጠበቀ ክትባት እንዲዘጋጅ አስችሏል፣ ይህም ለፖፖክስ ጠቃሚ ሊሆን ይችላል። በፖፖክስ ላይ 3 ክትባቶች አሉ፣ ምንም እንኳን በተወሰነ መጠን የሚገኙ ቢሆኑም ፣ አንዳንድ ሀገሮች ለአደጋ ተጋላጭ የሆኑ ሰዎችን ለመከተብ ይመክራሉ ። | Several years of research have led to the development of new and safe measles vaccines, which may be useful for mumps. There are 3 vaccines for mumps, although only in limited quantities, and some countries recommend vaccination for people at high risk. | eng_Latn | amh_Ethi |
Now David was sitting between the two city gates, and the watchman went up to the roof of the gate by the wall. He looked up and saw a man running by himself. | በዚህ ጊዜ ዳዊት በሁለቱ የከተማዋ በሮች መካከል ተቀምጦ ነበር፤ ጠባቂውም ከቅጥሩ ጋር ተያይዞ ወደተሠራው የበሩ ሰገነት ወጣ። ቀና ብሎም ሲመለከት ብቻውን የሚሮጥ አንድ ሰው አየ። | ዳዊት በሁለቱ በሮች መካከል ተቀምጦ ነበር፤ ጠባቂውም በቅጥሩ አጠገብ ወዳለው የከተማዋ በር ጣሪያ ወጣ፤ ቀና ብሎ ሲመለከት አንድ ሰው ብቻውን እየሮጠ አየ። | david was sitting between the two gates, and the watchman went up to the roof of the gate, to the side of the wall. he looked up and saw a man running alone. | eng_Latn | amh_Ethi |
Quality health services should be: effective; safe; people-centred; timely; equitable; integrated; and efficient. | ጥራት ያላቸው የጤና አገልግሎቶች ውጤታማ፣ ደህንነታቸው የተጠበቀ፣ በሰዎች ላይ ያተኮሩ፣ ወቅታዊ፣ ፍትሃዊ፣ የተዋሃዱ እና ቀልጣፋ መሆን አለባቸው። | ጥራት ያላቸው የጤና አገልግሎቶች ውጤታማ፣ ደህንነታቸው የተጠበቀ፣ በሰው ላይ ያተኮሩ፣ ወቅታዊ፣ ፍትሃዊ፣ የተዋሃዱና ቀልጣፋ መሆን አለባቸው። | Quality health services should be effective, safe, people-centred, timely, equitable, integrated and efficient. | eng_Latn | amh_Ethi |
The morans are the warriors who protect our community and the livestock, and they're also upset about this problem. | ሞራንኖች ጦረኞች ናቸው! ማህበረሰባችንንና ከብቶቻችንን የሚጠብቁ እነሱ ናቸው ይሄ ችግር እነሱንም አበሳጭቷቸው ነበር | ሞራን የተባሉት ተዋጊዎች ማህበረሰባችንንና ከብቶቻችንን የሚጠብቁ ሲሆን በዚህ ችግርም ተጨንቀዋል። | Morans are warriors! They are the ones who protect our communities and our livestock, and this problem has also annoyed them. | eng_Latn | amh_Ethi |
and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal: | እንዲህም በል። ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። የሞሳሕና የቶቢል ዋነኛ አለቃ ጎግ ሆይ፥ እነሆ፥ እኔ በአንተ ላይ ነኝ። | እንዲህም በለው:- 'ሉዓላዊው ጌታ ይሖዋ እንዲህ ይላል:- የሜሼክና የቱባል አለቃ የሆንከው ጎግ ሆይ፣ እነሆ እኔ በአንተ ላይ እመጣለሁ። | and say: 'this is what the lord god says: here i am against you, o gog, the chief prince of moshe and tobil. | eng_Latn | amh_Ethi |
Ageism remains largely invisible despite its wide reach and negative impact on individuals and society. | በግለሰቦች እና በህብረተሰብ ላይ ከፍተኛ ተጽዕኖ እና አሉታዊ ተጽዕኖ ቢኖርም የዕድሜ ልዩነት በአብዛኛው የማይታይ ነው። | በግለሰቦች እና በህብረተሰብ ላይ ከፍተኛ ተፅዕኖ እና አሉታዊ ተፅዕኖ ቢኖረውም የዕድሜ ልዩነት በአብዛኛው የማይታይ ነው ። | Despite the significant impact and negative impact on individuals and society, the age gap is largely invisible. | eng_Latn | amh_Ethi |
But this [man], because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood. | እርሱ ግን ለዘላለም የሚኖር ስለሆነ የማይለወጥ ክህነት አለው፤ | እርሱ ግን ለዘላለም የሚኖር ስለሆነ የማይለወጥ ክህነት አለው። | but because he lives forever, he has a priesthood that does not pass away. | eng_Latn | amh_Ethi |
See that no one repays injury for injury to anyone, but always pursue what is good toward one another and to all others. | ማንም ሰው በማንም ላይ በክፉ ፋንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፤ ከዚህ ይልቅ እርስ በርሳችሁም ሆነ ለሌሎች ሰዎች ሁሉ ምንጊዜም መልካም የሆነውን ነገር ለማድረግ ተጣጣሩ። | ማንም ለሌላው በክፉ ፋንታ ክፉ እንዳይመልስ ተጠንቀቁ፤ ከዚህ ይልቅ እርስ በርሳችሁም ሆነ ለሌሎች ሰዎች ሁሉ ምንጊዜም መልካም የሆነውን ነገር ለማድረግ ተጣጣሩ። | see that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good both toward one another and toward all others. | eng_Latn | amh_Ethi |
The King’s School was started in 1984 by the OCC group of churches and initially used the Accelerated Christian Education programme. The school had several locations between 1984-1989. The school was first based at Merrifield house then it moved to Scout Houses and even spent some time based at the Cotswold Wildlife Pa... | The King’s Schoolን 1984 ዓ.ም. የOCC አብያተ ክርስትያናት ቡድኑ ከፈተ፣ በመጀመሪያ የሰጠው ትምህርት Accelerated Christian Education (የተፈጠነ የክርስትና ትምህርት) ስርዓቱ ነበረ። ከ1984 ጀምሮ እስከ 1989 ድረስ ትምህርት ቤቱ በተለያዩ ቦታዎች ተገኝቶ ነበር። ትምህርት ቤቱ በመጀመሪያ የተገኘበት Merrifield house ሲሆን በኋላ ወደ Scout Houses ቀየረ እንዲሁም Cotswold Wildlife Park ላይ ትንሽ ጊዜ ተገኝቶ ወደ የአሁኑ መገኛ ተንቀሳቀሰ... | የኪንግስ ትምህርት ቤት በ 1984 በኦሲሲ የአብያተ ክርስቲያናት ቡድን የተጀመረ ሲሆን በመጀመሪያ የተፋጠነ የክርስቲያን ትምህርት መርሃ ግብርን ተጠቅሟል ። ትምህርት ቤቱ በ 1984-1989 መካከል በርካታ ቦታዎች ነበሩት ። ትምህርት ቤቱ በመጀመሪያ በሜሪፊልድ ቤት ውስጥ የተመሠረተ ሲሆን ከዚያ ወደ ስካውት ቤቶች ተዛወረ እና አሁን ያለውን ቤት ከማግኘቱ በፊት በኮትስዎልድ የዱር እንስሳት ፓርክ ውስጥ የተወሰነ ጊዜ አሳል spentል ። | The King's School was opened in 1984 by the OCC church group, initially with its Accelerated Christian Education system. From 1984 to 1989, the school was located in various locations. The school was originally located in Merrifield house, later changed to Scout Houses, and then moved to its present location, after a b... | eng_Latn | amh_Ethi |
Being punished twice or more with simple disciplinary breach; | በቀላል የዲሲፕሊን ጥፋት ሁለት ጊዜና ከዚያ በላይ ተከሶ የተቀጣ፣ | ሁለት ወይም ከዚያ በላይ ጊዜ በቅጣት ወንጀል የተፈረደባቸው፣ | convicted of two or more simple disciplinary violations, | eng_Latn | amh_Ethi |
The children of Reuben, Israel's firstborn, their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of the names, one by one, every male from twenty years old and upward, all who were able to go out to war; | የእስራኤል በኵር የሮቤል ልጆች በየትውልዳቸው፥ በየወገናቸው፥ በየአባቶቻቸው ቤቶች፥ እንደየስማቸው ቍጥር፥ በየራሳቸው፥ ከሀያ ዓመት ጀምሮ ከዚያም በላይ ያለው ወንድ ሁሉ፥ ወደ ሰልፍ የሚወጡት ሁሉ፥ | የእስራኤል የበኩር ልጅ የሮቤል ልጆች ትውልዳቸው በየወገናቸው በየአባቶቻቸው ቤቶች በየስማቸው እንደ ቍጥራቸው፥ ከሀያ ዓመት ጀምሮ ከዚያም በላይ ዕድሜ ያላቸው ወደ ሰልፍ የሚወጡ ወንዶች ሁሉ፥ | The sons of Reuben, the firstborn of Israel, their generations, after their families, according to their fathers' houses, by the number of the names, according to their polls, every male from twenty years old and upward, all that went forth to military service: | eng_Latn | amh_Ethi |
Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him. | አብርሃምም ልጁን ይስሐቅን እግዚአብሔር እንዳዘዘው በስምንተኛ ቀን ገረዘው። | አብርሃም ልጁን ይስሐቅን አምላክ ባዘዘው መሠረት በስምንት ቀን ገረዘው። | and abraham circumcised his son isaac on the eighth day, as god had commanded him. | eng_Latn | amh_Ethi |
Although malnutrition can manifest in multiple ways, the path to prevention is virtually identical: adequate maternal nutrition before and during pregnancy and while breastfeeding; optimal breastfeeding in the first two years of life; nutritious, diverse and safe complementary foods in early childhood; and a healthy en... | ምንም እንኳን የተመጣጠነ ምግብ እጥረት በተለያዩ መንገዶች ሊገለጽ ቢችልም የመከላከያው መንገዱ ግን ተመሳሳይ ነው፤ ይኸውም በመጀመሪያዎቹ ሁለት ዓመታት ውስጥ ከእርግዝና በፊት እና በእርግዝና ወቅት እና ጡት በሚያጠቡበት ጊዜ በቂ የጡት ማጥባት፤ በጥሩ ሁኔታ ማጥባት፤ በለጋ የልጅነት ጊዜ ውስጥ ገንቢ፣ የተለያዩ እና ደህንነቱ የተጠበቀ ተጨማሪ ምግቦች መጠቀም እንዲሁም መሰረታዊ የጤና፣ የውሃ፣ የንፅህና እና የንፅህና አጠባበቅ አገልግሎቶችን እና አስተማማኝ የአካል ብቃት እንቅስቃሴ እድሎች ማግኘትን ጨምሮ ... | የተመጣጠነ ምግብ እጥረት በብዙ መንገዶች ሊገለፅ ቢችልም ለመከላከል መንገዱ ግን ተመሳሳይ ነው-ከእርግዝና በፊት እና በእርግዝና ወቅት እንዲሁም ጡት በማጥባት ጊዜ በቂ የእናቶች ምግብ; በህይወት የመጀመሪያዎቹ ሁለት ዓመታት ውስጥ ጥሩ ጡት ማጥባት; በቅድመ ልጅነት ውስጥ የተመጣጠነ ፣ የተለያዩ እና ደህንነቱ የተጠበቀ ተጓዳኝ ምግቦች; እና ጤናማ አካባቢ ፣ መሰረታዊ የጤና ፣ የውሃ ፣ የንፅህና እና የንፅህና አገልግሎቶችን እና ለደህንነት አካላዊ እንቅስቃሴ ዕድሎችን ጨምሮ ። | Although malnutrition can be expressed in different ways, the prevention mechanism is the same: adequate breastfeeding before and during pregnancy and breastfeeding during the first two years; breastfeeding well; the use of nutritious, diverse and safe complementary foods during early childhood; and the creation of a h... | eng_Latn | amh_Ethi |
Perfect match. | ፍጹም ጥምረት! | ፍጹም የሆነ ግጥሚያ. | The Perfect Pair! | eng_Latn | amh_Ethi |
He spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be consumed in all their sins!" | ማኅበሩንም። እባካችሁ፥ ከእነዚህ ክፉዎች ድንኳን ፈቀቅ በሉ፤ በኃጢአታቸውም ሁሉ እንዳትጠፉ ለእነርሱ የሆነውን ሁሉ አትንኩ ብሎ ተናገራቸው። | ሙሴ፣ ይሖዋ ሕዝቡን እንዲጠብቅ የጠየቀው ለምን እንደሆነ አብራራ። ከዚያም ለሕዝቡ "እባካችሁ፣ ከእነዚህ ክፉ ሰዎች ድንኳን ራቁ፤ እንዲሁም ከኃጢአታቸው ሁሉ ጋር እንዳትጠፉ የእነሱን ንብረት ምንም ነገር አትንኩ" አላቸው። (ዘ. | he spoke to the assembly, saying: 'depart, please, from the tents of these wicked men and do not touch anything that belongs to them, that you may not be swept away in all their sins. | eng_Latn | amh_Ethi |
He sent darkness and the land became dark;They did not rebel against his words. | ጨለማን ላከ፤ ምድሪቱም ጨለመች፤እነሱ በቃሉ ላይ አላመፁም። | ጨለማ ላከ፤ ምድሪቱንም ጨለመ፤ቃሉንም አልቃወሙም። | he sent darkness, and the land became dark; and they did not rebel against his words. | eng_Latn | amh_Ethi |
The Health Secretary has written to EU staff working in Scotland's NHS to express the country's gratitude and wish for them to stay on post-Brexit. | /የጤና ቃል አቀባዩ በScotland NHS ለሚሰሩት የEU የስራ አባላት ምስጋና እና ከ ድህረ-Brexit በኃላ ስራቸውን እንዲቀጥሉበት ፅፎላቸዋል። | የጤና ሚኒስትሩ በስኮትላንድ ኤን ኤች ኤስ ውስጥ ለሚሰሩ የአውሮፓ ህብረት ሰራተኞች የሀገሪቱን አመስጋኝነት ለመግለጽ እና ከብሬክሲት በኋላ እንዲቆዩ ምኞታቸውን ለመግለጽ ጽፈዋል ። | The health spokesperson wrote to thank the EU staff members working at Scotland NHS and to encourage them to continue working after Brexit. | eng_Latn | amh_Ethi |
“federal government laws” means proclamations, regulations and directives issued by federal government organs empowered and includes international agreements ratified and acceded by Ethiopia; | “የፌዴራል መንግስት ሕጎች” ማለት አዋጆች፣ ደንቦች እና ሥልጣን በተሰጣቸው የፌዴራል መንግስት አካላት የወጡ መመሪያዎች እና ኢትዮጵያ ያፀደቀቻቸው ወይም የተቀበለቻቸው አለምአቀፍ ስምምነቶችን ያጠቃልላል፤ | "የፌዴራል መንግስት ህጎች" ማለት ስልጣን የተሰጣቸው የፌዴራል መንግስት አካላት የሚያወጧቸው አዋጆች፣ ደንቦች እና መመሪያዎች ሲሆን በኢትዮጵያ የተረጋገጡ እና የተቀላቀሉ ዓለም አቀፍ ስምምነቶችን ያጠቃልላል፤ | "Laws of the Federal Government" shall include decrees, regulations and directives issued by the federal government bodies empowered by them and international agreements ratified or accepted by Ethiopia; | eng_Latn | amh_Ethi |
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. | የእግዚአብሔርን ስም ያመስግኑ፤ ስሙ ብቻውን ከፍ ከፍ ብሎአልና፥ ምስጋናውም በሰማይና በምድር ላይ ነው። | ስሙ ብቻውን ከፍ ከፍ ያለ ነውና፤ክብሩ ከምድርና ከሰማይ በላይ ነው። | let them praise the name of jehovah, for his name alone is exalted; his praise is above the earth and the heavens. | eng_Latn | amh_Ethi |
Indeed the Muslims , and the Jews , and the Sabeans , and the Christians and the fire worshippers and the polytheists – indeed Allah will decide between all of them on the Day of Resurrection ; indeed Allah witnesses all things . | እነዚያ ያመኑት ፣ እነዚያም ይሁዳውያን የሆኑ ፣ ሳቢያኖችም ፣ ክርስቲያኖችም ፣ መጁሶችም እነዚያም ( ጣዖታትን በአላህ ) ያጋሩ አላህ በትንሣኤ ቀን በመካከላቸው በፍርድ ይለያል ፡ ፡ አላህ በነገሩ ሁሉ ላይ በእርግጥ ዐዋቂ ነውና ፡ ፡ | እነዚያ ያመኑትና እነዚያም ይሁዳውያን የኾኑት ፣ ሳቢያኖችም ፣ ክርስቲያኖችም ፣ ነጋዴዎችም ፣ እነዚያም ያጋሩት አላህ በነሱ መካከል በትንሣኤ ቀን በእርግጥ ይፈርዳል ፡ ፡ አላህ በነገሩ ሁሉ ላይ መስካሪ ነውና ፡ ፡ | Indeed , those who believe , and those who are Jews , and the Sabaeans , and the Christians , and the Magians , and those who associate others with Allah in His Divinity - Allah will judge between them on the Day of Resurrection . Indeed , Allah is Cognizant of all things . | eng_Latn | amh_Ethi |
Then I said to the king: “Long live the king! Why should I not look gloomy when the city, the place where my forefathers are buried, lies in ruins, and its gates have been consumed by fire?” | ከዚያም ንጉሡን እንዲህ አልኩት፦ “ንጉሡ ለዘላለም ይኑር! አባቶቼ የተቀበሩባት ከተማ ፈራርሳ፣ በሮቿም በእሳት ተቃጥለው እያለ ለምን ፊቴ በሐዘን አይጠቁር?” | ከዚያም ንጉሡን እንዲህ አልኩት፦ 'ንጉሡ ለዘላለም ይኑር! አባቶቼ የተቀበሩበት ከተማ ባድማ ሆና ስትቀር እንዲሁም በሮቿ በእሳት ተቃጥለው ሲጠፉ ፊቴ ለምን አይከፋም? | and i said to the king: "let the king live forever! why should my face not be sad when the city, the place of the burial of my forefathers, is in ruins and its gates have been consumed by fire?" | eng_Latn | amh_Ethi |
1) strengthen public health surveillance and preparedness activities and to | የህዝብ ጤና ክትትል እና ዝግጁነት ማጠናከር ተግባራትን | 1) የህዝብ ጤና ክትትልና ዝግጁነት እንቅስቃሴዎችን ማጠናከር እና | Strengthen public health surveillance and preparedness activities | eng_Latn | amh_Ethi |
Then Jehovah said to Aaron: | ከዚያም ይሖዋ አሮንን እንዲህ አለው፦ | ከዚያም ይሖዋ አሮንን እንዲህ አለው:- | then jehovah said to aaron: | eng_Latn | amh_Ethi |
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. | ቀያፋም። አንድ ሰው ስለ ሕዝብ ይሞት ዘንድ ይሻላል ብሎ ለአይሁድ የመከራቸው ነበረ። | ቀያፋም አንድ ሰው ስለ ሕዝቡ ቢሞት ይሻላል ብሎ ለአይሁድ ምክር የሰጠው እርሱ ነው። | caiaphas was the one who had advised the jews that it was expedient for them that one man should die for the people. | eng_Latn | amh_Ethi |
Those who pursue other gods multiply their sorrows. I will never pour out their drink offerings of blood,Nor will my lips mention their names. | ሌሎች አማልክትን የሚከተሉ ሐዘናቸውን ያበዛሉ። እንደ እነሱ ደምን የመጠጥ መባ አድርጌ አላቀርብም፤በከንፈሬም ስማቸውን አላነሳም። | ሌሎች አማልክትን የሚከተሉ ሰዎች የሚደርስባቸው ሥቃይ ይበዛል። እኔ የደም መባቸውን አላፈሰስኩም፤ስማቸውንም በከንፈሮቼ አልጠራም። | those who go after other gods will multiply their sorrows. in their company i will not offer up drink offerings of blood, and their names i will not take up with my lips. | eng_Latn | amh_Ethi |
“I will completely sweep away everything from the surface of the ground,” declares Jehovah. | “ማንኛውንም ነገር ሙሉ በሙሉ ከምድር ገጽ ጠራርጌ አጠፋለሁ” ይላል ይሖዋ። | 'በምድር ላይ ያለውን ነገር ሁሉ ሙሉ በሙሉ አጠፋለሁ' ይላል ይሖዋ። | 'i will completely wipe everything off the face of the earth,' is the utterance of jehovah. | eng_Latn | amh_Ethi |
Under what circumstances, then, was it counted as righteousness? When he was circumcised or uncircumcised? He was not yet circumcised but was uncircumcised. | ታዲያ እምነቱ እንደ ጽድቅ የተቆጠረው በምን ዓይነት ሁኔታ እያለ ነው? ተገርዞ እያለ ነው ወይስ ከመገረዙ በፊት? ተገርዞ እያለ ሳይሆን ከመገረዙ በፊት ነው። | ታዲያ ጽድቅ የተቆጠረለት በምን ሁኔታ ነው? ከተገረዘ በኋላ ነው ወይስ ሳይገረዝ? ከተገረዘ በኋላ አይደለም፤ ከመገረዙ በፊት ነው። | under what condition was his faith counted to him? Was it after he was circumcised, or before? It was not after he was circumcised, but before. | eng_Latn | amh_Ethi |
A lack of iron, folate and vitamins B12 and A can lead to anaemia. | የብረት፣ ፎሌት እና ቫይታሚን ቢ12 እና ኤ እጥረት ወደ ደም ማነስ ሊያመራ ይችላል። | የብረት፣ የፎሌት እና የቪታሚን ቢ12 እና ኤ እጥረት ወደ ደም ማነስ ሊያመራ ይችላል። | iron, folate, and vitamin b12 and a deficiency can lead to anemia. | eng_Latn | amh_Ethi |
In the morning they got up early and swore an oath to each other. After that Isaac sent them away, and they went from him in peace. | በማግስቱም በማለዳ ተነስተው እርስ በርሳቸው ተማማሉ። ከዚያም ይስሐቅ አሰናበታቸው፤ እነሱም ከእሱ ዘንድ በሰላም ሄዱ። | በማግስቱ ጠዋት ላይ ተነስተው እርስ በርሳቸው ተማማሉ። ከዚያም ይስሐቅ አሰናበታቸው፤ እነሱም በሰላም ተለይተውት ሄዱ። | they got up early the next morning and took an oath to one another. then isaac sent them away, and they left him in peace. | eng_Latn | amh_Ethi |
Of those 48,000 proteins, 866 were experimentally annotated during target accumulation phase. | ከነዚያ 48,000 ፕሮቲኖች 866ቱ በኢላማ ማከማቸት ምዕራፍ ወቅት በሳይንሳዊ ሙከራ ተመዝግቧል። | ከነዚህ 48 ሺህ ፕሮቲኖች ውስጥ 866ቱ በተሞክሮ ደረጃ የተገለጹት በዒላማው የመከማቸት ደረጃ ላይ ነው። | Of those 48,000 proteins, 866 were identified in scientific experiments during the targeted storage phase. | eng_Latn | amh_Ethi |
Had God willed, they would not have practiced idolatry. We did not appoint you as a guardian over them, and you are not a manager over them. | አላህም በሻ ኖሮ ባላጋሩ ነበር፡፡ በእነሱም ላይ ጠባቂ አላደረግንህም፡፡ አንተም በእነሱ ላይ ኃላፊ አይደለህም፡፡ | አላህም በሻ ኖሮ ባልተጋሩ ነበር ፡ ፡ በእነርሱም ላይ ጠባቂ አላደረግንም ፡ ፡ አንተም በእነርሱ ላይ ተጠባባቂ አይደለህም ፡ ፡ | Had Allah willed , they would not have associated . We have not made you a guardian over them , nor are you a trustee over them . | eng_Latn | amh_Ethi |
Stopping cVDPV outbreaks in Nigeria will be critical to success in the African Region and globally. | በናይጄሪያ የ ሲቪዲፒቪ ወረርሽኞችን ማቆም በአፍሪካ ክልል እና በአለም አቀፍ ደረጃ ወሳኝ ስኬት ይሆናል። | በናይጄሪያ የሲቪዲፒቪ ወረርሽኝን ማቆም በአፍሪካ ክልል እና በዓለም አቀፍ ደረጃ ስኬታማ ለመሆን ወሳኝ ነው ። | Ending COVID-19 outbreaks in Nigeria would be a critical achievement for the African region and globally. | eng_Latn | amh_Ethi |
Works with concerned body to minimize smoke, gas; evaporation and other environmental pollutant things emitted from cars, boat and other transport service related objects; | ኪናዎች፣ ከጀልባዎች እና ከተለያዩ የትራንስፖርት አገልግሎቶች የሚወጡ ጪስ፣ ጋዝ፣ትነትና ሌሎች ነገሮች የአከባቢ ብክለትን እንዲቀንስ ከሚመለከተው አካል ጋር ይሰራል፤ | ከመኪና፣ ከጀልባና ከሌሎች የትራንስፖርት አገልግሎት ጋር የተያያዙ ዕቃዎች የሚለቀቁትን ጭስ፣ ጋዝ፣ አረፋና ሌሎች የአካባቢ ብክለቶችን ለመቀነስ ከሚመለከታቸው አካላት ጋር ይሰራል። | work with the relevant body to reduce the environmental pollution of fumes, gases, gases and other substances emitted by vessels, ships and various transport services; | eng_Latn | amh_Ethi |
Phase III studies are conducted on larger populations and in different regions and countries, and are often the step right before a new treatment is approved. | የደረጃ III ጥናቶች በትላልቅ ሕዝብ ብዛት እና በተለያዩ ክልሎች እና ሀገሮች ውስጥ የሚካሄዱ ሲሆን ብዙውን ጊዜ አዲስ ህክምና ከመፀደቁ በፊት ትክክለኛ እርምጃ ናቸው። | የደረጃ III ጥናቶች የሚካሄዱት በትላልቅ ህዝቦች እና በተለያዩ ክልሎች እና ሀገሮች ሲሆን ብዙውን ጊዜ አዲስ ህክምና ከመፀደቁ በፊት ትክክለኛ እርምጃ ነው ። | Phase III studies are conducted in large populations and in different regions and countries, and are often the right step before a new treatment is approved. | eng_Latn | amh_Ethi |
Sound case management of dengue in hospitals has helped to reduce case fatality rates to less than 1% in most affected countries. | በሆስፒታሎች ውስጥ ጥሩ የዴንጊዩ በሽታን ጉዳይ አያያዝ በአብዛኛዎቹ በተጠቁ ሀገሮች በበሽታው የሚሞቱት ቁጥር ከ 1% በታች ለማድረስ ረድቷል፡፡ | በሆስፒታሎች ውስጥ የዴንጊ በሽታዎችን በጥሩ ሁኔታ ማስተዳደር በአብዛኛዎቹ የተጎዱ አገራት የሟቾች ቁጥር ከ 1% በታች እንዲቀንስ ረድቷል። | Good case management in hospitals has helped to reduce the mortality rate from the disease to less than 1% in most affected countries. | eng_Latn | amh_Ethi |
Alemayehu Atomsa President of the National Regional State of Oromia | ማየሁ አቶምሳ የኦሮሚያ ብሔራዊ ክልላዊ መንግሥት ፕሬዝዳንት | አለማየሁ አቶምሳ የኦሮሚያ ብሔራዊ ክልላዊ መንግስት ፕሬዝዳንት | Mayhew Atomos, President of the National Regional Government of Oromia | eng_Latn | amh_Ethi |
Actually this news is music to my ears. | በርግጥ ይህ ዜና ለጆሮዬ ሙዚቃ ነው፡፡ | ይህ ዜና ለጆሮዬ ሙዚቃ ነው። | This news is indeed music to my ears. | eng_Latn | amh_Ethi |
Say , “ Have you considered ? if God 's punishment descended on you suddenly or gradually , would any be destroyed except the wrongdoing people ? ” | « ንገሩኝ የአላህ ቅጣት በድንገት ወይም በግልጽ ቢመጣባችሁ አመጠኞች ሕዝቦች እንጅ ሌላ ይጠፋልን » በላቸው ፡ ፡ | " ንገሩኝ የአላህ ቅጣት በድንገት ወይም በግልጽ ቢመጣባችሁ ከበደለኞች ሕዝቦች በስተቀር ይጠፋሉን " በላቸው ፡ ፡ | Say , " Have you considered: if the punishment of Allah comes upon you suddenly or openly , will anyone be destroyed except the wrongdoing people ? " | eng_Latn | amh_Ethi |
Without prejudice to the provisions of this Part, the General Part provisions of the Criminal Code and the Criminal Procedure Code shall be applicable to computer Crimes. | የዚህ ክፍል ድንጋጌዎች እንደተጠበቁ ሆነው የወንጀል ሕግ ጠቅላላ ክፍልና የወንጀለኛ መቅጫ ሥነ-ሥርዓት ሕግ ድንጋጌዎች በኮምፒዩተር ወንጀሎች ላይ ተፈፃሚ ይሆናሉ። | በዚህ ክፍል ድንጋጌዎች ላይ ምንም ዓይነት ጉዳት ሳይደርስ የወንጀል ሕጉን አጠቃላይ ክፍል እና የወንጀል ሥነ ሥርዓት ሕጉን ድንጋጌዎች በኮምፒዩተር ወንጀሎች ላይ ተፈጻሚ ይሆናሉ። | Provided that the provisions of this section are observed, the provisions of the General Division of the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure shall apply to computer crimes. | eng_Latn | amh_Ethi |
Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General, said a PHC approach offers the most effective means to improve health and well-being, including through the delivery of essential health services to all people. | ዶ/ር ቴዎድሮስ አድሃኖም ገብረእየሱስ፣ የዓለም ጤና ድርጅት ዋና ዳይሬክተር፣ የመጀመሪያ ደረጃ የጤና አገልግሎት አካሄድ ጤናን እና ደህንነትን ለማሻሻል በጣም ውጤታማ መንገዶችን ይሰጣል፣ ይህም ሁሉንም አስፈላጊ የጤና አገልግሎቶችን ለሁሉም ሰው ማቅረብን ይጨምራል። | የጤና ድርጅት ዋና ዳይሬክተር ዶክተር ቴድሮስ አድሃኖም ገብረየሱስ የጤና እና ደህንነትን ለማሻሻል በጣም ውጤታማ ዘዴን የሚያቀርበው የጤና እና ደህንነት አቀራረብ ነው ብለዋል ። ይህም ለሁሉም ሰዎች አስፈላጊ የጤና አገልግሎቶችን በማቅረብ ነው ። | Dr. Theodorus Adhanom Ghebreyesus, Director General of the World Health Organization, said that the primary health care approach provides the most effective ways to improve health and well-being, including the provision of all essential health services for all. | eng_Latn | amh_Ethi |
The children of Adin, four hundred fifty and four. | የዓዲን ልጆች፥ አራት መቶ አምሳ አራት። | የአዲን ልጆች አራት መቶ አምሳ አራት። | the sons of adi, four hundred fifty four. | eng_Latn | amh_Ethi |
“Urban Administration” means urban administration that acquired legal and concerned government organ recognition. | ‘‘ከተማ አስተዳደር” ማለት በህግ ሥልጣን ወይም በውክልና ጉዳዩ ከሚመለከተው መንግስታዊ አካል ከተማ ለማስተዳደር ሥልጣንና ተግባር ተሰጥቶት የተደራጀ አካል ማለት ነው፡፡ | የከተማ አስተዳደር ማለት ህጋዊ እና የሚመለከታቸው የመንግስት አካላት እውቅና ያገኙ የከተማ አስተዳደር ማለት ነው። | "City administration" means an organized body empowered by law or by a delegation from the relevant governmental body to administer a city. | eng_Latn | amh_Ethi |
During famine he will redeem you from death,And from the power of a sword during war. | በረሃብ ወቅት ከሞት ይዋጅሃል፤በጦርነትም ጊዜ ከሰይፍ ኃይል ይታደግሃል። | በራብ ጊዜ ከሞት፣በጦርነትም ጊዜ ከሰይፍ ኃይል ያድንሃል። | in famine he will redeem you from death, and in war from the power of the sword. | eng_Latn | amh_Ethi |
And they say , " O you upon whom the message has been sent down , indeed you are mad . | « አንተ ያ በእርሱ ላይ ቁርኣን የተወረደለት ሆይ ! አንተ በእርግጥ ዕብድ ነህ » አሉም ፡ ፡ | " አንተ በእርሱ ላይ ቁርኣን የተወረደለት ሆይ ! አንተ በእርግጥ ዕብድ ነህ " አሉ ፡ ፡ | And they say , " O you to whom the Reminder has been sent down , you are indeed mad . " | eng_Latn | amh_Ethi |
Neb·uʹzar·adʹan the chief of the guard took into exile some of the lowly people and the rest of the people who were left in the city. He also took the deserters who had defected to the king of Babylon as well as the rest of the master craftsmen. | የዘቦች አለቃ የሆነው ናቡዛራዳን ችግረኛ ከሆኑት ሰዎች መካከል የተወሰኑትንና በከተማዋ የቀሩትን በሕይወት የተረፉ ሰዎች አጋዘ። በተጨማሪም ከድተው ለባቢሎን ንጉሥ እጃቸውን የሰጡትን ሰዎችና የቀሩትን የተካኑ የእጅ ጥበብ ባለሙያዎች ወሰደ። | የከተማዋ ጠባቂዎች አለቃ ናቡዛራዳን በከተማዋ ውስጥ ከተረፉት ተራ ሰዎችና ሌሎች ሰዎች መካከል የተወሰኑትን እንዲሁም ወደ ባቢሎን ንጉሥ የተሸሹትንና የቀሩትን የእጅ ባለሙያዎች በግዞት ወሰደ። (ነህ. | and he took away some of the poor people and the survivors who had remained in the city. he also took away the survivors who had surrendered to the king of babylon and the rest of the skilled craftsmen. | eng_Latn | amh_Ethi |
What if our aging parents need our help? | በዕድሜ የገፉ ወላጆቻችን የእኛ እንክብካቤ ቢያስፈልጋቸውስ? | ልጆቻችሁ ምን ሊሰማቸው ይገባል? | what if our aging parents need our help? | eng_Latn | amh_Ethi |
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever. | የዚያን ጊዜም አለቆቹና መሳፍንቱ ወደ ንጉሡ ተሰብስበው እንዲህ አሉት። ንጉሥ ዳርዮስ ሆይ፥ ሺህ ዓመት ንገሥ። | ስለዚህ እነዚህ መኳንንትና አለቆች በኅብረት ወደ ንጉሡ ሄደው እንዲህ አሉት፤ "ንጉሥ ዳርዮስ ሆይ፤ ለዘላለም በሕይወት ትኑር። | then these presidents and satraps gathered themselves together to the king and said to him: "king darius, may you reign for a thousand years. | eng_Latn | amh_Ethi |
His early poems, published from 1931 to 1936, are strongly marked by the atmosphere and landscape of Brandenburg. | በቀደሙት 1931 እስከ 1936 ያሳተማቸው ግጥሞች የ ብራንደንበርግ አየር ሁኔታ እና አካባቢ ገፅታን ጠንከር አርጎ ይጠቅሳል። | ከ1931 እስከ 1936 የታተሙት የመጀመሪያዎቹ ግጥሞቹ በብራንደንበርግ ከባቢ አየር እና መልክዓ ምድር በጣም ተለይተዋል። | In his earlier poems published between 1931 and 1936, he strongly referred to the climate and landscape of Brandenburg. | eng_Latn | amh_Ethi |
God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn't allow you to touch her. | እግዚአብሔርም በሕልም አለው። ይህን በልብህ ቅንነት እንዳደረግህ እኔ አወቅሁ፥ እኔም ደግሞ በፊቴ ኃጢአትን እንዳትሠራ ከለከልሁህ፤ ስለዚህም ትነካት ዘንድ አልተውሁም። | "እግዚአብሔርም በሕልም አለው፤" አዎን፣ ይህን ያደረግኸው በቅን ልብህ መሆኑን አውቃለሁ፤ እኔም ደግሞ በእኔ ላይ እንዳትበድል ከለከልሁህ፤ ስለዚህ እንዳትነካው አልፈቀድሁህም። | and god said to him in the dream: "i also know that you did this in the integrity of your heart, and i also kept you from sinning against me, and i did not allow you to touch her. | eng_Latn | amh_Ethi |
If you say, “But we did not know about this,” Does not the One who examines hearts discern it? Yes, the One who watches you will knowAnd will repay each man according to his activity. | “እኛ ግን ስለዚህ ጉዳይ ምንም አናውቅም” ብትል፣ ልብን የሚመረምረው እሱ ይህን አያስተውልም? አዎ፣ አንተን የሚመለከተው አምላክ ያውቃል፤ለእያንዳንዱም ሰው እንደ ሥራው ይከፍለዋል። | "እኛ ግን ይህን አላወቅንም" ብትል ልብን የሚመረምረው እርሱ አያስተውለውም? አዎን፣ የሚጠብቅህ ያውቃል፣ ለእያንዳንዱም ሰው እንደ ሥራው ይከፍለዋልና። | but if you say, 'we knew nothing about this,' will not he who is examining hearts discern it? yes, he who watches you knows it, and he will render to each one according to his work. | eng_Latn | amh_Ethi |
The structural and manner of operation of the association shall be determined by its memorandum of association and internal regulation. | ከተሞች ማህበር አደረጃጀትና አሠራር ሁኔታ በማህበሩ መመስረቻ ፅሁፍና መተዳደሪያ ደንብ የሚወሰን ይሆናል፡፡ | የማህበሩ አወቃቀርና የአሠራር መንገድ በማህበሩ የመመሥረት ስምምነትና የውስጥ ደንብ ይወሰናል። | The organization and functioning of the Association of Cities shall be determined by the articles of incorporation and by-laws of the Association. | eng_Latn | amh_Ethi |
Malformed IP address | የተሳሳተ IP አድራሻ | የተሳሳተ የአይፒ አድራሻ | wrong IP address | eng_Latn | amh_Ethi |
Removing packages | ጥቅሎችን በማስወገድ ላይ | ጥቅሎችን ማውጣት | Removing the scrolls | eng_Latn | amh_Ethi |
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God. | በዚያን ጊዜም በፊታቸው ተነሣ፥ ተኝቶበትም የነበረውን ተሸክሞ እግዚአብሔርን እያመሰገነ ወደ ቤቱ ሄደ። | ወዲያውኑም ሰውየው በፊታቸው ተነስቶ የተኛበትን አልጋ ይዞ አምላክን እያመሰገነ ወደ ቤቱ ሄደ። | Immediately he stood up before them, took up what he had been lying on, and went home, praising God. | eng_Latn | amh_Ethi |
Pilate replied: “I am not a Jew, am I? Your own nation and the chief priests handed you over to me. What did you do?” | ጲላጦስም “እኔ አይሁዳዊ ነኝ እንዴ? ለእኔ አሳልፈው የሰጡህ የራስህ ሕዝብና የካህናት አለቆች ናቸው። ያደረግከው ምንድን ነው?” ሲል ጠየቀው። | ጲላጦስም፣ "እኔ አይሁዳዊ ነኝን? ወገኖችህና የካህናት አለቆች አሳልፈው ሰጥተውኛል፤ ምን አደረግህ? " አለው። | pilatus answered: "am i a jew? it is your own nation and the chief priests who handed you over to me. what have you done?" | eng_Latn | amh_Ethi |
A pronouncement against Babylon that Isaiah the son of Aʹmoz saw in vision: | የአሞጽ ልጅ ኢሳይያስ በራእይ ያየው በባቢሎን ላይ የተላለፈ ፍርድ፦ | የአሞጽ ልጅ ኢሳይያስ በራእይ ያየው በባቢሎን ላይ የተነገረ ፍርድ ይህ ነው። | the judgment of babylon that isaiah the son of amos saw in vision. | eng_Latn | amh_Ethi |
The research of the Ethiopian award-winning researcher, Dr. Martha Zewdie was on regulatory T cells in pulmonary tuberculosis patients. | ኢትዮጵያዊቷ ተሸላሚ ተመራማሪ ዶ/ር ማርታ ዘውዲ ያደረጉት ጥናት በሳንባ ነቀርሳ ህመምተኞች ላይ በሚደረጉ የቁጥጥር ሴሎች ላይ ነው። | በኢትዮጵያዊቷ ተሸላሚ ተመራማሪ ዶክተር ማርታ ዘውዲ የተደረገው ምርምር በሳንባ ነቀርሳ በሽታ በተያዙ ታካሚዎች ላይ በተቆጣጣሪ ቲ ሴሎች ላይ ነበር። | Dr. Marta Zawedi, an award-winning researcher from Ethiopia, has conducted research on control cells in tuberculosis patients. | eng_Latn | amh_Ethi |
But when the sun was setting, all those who had people sick with various diseases brought them to him. By laying his hands on each one of them, he cured them. | ፀሐይ ስትጠልቅም ሰዎች በተለያየ በሽታ የተያዙ ሕመምተኞቻቸውን ወደ እሱ አመጡ። እሱም በእያንዳንዳቸው ላይ እጁን በመጫን ፈወሳቸው። | ፀሐይም በገባ ጊዜ በልዩ ልዩ ደዌ የተያዙ በሽተኞችን ሁሉ ወደ እርሱ አመጡአቸው፤ እርሱም በእያንዳንዳቸው ላይ እጁን ጭኖ ፈወሳቸው። | at sunset the people brought to him all those who had sick with various diseases, and he healed each one of them by laying his hands on him. | eng_Latn | amh_Ethi |
I cried to you, Yahweh. To Yahweh I made supplication: | አቤቱ፥ ወደ አንተ ጠራሁ፥ ወደ አምላኬም ለመንሁ። | ይሖዋ ሆይ፣ አንተን ጮኽኩ፤ይሖዋንም ተማጸንኩት። | o lord, i cried out to you, and i made supplication to my god. | eng_Latn | amh_Ethi |
Ismaïl Omar Gelleh has been president of the republic since April 9, 1999, and his ideologically conservative party, the People's Rally for Progress, has been in power since the country gained independence. | አ ከሚያዚያ 9 ቀን 1999 ጀምሮ ስልጣን ላይ የተቀመጠ ሲሆን ሃገሪቷ ነጻነቷን ከተቀናጀች ጀምሮ የፕሬዝዳንቱ ፓርቲ የሆነው ‹የሕዝቦች አንድነት ለዕድገት› ስልጣኑን ይዟል፡፡ | ኢስማኤል ኦማር ጌሌ ከኤፕሪል 9 ቀን 1999 ጀምሮ የሪፐብሊኩ ፕሬዝዳንት ሲሆን የህዝብ ለዕድገት ሰልፍ የተባለው የርዕዮተ-ዓለም ወግ አጥባቂ ፓርቲው አገሪቱ ነፃነቷን ካገኘችበት ጊዜ ጀምሮ በስልጣን ላይ ይገኛል ። | He has been in power since 9 April 1999 and has been the leader of the Peoples' Unity for Development, the president's party, since the country gained independence. | eng_Latn | amh_Ethi |
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, | አሥረኛው ለሴኬንያ፥ አሥራ አንደኛው ለኤልያሴብ፥ አሥራ ሁለተኛው ለያቂም፥ | አስራ አንደኛው ለኤልያሴብ፣ አስራ ሁለተኛው ለያኪም፣ | the tenth to shecaniah , the eleventh to eliashib , the twelfth to yakim , | eng_Latn | amh_Ethi |
“‘“Then the house of Israel will no longer be surrounded by injurious briars and painful thorns, those who treat them with scorn; and people will have to know that I am the Sovereign Lord Jehovah.”’ | “‘“ከዚያ በኋላ የእስራኤል ሕዝብ አደገኛ በሆነ አሜኬላና በሚያሠቃይ እሾህ ይኸውም በሚንቁት ብሔራት ዳግመኛ አይከበብም፤ ሰዎችም እኔ ሉዓላዊው ጌታ ይሖዋ እንደሆንኩ ያውቃሉ።”’ | ከዚያ በኋላ በእስራኤል ቤት ዙሪያ የሚጎዱ እሾህ ወይም የሚያሰቃዩ እሾህ አይኖሩም፤ ሕዝቡም እኔ ሉዓላዊው ጌታ ይሖዋ እንደሆንኩ ያውቃሉ። | no more will the house of israel be a menacing thorn and a painful thorn, a despised nation, all around them; and people will have to know that i am the sovereign lord jehovah. | eng_Latn | amh_Ethi |
After Moses finished speaking all these words to all Israel, | ሙሴ እነዚህን ቃላት በሙሉ ለመላው እስራኤል ተናግሮ ከጨረሰ በኋላ | ሙሴም ይህን ቃል ሁሉ ለእስራኤል ሁሉ ተናግሮ ከጨረሰ በኋላ፥ | when moses had finished speaking all these words to all israel, | eng_Latn | amh_Ethi |
To God belongs the kingship of the heavens and the earth. On the Day when the Hour takes place, on that Day the falsifiers will lose. | የሰማያትና የምድር ግዛት የአላህ ብቻ ነው፡፡ ሰዓቲቱም በምትቆምበት ቀን ያን ጊዜ አጥፊዎች ሁሉ ይከስራሉ፡፡ | የሰማያትና የምድርም ግዛት የአላህ ነው ፡ ፡ ሰዓቲቱም በምትቆምበት ቀን በዚያ ቀን አጥፊዎቹ ይከስራሉ ፡ ፡ | And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth; and on the day when the Hour shall come to pass , on that day the followers of falsehood shall be lost . | eng_Latn | amh_Ethi |
Settings for dictionaries | የመዝገበ-ቃላት ቅንብሮች | ለቃላት ቅንብሮች | The dictionary settings | eng_Latn | amh_Ethi |
All of these were made of expensive stones hewn according to measure, trimmed with stonesaws inside and out, from the foundation up to the coping, and outside as far as the great courtyard. | እነዚህ ሁሉ ከውጭ አንስቶ እስከ ትልቁ ግቢ ድረስ፣ ከመሠረቱ እስከ ድምድማቱ፣ በውስጥም በውጭም ተለክተው በተጠረቡና በድንጋይ መጋዝ በተቆረጡ ውድ ድንጋዮች የተሠሩ ነበሩ። | የቤቶቹም ሁሉ እንደ ልኬታቸው ከተቆረጡ የከበሩ ድንጋዮች የተሠሩ ነበሩ፤ ከመሠረቱ ጀምሮ እስከ መከለያው ድረስ በውስጥና በውጭ በድንጋይ መዶሻዎች ተለጥፈው ነበር፤ በውጭም እስከ ታላቁ አደባባይ ድረስ ተለጥፈው ነበር። | all these were of precious stones, cut with a chisel and hewn with a stone axe, from the outside to the great courtyard, from the foundation to the dome, inside and out. | eng_Latn | amh_Ethi |
I did too. | እኔም አደረግሁ። | እኔም አሰብኩ። | i did that. | eng_Latn | amh_Ethi |
The Buddha Memorial Center of Fo Guang Shan in Kaohsiung, Taiwan, housing a tooth relic of Gautama Buddha, is consecrated. | በታይወን ካሆሲውንግ የሚገኘው የጋውታማ ቡድሃ ጥርስ ቅርስ የሚገኝበት የፎጉንግ የቡድሃ መታሰቢያ ማእከል የተቀደሰ ስፍራ ነው። | በታይዋን ካኦሺንግ ውስጥ የጉዋማ ቡዳ የጥርስ ቅርስ የሚገኝበት የፎ ጉዋንግ ሻን የቡዳ መታሰቢያ ማዕከል ተመድቧል ። | the fozhung buddha memorial center in kaohsiung, taiwan, is a sacred site where the gautama buddha tooth relic is located. | eng_Latn | amh_Ethi |
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying, | እግዚአብሔርም ሙሴን በሲና ምድረ በዳ በመገናኛው ድንኳን ውስጥ፥ በሁለተኛው ወር በመጀመሪያው ቀን፥ ከግብፅ ምድር ከወጡ በኋላ በሁለተኛው ዓመት እንዲህ ብሎ ተናገረው። | እግዚአብሔርም ሙሴን በሲና ምድረ በዳ በመገናኛው ድንኳን ውስጥ ተናገረው፤ በሁለተኛው ወር በመጀመሪያው ቀን ከግብፅ ምድር ከወጡ በሁለተኛው ዓመት እንዲህ ብሎ ተናገረው፤ | and the lord spoke to moses in the wilderness of sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after their departure from the land of egypt, saying: | eng_Latn | amh_Ethi |
The WHO led/coordinated network Global Health Workforce Network was established in 2016, following a request by Member States and building on a proposal by the Board of the Global Health Workforce Alliance. | የአለም ጤና ድርጅት የሚመራው/የተቀናጀ አውታረ መረብ አለም አቀም ጤና ሃይል አውታረመረብ እ/አ//አ በ2016 በአባል ሀገራት ጥያቄ መሰረት እና የአለም ጤና ሰራተኞች ህብረት ቦርድ ባቀረበው ሀሳብ መሰረት ተቋቁማል፡፡ | የዓለም ጤና ድርጅት የሚመራው/የሚቀናጀው ዓለም አቀፍ የጤና ሰራተኞች መረብ የተቋቋመው በ2016 ዓም ሲሆን፣ ይህ የተቋቋመው በአባል ሀገራት ጥያቄና በአለም አቀፍ የጤና ሰራተኞች ህብረት ቦርድ ሀሳብ መሰረት ነው። | The World Health Organization-led/integrated network, the World Food Health Force Network, was established in 2016 at the request of Member States and on the recommendation of the Board of the World Health Workers Union. | eng_Latn | amh_Ethi |
Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed; | ስለዚህ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል። እነሆ፥ ባሪያዎቼ ይበላሉ እናንተ ግን ትራባላችሁ፤ እነሆ፥ ባሪያዎቼ ይጠጣሉ እናንተ ግን ትጠማላችሁ፤ እነሆ፥ ባሪያዎቼ ደስ ይላቸዋል እናንተ ግን ታፍራላችሁ፤ | ስለዚህ ጌታ እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፤ "እነሆ፤ አገልጋዮቼ ይበላሉ፤ እናንተ ግን ትራባላችሁ፤ እነሆ አገልጋዮቼ ይጠጣሉ፤ እናንተ ግን ትጠማላችሁ፤ እነሆ አገልጋዮቼ ደስ ይላቸዋል፤ እናንተ ግን ታፍራላችሁ። | therefore thus says the lord jehovah: behold, my servants will eat, but you will be hungry; behold, my servants will drink, but you will be thirsty; behold, my servants will rejoice, but you will be ashamed; | eng_Latn | amh_Ethi |
Reading about how Jehovah was with them throughout their trials and how they came to be used mightily by Jehovah makes us feel all the more Jehovah’s care and love for his servants. | በመከራቸው ወቅት ይሖዋ ከጎናቸው እንዴት እንደነበረና እንዴት በከፍተኛ ሁኔታ እንደተጠቀመባቸው ማንበባችን ይሖዋ ለአገልጋዮቹ ስለሚያደርግላቸው እንክብካቤም ሆነ ስለሚያሳያቸው ፍቅር ይበልጥ እንድንገነዘብ ይረዳናል። | • ይሖዋ ለሕዝቡ ያለውን ፍቅርና አሳቢነት ይበልጥ እንዲገነዘቡ የሚያደርጋቸው ምንድን ነው? | as we read how jehovah stood by them through their trials and used them to great effect, our appreciation for the tender care and love that jehovah shows for his servants deepens. | eng_Latn | amh_Ethi |
In pursuit of health for all The Summit will explore ways to scale up scientific advances and realize the potential of evidence-based knowledge in the use of traditional medicine for people’s health and well-being around the world. Scientists and other experts will lead technical discussions on research, evidence and l... | ለሁሉም ሰው የጤና ጥበቃን ማድረስ ላይ የተነሳሳ የመሪዎቹ ጉባኤ ሳይንሳዊ እድገቶችን ማሳደግ ላይ እና በዓለም ዙሪያ ለሰዎች ጤንነት እና ደህንነት፣ ባሕላዊ መድኃኒቶችን በመጠቀም ረገድ በማስረጃ ላይ የተመሠረተ እውቀት መያዝ ሊኖረው የሚችለውን አቅም የመገንዘብ መንገዶችን ይመረምራል። የሳይንስ ሊቃውንትና ሌሎች ባለሙያዎች በምርምርና ጥናት ላይ፣ በማስረጃ ላይና በትምህት ላይ የሙያዊ ውይይቶችን ይመራሉ፤ ፖሊሲ፣ መረጃና መመሪያ፤ ፈጠራ እና የዲጂታል ጤና; እና | የሁሉም ሰው ጤና እንዲኖር በሚል ዓላማ በሳይንሳዊ እድገቶች ላይ የሚደረጉ ጥረቶችን ማሳደግ እና በዓለም ዙሪያ ላሉ ሰዎች ጤና እና ደህንነት በተለምዶ መድኃኒት አጠቃቀም ላይ በማስረጃ ላይ የተመሠረተ ዕውቀት ያለውን አቅም መገንዘብ የሚቻልባቸውን መንገዶች ይመረምራል ። ሳይንቲስቶች እና ሌሎች ባለሙያዎች በምርምር ፣ በማስረጃ እና በመማር ፣ በፖሊሲ ፣ በመረጃ እና በመቆጣጠር ፣ በፈጠራ እና በዲጂታል ጤና ላይ ቴክኒካዊ ውይይቶችን ይመራሉ ። | Inspired by the drive to achieve health for all, the Leaders' Conference will explore ways to realize the potential of evidence-based knowledge to advance scientific advances and the health and well-being of people worldwide through the use of traditional medicine. Scientists and other professionals will lead professio... | eng_Latn | amh_Ethi |
Keyboard language | የ ፊደል ገበታ ቋንቋ | የቁልፍ ሰሌዳ ቋንቋ | The language of the alphabet | eng_Latn | amh_Ethi |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.