Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
text
stringlengths
1
398
language
stringclasses
50 values
audio
stringlengths
35
54
audio_codes
listlengths
6
375
Mʼagya te ase anaa?
Akan
/tmp/ft_data/wav/Akan_aka_001521.wav
[ [ 57, 462, 721, 245, 675, 706, 749, 185, 364, 147, 81, 129, 22, 184, 185, 664 ], [ 845, 103, 302, 1015, 1005, 692, 702, 725, 201, 416, 938, 252, 572, 432, 1010, 422 ], [ 826, ...
Naake agĩthiĩ harĩ we, akĩmũnyiita guoko, akĩmũrũũgamia.
Kikuyu
/tmp/ft_data/wav/Kikuyu_kik_001155.wav
[ [ 438, 3, 983, 940, 601, 309, 874, 995, 651, 404, 660, 432, 768, 1020, 632, 800 ], [ 279, 782, 958, 1011, 47, 986, 8, 45, 84, 597, 238, 176, 945, 472, 286, 400 ], [ 845, 68...
ሔኖክ፣ ዕድሜው ዓመት በሆነ ጊዜ ማቱሳላን ወለደ፤ ሔኖክ ማቱሳላን ከወለደ በኋላ አካሄዱን ከእግዚአብሔር ጋራ በማድረግ ዓመት ኖረ፤ ሌሎች ወንዶችና ሴቶች ልጆችንም ወለደ። ሔኖክ በአጠቃላይ ዓመት ኖረ፤ ሔኖክ አካሄዱን ከእግዚአብሔር ጋራ አደረገ፤ እግዚአብሔር ስለ ወሰደውም አልተገኘም።.
Amharic
/tmp/ft_data/wav/Amharic_amh_001237.wav
[ [ 885, 39, 19, 103, 387, 17, 257, 231, 971, 552, 142, 756, 110, 914, 578, 567 ], [ 109, 547, 94, 809, 439, 656, 357, 261, 315, 750, 820, 615, 161, 385, 657, 657 ], [ 849, 5...
Déglul, ma wax la lu am solo.
Wolof_(Senegal)
/tmp/ft_data/wav/Wolof_Senegal_wol_003093.wav
[ [ 818, 126, 818, 86, 592, 125, 946, 521, 475, 500, 112, 249, 960, 619, 931, 448 ], [ 579, 561, 629, 869, 773, 734, 219, 633, 651, 894, 324, 912, 219, 1018, 620, 279 ], [ 880, ...
Dia hoy i Petera tamin’i Jesoa: –Tompo ô, raha Ianao tokoa, dia asaovy mankeny aminao eny ambony rano aho.
Malgache
/tmp/ft_data/wav/Malgache_plt_000461.wav
[ [ 507, 72, 793, 539, 771, 562, 507, 893, 884, 601, 632, 557, 355, 476, 860, 292 ], [ 935, 100, 135, 1012, 194, 515, 374, 102, 92, 443, 603, 39, 177, 347, 989, 470 ], [ 722, ...
Sadaka debbo gom mo gorum maayi.
Western_Niger_Fulfulde
/tmp/ft_data/wav/Western_Niger_Fulfulde_fuh_002998.wav
[ [ 343, 575, 944, 920, 68, 723, 225, 957, 190, 455, 799, 589, 250, 934, 639, 759 ], [ 993, 666, 595, 734, 321, 328, 405, 672, 392, 884, 601, 829, 48, 451, 496, 337 ], [ 482, ...
Nyɔnu la gblɔ na da la be, “Míate ŋu aɖu ati ɖe sia ɖe si le abɔ sia me la ƒe tsetse, gake Mawu gblɔ be, ‘Migaɖu ati si le abɔ la titina ƒe tsetse o, migaka asi eŋu hã o, ne menye nenema o la, miaku.
Éwé
/tmp/ft_data/wav/Ewe_ewe_001182.wav
[ [ 826, 691, 79, 720, 116, 46, 74, 229, 194, 811, 567, 836, 53, 669, 503, 975 ], [ 708, 820, 760, 864, 602, 238, 386, 710, 462, 1011, 145, 863, 889, 865, 166, 609 ], [ 826, ...
Wami isȓa uzeǧiḏ Hirudus manaya, ixeyyeq iysi ijjen n umnus ḏ ameqqran netta ḏ imezḏaɣ n Lquds.
Tarifit
/tmp/ft_data/wav/Tarifit_rif_000993.wav
[ [ 880, 873, 9, 74, 741, 703, 779, 383, 139, 94, 34, 597, 865, 271, 403, 112 ], [ 685, 188, 581, 537, 68, 999, 650, 925, 539, 349, 41, 534, 423, 497, 657, 465 ], [ 521, 103,...
” Ibulayimu namugamba nti, “Tozzangayo mwana wange nakatono.
Ganda
/tmp/ft_data/wav/Ganda_lug_000502.wav
[ [ 109, 843, 113, 196, 634, 712, 273, 526, 607, 215, 79, 406, 903, 110, 65, 628 ], [ 109, 447, 565, 507, 585, 376, 1021, 826, 924, 125, 1011, 48, 645, 17, 268, 553 ], [ 242, ...
OLUBEREBERYE 6.
Ganda
/tmp/ft_data/wav/Ganda_lug_001200.wav
[ [ 795, 109, 645, 686, 558, 69, 220, 727, 142, 818, 30, 368, 19, 221, 90, 957 ], [ 851, 110, 384, 719, 722, 615, 301, 189, 376, 406, 659, 127, 176, 398, 104, 997 ], [ 50, 65...
Dia indreo nisy olona nitondra lehilahy jamba teo amin’i Jesoa, ka niangavy Azy hikasika ilay jamba.
Malgache
/tmp/ft_data/wav/Malgache_plt_001985.wav
[ [ 50, 616, 590, 1010, 423, 693, 120, 958, 410, 438, 652, 269, 266, 565, 104, 310 ], [ 942, 223, 951, 334, 298, 906, 274, 29, 571, 246, 156, 115, 717, 347, 564, 396 ], [ 685, ...
Yãmb me yaa boto: yɩnga, neb nifẽ, yãmb wẽnda nin-tɩrse, la pʋgẽ, yãmb pida ne zãmbo la rẽgdo.
Mossi
/tmp/ft_data/wav/Mossi_mos_000505.wav
[ [ 697, 594, 399, 577, 979, 77, 216, 243, 962, 531, 570, 169, 196, 513, 953, 683 ], [ 873, 831, 742, 680, 387, 846, 715, 354, 452, 582, 346, 451, 54, 749, 271, 859 ], [ 685, ...
Se, ki sona silimo sa bubeli feela sa tala mwa naha.
Lozi
/tmp/ft_data/wav/Lozi_loz_001333.wav
[ [ 984, 622, 3, 923, 491, 289, 962, 593, 258, 877, 789, 598, 342, 399, 288, 845 ], [ 708, 1014, 218, 191, 22, 566, 216, 520, 900, 108, 471, 476, 63, 961, 777, 130 ], [ 651, ...
Bí n kò bá sì mú un padà tọ̀ ọ́ wá, jẹ́ kí ẹ̀bi rẹ̀ kí ó jẹ́ tèmi ní gbogbo ọjọ́ ayé mi níwájú rẹ.
Yoruba
/tmp/ft_data/wav/Yoruba_yor_001361.wav
[ [ 50, 245, 858, 345, 1004, 375, 39, 188, 15, 519, 21, 998, 857, 112, 838, 896 ], [ 845, 450, 81, 614, 361, 110, 172, 75, 911, 983, 312, 808, 259, 242, 420, 322 ], [ 317, 97...
Mlango mwembamba.
Swahili
/tmp/ft_data/wav/Swahili_swh_001009.wav
[ [ 740, 177, 787, 144, 258, 958, 1005, 74, 126, 521, 718, 338, 534, 795, 754, 804 ], [ 153, 135, 391, 409, 863, 435, 34, 504, 262, 154, 1017, 352, 882, 203, 831, 959 ], [ 178, ...
Bakaangi Pawuli, na babiti nde ku mbari a lipaanga la nzo a Nziaambi.
Yaka
/tmp/ft_data/wav/Yaka_iyx_000558.wav
[ [ 277, 240, 150, 168, 812, 142, 546, 601, 427, 328, 290, 500, 29, 796, 30, 684 ], [ 53, 868, 624, 750, 258, 364, 24, 839, 27, 279, 921, 779, 800, 337, 357, 22 ], [ 741, 782...
Iisaa yehi leydi Kaysariya Filipu.
Burkina_Faso_Fulfulde
/tmp/ft_data/wav/Burkina_Faso_Fulfulde_ffm_001092.wav
[ [ 392, 883, 1014, 1008, 144, 191, 631, 463, 842, 78, 96, 747, 745, 331, 639, 959 ], [ 709, 430, 1021, 145, 432, 689, 26, 505, 282, 349, 875, 178, 912, 88, 469, 694 ], [ 194, ...
Sara u a lu anyom akunduanyiingber je kpaa una mara?
Tiv
/tmp/ft_data/wav/Tiv_tiv_000470.wav
[ [ 867, 979, 859, 597, 840, 886, 508, 491, 587, 57, 249, 636, 403, 118, 600, 203 ], [ 729, 571, 241, 129, 17, 726, 1015, 312, 469, 130, 549, 748, 184, 894, 62, 445 ], [ 252, ...
Tittat labaatanna kee sagla magaala ken maadde.
Afar
/tmp/ft_data/wav/Afar_aar_000992.wav
[ [ 223, 776, 0, 686, 3, 142, 617, 578, 206, 677, 237, 195, 435, 648, 59, 954 ], [ 482, 127, 19, 789, 727, 393, 546, 855, 378, 881, 236, 516, 723, 407, 212, 747 ], [ 939, 534...
Bati Turamuzi.
Rundi
/tmp/ft_data/wav/Rundi_run_000800.wav
[ [ 342, 474, 992, 129, 503, 326, 501, 32, 220, 891, 1005, 194, 979, 987, 41, 667 ], [ 913, 226, 648, 493, 641, 234, 444, 691, 820, 677, 490, 304, 395, 577, 306, 662 ], [ 450, ...
Nec xseɣ aḏ tessnem belli Mmis n bnaḏem ɣares ssulṭa x ṯmurṯ ḥima aḏ iɣfar ȓmuƹṣiyaṯ.
Tarifit
/tmp/ft_data/wav/Tarifit_rif_002030.wav
[ [ 885, 186, 333, 540, 633, 128, 960, 600, 875, 354, 344, 251, 773, 997, 159, 862 ], [ 242, 341, 230, 516, 374, 47, 584, 22, 32, 477, 3, 200, 832, 176, 246, 468 ], [ 817, 49...
Uca iseǧem xas.
Tarifit
/tmp/ft_data/wav/Tarifit_rif_001539.wav
[ [ 186, 501, 742, 701, 513, 463, 448, 280, 884, 671, 631, 759, 250, 764, 4, 371 ], [ 817, 694, 950, 923, 67, 887, 437, 908, 137, 588, 426, 710, 85, 222, 689, 915 ], [ 795, 9...
Labani akangaki Jakobi, sima na Jakobi kotonga ndako na ye ya kapo kati na mokili ya bangomba ya Galadi.
Lingala
/tmp/ft_data/wav/Lingala_lin_001208.wav
[ [ 235, 810, 488, 630, 207, 938, 341, 130, 124, 825, 554, 373, 942, 953, 928, 232 ], [ 851, 798, 393, 514, 435, 500, 618, 888, 919, 493, 573, 863, 564, 916, 774, 843 ], [ 816, ...
Esawu kuambila Yakobe ne: — Muakunyanyi, ndi ne bintu bikumbane.
Luba-Lulua
/tmp/ft_data/wav/Luba-Lulua_lua_001348.wav
[ [ 186, 455, 178, 676, 592, 980, 856, 1021, 896, 1009, 195, 241, 445, 731, 40, 352 ], [ 349, 160, 179, 952, 767, 578, 18, 576, 235, 147, 969, 358, 221, 442, 761, 4 ], [ 729, ...
Na rĩĩrĩ, hĩndĩ ĩyo yothe andũ no gweterera meetereire Zakaria oime, na nĩmaarigagwo nĩ kĩrĩa gĩatũmĩĩte aikare ũguo thĩinĩ wa Hekaarũ.
Kikuyu
/tmp/ft_data/wav/Kikuyu_kik_000024.wav
[ [ 873, 202, 113, 486, 846, 885, 1019, 132, 564, 659, 131, 726, 26, 520, 758, 300 ], [ 244, 287, 899, 265, 361, 527, 819, 661, 918, 127, 73, 745, 29, 453, 446, 105 ], [ 708, ...
Bale Yéesu li átuk añiilawu li kaŋen min alambenool ayito.
Jola-Kasa
/tmp/ft_data/wav/Jola-Kasa_csk_002214.wav
[ [ 625, 680, 181, 233, 1007, 213, 456, 348, 242, 863, 954, 874, 201, 678, 879, 222 ], [ 342, 820, 785, 661, 456, 540, 111, 546, 484, 853, 742, 43, 596, 492, 553, 584 ], [ 818, ...
Wɔremfrɛ wo Abram bio.
Akan
/tmp/ft_data/wav/Akan_aka_000371.wav
[ [ 44, 16, 294, 467, 395, 231, 286, 82, 634, 155, 333, 682, 115, 504, 408, 202 ], [ 238, 1015, 346, 743, 44, 715, 462, 345, 459, 80, 87, 163, 903, 550, 940, 883 ], [ 286, 38...
» Boosi ba bali nha pfuundu a ikuutu kia Bayuudayo misi mia bo miali miatala isooso nha yulu a Estefano.
Yaka
/tmp/ft_data/wav/Yaka_iyx_000953.wav
[ [ 935, 561, 635, 679, 3, 774, 271, 1007, 785, 509, 277, 88, 690, 943, 423, 920 ], [ 479, 778, 331, 946, 938, 560, 38, 755, 81, 192, 357, 658, 606, 4, 735, 683 ], [ 252, 643...
bokk dellu suuf.
Wolof_(Senegal)
/tmp/ft_data/wav/Wolof_Senegal_wol_000291.wav
[ [ 849, 711, 685, 265, 779, 191, 718, 11, 997, 57, 779, 795, 282, 1019, 500, 867 ], [ 383, 913, 77, 126, 159, 226, 747, 535, 467, 210, 817, 792, 435, 370, 677, 756 ], [ 692, ...
Peetero wabawurisi bu anaayi koo kia nde nha munywa.
Yaka
/tmp/ft_data/wav/Yaka_iyx_000110.wav
[ [ 867, 820, 45, 328, 642, 117, 271, 739, 21, 365, 553, 66, 690, 487, 775, 664 ], [ 57, 500, 58, 673, 863, 247, 782, 697, 344, 512, 878, 918, 382, 24, 551, 25 ], [ 845, 500,...
Isxaaqna wuu naf baxay, wuuna dhintay, oo wuxuu ku darmaday dadkiisii, isagoo duq ah oo cimri weyn; markaasay wiilashiisii Ceesaw iyo Yacquub isagii aaseen.
Somali
/tmp/ft_data/wav/Somali_som_001061.wav
[ [ 693, 128, 328, 110, 806, 371, 618, 339, 13, 377, 1021, 586, 256, 51, 341, 201 ], [ 310, 911, 278, 948, 320, 734, 315, 798, 997, 825, 833, 711, 950, 39, 251, 25 ], [ 436, ...
Nyai në wonïïm, yïn buk luöi kërɛɛc wär kë buk luöi keek ënɔɔnthiinë.
Northeastern_Dinka
/tmp/ft_data/wav/Northeastern_Dinka_dip_000465.wav
[ [ 708, 5, 995, 740, 457, 772, 724, 914, 825, 141, 400, 165, 967, 306, 99, 591 ], [ 235, 663, 277, 762, 420, 341, 32, 902, 749, 48, 158, 57, 880, 337, 617, 432 ], [ 108, 138...
Yesu akawaambia watu mfano mwingine: “Ufalme wa mbinguni unafanana na mtu aliyepanda mbegu nzuri katika shamba lake.
Swahili
/tmp/ft_data/wav/Swahili_swh_000347.wav
[ [ 708, 51, 139, 773, 5, 628, 768, 995, 607, 934, 1018, 326, 606, 749, 209, 175 ], [ 186, 303, 538, 518, 772, 407, 1006, 292, 794, 417, 660, 359, 583, 775, 356, 11 ], [ 242, ...
Yuusuf Walaalihiis Oo Masar Aaday.
Somali
/tmp/ft_data/wav/Somali_som_001366.wav
[ [ 845, 164, 473, 244, 729, 498, 320, 768, 56, 241, 362, 424, 643, 556, 615, 691 ], [ 482, 13, 999, 660, 464, 878, 871, 383, 170, 471, 579, 618, 581, 541, 1014, 53 ], [ 482, ...
End of preview. Expand in Data Studio

YouVersion African Speech — prepped for MOSS-TTS-Nano finetuning

Preprocessed training data for finetuning MOSS-TTS-Nano: every audio clip from AfriSpeech/youversion-african-speech has been encoded into discrete audio codes with MOSS-Audio-Tokenizer-Nano, so you can train directly with the MOSS-TTS-Nano finetuning pipeline without downloading or re-encoding the ~63 GB of source audio.

What's in it

  • 93,414 records across all 50 language subsets of the source dataset (Bible audio segments from YouVersion).
  • Plain text-to-speech pairs — no reference/voice-cloning audio: this data trains the model's unconditional (single-voice) TTS path. Note the source audio has one narrator per language, so a model trained on the full set hears ~50 different voices.
  • Split into 6 JSONL shards under youversion-african-speech-all-seed0/: train_with_codes.rank0000K-of-00006.jsonl (15,569 records each, interleaved row-robin from a seed-0 shuffle of the full export).

Record format

One JSON object per line:

{
  "text": "Mʼagya te ase anaa?",
  "language": "Akan",
  "audio": "/tmp/ft_data/wav/Akan_aka_000123.wav",
  "audio_codes": [[512, 87, ...], ...]
}
Field Description
text Transcript of the clip (the TTS target text)
language Language name from the source dataset, e.g. Akan, Amharic, Yoruba — injected into the training prompt's Language: field
audio Original wav path from the preprocessing container — stale, ignore it; audio_codes is what training consumes
audio_codes (T, 16) integer codes from MOSS-Audio-Tokenizer-Nano (16 codebooks, ~12.5 frames/sec)

How it was made

From the source dataset's train splits, with these filters:

  • duration within 0.5–30 s (5,498 clips dropped)
  • text length ≤ 400 characters (8 clips dropped)
  • audio resampled by the codec loader to the tokenizer's sample rate; encoded with finetuning/prepare_data.py --skip-reference-audio-codes from the MOSS-TTS-Nano repo

Heads-up: a small number of records (a handful, mostly Amharic/Tigrinya — Ge'ez script tokenizes at >2 text tokens per character) pack to more than 1024 tokens. If you train with --max-length 1024, filter those out first or dataset.py will raise on prompt overflow.

How to train with it

# 1. Get the finetuning code
git clone https://github.com/OpenMOSS/MOSS-TTS-Nano
cd MOSS-TTS-Nano && pip install -r requirements.txt

# 2. Download the shards
hf download AfriSpeech/youversion-african-speech-prepped --repo-type dataset --local-dir prepped

# 3. Train (no prepare_data.py needed — codes are precomputed)
accelerate launch finetuning/sft.py \
  --model-path OpenMOSS-Team/MOSS-TTS-Nano-100M \
  --codec-path OpenMOSS-Team/MOSS-Audio-Tokenizer-Nano \
  --train-jsonl 'prepped/youversion-african-speech-all-seed0/train_with_codes.rank*.jsonl' \
  --output-dir output/moss_tts_nano_youversion \
  --per-device-batch-size 4 --gradient-accumulation-steps 4 \
  --learning-rate 1e-5 --num-epochs 3 --mixed-precision bf16 \
  --max-length 1024 --channelwise-loss-weight 1,32

To train on a subset of languages, filter the JSONL by the language field first.

A finetuned checkpoint trained on exactly this data is published at AfriSpeech/moss-tts-nano-youversion-sft.

Attribution & license

Derived from AfriSpeech/youversion-african-speech (Bible audio segments from YouVersion). Use of this derivative is subject to the same terms as the source dataset — please consult the source dataset card before using it beyond research.

Downloads last month
-