tyv stringlengths 1 16.1k ⌀ | ru stringlengths 1 13.4k ⌀ |
|---|---|
Улуу-биле четтирдим. | Большое спасибо. |
Записывают | Записывают |
Мээң адымны Алексей дээр | Меня зовут Алексей |
Мен эртем ажылын кылып тур мен | Я занимаюсь наукой |
Моол | Монголия |
Кажан келир силер? | Когда вы придете? |
Сүттүң өртээ 80 акша | Молоко стоит 80 рублей |
Солун ном | Интересная книга |
Чаа солун | Свежая газета |
Аяс дээр | Ясное небо |
Чараш кыс | Красивая девушка |
Изиг чем | Горячая еда |
Ол келген дораан Буянны хары-буру чок буруудадып-ла эгелээн. | Он как пришел, сразу начал винить Буяна. |
Тыва дыл кырында домак | Предложение на русском языке |
Сүрен | Сурен |
Мээң авам | Моя мама |
Ажылчын амыдыралчы эжим | Рабочий жизненный мой друг |
күш-ажыл дептери | трудовая книжка |
төрүттүнген хүн | день рождения |
төрүттүнген чери | место рождения |
Маңаа майыктарны кожуп болур | Здесь можно включить шаблоны |
Чаа Чыл-биле | C Новым Годом |
Чаа Чыл-биле! | С Новым Годом! |
«Тыва» КТРК-га бодунуң интервьюзунга Тываның Баштыңы Шолбан Кара-оол төнүп турар 2017 чылга үнелелди берген. | Глава Тувы Шолбан Кара-оол дал оценку уходящему 2017 году в интервью «ГТРК Тыва». |
Россияда – 102,1%. | По России это 102,1%. |
«Тываның экономиктиг өзүлдезиниң талазы-биле 2017 чыл багай эвес чыл болган, мурнуку чылда ышкаш бурунгаарлаашкын бар. | «Год был неплохим, по динамике экономического роста Тува в 2017 году, как и в предыдущем, сохранила позитивную динамику. |
2016 чылда Чадаана болгаш Кызыл аразының чырык шугумун тудуштур кылыпканывысты сактыр боор силер. | Помните, в 2016 году мы закончили закольцевание линии между Чаданом и Кызылом. |
2017 чылда харылзаа инфраструктураларының айтырыынга хамаарыштыр көдээ суурларга-даа, хоорайывыска-даа сайзыралче базымнарны кылган бис. | В 2017 году мы существенно продвинулись в узловых инфраструктурных вопросах, от которых зависит развитие всей республики, независимо от того, город это или село. |
300 километр орукту федералдыг трассаның негелделеринге дүүштүр септээр апаар. | Предстоит отремонтировать и привести к категорийной норме более 300 км дорожного полотна. |
А ивилерниң ниити баш санын алыр болза, 3 муң хире-ле. | А общее поголовье оленей составляет около 3 тысяч. |
А ол дээрге чурттар аразынга аргыжылганы организастаар оруктуң ажыттынганы-дыр. | Это открывает дорогу к организации международных перевозок. |
Ажыл чоктар дугайында чугаалаар болза, байдал мурнуку чылдарга деңнээрге, турумчуп, оларның саны кызырлып олурар. | Если говорить о безработице, то это ситуация по сравнению с предыдущими годами стабилизировалась и даже меняется в сторону сокращения. |
Азы кижиниң кадыынга сагыштыы-биле хора чедирген таварылгаларны көрээлиңер. | Или возьмем статистику умышленного причинения тяжкого вреда здоровью. |
Ак-Довурак – Абаза оруунуң септелгезин эгелей берген. | Приступили к ремонту абазинской трассы. |
Ам беш чыл иштинде энергия хандырылгазы четчир. | Сейчас дефицита электричества нет на пять лет вперед. |
Ам бо хүннерде Тывада, шаанда болза муң-муң ивилерни кодан-коданы-биле өстүрүп чораан, ивижилерниң салгалдары болур тожу тываларындан ам 2 муң сес чүс кижи, азы 700 өг-бүле артып калган. | На сегодня в Туве людей, которые идентифицируют себя с тувинцами-тоджинцами, т.е. потомками тех оленеводов, которые держали тысячные стада оленей, насчитывается 2,8 тысячи человек, или примерно 700 семей. |
Ам болза камгалап арттырарындан ук адырны сайзырадырынче шилчиир үе келген. | Теперь пришло время перейти от сохранения к росту отрасли. |
Ам болза чаңгыс 2017 чылда 70 хире млн. рубльди сайгарлыкчыларга деткимче кылдыр берген. | А сейчас только в 2017 году на предпринимателей распределено около 70 млн. рублей. |
Амгы үеге чедир 1,119 млн. тоннаны казып алган, бо чылдың төнчүзүнге чедир 1,420 млн. тонна апаар – ол дээрге совет үениинге деңнээрге, үш катап хөй. | На сегодня добыто 1,119 млн. тонн, к концу года будет 1,420 млн. тонн – это втрое больше, чем в благополучные советские годы. |
Амгы үеде аңаа хамаарыштыр бергедээшкиннер чок. | Сейчас этих споров нет. |
Амгы үеде Тываның Көдээ ажыл-агый яамызы уксаалыг ивилерни, чижээлээрге, Якутияның Нерюнгри райондан дижик, садып алырының аргаларын өөренип көрүп турар. | Минсельхоз Тувы уже изучает варианты закупок племенных оленей – в якутском Нерюнгри, например. |
Амгы үеде чоннуң херек кырында ап турар орулгазы эвээжээнинден, бо сан 300 таварылгага өскен. | Сейчас, с падением реальных доходов, она немного выросла, где-то на 300 случаев. |
Амгы үеде чүгле аныяктар эвес, олардан улуг назынныг кижилер аңаа киржирин күзеп турар. | Теперь не только молодежь, но и более старшие люди хотят в нем участвовать. |
Аныяктар өөн тиксин, кажаазын тутсун, мал-маганныг болзун дээш, төрелдери куда белээнге берип-ле шыдаар чүүлдерни берип чораан. | Издавна на свадьбе родственники отдавали им, кто что мог, чтобы молодые могли поставить юрту, построить кошары, приобрести скот. |
Аңаа улуг салгалды хаара тударының аргаларын дилээр апаар-дыр бис. | Будем думать и над тем, как вовлекать в него старшее поколение. |
Ачы-дуза чедирери 3,8 хууга, үүрмектеп садыглаары эрткен чылдың деңнелинде хевээр – 100,2 хуу. | Услуги увеличились на 3,8 %, розничная торговля - на уровне прошлого года 100,2%. |
База бир эгелээшкин – Тываны таварты Моолче электри энергиязын дамчыдарын организастаары. | Другой многообещающий задел – организация транзита электроэнергии через сети Тувы в Монголию. |
Баш бурунгаар дугуржуушкуннар бар – чижээлээрге, кожавыс Моол-биле. | Предварительные договоренности уже есть – к примеру, с сопредельной Монголией. |
Бир өг-бүлеге-ле үш-дөрт иви онаажыр. | Получается, по 3-4 оленя на семью. |
Бир талазында, ол эки-дир. | С одной стороны, это хорошо. |
Бир талазында, оор чоруктуң өзүп турары чоннуң ап турар орулгаларының эвээжээнинде. | Конечно, все это от малых доходов людей. |
Бир эвес 2006 чылда аар болгаш онза аар херектер 3398 турган болза, а 2015 чылда бо сан 1965-ке кызырылган. | Если в 2006 году тяжких и особо тяжких преступлений было 3398, то в 2015 эта цифра снизилась до 1965. |
Бирээде, аэропорттуң самолеттар хонар болгаш ужуп үнер дилиндээн чаарттырын барык дооскан бис, кандыг-даа хевирниң самолеттары аңаа хонуп, оон ужуп үнүп болур. | Во-первых, мы практически завершили реконструкцию взлетно-посадочной полосы аэропорта, она может принимать воздушные суда любого типа. |
Бис оларның күш-ажылын, тайга черге чуртталгазын болур чогууру-биле чиигедип, амгы үениң дериг-херекселдери-биле, гаджеттер – спутниктиг харылзаа, харга чоруур техника-биле, чаңчыл болган тос чадырларга көөрде, чурттаарынга таарымчалыг майгыннар-биле хандырар бис. | А мы постараемся максимально облегчить их труд и жизнь в тайге, обеспечив современным оборудованием и гаджетами – спутниковыми телефонами, снегоходами, более комфортными, чем традиционные чумы, палатками, и т.д. |
Бис ону комплекстиг арга-биле шиитпирлээрин оралдажып турар бис. | Мы пытаемся комплексно их решать. |
Бистиң оруктарывыс 5 муң 800 км ажыг. | Их у нас более 5 тысяч 800 километров. |
Биче болгаш ортумак бизнести деткииринче барык 400 хире млн. рубльди чарыгдаан бис. | Мы почти 400 млн. рублей потратили на поддержку малого и среднего бизнеса. |
Бичии суурларның хөгжүлдези-дир. | Это возрождение малых сел. |
Бо ажылды кылыксаар кижилерден эң шыырактарын шилип алгаш, азыраар малды, чиигелделерни бээр бис. | Выберем самых сильных из тех, кто готов заниматься этим, дадим льготы, дадим животных. |
Бо дээрге чаңгыс кижиниң амы-хууда дузалал ажыл-агыйы-даа шаа четпес эвээш мал ышкажыл. | Даже на личное подсобное хозяйство не тянет. |
Бо дээрге чоргаарал-дыр, чүге дээрге мурнунда чылдарда биче болгаш ортумак бизнес дээш бир чылда чүгле 300-400 муң рубльди күрүнеден берип турган. | Я этим горжусь, потому что раньше выделялось всего 300-400 тысяч рублей в год на малый и средний бизнес. |
Бо дээрге эпти-ле ооң-биле туристерни коргуда берген турар кудумчу хулиганнаашкыннары, үптээшкиннер-дир. | Это как раз то, чем пугают туриста – уличная преступность, разбой. |
Бо талазы-биле дугуржуп ап болурунуң шупту аргалары бар. | Есть все предпосылки, что соглашение по нему состоится. |
Бо төлевилелдиң киржикчилериниң санын 15 өг-бүле кылдыр кызыгаарлааны таварылга эвес. | Число участников этого проекта не случайно ограничено 15 семьями. |
Бо чүл дээрге, түңнелди чедип шыдаар бис деп чүвени көргүзүп турар. | Значит, можем добиваться. |
Болбаазырадыр үлетпүрнүң бүдүрүлгезиниң хемчээли база 12,2 хууга өскен, ооң иштинде аъш-чем үлетпүрүнде – 13 хууга, тудугда – 3,8 хуу, ооң иштинде чуртталга тудуу – 18 хуу. | На 12,2% выросли объемы в обрабатывающей промышленности, в том числе в пищевой промышленности – на 13%, на 3,8 % - в строительстве, включая жилищное – на 18%. |
Бүдүрүлгелерниң орулгаларындан үндүрүг дээн ышкаш ындыг орулгаларывыс база көвүдеп эгелээн, 10 чыл дургузунда 3 чартык катап, организацияларның өнчүзүнден үндүрүглер 2,3 катап, ол ышкаш траспорт үндүрүглери дээш оон-даа өске. | Причем, начали расти такие виды доходов, как налог с прибыли предприятий – прибавка за десятилетку в 3 с половиной раза, налог на имущество организаций – в 2,3 раза, транспортный налог и другие. |
Бүзүрелди оттуруп келир өске-даа сан-чурагайлар бар. | Есть и другие, более убедительные цифры. |
Девискээри төптен кыдыкы Тывага ол төлевилелдер биске бүгү талазы-биле дыка ажыктыг боор. | Для Тувы с её изолированностью эти проекты, как говорится, «наше всё». |
Диванга компьютер-биле чыдарының орнунга, бүгү хөй-ниити кем-херек үүлгедиишкиннеринге удур туржур херек. | Надо только всем обществом сопротивляться криминалу, и не лежа на диване с компьютером. |
Иви ажыл-агыйы – бөдүүн эвес, аар күш-ажыл. | Оленеводство - непростой, тяжелый труд. |
Иви ажыл-агыйын сайзырадыр дээш, аңаа дузаны «Кыштаг» аргазы-биле көргүзер сорулгалыг бис. | Мы намерены организовать помощь по принципу «Кыштага» в сфере оленеводства, для его возрождения. |
Ийиде, М-54 федералдыг трассаның чаа маршрудунда тудуг ажылдары эгелээн. | Во-вторых, начались строительные работы на новом маршруте федеральной трассы М54. |
Интернетте Тывавыстың имиджи ындыг-ла кончуг эки эвес деп чүве чажыт эвес. | Не секрет, что имидж здесь Туве создается не самый хороший. |
Казымал байлактар казып алыры эң өзүлделиг болган – колдуунда хөмүр-даш. | Наибольший рост дала добыча – главным образом, угля. |
Кандыг-даа хоорайга көөрде көдээ суурлар чонувустуң эң-не быжыг чөленгиижи болгай. | Для наших жителей это самая крепкая опора в жизни, более надежная, чем любой город. |
Көдээ ажыл-агый бүдүрүлгези дээн ышкаш белен эвес угланыышкынны ап көрээлиңер. | Возьмем такое чувствительное направление, как сельское производство. |
Көрүңер даан, чижээлээрге, оор херектер кандыг чылдагааннар-биле өзүп турар-дыр. | Посмотрите, что дает, к примеру, рост хищений. |
Курлавырлар ам-даа бар. | И резервы еще есть. |
Күзел бар, ону деткиир херек. | Запрос есть, надо на него отвечать. |
Күш-ажыл рыногунда ажылдап турар кижилерниң саны 134,6 муңга көвүдээн, бо чылдың төнчүзүнде ажыл чок кижилерниң ниити саны 21,2 муң боор, 2016 чылга деңнээрге, 0,5 хуу эвээжээр. | На рынке труда отмечается рост численности рабочей силы до 134,6 тыс. человек, общую численность безработных к концу года ожидаем на уровне 21,2 тыс. чел, что составит снижение к 2016 году на 0,5 %. |
Кызыл хоорайның Улуг-Хем ол чарыында, чоокку он чылдарда энергия айтырыынга бергедээшкиннер турбазы-биле, ийи подстанцияны бо 2017 чылда салдывыс. | В 2017 году в продолжение модернизации сетевого хозяйства мы построили целых две подстанции, которые на ближайшие лет 10 сняли проблему электроснабжения правобережного Кызыла. |
Кызылда коргунчуг-ла болдур ийин, дашкаар үнер безин арга чок, сени кезип кааптар азы өлүрүп каар дээн уткалыг, өске-даа хоозун сөстерни бижип, аалчыларны Тыва-биле коргудуп турарын бо-ла номчуур бис. | Часто вижу, как пугают Тувой – мол, ой как страшно в Кызыле, невозможно выйти, тебя там зарежут или убьют и т. п. |
М-54 төлевилел чаа төлевилелдерни боттандырарынга салдарлыг болган – чижээлээрге, федералдыг автомагистральга каттыжа бээр оруктар четкизин сайзырадырын. | Проект М54 уже потянул за собой другие – к примеру, развитие примыкающих к федеральной автомагистрали региональных дорог. |
М-54 федералдыг трассаны Чуй трактызы-биле кожуп, Тывадан Чөөн-Сибирже база бир автомобиль оруун «өттүр шаап үне бээр» планывысты боттандырып болурунуң аргазы бар-дыр. | Плюс к этому становятся реальностью давние планы «пробить» еще один автомобильный выход из Тувы на Восточную Сибирь – соединив М54 с Чуйским трактом. |
Мал ажылында база бурунгаарлаашкын бар: малдың шупту кол чүзүннериниң баш саны көвүдээн. | Животноводство тоже не стояло на месте: есть прирост по всем основным видам поголовья скота. |
Малдың ниити баш санын эвээжетпээн бис, бо чылдың түңнелдери-биле 1,3 миллион баш мал бар. | Мы стабильно удерживаем общее стадо по итогам года около 1,3 млн. голов. |
Маңаа эки түңнелдерни дүрген чедип ап шыдавазы билдингир, аңаа салыышкыннар дораан-на беримчелиг болбас. | Понятно, что здесь быстрых результатов не бывает, вложения окупаются долго. |
Маңаа, ылаңгыя “Аныяк өг-бүлеге – кыштаг”, “Чаңгыс суур – чаңгыс бүдүрүлге” төлевилелдер улуг рольду ойнааны чугаажок. | Возможно, сыграли роль именно эти проекты, особенно «Кыштаг», «Одно село – один продукт». |
Моон-даа соңгаар көдээ суурларның сайзыралы дээш хөй хөреңгини үндүрер бис. | Мы будем и дальше вкладывать больше средств в АПК, в село. |
Мөңгүн-Тайгадан Чуйск оруунга чедир, Чеди-Хөл болгаш Өвүр кожууннарның аразынга оруктарны кылыр планнар бар. | Есть планы пробивать грунтовку через Монгун-Тайгу на Чуйский тракт, строить дорогу между Чеди-Хольским и Овюрским районами. |
Мээң чаңгыс чер-чурттугларым демнигде күштүг улус деп билир мен, ынчангаш ниитилелде кады тургускан кол капиталывыс – турум быжыг чоруувусту үнелээр бис. | И, само собой, я знаю, что мои земляки сильны в единстве, мы дорожим стабильностью в обществе, которую мы вместе создали – это тоже капитал, и очень серьезный. |
Ниити саны 5 муң четкен, эрткен чыл-биле деңнээрге, 2 муңга өзүп, байдал дорайтаан деп болур. | Общая цифра – 5 тысяч, по сравнению с прошлым годом ухудшение почти на 2 тысячи. |
Ол бүгүнү чок кылыр ужурлуг бис. | Это упущение власти и его надо устранять. |
Ол дээрге “Социал хөмүр-даш”, “Инек – чемгерикчи малым”, “Социал картофель” төлевилелдер-дир. | Это «Социальный уголь», «Корова-кормилица», «Социальный картофель». |
Ол дээрге бурунгаар улуг базым-дыр, ортумак болгаш биче бүдүрүлгелерниң, Кызылдың сайзыраар аргазы-дыр. | Это большой шаг вперед, возможность для малого и среднего бизнеса, для Кызыла развиваться. |
Ол дээрге Тываның көдээ суурларынга туризмни сайзырадыры-дыр. | Это развитие туристической отрасли. |
Ол дээрге хамыктың мурнунда «Аныяк өг-бүлеге – кыштаг». | Прежде всего, это "Кыштаг для молодой семьи". |
Ол дээрге эрге-чагырганың кошкак ажылы-дыр. | В семи отсутствует мобильная связь. |
Ол дээш чаңгыс чер-чурттуувус Сергей Күжүгетович Шойгуга өөрүп четтирер ужурлуг бис: чүгле 55-ки мото-адыгжы бригаданың чырык хандырылгазынга эвес, а бүдүн хоорайның электризин күштелдиреринге акша-төгерик-биле дузалаан. | За это спасибо нашему великому земляку Сергею Кужугетовичу Шойгу, который профинансировал не только электроснабжение военного городка 55 бригады, но и дал возможность обеспечить запас мощности для всего города. |
Subsets and Splits
Тувинский алфавит. Частоты
The query calculates the frequency and percentage of each valid Tuvan Cyrillic letter in the dataset, providing insights into character usage patterns.