AikoGraphics commited on
Commit
1465438
·
verified ·
1 Parent(s): c24daea

Upload Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt

Browse files
Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt CHANGED
@@ -96,7 +96,7 @@ wa we wi wo wu// 'wa 'we 'wi 'wo 'wu
96
  ya ye yi yo yu// 'ya 'ye 'yi 'yo 'yu
97
  za ze zi zo zu
98
 
99
- The Old Vocabulary was small because some words have multiple meanings based on three major tones (to five including rising and falling), pronunciation or context eg o'du can mean day, thigh, omen, leopard; etc. However, New words keep being added to the existing language eg simu = phone; etc. Most nouns can denote both singular and plural (though adding yi after them also does); exceptions include mva [child] which becomes anzi [children]; etc while others are pronounced differently eg agu, agupi, etc. Adding suffixes -jo, -ko, -ru, -si and -yo to nouns creates new words; verbs also have -ku, -ma, -nga, -ta, -za and -zu. Adjectives follow the Subject eg buku eka = red book. In the entries ahead, semi-colon (;) shows different tones and meanings while goal brackets [ ] show translation. Lugbara sentences in past tense are structured using the Subject-Verb-Object arrangement like in English, but present continuous and future tenses follow S-O-V and ni [is] or nga [will, shall] may be added after the Subject to mark the difference eg YESU nga 'ba onzi pa [JESUS will save sinners]. When words are written together, the intended meanings may not change; so be very keen to spot the mashups eg Amanga votiyi 'be minira = Ama nga voti yi 'be mini ra [We will cast votes for you surely]. Short forms include: Ma mu ku = A mu ku [I'm not going]; Mi nya chapati osu si = I nya chapati osu si [You eat chapati with beans]...
100
 
101
  Some words are borrowed or modified from English plus other languages like Swahili, Luganda, Lingala, etc. Lugbara words are written the same way they are pronounced; repeated letters especially consonants look ambiguously redundant and can be reformed eg Vurra, Uleppi, Owaffa, Oluffe, Okollo, Ofudde, Mekki, etc unless very special and meaningful (What you see is what you hear [WYSIWYH]).
102
 
@@ -409,20 +409,20 @@ agbatara (n) debate, discussion eg Noeli ni agbatara-a. = Noel is at the debate.
409
 
410
  Agbinika Yikuru (n) waterfalls on River Kochi granitic rockbed of about 30 metres with natural trees and forest reserve suitable for picnic activities located in Romogi (Yumbe)
411
 
 
 
412
  ageia (n) in sb or sth's proximity eg Remi ri ma ageia. = Remy sat next to him.
413
 
414
  ageini (n) the neighbouring area (also ageyini)
415
 
 
 
416
  agele (n) penis, male private part (also rua agupini, anza)
417
 
418
  agele dri (n) penis foreskin
419
 
420
  agele dri edeza (n) circumcision (agele dri liza)
421
 
422
- ageyi te (v) take care, wait on, watch over sb or sth
423
-
424
- ageyitema (n) watch, watchfulness, security (also ageitema, ageyiteza, agei teza, sekuriko)
425
-
426
  agi (n) friend (also alipi) eg Abu Bakari ni andra Muhamadi ma Agi Ndepiri. = Abu Bakr was sometime ago Muhammad's Best Friend.
427
 
428
  ago (n) male animal, husband, boyfriend; pumpkin (also nzu), totem for Logiri eg Mao ni eri ma ago. = Mao is her husband.
@@ -591,7 +591,7 @@ akuruma (n) bread made from smashed white ants eg Disimasi ni akuruma nya. = Dis
591
 
592
  akuza (adj) covered
593
 
594
- ala (adj) clean, neat, smart, good (also alaru), fine (maganda in Filipino); (n) paste from groundnuts or simsim (also odi); (v) put across, season food eg Yosa ala i'bi odi si. = Jhosa seasoned the fish with groundnut paste.
595
 
596
  ala pititi (adj) very good
597
 
@@ -677,7 +677,7 @@ Aluruti (n) Alur language
677
 
678
  alutukubi (n) creeping greens
679
 
680
- aluza(ru) (adj) tasty eg Olanya kini: Rolekisi chapati ni aluza! = Olanya said: Rollex chapati is tasty!
681
 
682
  ama (pron) we, us; (v) assess, judge, feel
683
 
@@ -1157,7 +1157,7 @@ awata (n) quarrel, separation, division, dispute
1157
 
1158
  Awata (n) name given by Kebu during their migration to a place currently called Ewuata, means "Let us separate or depart"
1159
 
1160
- awi (n) heritage; (v) remain eg MakAlista ma mva asizuri awi akua a'dule. = McAllister's last child stayed home alone.
1161
 
1162
  awita (n) things the deceased leaves behind, heritage; staying back, delay, remainder (also awiza)
1163
 
@@ -1197,7 +1197,7 @@ ayalako (n) torn clothes
1197
 
1198
  ayi (n) wet season
1199
 
1200
- Ayi (n) river in Maracha
1201
 
1202
  ayia (n) mother (also anzi andri); wilderness; west direction, because it was believed that the west was a wilderness with few people and unknown things (also etu ni 'deria, orule) eg Ayia ma ndu yo! = There is no other mother! [Lugbara Proverb]
1203
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ ayiko (n) happiness (also nyonja), happyness, happy-iness (Where I come from, ha
1209
 
1210
  Ayiko (n) male-given name, direct opposite of C[h]andi), cell in Pajulu, place south of Maracha eg Ayiko ni Osubo ma mvi. = Ayiko is Osubo's son.
1211
 
1212
- Ayikobua (n) male-given name meaning "Happiness is in Heaven (up or in the grave)", similar to Chandinyakua meaning "Sadness is on earth"
1213
 
1214
  ayikoru (adj) happy eg E ka aa ayikoru azini ini ci, isa mi dri! = If you're happy and you know it, clap your hands!
1215
 
@@ -1437,7 +1437,7 @@ biringanya (n) eggplant eg Tikiva ni biringanya a'di. = Tikvah is cooking eggpla
1437
 
1438
  birisi (n) mat (also mukeka)
1439
 
1440
- bisikiti (n) biscuit (also bisikiti) eg "Munchies" yi bisikiti. = Munchies are biscuits.
1441
 
1442
  bisopu (n) bishop
1443
 
@@ -1479,7 +1479,7 @@ bowaholu (n) borehole (also boholu, semenikia?)
1479
 
1480
  BTN (abbr) Bornfree Technologies Network (Registered as UHF 23 by Uganda Communications Commission), the pioneer TV station in West Nile since 2003 which was first located on Awudele Crescent in Anyafio before moving to Arua Hill in 2015 (also Ba-Ta-Na), affiliate TV station (UHF 61) on Naguru Hill in Kampala eg Rasidi ni "BTN TV" ne. = Rashid is watching BTN Television.
1481
 
1482
- Bua (n) male-given name meaning "Up" eg Chalisi ma ru aziri Bua. = Charles's other name is Bua.
1483
 
1484
  Buda (n) Buddha
1485
 
@@ -1705,13 +1705,13 @@ Candiru (n) female-given name (also written Chandiru) eg Leila Candiru ni ongo n
1705
 
1706
  cano (n) channel (pronounced chano, also canolu) eg "GOtv" ma cano dakitari pini ci? = Does GOtv have a channel for doctors?
1707
 
1708
- capati (n) chapati eg Rozi ni capati ide. = Rose is making chapati.
1709
 
1710
  capirisi (adj) just enough eg Parila ma golo ndri capirisi. = Parlour's goal is beautiful enough.
1711
 
1712
  caputa (n) chapter, ch. eg Luyunibaga e'do caputa o'di. = Ljungberg started a new chapter.
1713
 
1714
- carani (n) sewing machine (pronounced charani)
1715
 
1716
  cata (n) being enough, sufficiency, enoughness (also cataa)
1717
 
@@ -1845,7 +1845,7 @@ di (conj) so; (v) box, punch; bore; shine
1845
 
1846
  digito (adj) digital (also digitoru) eg Ecikiti ni redio digito ru ni eri. = Ecikiti is listening to a digital radio.
1847
 
1848
- dika (adv) again, neera in Luganda eg Chikago Manio ndeki "NBA" dika, dika, dika. = Chicago Bulls won the NBA again and again and again.
1849
 
1850
  dika dika (adv) repeatedly
1851
 
@@ -1935,7 +1935,7 @@ drianzi (n, plu. of drimva) fingers
1935
 
1936
  driavi (n) forgetfulness (also driaviza)
1937
 
1938
- dribi (n) hair eg Vinicho ni afuro dribi su. = Vincho wears afro hair.
1939
 
1940
  Dribidu (n) hairy Lugbara hero ancestor who died on Mt. Wati. His other name which he also gave his first son was Banyale (Eater of men) because he enjoyed human liver and after being discovered was excommunicated from his earlier home in the East Bank of the Albert Nile
1941
 
@@ -1969,7 +1969,7 @@ drilejo (n) index finger
1969
 
1970
  drilemgbo (v) certification, permission, go ahead, opening for going forward eg "UBOS" nzi drilemgbo. = UBOS certified
1971
 
1972
- drileonzi (n) bad luck, misfortune, witchcraft curse, accident (also akisidendi)
1973
 
1974
  drimva (n) finger
1975
 
@@ -2211,7 +2211,7 @@ Ejupala (n) trading centre near Ewanga
2211
 
2212
  ejuta (n) raising, prolonging, stretching (also ejuza)
2213
 
2214
- eka (adj) red; (n) sugarcane (also ekaka or ika), (v) help eg Muyindi Eka ma suru azi ma ru Chiyeni. = One of the Red Indian tribes was called Cheyenne.
2215
 
2216
  Ekarakafe (n) place in Vurra, where the Sultan Isara Memorial Library is located
2217
 
@@ -2607,7 +2607,7 @@ feta (n) gift, pass, present (also feza) eg Guadiola ni Feta ma Opi. = Guardiola
2607
 
2608
  fi (n) cold (also fita or fiza); intestine, innards, offals, (suffix) added for ordinary substances to express single particles or pieces like erafi or irafi means tiny piece of stone; (v) enter
2609
 
2610
- Fibonachi (n) Fibonacci sequence in Mathematics where each element is the sum of the two elements before it (0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, etc), golden ratio used to create the shape of a spiral, approximately 1.618 or phi, aesthetically pleasing and appears in many natural patterns like arrangement of leaves and shape of galaxies, Italian mathematician named Leonardo Fibonacci
2611
 
2612
  fifi (adj) cold
2613
 
@@ -2617,7 +2617,7 @@ filimu e'yo adaniri (n) documentary (also dokumenitari, doku)
2617
 
2618
  Filipino (n) Philippine citizen or national language of The Philippines
2619
 
2620
- finali (n) final (also abala asizuri, fainolu) eg Mikaeli Joridani nde "NBA" Finali woro 6 (azia) eri ni cazu aleniari. = Michael Jordan won all the six NBA Finals he reached.
2621
 
2622
  firindi (n) whistle (also firimbi)
2623
 
@@ -2691,7 +2691,7 @@ garaji (n) garage, workshop eg Walusimbi ma Garaji = Walusimbi's Garage
2691
 
2692
  garama (n) branch of a plant
2693
 
2694
- gari (n) bicycle (also karia), vehicle; rainbow eg Richadi ni i-ma gari ji ide. = Richard is taking his bicycle for repair.
2695
 
2696
  garimosi (n) train (also dogodogo)
2697
 
@@ -2809,7 +2809,7 @@ Gugo (n) Google (also Gugolu) eg Sageyi Burini azini Lari Peji e'do Gugo ni. = S
2809
 
2810
  guke (n) trumpet used by boys and men in most of their dance (also guka), microphone
2811
 
2812
- Gulu (n) place in Northern Uganda found east of Arua and Rhino Camp plus Amuru, north of Masindi eg Chobe Safari Loji ni Gulu ma ageia. = Chobe Safari Lodge is near Gulu.
2813
 
2814
  gunyagunya (adj) much (said of greeting), with enthusiasm eg A zi mi gunyagunya. = I greet you very much.
2815
 
@@ -3089,7 +3089,7 @@ iniru (adj) black, dark
3089
 
3090
  inisitusoni (n) institute, institution (also inisitituti, inisititusoni) eg Kiniseyi mu inisitusoni-a. = Kinsey went to the institute.
3091
 
3092
- inisuarenisi (n) insurance eg Kasimo ni azi nga "Christopher Morgan" Inisuarenisi-a. = Kasimo works at Christopher Morgan Insurance.
3093
 
3094
  inze (v) pull out, remove (pronounced inje)
3095
 
@@ -3861,7 +3861,7 @@ Lematia (n) name meaning "They love me on the lips" eg Otelulu Vegasi ma ru adar
3861
 
3862
  Leni (n) name meaning "S/he is the one who loves, likes or wants", shortened from Munguleni, Lenia or Leniya
3863
 
3864
- Leonado (n) Leonardo (also Leonarido, Lionado) eg Leonado da Vinichi = Leonardo da Vinci
3865
 
3866
  lesu (n) milk; cloth women tie around their body eg Kobusingiye ni "Birunga Dairy" lesu mvu. = Kobusingye is drinking Birunga Dairy milk.
3867
 
@@ -3881,7 +3881,7 @@ li 'ba (v) covet
3881
 
3882
  li ti (phr v.) interrupt sb talking (idiom), directly translated: cut mouth eg Fokisi li ma ti. = Foxy interrupted my speech.
3883
 
3884
- lico (n) home (in Aringa dialect/ also licho, licoga, lichoga); kraal
3885
 
3886
  ligaliga (n) gecko
3887
 
@@ -4199,7 +4199,7 @@ mbaza (n) old person, elder(s)
4199
 
4200
  mbe (v) lick
4201
 
4202
- mbele (adj) quick eg Lionelu Mesi (avita 123-a) ni Agu mupira tupi Golo 100 supi Mbele ndeni "UEFA Champions League"-a. = Lionel Messi (in 123 games) is the Quickest Player to score 100 Goals in the UEFA Champions League.
4203
 
4204
  mbele mbele (adv) quickly (also mbeleko cici)
4205
 
@@ -4341,7 +4341,7 @@ mo (v) gobble
4341
 
4342
  mobailu sende (n) mobile money (also sende simu si, momo)
4343
 
4344
- mochari (n) mortuary (also jo avu tambazu)
4345
 
4346
  modemu (n) modem
4347
 
@@ -4353,7 +4353,7 @@ molo (n) traditional chicken house
4353
 
4354
  Mombasa (n) coastal town in eastern Kenya eg Okiya ni aa Mombasa-a. = Okiya stays in Mombasa.
4355
 
4356
- Monochu (n) place in DRC
4357
 
4358
  moralu (n) informal morale (also atita, murali)
4359
 
@@ -4523,7 +4523,7 @@ nambi (n) type of Lugbara dance performed mainly by young women during tradition
4523
 
4524
  nanasi (n) pineapple eg Bebi Kita ni nanasi nya. = Baby Kita is eating a pineapple.
4525
 
4526
- nasari (n) nursery, kindergarten eg Anzi avi "Springs" Nasari-a. = Children are playing at Springs Kindergarten.
4527
 
4528
  nasi (n) nurse eg Aniku ni nasi. = Aniku is a nurse.
4529
 
@@ -5135,7 +5135,7 @@ oi (n) kind of fleshy fish, (v) dry; hang, tether, tie eg a goat eg Oi alu ambam
5135
 
5136
  oiza (n) dry
5137
 
5138
- oja (v) change, exchange, translate, Igbo traditional flute used at funerals and other functions eg MUNGU le 'ba onzi ma oja asi. = GOD wants bad people to change the heart (repent).
5139
 
5140
  ojapi (n) converter (also ojapiri), translator, changer, hatcher, inverter, turner, transcriber
5141
 
@@ -5193,7 +5193,7 @@ okelea (n) calabash
5193
 
5194
  oki (v) swallow
5195
 
5196
- oko (adv) first, ahead, leading; (v) fetch eg water; finish eg Fama redio oko Yuganda-a ri andra "Capital FM". = The first FM radio in Uganda was Capital FM.
5197
 
5198
  Okokoro (n) trading centre in Maracha on Koboko Highway after River Imve
5199
 
@@ -5241,7 +5241,7 @@ okule (n) transfeminine, like a woman eg Kaitilini Jena ni okule. = Caitlyn Jenn
5241
 
5242
  Okumbarindu (n) name meaning "A real woman (or wife) is different"
5243
 
5244
- Okuvu (n) place in Maracha meaning "from or with woman", Lugbara Church in Kinawataka - Mbuya started under a jambula tree in 1976 with eight members by Neria Olua, now St. Paul's Church of Uganda. Because of outreaches, other Lugbara churches emerged eg Beteli, Abiribani, Kagave, Namanve, Kajjansi, Namasuba, Buziga, Entebbe and St. Francis Chapel Makerere University (Over 24 COU points between Entebbe and Kakira by 2018)
5245
 
5246
  okuza (n) gathering, symposium, conference, congregation (also okuta) eg Afeku mu Okuza-a. = Afeku went for the Gathering.
5247
 
@@ -5311,12 +5311,11 @@ Oluwiyo (n) Olwiyo, place in Nwoya where the Umeme Regional Substation for West
5311
 
5312
  oluzaru (adj) sloppy, sloping
5313
 
5314
-
5315
  omba (n) anger; (v) stiffen, toughen
5316
 
5317
  omba omba (n) edible rats enjoyed mainly in Terego eg Omba omba 'ba esu ngoa? = Where can people find edible rats?
5318
 
5319
- Ombaci (n) suburb connected to Arua City by Rhino Camp Road (after the Airfield Stretch), location of St. Joseph's College for boys only, Arua suburb where former Ugandan President Idi Amin set up the First Earth Satellite Station in East Africa (1976) before Uganda Communications Commission (UCC) removed the equipment 40 years later plus where Obote II soldiers massacred civilians in 1985, ward in Koboko District
5320
 
5321
  ombaru (adj) angry
5322
 
@@ -5964,7 +5963,7 @@ panga (n) punishment
5964
 
5965
  Pangisa (n) place in Arua City near Osu
5966
 
5967
- panya (n) shortcut eg "Arua Boys" ayu panya. = Arua Boys used a shortcut.
5968
 
5969
  papa (adv) nailed; (n) shoes, footwear (also jijima, nyila, viato); father (also baba, ati), Pope eg Papa Furanisisi imu Yuganda-a eli 2015 si. = Pope Francis came to Uganda in the year 2015.
5970
 
@@ -6028,7 +6027,7 @@ pe (v) select, choose
6028
 
6029
  peji (n) page
6030
 
6031
- penati (n) penalty eg Sevucheniko ma penati fi ku. = Shevchenko's penalty did not go in.
6032
 
6033
  penusilu (n) pencil
6034
 
@@ -6146,7 +6145,7 @@ re (adj) far away, (v) peel, peeled, rob, take away by force
6146
 
6147
  redio (n) radio (also radio, uzunguruku) eg Kimu Nazi ni azi nga redio-a. = Kim Nazz works on radio.
6148
 
6149
- redio eri (v) listening to radio eg Ma "Voice Of Life" Redio eri. = I'm listening to Voice Of Life Radio.
6150
 
6151
  rego nzema (n) meeting organised at least three months after a widow has lost her husband so that she can choose a new partner
6152
 
@@ -6200,7 +6199,7 @@ Rokoze (n) manmade quarry crater lake that formed in Nyadri Subcounty (Maracha D
6200
 
6201
  Rolekisi (n) Rolex (Trademark) watch
6202
 
6203
- rolekisi (n) rollex, Ugandan delicacy of fried eggs rolled inside a chapati and might contain tomatoes, onions, carrots, cabbages or any other additional ingredients eg Ozeni ni rolekisi nya anyoya si. = Ozen is eating rollex with anyoya.
6204
 
6205
  Roma (n) Rome, capital of Italy
6206
 
@@ -6378,7 +6377,7 @@ Sidini (n) Sydney
6378
 
6379
  sidriani (conj) as if, as though, like eg Ma e'do ama sidriani ma asi imbu ma agati-a ri si. = I started to feel like my heart jumped out of my chest.
6380
 
6381
- sigino (n) signal eg "Voice Of America" ma sigino = Voice Of America's signal
6382
 
6383
  sigiri (n) charcoal stove
6384
 
@@ -6410,7 +6409,7 @@ simatifoni (n) smartphone eg Muni ni Samusanga simatifoni ayu. = Moon uses a Sam
6410
 
6411
  simbili (n) dagger, woman's knife for weaving or making various Lugbara handicrafts like kobi, koyia and tiko (also okuilia)
6412
 
6413
- simiti (n) cement eg Edimandi je simiti "Hardware World Ntinda"-a. = Edmund bought cement at Hardware World Ntinda.
6414
 
6415
  simu (n) phone eg Anguweni su Nokia simu ima mufuku-a. = Angwen put a Nokia phone in her pocket.
6416
 
@@ -6852,7 +6851,7 @@ violini (n) violin eg "Miri Ben-Ari" ni violini avi. = Miri Ben-Ari plays violin
6852
 
6853
  vo (v) slash
6854
 
6855
- VOLU (n) Voice Of Life Uganda, 100.9 FM VOL Radio, West Nile's pioneer broadcast station, exclusively church-oriented and Gospel music-playing media (also VOLA - Voice Of Life Arua) eg Alice Drijaru Asedri ma ongo ni avi VOLU-a. = Alice Drijaru Asedri's song is playing on VOL.
6856
 
6857
  vorovoro (adj) soft
6858
 
@@ -6990,7 +6989,7 @@ yakani (n) fetish
6990
 
6991
  yakpakpa (n) panic, hurrying, rushing
6992
 
6993
- yamandu (n) segregation, bias, preferential treatment eg Yamandu "Oviva Church of Uganda" Aroi Joago-a yo! = There's no segregation at Oviva Church of Uganda in Aroi Subcounty!
6994
 
6995
  yamari (n) banquet, feast (of wedding)
6996
 
@@ -7016,7 +7015,7 @@ yereyere (adj) rough, scattered
7016
 
7017
  Yerusalemu (n) Jerusalem eg Paulo mu Yerusalemu-a. = Paul went to Jerusalem.
7018
 
7019
- YESU Kurisito (n) JESUS Christ (also YEZU), the Greatest Human Being to walk on Earth and the Sea, Superprophet, Saviour of Sinners, Son of GOD, Lamb of GOD, Prince of Peace, KING of Kings and LORD of Lords, XP, The Anointed One, Witness and Judge on Judgement Day eg YESU ni Opi! = JESUS is Lord!
7020
 
7021
  yi (n) water (also iyi); suffix for plurals; (pron) they; (v) pour eg Ma yi mvu. = I'm drinking water.
7022
 
@@ -8440,4 +8439,4 @@ When I was in Senior 5 (during 2001), I told my hostelmates that one day there w
8440
 
8441
  [GODisgreat!]
8442
 
8443
- AIKO (Artificial Intelligence Knowledge Organiser) 2003-Now
 
96
  ya ye yi yo yu// 'ya 'ye 'yi 'yo 'yu
97
  za ze zi zo zu
98
 
99
+ The Old Vocabulary was small because some words have multiple meanings based on three major tones (to five including rising and falling), pronunciation or context eg o'du can mean day, thigh, omen, leopard; etc. However, New words keep being added to the existing language eg simu = phone; etc. Most nouns can denote both singular and plural (though adding yi after them also does); exceptions include mva [child] which becomes anzi [children]; etc while others are pronounced differently eg agu, agupi, etc. Adding suffixes -jo, -ko, -ru, -si and -yo to nouns creates new words; verbs also have -ku, -ma, -nga, -ta, -za and -zu. Adjectives follow the Subject eg buku eka = red book. In the entries ahead, semi-colon (;) shows different tones and meanings while goal brackets [ ] show translation. Lugbara sentences in past tense are structured using the Subject-Verb-Object arrangement like in English, but present continuous and future tenses follow S-O-V and ni [is] or nga [will, shall] may be added after the Subject to mark the difference eg YESU nga 'ba onzi pa [JESUS will save sinners]. When words are written together, the intended meanings may not change; so be very keen to spot the mashups eg Amanga votiyi 'be minira = Ama nga voti yi 'be mini ra [We will cast votes for you surely]. Short forms include: Ma mu ku = A mu ku [I'm not going]; Mi nya capati osu si = I nya capati osu si [You eat chapati with beans]...
100
 
101
  Some words are borrowed or modified from English plus other languages like Swahili, Luganda, Lingala, etc. Lugbara words are written the same way they are pronounced; repeated letters especially consonants look ambiguously redundant and can be reformed eg Vurra, Uleppi, Owaffa, Oluffe, Okollo, Ofudde, Mekki, etc unless very special and meaningful (What you see is what you hear [WYSIWYH]).
102
 
 
409
 
410
  Agbinika Yikuru (n) waterfalls on River Kochi granitic rockbed of about 30 metres with natural trees and forest reserve suitable for picnic activities located in Romogi (Yumbe)
411
 
412
+ agei te (v) take care, wait on, watch over sb or sth (also ageyi te)
413
+
414
  ageia (n) in sb or sth's proximity eg Remi ri ma ageia. = Remy sat next to him.
415
 
416
  ageini (n) the neighbouring area (also ageyini)
417
 
418
+ ageitema (n) watch, watchfulness, security (also ageyitema, ageyiteza, agei teza, sekuriko)
419
+
420
  agele (n) penis, male private part (also rua agupini, anza)
421
 
422
  agele dri (n) penis foreskin
423
 
424
  agele dri edeza (n) circumcision (agele dri liza)
425
 
 
 
 
 
426
  agi (n) friend (also alipi) eg Abu Bakari ni andra Muhamadi ma Agi Ndepiri. = Abu Bakr was sometime ago Muhammad's Best Friend.
427
 
428
  ago (n) male animal, husband, boyfriend; pumpkin (also nzu), totem for Logiri eg Mao ni eri ma ago. = Mao is her husband.
 
591
 
592
  akuza (adj) covered
593
 
594
+ ala (adj) clean, neat, smart, good (also alaru), nice, fine (maganda in Filipino); (n) paste from groundnuts or simsim (also odi); (v) put across, season food eg Yosa ala i'bi odi si. = Jhosa seasoned the fish with groundnut paste.
595
 
596
  ala pititi (adj) very good
597
 
 
677
 
678
  alutukubi (n) creeping greens
679
 
680
+ aluza(ru) (adj) tasty eg Olanya kini: Rolekisi capati ni aluza! = Olanya said: Rollex chapati is tasty!
681
 
682
  ama (pron) we, us; (v) assess, judge, feel
683
 
 
1157
 
1158
  Awata (n) name given by Kebu during their migration to a place currently called Ewuata, means "Let us separate or depart"
1159
 
1160
+ awi (n) heritage; (v) remain eg MakAlisita ma mva asizuri awi akua a'dule. = McAllister's last child stayed home alone.
1161
 
1162
  awita (n) things the deceased leaves behind, heritage; staying back, delay, remainder (also awiza)
1163
 
 
1197
 
1198
  ayi (n) wet season
1199
 
1200
+ Ayi (n) river in Maracha before reaching Nyadri
1201
 
1202
  ayia (n) mother (also anzi andri); wilderness; west direction, because it was believed that the west was a wilderness with few people and unknown things (also etu ni 'deria, orule) eg Ayia ma ndu yo! = There is no other mother! [Lugbara Proverb]
1203
 
 
1209
 
1210
  Ayiko (n) male-given name, direct opposite of C[h]andi), cell in Pajulu, place south of Maracha eg Ayiko ni Osubo ma mvi. = Ayiko is Osubo's son.
1211
 
1212
+ Ayikobua (n) male-given name meaning "Happiness is in Heaven (up or in the grave)", similar to Candinyakua meaning "Sadness is on earth"
1213
 
1214
  ayikoru (adj) happy eg E ka aa ayikoru azini ini ci, isa mi dri! = If you're happy and you know it, clap your hands!
1215
 
 
1437
 
1438
  birisi (n) mat (also mukeka)
1439
 
1440
+ bisikiti (n) biscuit (also bisikuiti) eg "Munchies" yi bisikiti. = Munchies are biscuits.
1441
 
1442
  bisopu (n) bishop
1443
 
 
1479
 
1480
  BTN (abbr) Bornfree Technologies Network (Registered as UHF 23 by Uganda Communications Commission), the pioneer TV station in West Nile since 2003 which was first located on Awudele Crescent in Anyafio before moving to Arua Hill in 2015 (also Ba-Ta-Na), affiliate TV station (UHF 61) on Naguru Hill in Kampala eg Rasidi ni "BTN TV" ne. = Rashid is watching BTN Television.
1481
 
1482
+ Bua (n) male-given name meaning "Up" eg Calisi ma ru aziri Bua. = Charles's other name is Bua.
1483
 
1484
  Buda (n) Buddha
1485
 
 
1705
 
1706
  cano (n) channel (pronounced chano, also canolu) eg "GOtv" ma cano dakitari pini ci? = Does GOtv have a channel for doctors?
1707
 
1708
+ capati (n) chapati eg Topu je capati Baroluzi-a. = Topu bought chapati at Barolls.
1709
 
1710
  capirisi (adj) just enough eg Parila ma golo ndri capirisi. = Parlour's goal is beautiful enough.
1711
 
1712
  caputa (n) chapter, ch. eg Luyunibaga e'do caputa o'di. = Ljungberg started a new chapter.
1713
 
1714
+ carani (n) sewing machine (pronounced charani) eg 'Ba yi carani ayuza oni Mungufeni Fawundesoni-a. = People learn how to use a sewing machine at Mungufeni Foundation.
1715
 
1716
  cata (n) being enough, sufficiency, enoughness (also cataa)
1717
 
 
1845
 
1846
  digito (adj) digital (also digitoru) eg Ecikiti ni redio digito ru ni eri. = Ecikiti is listening to a digital radio.
1847
 
1848
+ dika (adv) again, neera in Luganda eg Cikago Manio ndeki NBA dika, dika, dika. = Chicago Bulls won the NBA again and again and again.
1849
 
1850
  dika dika (adv) repeatedly
1851
 
 
1935
 
1936
  driavi (n) forgetfulness (also driaviza)
1937
 
1938
+ dribi (n) hair eg Vinico ni afuro dribi su. = Vincho wears afro hair.
1939
 
1940
  Dribidu (n) hairy Lugbara hero ancestor who died on Mt. Wati. His other name which he also gave his first son was Banyale (Eater of men) because he enjoyed human liver and after being discovered was excommunicated from his earlier home in the East Bank of the Albert Nile
1941
 
 
1969
 
1970
  drilemgbo (v) certification, permission, go ahead, opening for going forward eg "UBOS" nzi drilemgbo. = UBOS certified
1971
 
1972
+ drileonzi (n) bad luck, misfortune, witchcraft curse, accident (also akisidenito)
1973
 
1974
  drimva (n) finger
1975
 
 
2211
 
2212
  ejuta (n) raising, prolonging, stretching (also ejuza)
2213
 
2214
+ eka (adj) red; (n) sugarcane (also ekaka or ika), (v) help eg Muyindi Eka ma suru azi ma ru Ciyeni. = One of the Red Indian tribes was called Cheyenne.
2215
 
2216
  Ekarakafe (n) place in Vurra, where the Sultan Isara Memorial Library is located
2217
 
 
2607
 
2608
  fi (n) cold (also fita or fiza); intestine, innards, offals, (suffix) added for ordinary substances to express single particles or pieces like erafi or irafi means tiny piece of stone; (v) enter
2609
 
2610
+ Fibonaci (n) Fibonacci sequence in Mathematics where each element is the sum of the two elements before it (0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, etc), golden ratio used to create the shape of a spiral, approximately 1.618 or phi, aesthetically pleasing and appears in many natural patterns like arrangement of leaves and shape of galaxies, Italian mathematician named Leonardo Fibonacci (pronounced Fibonachi)
2611
 
2612
  fifi (adj) cold
2613
 
 
2617
 
2618
  Filipino (n) Philippine citizen or national language of The Philippines
2619
 
2620
+ finali (n) final (also abala asizuri, fainolu) eg Mikaeli Joridani nde finali woro 11 (mudri drini alu) eri ni cazu aleniari engazu koleji. = Michael Jordan won all the 11 finals he reached since college.
2621
 
2622
  firindi (n) whistle (also firimbi)
2623
 
 
2691
 
2692
  garama (n) branch of a plant
2693
 
2694
+ gari (n) bicycle (also karia), vehicle; rainbow eg Ricadi ni i-ma gari ji ide. = Richard is taking his bicycle for repair.
2695
 
2696
  garimosi (n) train (also dogodogo)
2697
 
 
2809
 
2810
  guke (n) trumpet used by boys and men in most of their dance (also guka), microphone
2811
 
2812
+ Gulu (n) place in Northern Uganda found east of Arua and Rhino Camp plus Amuru, north of Masindi eg Cobe Safari Loji ni Gulu ma ageia. = Chobe Safari Lodge is near Gulu.
2813
 
2814
  gunyagunya (adj) much (said of greeting), with enthusiasm eg A zi mi gunyagunya. = I greet you very much.
2815
 
 
3089
 
3090
  inisitusoni (n) institute, institution (also inisitituti, inisititusoni) eg Kiniseyi mu inisitusoni-a. = Kinsey went to the institute.
3091
 
3092
+ inisuarenisi (n) insurance eg Kasimo ni azi nga Kurisitofa Morigani Inisuarenisi-a. = Kasimo works at Christopher Morgan Insurance.
3093
 
3094
  inze (v) pull out, remove (pronounced inje)
3095
 
 
3861
 
3862
  Leni (n) name meaning "S/he is the one who loves, likes or wants", shortened from Munguleni, Lenia or Leniya
3863
 
3864
+ Leonado (n) Leonardo (also Leonarido, Lionado) eg Leonado da Vinici = Leonardo da Vinci
3865
 
3866
  lesu (n) milk; cloth women tie around their body eg Kobusingiye ni "Birunga Dairy" lesu mvu. = Kobusingye is drinking Birunga Dairy milk.
3867
 
 
3881
 
3882
  li ti (phr v.) interrupt sb talking (idiom), directly translated: cut mouth eg Fokisi li ma ti. = Foxy interrupted my speech.
3883
 
3884
+ lico (n) home (in Aringa dialect, pronouncced licho, also licoga); kraal
3885
 
3886
  ligaliga (n) gecko
3887
 
 
4199
 
4200
  mbe (v) lick
4201
 
4202
+ mbele (adj) quick eg Lionelu Mesi (avita 123-a) ni Agu mupira tupi Golo 100 supi Mbele ndeni UEFA Camupionizi Ligi-a. = Lionel Messi (in 123 games) is the Quickest Player to score 100 Goals in the UEFA Champions League.
4203
 
4204
  mbele mbele (adv) quickly (also mbeleko cici)
4205
 
 
4341
 
4342
  mobailu sende (n) mobile money (also sende simu si, momo)
4343
 
4344
+ mocari (n) mortuary (also jo avu tambazu)
4345
 
4346
  modemu (n) modem
4347
 
 
4353
 
4354
  Mombasa (n) coastal town in eastern Kenya eg Okiya ni aa Mombasa-a. = Okiya stays in Mombasa.
4355
 
4356
+ Monocu (n) Monochu, place in DRC
4357
 
4358
  moralu (n) informal morale (also atita, murali)
4359
 
 
4523
 
4524
  nanasi (n) pineapple eg Bebi Kita ni nanasi nya. = Baby Kita is eating a pineapple.
4525
 
4526
+ nasari (n) nursery, kindergarten, children's garden (also anzi amvu) eg Anzi avi "Springs" Nasari-a. = Children are playing at Springs Kindergarten.
4527
 
4528
  nasi (n) nurse eg Aniku ni nasi. = Aniku is a nurse.
4529
 
 
5135
 
5136
  oiza (n) dry
5137
 
5138
+ oja (v) change, exchange, translate, hatch, Igbo traditional flute used at funerals and other functions eg MUNGU le 'ba onzi ma oja asi. = GOD wants bad people to change the heart (repent).
5139
 
5140
  ojapi (n) converter (also ojapiri), translator, changer, hatcher, inverter, turner, transcriber
5141
 
 
5193
 
5194
  oki (v) swallow
5195
 
5196
+ oko (adv) first, ahead, leading; (v) fetch eg water; finish eg Fama redio oko Yuganda-a ri andra Kapito FM. = The first FM radio in Uganda was sometime back Capital FM.
5197
 
5198
  Okokoro (n) trading centre in Maracha on Koboko Highway after River Imve
5199
 
 
5241
 
5242
  Okumbarindu (n) name meaning "A real woman (or wife) is different"
5243
 
5244
+ Okuvu (n) place in Maracha meaning "From or with woman", Lugbara Church in Kinawataka - Mbuya started under a jambula tree in 1976 with eight members by Neria Olua, now St. Paul's Church of Uganda. Because of outreaches, other Lugbara churches emerged eg Beteli, Abiribani, Kagave, Namanve, Kajjansi, Namasuba, Buziga, Entebbe and St. Francis Chapel Makerere University (Over 24 COU points between Entebbe and Kakira by 2018)
5245
 
5246
  okuza (n) gathering, symposium, conference, congregation (also okuta) eg Afeku mu Okuza-a. = Afeku went for the Gathering.
5247
 
 
5311
 
5312
  oluzaru (adj) sloppy, sloping
5313
 
 
5314
  omba (n) anger; (v) stiffen, toughen
5315
 
5316
  omba omba (n) edible rats enjoyed mainly in Terego eg Omba omba 'ba esu ngoa? = Where can people find edible rats?
5317
 
5318
+ Ombaci (n) suburb connected to Arua City by Rhino Camp Road (after the Airfield Stretch), location of St. Joseph's College for boys only, Arua suburb where former Ugandan President Idi Amin set up the First Earth Satellite Station in East Africa (1976) before Uganda Communications Commission (UCC) removed some of the equipment 40 years later plus where Obote II soldiers massacred civilians in 1985, ward in Koboko District
5319
 
5320
  ombaru (adj) angry
5321
 
 
5963
 
5964
  Pangisa (n) place in Arua City near Osu
5965
 
5966
+ panya (n) shortcut eg Arua Agupianzi ayu panya. = Arua Boys used a shortcut.
5967
 
5968
  papa (adv) nailed; (n) shoes, footwear (also jijima, nyila, viato); father (also baba, ati), Pope eg Papa Furanisisi imu Yuganda-a eli 2015 si. = Pope Francis came to Uganda in the year 2015.
5969
 
 
6027
 
6028
  peji (n) page
6029
 
6030
+ penati (n) penalty eg Sevuceniko ma penati fi ku. = Shevchenko's penalty did not go in.
6031
 
6032
  penusilu (n) pencil
6033
 
 
6145
 
6146
  redio (n) radio (also radio, uzunguruku) eg Kimu Nazi ni azi nga redio-a. = Kim Nazz works on radio.
6147
 
6148
+ redio eri (v) listening to radio eg Ma O'duko Idri Ni Redio eri. = I'm listening to Voice Of Life Radio.
6149
 
6150
  rego nzema (n) meeting organised at least three months after a widow has lost her husband so that she can choose a new partner
6151
 
 
6199
 
6200
  Rolekisi (n) Rolex (Trademark) watch
6201
 
6202
+ rolekisi (n) rollex, Ugandan delicacy of fried eggs rolled inside a chapati and might contain tomatoes, onions, carrots, cabbages or any other additional ingredients eg Kazorila ni rolekisi nya anyoya si. = Cazorla is eating rollex with anyoya.
6203
 
6204
  Roma (n) Rome, capital of Italy
6205
 
 
6377
 
6378
  sidriani (conj) as if, as though, like eg Ma e'do ama sidriani ma asi imbu ma agati-a ri si. = I started to feel like my heart jumped out of my chest.
6379
 
6380
+ sigino (n) signal eg O'duko Amerika Ni ma sigino = Voice Of America's signal
6381
 
6382
  sigiri (n) charcoal stove
6383
 
 
6409
 
6410
  simbili (n) dagger, woman's knife for weaving or making various Lugbara handicrafts like kobi, koyia and tiko (also okuilia)
6411
 
6412
+ simiti (n) cement eg Edimandi je simiti Hadiweya Wudrikuru Nitinda-a. = Edmund bought cement at Hardware World Ntinda.
6413
 
6414
  simu (n) phone eg Anguweni su Nokia simu ima mufuku-a. = Angwen put a Nokia phone in her pocket.
6415
 
 
6851
 
6852
  vo (v) slash
6853
 
6854
+ VOLA (abbr) VOL (pronounced Vo Oh La), Voice Of Life Arua, 100.9 FM VOL Radio, West Nile's pioneer broadcast station, exclusively church-oriented and Gospel music-playing media (also VOLU - Voice Of Life Uganda) eg Alisi Drijaru Asedri ma ongo ni avi VOLA-a. = Alice Drijaru Asedri's song is playing on VOL.
6855
 
6856
  vorovoro (adj) soft
6857
 
 
6989
 
6990
  yakpakpa (n) panic, hurrying, rushing
6991
 
6992
+ yamandu (n) segregation, bias, preferential treatment eg Yamandu Oviva Kanisa Uganda Ni Aroi Joago-a yo! = There's no segregation at Oviva Church of Uganda in Aroi Subcounty!
6993
 
6994
  yamari (n) banquet, feast (of wedding)
6995
 
 
7015
 
7016
  Yerusalemu (n) Jerusalem eg Paulo mu Yerusalemu-a. = Paul went to Jerusalem.
7017
 
7018
+ YESU Kurisito (n) JESUS Christ (also YEZU), the Greatest Human Being to walk on Earth and the Sea, Superprophet, Saviour of Sinners, Son of GOD, Lamb of GOD, Prince of Peace, KING of Kings and LORD of Lords, XP, The Anointed One, Witness and Judge on Judgement Day eg YESU Kurisito ni Opi! = JESUS Christ is Lord!
7019
 
7020
  yi (n) water (also iyi); suffix for plurals; (pron) they; (v) pour eg Ma yi mvu. = I'm drinking water.
7021
 
 
8439
 
8440
  [GODisgreat!]
8441
 
8442
+ (CC) AIKO (Artificial Intelligence Knowledge Organiser) 2003-Now