AikoGraphics commited on
Commit
8f6bbed
·
verified ·
1 Parent(s): eea6f89

Upload Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt

Browse files
Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt CHANGED
@@ -147,7 +147,7 @@ Abaku (n) name meaning "I do not create"
147
 
148
  abala (n) competition, betting (also betingi) eg 'Ba ode le abala betingi ni. = Youth love betting competitions.
149
 
150
- Abataki Geri (n) Abataki Road (also Mustafa Abataki Geri), road in Anyafio that starts from the junction between Mt. Wati Road and Mvara SS Crescent - perpendicular to Osu River and joins Oda Road eg Horizoni Nasari ni Abataki Geri-a. = Horizon Nursery is on Abataki Road.
151
 
152
  abaza (n) confusion, doubt (also abata)
153
 
@@ -253,7 +253,7 @@ aco (n) hoe (also e'bu, i'bu), fight, battle; break eg eggs, become lame
253
 
254
  Acoli (n) Luo tribe east of Lugbara and northwest of Langi, Acholi people
255
 
256
- Acoliti (n) Acholi language eg Bongomini ni Acoliti nze. = Bongomin is speaking Acholi language.
257
 
258
  acoza (n) lameness (also acota)
259
 
@@ -327,7 +327,7 @@ a'di? (interj, pron) who? (also a'di-i?) eg 'Da a'di-i? = Who is that?/ A'di kin
327
 
328
  a'dia (pron) so and so, who and who
329
 
330
- a'diko (n) riddle (also adhiko) eg A'diko ti si: Baka fi ni, nyondo ni ti ma mulokoni. = According to the language of riddles: A rope is offals, a hammer is a cow's hoof.
331
 
332
  a'diza (n) cooked, boiled eg Kefa ni mundrokole a'diza nya. = Kefa is eating cooked mundrokole greens.
333
 
@@ -343,13 +343,15 @@ a'duni? (adj, adv, pron) what?
343
 
344
  a'dusi? (adv) why?
345
 
 
 
346
  afa (n) property, riches, wealth, thing, artefact, curio
347
 
348
- afa azi (n) some thing, something (also afazi) eg Gifti isu afa azi. = Gift found something.
349
 
350
  afa ciri (pron) anything
351
 
352
- afa eti onda (v) (do) research eg "GeoPoll" ni afa eti onda. = GeoPoll does research.
353
 
354
  afa eti ondaza (n) research work
355
 
@@ -357,7 +359,7 @@ afa feza (n) thanksgiving (also awa'difo feza)
357
 
358
  afa idri koko (n) non-living thing eg Mutuka 'ba olipiri ni afa idri koko. = A taxi is a non-living thing.
359
 
360
- afa ofuza (n) production eg Jefu ma afa ofuza chu be. = Jeff's production has market.
361
 
362
  Afayo (n) male-given name meaning "No wealth" (also Afayoa)
363
 
@@ -459,7 +461,7 @@ agu bulogu sipiri (n) blogger (also bloga)
459
 
460
  agu 'ba ni oni tu (n) famous person, celebrity; famous people
461
 
462
- agu e'bi okupi (n) fisherman eg Yekini ni agu e'bi okupi. = Yekini is a fisherman.
463
 
464
  agu e'yo dapiri (n) moderator, presenter (also agu odapiri)
465
 
@@ -471,7 +473,7 @@ agu mupira vupi (n) football referee
471
 
472
  agule (n) transmasculine
473
 
474
- agupi (n) male, husband, man; males, husbands, men eg Kintu ni Nambi ma agupi. = Kintu is Nambi's husband.
475
 
476
  agupia (adv) (of women) married to a man, lad
477
 
@@ -515,7 +517,7 @@ Ajai (n) game reserve east of Arua City on Rhino Camp Road, used to be famous fo
515
 
516
  Ajara (n) suburb or parish in Ayivu north of Manibe on Koboko Highway after Enyau River, near Omi
517
 
518
- aje (adv) yesterday; (n) buying, cost, value (also ajeni), price; traditional marriage where a groom pays one cow for the bride plus extra cows depending on number of children (to be) born, transfer of wealth between two families so that a male from one plus a female from the other can produce children, give away, kwanjula (also ajeta) eg Ndri ma aje andra Yuganda ma Silingi 50,000 eli 2017 si. = The price of a goat was 50,000 Ugandan Shillings in 2017.
519
 
520
  aje koko (adj) free, priceless, cheap eg buku aje koko = free book
521
 
@@ -589,7 +591,7 @@ akuruma (n) bread made from smashed white ants eg Disimasi ni akuruma nya. = Dis
589
 
590
  akuza (adj) covered
591
 
592
- ala (adj) clean, neat, smart, good (also alaru), fine (maganda in Filipino); (n) paste from groundnuts or simsim (also odi); (v) put across, season food eg Hosa ala i'bi odi si. = Hosa seasoned the fish with groundnut paste.
593
 
594
  ala pititi (adj) very good
595
 
@@ -627,7 +629,7 @@ Alifa azini Omega (n) Alpha & Omega
627
 
628
  alifu (n) thousand
629
 
630
- Alikua (n) place in Maracha where Belgians built a small pyramid in the 1920s, two Belgian officers Captain Von Kirkhoven (probably Willem Frans Van Kerckhoven) and M. de Laages are buried under the fort somewhere next to the road between Nyadri and Katrini
631
 
632
  alimva (v) bastard, illegitimate child
633
 
@@ -685,7 +687,7 @@ amamu (n) pigeon
685
 
686
  amata (n) judgement (also amaza)
687
 
688
- amba (adj) old, grown (n) leader (also ambo, dricere) eg Oripa dra eli 2008 desi eri amba. = My grandmother died in 2008 when she was old.
689
 
690
  ambasada (n) ambassador
691
 
@@ -701,7 +703,7 @@ ambita (n) coldness (also ambiza)
701
 
702
  Ambo Towi (n) the Big 5 eg Ambo 5 mi isu woro suru were ma alea ekile Yuganda; eyi: ewa, odru, obirio, kami azini o'du! = All the Big 5 can be found in few countries like Uganda; they are: elephant, buffalo, rhino, lion and leopard!
703
 
704
- ambo (adj) great, big, huge (also ambu, amboru) (n) master, boss, supervisor, respected person; stubbornness (also drionzi, agadri)
705
 
706
  ambo jindia (n) sergeant at arms
707
 
@@ -721,7 +723,7 @@ Amuti Amvu'yaza E'yo ma Eti ondapi Suru-a (n) National Agricultural Research Org
721
 
722
  Amuti Aro E'yo Onepi (n) National Drug Authority
723
 
724
- Amuti Kaluluni (n) Electoral Commission (also Elekitoro Komisoni) eg Ghana ma Amuti Kaluluni = Ghana's Electoral Commission
725
 
726
  Amuti Mupira Onepi Afurika-a (n) CAF
727
 
@@ -827,7 +829,7 @@ aniaka (n) mudfish
827
 
828
  anibo (n) refugee, foreigner, asylum seeker (also emunyale)
829
 
830
- Anikole (n) Ankole Kingdom found in Southwest UG originally comprising 10 mashazas including Ibanda and others, east of Lake Edward eg Ainembabazi enga Anikole-a. = Ainembabazi is from Ankole.
831
 
832
  anya (n) millet, cereals (also ana in some dialects like Terego)
833
 
@@ -851,7 +853,7 @@ anyapa tambaza (n) animal rearing
851
 
852
  Anyara (n) community known to be stupid (Wajinga in Swahili)
853
 
854
- Anyavu (n) place in Logiri on Zombo Road
855
 
856
  anyawio (n) Adam's apple
857
 
@@ -869,7 +871,7 @@ anyu oso (n) honey syrup (literally honey fats)
869
 
870
  anzenze ei (n) spokesperson
871
 
872
- anzi (n) children (pronounced anji) eg Nabatanzi osi anzi 44 agupi alu be. = Nabatanzi produced 44 children with one man.
873
 
874
  anzi anzi (adj, adv) heavy, bulky (also anziza, anzizaru)
875
 
@@ -881,9 +883,9 @@ anzu (n) separate, put asunder eg MUNGU ka di (imi) ici 'bo, 'ba azi ma anzu (em
881
 
882
  aoko (n) anger (also awoko)
883
 
884
- apa (v) run away, escape (also apa te) eg Kunta Kinte apa. = Kunta Kinte escaped.
885
 
886
- aparaka (n) carelessness, unseriousness, not serious, frivolousness eg Gbaraspoken kini: Aparaka yo! = Gbaraspoken said: No joking/ carelessness!
887
 
888
  aparakaru (adj) frivolous, careless
889
 
@@ -909,7 +911,7 @@ apu (n) mobile application
909
 
910
  apu simu (n) app phone
911
 
912
- apu stowa (n) app store
913
 
914
  Apurutandi (n) Protestant (also Purukati)
915
 
@@ -917,7 +919,7 @@ ara (n) python; cover eg Azaria kini: Ara 'do yo! = Azaria said: This python is
917
 
918
  Arabiti (n) Arabic language, Most Spoken Language from outside Africa
919
 
920
- arakala (n) branch eg "Crane Bank" ma arakala Arua ri andra Arua Public Primary School mupira pari ma drile-a. = Crane Bank's branch in Arua was sometime back infront of the Arua Public Primary School football field.
921
 
922
  aramu (n) fraud (also aramu nyaza)
923
 
@@ -959,7 +961,7 @@ arioti (n) reciprocation, revenge
959
 
960
  Ariwara (n) trading town in northeastern DR Congo, place near Ociba and Orawa in Arua, means "the blood dried" in Lugbara
961
 
962
- aro (n) eight; medicine (also dawa) eg Musimenta ma andri fe mani aro ale azoza ni. = Musimenta's mother gave me medicine for stomachache.
963
 
964
  aro anzi tizu anyia ku (n) contraceptive (also aro anzi tiza atripi, aro anzi tizu anyia anyia ku, aro anzi tiza awazu)
965
 
@@ -973,7 +975,7 @@ aroni (n) female (said of animals)
973
 
974
  arozori (adj) the 8th
975
 
976
- aru (n) prison (also aru jo), prisoner, sprain eg Nelsoni Mandela aa aru-a eli 27. = Nelson Mandela stayed in prison for 27 years.
977
 
978
  Aru (n) place in Congo west of Vurra where prisoners from Arua were taken by Belgian colonialists
979
 
@@ -1039,7 +1041,7 @@ asionziru (adj) malicious
1039
 
1040
  asiotiza (n) worry eg Nyege Nyege ni Ata Lokodo ni asiotiza fe. = Nyege Nyege worries Father Lokodo.
1041
 
1042
- asisile (n) reason, purpose, interest, company mission eg Butele (engazu Primu azini Propa) kini afa dria ma asisile ci. = Butele (from Prim and Propa) said everything has a reason.
1043
 
1044
  asiteza (n) patience, tolerance, endurance
1045
 
@@ -1301,7 +1303,7 @@ ba (adj) OK, okay, good, alright, fine, well (also baba, muke, ala); (n) breast
1301
 
1302
  baasa (n) envelope eg Sami ayu baasa. = Sammy used an envelope.
1303
 
1304
- baba (n) father, papa, paps, dad (also ati); good, fine, well eg Swengere ni Kalibala ma baba. = Swengere is Kalibala's father.
1305
 
1306
  bada (adj) anyhow
1307
 
@@ -1317,7 +1319,7 @@ baka se (phr v.) compete
1317
 
1318
  baketi (n) bucket
1319
 
1320
- bako (n) basketball (also acalaka mupira, basiketibolu), B-Ball, netball (also netibolo) eg Reyi Aleni azini Stefani Kari bako avi. = Ray Allen and Stephen Curry play basketball.
1321
 
1322
  Bako (n) female-given name
1323
 
@@ -1325,7 +1327,7 @@ bakoko (adj) no relative, no friend (also bakoru)
1325
 
1326
  Bakoko (n) female-given name (also Bako)
1327
 
1328
- bakule (n) bowl, satellite dish (also bakuli) eg "StarTimes" ma bakule = StarTimes satellite dish
1329
 
1330
  balangiti (n) blanket (also blangiti, balandiki, batania)
1331
 
@@ -1403,7 +1405,7 @@ bibia (n) (ear)phone (also yakani, simu)
1403
 
1404
  Bibia (n) place near Osu
1405
 
1406
- Biblia (n) Bible (also Bibilia, Baibo) eg Pesenisi ma Biblia okazaru. = Patience's Bible is brown.
1407
 
1408
  bidi (n) sharp pointed long metal tool attached to a wooden pole
1409
 
@@ -1439,7 +1441,7 @@ bisopu (n) bishop
1439
 
1440
  bitikoini (n) bitcoin eg Nakamoto ni bitikoini ayu. = Nakamoto uses bitcoin.
1441
 
1442
- Bituresi (n) Beatrice, Beatrix (also Biturisi) eg Bituresi ni Acholi-Ganda. = Beatrice is an Acholi Muganda.
1443
 
1444
  biza(ru) (adj) dirty
1445
 
@@ -1463,13 +1465,13 @@ Bondo (n) place south of Arua City eg Mubiru ni Bondo "New Life Guesthouse"-a. =
1463
 
1464
  bonga (n) fist greeting, (v) make a fist to meet another person's fist
1465
 
1466
- bongo (n) cloth (traditional dress of Lugbara was grass or banana fibre for women to cover buttocks and front while men wore animal skin); fermented milk, Tanzanian Music eg Stela su bongo imve. = Stella wore a white cloth (skirt).
1467
 
1468
  boroko (n) hut, temporary house
1469
 
1470
  borondua (n) rebel (also adui) eg Acani ni borondua. = Achan is a rebel.
1471
 
1472
- boti (n) boot (also butu), (ro)bot eg Whayachi ma Mvi azini Tombusitoni ki boti aco ni. = Son of Whyachi and Tombstone are battlebots.
1473
 
1474
  bowaholu (n) borehole (also boholu, semenikia?)
1475
 
@@ -1669,7 +1671,15 @@ ca'bo (adj) enough
1669
 
1670
  caca (adj) woven, plaited, knitted, clucking or cackling of a hen
1671
 
1672
- cai (n) tea (leaves) (also chai)
 
 
 
 
 
 
 
 
1673
 
1674
  caja (n) charger
1675
 
@@ -1677,7 +1687,7 @@ caku (adj) inadequate
1677
 
1678
  cali (n) person, lad,
1679
 
1680
- Chali (n) Charlie, Charles (also Chalia, Chalisi)
1681
 
1682
  calo (n) village
1683
 
@@ -1685,13 +1695,25 @@ camupali (n) footwear (also chambali)
1685
 
1686
  camupeini (n) champagne (also chambeini)
1687
 
1688
- candi (n) suffering (pronounced chandi)
 
 
 
 
 
 
 
 
1689
 
1690
  capirisi (adj) just enough eg Parila ma golo ndri capirisi. = Parlour's goal is beautiful enough.
1691
 
 
 
1692
  carani (n) sewing machine (also charani)
1693
 
1694
- cataa (n) being enough, sufficiency, in enoughness
 
 
1695
 
1696
  caza (n) woven
1697
 
@@ -1705,33 +1727,9 @@ cere (n) yell eg Cere Fesitivo = Yell Festival
1705
 
1706
  ceza (adj) torn
1707
 
1708
- Chadi (n) Chad, nation in Central Africa
1709
-
1710
- Chaduwa Geri opiza (n) Chadwa Close, road off Weatherhead Park Lane next to River Osu and Rose Villa Hotel
1711
-
1712
- chagua (n) body-scrubbing bath sponge (word borrowed from Swahili)
1713
 
1714
- chai (n) tea eg Ije chai na, mi alu isu ajekoko! = Buy three tea(cup)s, you get one free!
1715
-
1716
- Chaina (n) China eg Yangiyanga osi Chaina-a. = Yangyang was born in China.
1717
-
1718
- chandi (n) sorrow, pity, sadness, suffering, trouble, danger, plight, gloom (also candi) eg Furedi ri vaa chandi si. = Freddie sat down because of sorrow.
1719
-
1720
- Chandi (n) male-given name when family is in difficult situation
1721
-
1722
- Chandiru (n) female-given name (also written Candiru) eg Leila Chandiru ni ongo ngo. = Leila Chandiru is a singer.
1723
-
1724
- chano (n) channel (also chanolu) eg "GOtv" ma chano dakitari pini ci? = Does GOtv have a channel for doctors?
1725
-
1726
- chapati (n) chapati eg Rozi ni chapati aluza ide. = Rose is making tasty chapati.
1727
-
1728
- chaputa (n) chapter, ch. eg Luyunibaga e'do chaputa o'di. = Ljungberg started a new chapter.
1729
-
1730
- chatiboti (n) chatbot eg Leo ni chatiboti. = Leo is a chatbot.
1731
-
1732
- Chilua (n) beach resort in West Nile
1733
-
1734
- Chuba (n) nation of Cuba
1735
 
1736
  ci (adj) present, is here; (v) bite eg Ma ci! = I'm here!
1737
 
@@ -2549,7 +2547,7 @@ Ezia (n) Asia eg Kimani ni Ezia-a. = Kimani is in Asia.
2549
 
2550
  ezo (n) girlfriend, fiancee; warthog, wild pig (also ezoo)
2551
 
2552
- ezoanzi (n) girls eg Ezoanzi mali ru. = Girls are wealth.
2553
 
2554
  ezopi (n) daughters
2555
 
@@ -2753,7 +2751,7 @@ Giligili (n) suburb west of Arua City after Ediofe
2753
 
2754
  Giriki (n) Greek eg Sembuya ni aa Giriki vu anyia. = Sembuya stays near a Greek.
2755
 
2756
- Girimani (n) Germany, Deutschland, German language or person eg "Mergelsberg" ni Girimani-a. = Mergelsberg is in Germany.
2757
 
2758
  girinaki (adj) unkempt like hair (also girikinya, gurukunya)
2759
 
@@ -2795,7 +2793,7 @@ gosipo (n) gospel
2795
 
2796
  gu (v) roll, turn over; laugh eg Sarai gu. = Sarai laughed.
2797
 
2798
- Gugo (n) Google (also Gugolu) eg Sageyi Brini azini Lari Peji e'do Gugo ni. = Sergey Brin and Larry Page started Google.
2799
 
2800
  guke (n) trumpet used by boys and men in most of their dance (also guka), microphone
2801
 
@@ -2899,7 +2897,7 @@ icikili (n) black ants that move in a group and can sting
2899
 
2900
  icita (n) deceipt; joining, connection
2901
 
2902
- ico (adj) can, capable (also eco); (phr v.) beat eg Ico aco ku! = Do not wage a fight!
2903
 
2904
  Ico (n) Itso, Lugbara clan in DR Congo (pronounced Icho meaning "Able" [Information from John Godo]), probably Otsho (Congolese language very similar to Lugbara)
2905
 
@@ -3111,7 +3109,7 @@ iridri (n) compound (also iri)
3111
 
3112
  irifia (n) wasp eg Irifia du ma. = The wasp stung me.
3113
 
3114
- iriko (adj) damaged, old eg "Pallet Hub" ni mbawu iriko ayu dika ra. = Pallet Hub can use damaged wood again.
3115
 
3116
  irikoko (adj) stinking
3117
 
@@ -3133,7 +3131,7 @@ isi (adj) automatic (v) you write; move, climb down, you build
3133
 
3134
  isilamuni (n) islamic (also silamuni) eg Opi Fahadi ni isilamuni. = King Fahd is islamic.
3135
 
3136
- Isiraeli (n) Israel (also Israeli) eg "North West" isu ru biza Isiraeli-a. = North West received baptism in Israel.
3137
 
3138
  isita (n) movement, climbing down (also isiza)
3139
 
@@ -3177,13 +3175,13 @@ iwa (n) beer eg Iwa mvuza onzi mi alata ni! = Drinking alcohol is bad for your h
3177
 
3178
  iwu (n) era, period, season; (v) you collect, remove
3179
 
3180
- iya (interj, v) you shake, sort eg Fifi Hafi ngo ongo "Iyanga (Mi Ma Ruati)". = Fify Hafy sang the song "Shake (Your Body)".
3181
 
3182
  iyi (n) water (also yi)
3183
 
3184
  iyitia (adv) ashore
3185
 
3186
- i'yo (n) word, speech (also e'yo) eg Haruna ni i'yo nze "Social Centre" alea. = Haruna is giving a speech inside Social Centre.
3187
 
3188
  iza (n) meat (also za); sin (also ezata, izata), (v) spoil (also eza)
3189
 
@@ -3209,7 +3207,7 @@ izita (n) prayer
3209
 
3210
  izo (n) warthog; girlfriend
3211
 
3212
- izu (adv) long; (v) increase eg Jene ngo ongo sawa izu. = Jhene sang for long.
3213
 
3214
  izuru (adj) long, tall eg Dafini ni izuru. = Daphne is tall.
3215
 
@@ -3217,7 +3215,7 @@ izuta (n) addition, multiplication (also izuza, ezuza)
3217
 
3218
 
3219
  Jj
3220
- ja (v) cure, heal, get lost, turn eg Ramzi ma pa ja 'bo. = Ramsey's leg healed already.
3221
 
3222
  jaketi (n) jacket eg Lino su jaketi ini. = Lino wore a black jacket.
3223
 
@@ -3615,7 +3613,7 @@ kitio (n) spade
3615
 
3616
  kitipara (n) locally crafted stool with spiral body and three wooden legs standing diagonally, other times flat body and four legs, probably made in Paraa hence "Seat of Paraa"
3617
 
3618
- Kiyabazinga (n) Kyabazinga, king of the Basoga (Mwenemu, Isebantu [Father of the people], husband of Inhebantu) eg Kiyabazinga "William Wilberforce Gabula Nadiope IV" ma oku Yovia Mutesi. = The Kyabazinga William Wilberforce Gabula Nadiope IV's wife is Jovia Mutesi.
3619
 
3620
  Kiyebando (n) Kyebando, parish in Kawempe Division of Kampala and includes Kisalosalo Village, school in Arua off Nebbi Highway
3621
 
@@ -4287,6 +4285,8 @@ mileti (n) face eg Bebe Kulu ma mileti posita dria. = Bebe Cool's face is on the
4287
 
4288
  milibi (n) ancient Aringa dress
4289
 
 
 
4290
  minati (n) minute (also dakika, miniti)
4291
 
4292
  mindre (n) tears
@@ -4407,7 +4407,7 @@ Munguleni (n) male-given name meaning "GOD is the one who wants"
4407
 
4408
  Munguniamabe (n) name meaning "GOD is with us" (also shortened to Amabe)
4409
 
4410
- muni (n) type of chilli, red and round chilli eg Sentongo nya muni. = Sentongo ate muni chilli.
4411
 
4412
  Muni (n) suburb south of Arua City and east of Ewuata, location of Muni University, Muni National TTC, St. Luke Church of Uganda, Muni Girls S.S. and PSO Centre
4413
 
@@ -4551,7 +4551,7 @@ ndrazu (adv) for pouring out water slowly to separate residue from the wanted co
4551
 
4552
  ndre (v) see (also ne)
4553
 
4554
- ndremasi (n) witness (also ndremaazi)
4555
 
4556
  ndri (adj) beautiful (also ndriza), (n) beauty (also ndrita); goat eg Vikitoria ndri! = Victoria is beautiful!
4557
 
@@ -4627,7 +4627,7 @@ nguku (n) back eg Indre mi nguku mba! = Watch your back well!
4627
 
4628
  ngulu (adj) together
4629
 
4630
- ngulupi (pron) self eg ima ngulupi = himself
4631
 
4632
  ngungu (adj) smelly (also nguzaru)
4633
 
@@ -4669,7 +4669,7 @@ Nubi (adj, n) Nubian tribe
4669
 
4670
  Nubiti (n) Kinubi, Nubian language
4671
 
4672
- nufi (n) greed eg M7 kini ileni 'ba nufi tro ri ku. = Museveni said that he does not like people with greed.
4673
 
4674
  nukuta (n) letter
4675
 
@@ -4705,7 +4705,7 @@ Nyakuni (n) male-given name meaning "For the soil/ earth"
4705
 
4706
  nyamuko (n) wilderness, desert (also angu yikoko), green pastures
4707
 
4708
- Nyanikole (n) Munyankole (also Kole), sb from Ankole Kingdom, Lunyankole or Runyankole language (also Nyanikole ti), predominant language spoken west of Buganda near Mbarara City eg Amaniyo oni Nyanikole ti. = Amaniyo learnt Nyankole language.
4709
 
4710
  nyanya (n) tomato(es) eg Helena ni nyanya oli. = Helen is cutting tomatoes.
4711
 
@@ -4741,7 +4741,7 @@ Nyoko (n) place after Terego on the Arua-Yumbe Highway, famous primary school by
4741
 
4742
  nyondo (n) hammer
4743
 
4744
- Nyoro (n) village in Nyadri area, Maracha District some distance before the main town centre when travelling from Arua eg Shida mu Nyoro-a. = Shida has gone to Nyoro.
4745
 
4746
  nyororo (n) chain
4747
 
@@ -4771,7 +4771,7 @@ nzenze (n) grasshopper (also ise, kulu)
4771
 
4772
  nzeta (n) combing, sneaking, communicating, communication, subtracting, subtraction, talking, uprooting (also nzeza)
4773
 
4774
- nzi (v) jeer, squeeze, strangle; open eg Stela nzi bongo ajazu etu-a. = Stella squeezed the clothes for laying in the sun.
4775
 
4776
  nzila (n) road (also gerika)
4777
 
@@ -4821,7 +4821,7 @@ obi (n) character, behaviour, custom, habit, (v) hold
4821
 
4822
  obi onzi (adj) impolite
4823
 
4824
- obirio (n) rhinoceros eg Obirio imve andra lu "Ajai Game Reserve"-a wudrikuru dria woro. = White rhinos used to be found only in Ajai Game Reserve on the whole earth.
4825
 
4826
  obita (n) test
4827
 
@@ -4887,7 +4887,7 @@ oci (n) thorn; (v) bite many times here and there, hide
4887
 
4888
  oci so ma pa (n) payment for fieldwork as assumed consolation for a thorn pricking the worker's foot
4889
 
4890
- Ociba (n) suburb and parish near Arua City, north of Anyafio along Mt. Wati Road, rock point of interest or hill in Dadamu Area, place in Yivu Subcounty (Maracha) eg Ma "Premier" ne Ociba Kosti-a. = I watch English Premiership in Ociba Coast.
4891
 
4892
  Ociba Geri (n) Ociba Lane, road that starts on Mt. Wati Road (from Hotel Arua) and slopes to Oda Road eg "Springview" ni Ociba Geri-a. = Springview is on Ociba Lane.
4893
 
@@ -4935,7 +4935,7 @@ Odravu (n) subcounty in Yumbe
4935
 
4936
  odre (n) urine eg Gaku mu odre su. = Gaku has gone to pour urine (/urinate).
4937
 
4938
- odre jo (n) bladder (literally urine house) eg Java ma odre jo ga adusiku mvu "Coke Zero" angiri. = Java's bladder filled up because he drunk a lot of Coke Zero.
4939
 
4940
  odre su (v) urinate, piss, pee, abirigate
4941
 
@@ -4943,9 +4943,9 @@ odri (n) mud, clay
4943
 
4944
  odro (n) rat; coach grass; (v) chase, totem for Terego Clan eg Ratatuli ni odro. = Ratatouille is a rat.
4945
 
4946
- odro 'ba ni nya (n) edible rats including alucaku, amurude (also amuruu), ozulai, anabia in Terego (abijoa by Upper Lugbara and pukupuku in DRC)
4947
 
4948
- odro 'ba ni nya ku (n) inedible rats (also odro 'ba na ku 'di in Terego dialect) including ngarakaja, ndre odraa, abija, angayika
4949
 
4950
  odrokodro (n) a kind of nocturnal bird
4951
 
@@ -5057,7 +5057,7 @@ oga ci ma ejea (n) style of bicycle riding through the frame and under the cross
5057
 
5058
  ogara (n) axe
5059
 
5060
- ogara'ba (n) English, Europeans, rulers
5061
 
5062
  ogata (n) crawling, hatching, stopping (also ogaza)
5063
 
@@ -5175,7 +5175,7 @@ okondo (n) ostrich
5175
 
5176
  Okoro (n) county near the DR Congo Border, south of Vurra
5177
 
5178
- okpo (n) strength eg Samusoni ma okpo aga 'ba dria. = Samson's strength is more than everybody.
5179
 
5180
  Okpo (n) neighbourhood in the city of Geoje in South Gyeongsang Province (of South Korea)
5181
 
@@ -5279,9 +5279,10 @@ olupi (n) preacher (also olu'ba), catechist
5279
 
5280
  Oluva (n) subcounty north of Adumi and near the DR Congo Border, west of Kijomoro and Aroi
5281
 
 
 
5282
  oluzaru (adj) sloppy, sloping
5283
 
5284
- Olwiyo (n) place in Nwoya where the Umeme Regional Substation for West Nile is located
5285
 
5286
  omba (n) anger; (v) stiffen, toughen
5287
 
@@ -5339,7 +5340,7 @@ omukua (n) boiled and salted beans eaten as snacks
5339
 
5340
  omunyale (n) refugee (also emunyale) eg Omunyale yi engazu Sawusi Sudani-a apa Yuganda-a. = Refugees from South Sudan fled to Uganda.
5341
 
5342
- omve (v) call (pronounced onve), (tele)phone eg E ka golo le, mi omve Niketia-i! = If you want a goal, then call Nketiah!
5343
 
5344
  omvele (adv) called, named, entitled (also omvezaru)
5345
 
@@ -5417,7 +5418,7 @@ ondua supa (n) superintelligence eg Zuka le ondua supa ide. = Zuck wants to crea
5417
 
5418
  Ondunyiri (n) nickname for the Junior Caterpillars of Onduparaka FC (Children's team), means little or small sorghum
5419
 
5420
- Onduparaka (n) suburb, town and village found less than a 10-minute ride directly north of Arua City along Adumi Road eg "Greenlight" Stadia ni Onduparaka-a. = Greenlight Stadium is in Onduparaka.
5421
 
5422
  one (v) look
5423
 
@@ -5431,7 +5432,7 @@ ongo (n) song, music, tune eg Yiga si ongo Magi ni. = Yiga wrote a song for Magg
5431
 
5432
  ongo 'dipi (n) music custodian
5433
 
5434
- ongo ngo (v) sing music eg Jaki ni andra ongo ngo "Blu 3" be. = Jackie used to sing with Blu 3.
5435
 
5436
  ongo ma nukuta (n) musical notes eg Ongo ma nukuta yi aziri: C, D, E, F, G, A azini B (Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti). = There are seven musical notes: C, D, E, F, G, A and B (Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti).
5437
 
@@ -5531,7 +5532,7 @@ opeta (n) choice, selection (also opeza), election, voting
5531
 
5532
  opezaru (adv) selected, chosen
5533
 
5534
- opi (n) chief, chieftainship, king; wing(s), (v) swell; peel, unshell eg YESU ni opi ma Opi. = JESUS is the King of kings.
5535
 
5536
  Opi ma ndrita ma ovu mibe! (greeting) May the glory of the LORD be with you!
5537
 
@@ -5541,7 +5542,7 @@ opi nyaza (n) power
5541
 
5542
  opi opi (adj) swollen
5543
 
5544
- opi ti (v) close (mouth), switch off, conclude, finalise eg Mi opi redio ti! = Switch off the radio!
5545
 
5546
  opile (n) wings (also opilebiko) eg Serafi ma opile azia. = A seraphim (angel) has six wings.
5547
 
@@ -5575,7 +5576,7 @@ Orani (v) rock formation and village in Tara (now Ajira Subcounty)
5575
 
5576
  orata (n) leakage, thought (also oraza)
5577
 
5578
- Orawa (n) place found somewhere between Arua Airport and Dadamu or Ociba
5579
 
5580
  oresi (n) goat given by a husband to his baby mama's parents to cleanse their child from bad luck after placenta is not buried at man's place
5581
 
@@ -5593,7 +5594,7 @@ oria (n) half-breed usually with Asian descent eg Chenene ni oria. = Chenene is
5593
 
5594
  oriahulu (n) cobra
5595
 
5596
- Orientale Purovinsi (n) Orientale Province, region in northeastern DR Congo immediately west of Arua District
5597
 
5598
  orii (n) mixture of gold and other metals (also oruu), reference in Congo
5599
 
@@ -5669,7 +5670,7 @@ osubi (n) bean leaf (also gobe)
5669
 
5670
  osuta (n) miracle, marvel (also osuza)
5671
 
5672
- osutaru (adj) marvelous, miraculous (also osuzaru) eg Onduparaka "FC" ma rukuza osutaru. = Onduparaka FC's fame is marvelous.
5673
 
5674
  ota (v) sympathise, show pity
5675
 
@@ -5749,7 +5750,7 @@ otunyu (n) white ants crushed and left to ferment for some time to be used as co
5749
 
5750
  otunukua (n) scorpion eg Otunukua ni aa Sahara-a. = A scorpion stays in the Sahara.
5751
 
5752
- otuo (n) brother-in-law eg Yaremi ni ma otuo. = Jaremy is my brother-in-law.
5753
 
5754
  otupika (n) in-laws (also otupi)
5755
 
@@ -6325,6 +6326,8 @@ seri (n) type of plant used for fencing
6325
 
6326
  seta (n) breath (also ava), pulling, smoking (also seza)
6327
 
 
 
6328
  setilaiti (n) satellite
6329
 
6330
  si (conj) on, by, because of; (n) tooth, hailstone; (suffix) with, (v) write, knock; peel, build eg Huanga Mingi si "Solar City" Chaina-a. = Huang Ming built Solar City in China.
@@ -6341,7 +6344,7 @@ sigino (n) signal eg "Voice Of America" ma sigino = Voice Of America's signal
6341
 
6342
  sigiri (n) charcoal stove
6343
 
6344
- sikati (n) skirt eg Stela su sikati imve. = Stella wore a white skirt.
6345
 
6346
  Silamu (n) Muslim(ah) eg Miriamu ni Silamu ma ru. = Miriam is a Muslim name.
6347
 
@@ -7371,11 +7374,11 @@ yelo = yellow
7371
 
7372
  gurini = green
7373
 
7374
- blu = blue/ indigo/ cyan/ aqua/ sky blue
7375
 
7376
  papo = purple/ violet
7377
 
7378
- pinki = pink/ magenta/ hotpink/ fuchsia
7379
 
7380
  maruni = maroon
7381
 
@@ -7503,21 +7506,21 @@ Neighbour (jo ejele, jirani)
7503
 
7504
 
7505
  West Nile Totems [Symbols or Emblems]/ United Clans of Lado (UCL):
7506
- Alur = O'du [Leopard]
7507
 
7508
  Aringa = Ojuruko [Termite]?
7509
 
7510
- Ayivu = Pala bi [Jute]?/ Ti [Bull or Cow]
7511
 
7512
  Koboko = Yekeye [Red Safariant]?
7513
 
7514
- Lugbara Tribe = O'du/ Odhu [Leopard]
7515
 
7516
- Madi Adjumani (East Moyo) = Au ago [White Cock, Rooster]
7517
 
7518
- Madi Moyo = Au logo
7519
 
7520
- Madi Okollo = Ndri [Goat]/ Aswa (Luganda: Enswa) [Whiteants mixed in paste like kumura]?
7521
 
7522
  Maracha = Kulu, Ise [Locust (Swarming Grasshopper), Common Bush-Cricket Grasshopper known as Nsenene]
7523
 
@@ -7525,7 +7528,7 @@ Obongi = Aji i'bini [Fish Eagle]
7525
 
7526
  Terego = Odro (eg Anabia, Omba omba) [Rat]
7527
 
7528
- Vura = Oboloko [Fox]/ Ago [Pumpkin]
7529
 
7530
 
7531
  Desert Dates:
@@ -7588,7 +7591,7 @@ The term literally means "Push On". It is a season of mild hunger and women get
7588
 
7589
  The term Eri? or Iri means "After effects" of something. In this month, the after effects of the mild hunger during "Emveki" [June] are still present. The light rain during this period also encourages the farmers to plant beans.
7590
 
7591
- 8. Agoslo/ Agusito (Iripaku)
7592
 
7593
  This is a term which mockingly looks back at the period of the mild hunger during the previous two months. It merely means "Hunger cannot retain its foothold forever". This is a time when the millet is ready and some sorghum interplanted with millet has almost matured for harvest. Pangs of hunger are disappearing. Here, groundnuts are harvested.
7594
 
@@ -8290,7 +8293,7 @@ Torch [Toci]
8290
 
8291
  App(lication) [Apu]
8292
 
8293
- Play Store [Avi Stowa]
8294
 
8295
  Alarm [Lulu]
8296
 
@@ -8300,7 +8303,7 @@ Facebook [Fesibuku/ Miletibuku]
8300
 
8301
  WhatsApp [WatsApu]
8302
 
8303
- Bluetooth [Si-blu]
8304
 
8305
  Internet [Indaneti]
8306
 
@@ -8370,7 +8373,7 @@ Semakula = Male-given name with meaning related to gains [Se maku la = Pulled th
8370
 
8371
 
8372
  LOST IN TRANSLATION (DREAMCAST):
8373
- This encyclopedic research documentation is inspired by (and dedicated to) Cynthia Letasi, aka Rejoice (The Beautyful One and Green Riding Hood - now Mrs. Mungufeni born on Thursday 17th August 1995; roger that Ayi Kwei Armah) who changed my worldview like a valuable pearl (Matthew 13:45-46), worth far above rubies (Proverbs 31:10), Kumari in Nepal (Orient) or Divine Feminine between 2001-6; made me feel like Bob Harris in Arua (not Japan) around 2003 because she was 11 years younger than me. This girl drained amalala ga kibuga [Luganda for: city haughtiness] out of me. To be honest, she was my first true "superhigh" crush within Arua (West Nile) after the Y2K Computer Bug Doom's Day didn't happen though I never told her my exact heartfelt reality for multiple years (Just tried to show it through kind, unapologetic treatment (loved her smile) until she confessed something stunning directly to me that I will treasure until infinity). I adored how her glowing eyes hawked at me (One of my favourite, unforgettable memories about CL). Furthermore, her lookalikes included the volatile Tonto Dikeh (Nigerian), lyric-savvy Sheebah Karungi, decent Betty Mpologoma, unflinching Victoria Bagaya, worry-free Spice Diana as well as easygoing Scarlett Johansson who automatically became my all-time favourites; I knew her before all of them except maybe Betty who began her diamond singing career in 1999. Queenie, one of the lead vocalists in the Miracle Cathedral Rubaga (MCR) Proclaim Music choir also has that Cynthia aura plus Pretty Banks, Sheila Gashumba, etc. Even though I reconnected with Xnthi (nickname I gave her meaning Numberless or Infinite value) via Facebook at the turn of the 2010s, I did not see her again physically until Tuesday 12th February 2019 walking southwards with her darkskinned female friend on the hyper-straight Arua Avenue at the Ediofe Road Junction (while I escorted my cousin to a printshop before he rushed to Onduparaka to see his sister). That was about 13 unlucky years since the last time, but only three surreal days after dreaming about her. I smiled like GOD's sun was shining on me in the afternoon before rush hour; it was the same day Onduparaka drew 0-0 with URA FC in the Ugandan top-flight league. Obsession is not a crime, just harness it like human solar electricity. Disconnection is re-direction; too much love will heal you. Love is indestructible and the Greatest Thing: I admired Cynthia's pleasant appearance and supadupa fluency at a very tender age of 6 to 11 and felt inspired to polish my own linguistics by reading Lugbara afresh since I learnt my mother tongue in Busoga (Birth to 11 years) and Buganda only by listening to Lugbara people talk despite being downgraded as backward or lower class (Not Upper). Even though I spoke and understood it, I couldn't transcribe Lugbara well like English but when moonstruck by our Mt. Wati Road (Arua) neighbour's adorable brownskinned daughter, I was motivated to re-study this vernacular from Northwestern Uganda in black and white (using music lyrics, Biblia, Straight Talk newspapers, brochures, internet articles, other literature, then a Fountain Publishers 2009 dictionary compiled by Willy Ngaka, Edward O'du'bua and Paul Iga Ongua [bought for a Twenty10 gig from Sarah Ojirot at Uganda Deaf Women's Organisation; my Design Manager from UCU named Edmund Asingwire - a Munyankole - also hired me after campus to do artwork for him and Jolynn Investments Limited in Lugbara], exclusively English dictionaries, a Chinese Dictionary for finding word classes plus asked various people including my Parents and Facebook friends like Okitembeki Ndengendu [Enoch Opika Diku], etc). Consequently, I would perhaps grasp Lugbara the way ShaoLan Hsueh created Chineasy, then fabricate my own Synthetic Artificial Lugbara Technology (SALT), Informative Synthetic Encoder (ISE) or Ojapi Converter. My big brother Victor Draman(i) Afayo (an I.T. Specialist based in KLA City) wanted to create a Lugbara.net website and gave me the assignment of doing research for him in the latter half of the 2000s; I decided to create my own Lugbara Culture blog (Amazing World of Lugbara) plus Facebook groups with the data around 2008, a process that inspired this encyclopedic dictionary too. The words here are the ones used on UBC Radio (formerly Radio Uganda), Voice Of Life (probably since 1997 though I started listening in 2000), Arua One (since 2002), Koboko FM, Nile FM (since 2004), Radio Pacis, Access FM (since Monday 19th March 2018) plus BTN Television (from 2003), Westnile TV (from around 2020) and in voice commands for Airtel Uganda, et cetera. During one of the Mobile Monday sessions in KLA City, I asked a Google Executive from Germany who came to UG around 2012 if Lugbara could be added to the advanced Google Translate machine. He replied that he would forward my concern to the relevant office. Additionally, I posted a request at Wikimedia for a Lugbara Wiktionary but there weren't enough volunteer editors as is the requirement for the project to hatch; a Lugbarapedia would be the eventual outcome. Tualu.org [West Nile Portal] announced that they were working on a project of over 500 Lugbara words but I could not find their draft PDF. Nevertheless, Tualu posted a long and thorough Dictionary of Lugbara Personal Names by Alex Matua Asumi and his colleagues: Fortunate Drateru, Moses Dramiga and Proscovia Adrupiyo. There were no names listed with the letters H, Q and X, but the ones posted are more than enough; I commend them for that, a masterpiece about Ru'daza Lugbara niri (Naming in the Lugbara Tradition). Saidi Omar Dramani (Islamic University In Uganda - Mbale) also posted a PDF of his 2007 dissertation research for a Lugbarati Dictionary; it was very helpful. Language has to be preserved through documentation and transmitted to anyone connected or interested because cultural heritage represents a collective identity of values, diversity, traditions and assets passed around from generation to generation eg my Parents (James + Elizabeth Dramani) to me, though my Mother departed in Twenty22 (during Volume 7). Some relatives and natives would laugh at my pronunciations or choice of words but it didn't phase me. I've never been ashamed to be called Omulugwara even if it is a byword for stupidity, Naked People (Only Karamoja was ranked before us) and backwardness among some communities. Aren't we all descendants of Noah, the Flood Survivor? One day, I bypassed two dudes on Acacia Avenue in KLA and heard them speak what sounded like broken Lugbara; I reasoned later that it might have been Madi language. Also, Aringa is like Lugbara Patois or Filipino. During May 2023, someone asked me why I study Lugbara yet it is not useful and I told him not to belittle my mother tongue like that; garbage or waste appears worthless until it's recycled and given value: Lugbara is a multinational language spoken mainly across three colonial borders which converge at Salia Musala (about 2 hours by car northwards from Arua City). There are nine Lugbara clans in DR Congo (Kari Culture Minister - John Godo, a UPC stalwart, taught me that in 2009: When I went to Ariwara [inside DRC] the following year, I was stunned by the amount of Lugbara songs playing loudly near the markets, more than Lingala or even English). #SpeakLugbara on International Mother Tongue Day (21st February)! I strongly believe Generative AI can learn Lugbarati and make it reuseable and applicable in various fields; Deep Learning Indaba (DLI), Ambani, Artificial Intelligence for Development-Africa Network (AI4D-Africa), Hugging Face, Deep Site, Foundation for Lugbarati Development Initiative (FLUDI), Quantum ML or Lugbara GPT type-of-way. Live translation of President M7's speeches by people like Fred Bada, John Ondoma, etc plus other arrangements eg crusades, conferences, weddings, funerals and so on can also be a reference... In December 2013, the Lugbarati Language Board proposed an Orthography Guide with 45 letters (including 7 vowels and 38 consonants). Tonal Lugbara literature with its many character symbols (accents, crosses, dashes or hyphens, dots, umlauts, etc) seems advanced plus crowdily complex (like the new books commissioned from DR Congo that I used to see at the Radio Pacis Printery) and scares away learners or researchers, but the simpler version shared in this wordbook is legit too... Lugbara funeral songs have been replaced with church hymns and modern Gospel music... In my Allegory of Artificial Ignorance: For machines to learn Lugbara, humans (both self-motivated and paid contributors) must train them or organise datasets for AI to decode unsupervised... Artificial Dreams (or Hallucinations) can also come true like Dreamcast... My makeshift Word Interchange Theory (WIT) from 1996 was not far-fetched afterall (feeling like Michael Jordan versus Detroit Pistons: No rules)...
8374
 
8375
  When I was in Senior 5 (during 2001), I told my hostelmates that one day there will be a radio device that converts words spoken on air into text like S2T (Speech-2-Text) or Automatic Speech Recognition (ASR) and displayed on a screen, not just lyrics as Jango Radio does, but conversations too (Inspired by the way we transcribed classroom dictation from teachers). I was labelled "mulalu [Luganda for: mad]" but dreams are not hopeless; GOD's time brings them to life for instance Google Assistant, Meet (In-chat captions), Apple's Siri, TranSay (My Favourite), Lingmo One2One, Translate 4 Me, Waverly Labs Pilot, Mesay, Langogo, Translaty, MUAMA Enence, Xiaomi AI Translator, Clik, WT2 Translator, Travis, LeTrans, Sigmo, NTT DoCoMo Translation Service, OBTranslate (from Nigeria), Logbar ili, OpenAI's ChatGPT or Whisper, Assembly AI, iFlytek, etc. Twitter (X) Spaces is also not very far from my Ongo (Ojapi Converter) vision. Zero-Shot Machine Translation tech is a model that can learn to translate words into another language without having to see any examples... Meta's Universal Speech Translator is a very ambitious AI research project that might improve language-mixing or Computer-Assisted Translation... LaMDA (Language Model for Dialogue Applications) which Blake Lamoine labelled "sentient" was originally introduced as Meena in 2020. It's a conversational Large Language Model (LLM) built by Google... The Madi-Lugbara language is related to the languages of Southern Nigeria eg Yoruba, Igbo, Edo, Iduma, Igala, Igbira, Gbari and Nupe. In addition, we can include Ijo and Kalabari of the Niger Delta plus the Bariba - north of Yoruba and Aja (Ewe) spoken in Southern Dahomey (Benin), Togo and South-Eastern Ghana... Some people consider Lugbara a dialect of Madi but many do not accept this theory. In fact, a survey concluded that the Ogoko, Okollo and Rigbo dialects which are considered Southern Madi or Madi (I)ndri, should be categorised as dialects of Lugbara. Besides, we share the same names, numbers and many words. The only mother tongue interference I have heard from tribemates is mixing S with SH like when saying "soap" and "shop" or -TION with -SON eg "information" becomes "informason". Some interchange D with TH eg "together" is spoken as "togeder" while "three" may be pronounced "tiri" but most times, pronunciation is okay. Exactly 11 days before I created my electronic Lugbara Dictionary in Twenty16, Google Translate switched to Google Neural Machine Translation (GNMT) translating whole sentences at a time rather than piece by piece which GT used to do through Statistical Machine Translation since 28th April 2006. GNMT improves the Quality of Translation because it uses an Example-based Machine Translation (EBMT) in which the system learns from millions of examples... In 2020, with support from the Hewlett Foundation, Sunbird AI commenced the African language technology project. They created a large multilingual parallel text dataset of Ugandan languages, with translations in Acholi, Ateso, Luganda, Lugbara and Runyankole. On Saturday 11th October 2025, an AI Language Model called Sunflower (developed by Sunbird) was officially launched and it is described as "the ChatGPT for Uganda"... GeoPoll (a global research organisation) has datasets in Lugbara while JEHOVAH's Witnesses translate their publications into Lugbara (Available at www.jw.org). Companies like MTN, dfcu Bank, etc also use Lugbara in their PR content... It was very unreal to discover on Sunday 10th September 2023 while googling for "Lugbara AI" that the mother of Jeff Dean (55 year old Google AI Lead then) speaks "fluent Lugbara"; she lived in West Nile when Jeffrey was 5 years old. I guess she knows that Lugbara is learnable by machines; Meta introduced its own AI on WhatsApp a few days later. I love the fact that it paraphrases websites rejected by Wikipedia. Mark Zuckerberg believes AI will make superintelligent multi-lingual connections possible for all. When you copy some of the BigAMBO [Words] in this dictionary and paste as a chat message to Meta AI like a Paul and Silas jailbreak, it can learn Ugandan Lugbara by reading patterns and fine-tuning itself to chat with you even though it used a strange vocabulary as Lugbara in Twenty24 (probably Central or West African) like TranslatorMind the following year. Sam Altman (CEO at Open AI) also revealed that you can add knowledge and create a custom GPT by uploading files in the GPTs App Store. Self-Adapting or Adjusting LLMs (SEAL or SALMs) will learn new words by themselves... Vibe-coding can also help you create Lugbara chatbots, games eg Scrabble or Pictionary plus other software for investors, traders, friends, lovers, in-laws, tourists, media watchers, music listeners, conference audiences, ethnodoxologists, migrants, refugees and those supertalented in Xenoglossy... The ISO 639-3 Language Code for Lugbara is lgg while the Glottocode is lugb1240, but I wish the language code for Lugbara was simply Lbr (which is my Dictionary logo); it corresponds better though already taken by Lohorung language (endangered Sino-Tibetan language spoken in Nepal). The quick, brown fox jumps over the lazy dog!
8376
 
 
147
 
148
  abala (n) competition, betting (also betingi) eg 'Ba ode le abala betingi ni. = Youth love betting competitions.
149
 
150
+ Abataki Geri (n) Abataki Road (also Musitafa Abataki Geri), road in Anyafio that starts from the junction between Mt. Wati Road and Mvara SS Crescent - perpendicular to Osu River and joins Oda Road eg Horizoni Nasari ni Abataki Geri-a. = Horizon Nursery is on Abataki Road.
151
 
152
  abaza (n) confusion, doubt (also abata)
153
 
 
253
 
254
  Acoli (n) Luo tribe east of Lugbara and northwest of Langi, Acholi people
255
 
256
+ Acoli ti (n) Acholi language eg Bongomini ni Acoli ti nze. = Bongomin is speaking Acholi language.
257
 
258
  acoza (n) lameness (also acota)
259
 
 
327
 
328
  a'dia (pron) so and so, who and who
329
 
330
+ a'diko (n) riddle (pronounced adhiko) eg A'diko ti si: Baka fi ni, nyondo ni ti ma mulokoni. = According to the language of riddles: A rope is offals, a hammer is a cow's hoof.
331
 
332
  a'diza (n) cooked, boiled eg Kefa ni mundrokole a'diza nya. = Kefa is eating cooked mundrokole greens.
333
 
 
343
 
344
  a'dusi? (adv) why?
345
 
346
+ a'dusiku (conj) because
347
+
348
  afa (n) property, riches, wealth, thing, artefact, curio
349
 
350
+ afa azi (n) some thing, something (also afazi) eg Gifuti isu afa azi. = Gift found something.
351
 
352
  afa ciri (pron) anything
353
 
354
+ afa eti onda (v) (do) research eg GeoPolu ni afa eti onda. = GeoPoll does research.
355
 
356
  afa eti ondaza (n) research work
357
 
 
359
 
360
  afa idri koko (n) non-living thing eg Mutuka 'ba olipiri ni afa idri koko. = A taxi is a non-living thing.
361
 
362
+ afa ofuza (n) production eg Jefu ma afa ofuza cu be. = Jeff's production has market.
363
 
364
  Afayo (n) male-given name meaning "No wealth" (also Afayoa)
365
 
 
461
 
462
  agu 'ba ni oni tu (n) famous person, celebrity; famous people
463
 
464
+ agu e'bi okupi (n) fisherman eg Yaremi ni agu e'bi okupi. = Jaremi is a fisherman.
465
 
466
  agu e'yo dapiri (n) moderator, presenter (also agu odapiri)
467
 
 
473
 
474
  agule (n) transmasculine
475
 
476
+ agupi (n) male, man, husband, husbank; males, husbands, men eg Kintu ni Nambi ma agupi. = Kintu is Nambi's husband.
477
 
478
  agupia (adv) (of women) married to a man, lad
479
 
 
517
 
518
  Ajara (n) suburb or parish in Ayivu north of Manibe on Koboko Highway after Enyau River, near Omi
519
 
520
+ aje (adv) yesterday; (n) buying, cost, value (also ajeni), price; traditional marriage where a groom pays one cow for the bride plus extra cows depending on number of children to be born, transfer of wealth between two families so that a male from one plus a female from the other can produce children, give away, kwanjula (also ajeta) eg Ndri ma aje andra Yuganda ma Silingi 50,000 eli 2017 si. = The price of a goat was 50,000 Ugandan Shillings in 2017.
521
 
522
  aje koko (adj) free, priceless, cheap eg buku aje koko = free book
523
 
 
591
 
592
  akuza (adj) covered
593
 
594
+ ala (adj) clean, neat, smart, good (also alaru), fine (maganda in Filipino); (n) paste from groundnuts or simsim (also odi); (v) put across, season food eg Yosa ala i'bi odi si. = Jhosa seasoned the fish with groundnut paste.
595
 
596
  ala pititi (adj) very good
597
 
 
629
 
630
  alifu (n) thousand
631
 
632
+ Alikua (n) place in Maracha where Belgians built a small pyramid in the 1920s, two Belgian officers Captain Von Kirkhoven (probably Willem Frans Van Kerckhoven?) and M. de Laages are buried under the fort somewhere next to the road between Nyadri and Katrini
633
 
634
  alimva (v) bastard, illegitimate child
635
 
 
687
 
688
  amata (n) judgement (also amaza)
689
 
690
+ amba (adj) old, grown (n) leader (also ambo, dricere) eg Oripa dra eli 2008 si de eri amba. = Oripa died in 2008 when she was old.
691
 
692
  ambasada (n) ambassador
693
 
 
703
 
704
  Ambo Towi (n) the Big 5 eg Ambo 5 mi isu woro suru were ma alea ekile Yuganda; eyi: ewa, odru, obirio, kami azini o'du! = All the Big 5 can be found in few countries like Uganda; they are: elephant, buffalo, rhino, lion and leopard!
705
 
706
+ ambo (adj) great, big, huge (also ambu, amburu, amboo) (n) master, boss, supervisor, respected person; stubbornness (also drionzi, agadri)
707
 
708
  ambo jindia (n) sergeant at arms
709
 
 
723
 
724
  Amuti Aro E'yo Onepi (n) National Drug Authority
725
 
726
+ Amuti Kaluluni (n) Electoral Commission (also Elekitoro Komisoni) eg Botusuwana ma Amuti Kaluluni = Botswana's Electoral Commission
727
 
728
  Amuti Mupira Onepi Afurika-a (n) CAF
729
 
 
829
 
830
  anibo (n) refugee, foreigner, asylum seeker (also emunyale)
831
 
832
+ Anikole (n) Ankole Kingdom found in Western or Southwest UG originally comprising 10 mashazas including Ibanda and others, East of Lake Edward eg Ainembabazi enga Anikole-a. = Ainembabazi is from Ankole.
833
 
834
  anya (n) millet, cereals (also ana in some dialects like Terego)
835
 
 
853
 
854
  Anyara (n) community known to be stupid (Wajinga in Swahili)
855
 
856
+ Anyavu (n) place in Logiri on Zombo Highway
857
 
858
  anyawio (n) Adam's apple
859
 
 
871
 
872
  anzenze ei (n) spokesperson
873
 
874
+ anzi (n) children, kids, youngins (pronounced anji) eg Nabatanzi osi anzi 44 agupi alu be. = Nabatanzi produced 44 children with one man.
875
 
876
  anzi anzi (adj, adv) heavy, bulky (also anziza, anzizaru)
877
 
 
883
 
884
  aoko (n) anger (also awoko)
885
 
886
+ apa (v) run away, escape (also apa te) eg Kunita Kinite apa. = Kunta Kinte escaped.
887
 
888
+ aparaka (n) carelessness, unseriousness, not serious, frivolousness eg Gbarasipokeni kini: Aparaka yo! = Gbaraspoken said: No joking/ carelessness!
889
 
890
  aparakaru (adj) frivolous, careless
891
 
 
911
 
912
  apu simu (n) app phone
913
 
914
+ apu sitowa (n) app store
915
 
916
  Apurutandi (n) Protestant (also Purukati)
917
 
 
919
 
920
  Arabiti (n) Arabic language, Most Spoken Language from outside Africa
921
 
922
+ arakala (n) branch eg Ohelu Ero ma arakala Arua ri andra Arua "Public Primary School" mupira pari ma drile-a. = Crane Bank's branch in Arua was sometime back infront of the Arua Public Primary School football field.
923
 
924
  aramu (n) fraud (also aramu nyaza)
925
 
 
961
 
962
  Ariwara (n) trading town in northeastern DR Congo, place near Ociba and Orawa in Arua, means "the blood dried" in Lugbara
963
 
964
+ aro (n) eight; medicine (also dawa) eg Musimenita ma andri fe mani aro ale azoza ni. = Musimenta's mother gave me medicine for stomachache.
965
 
966
  aro anzi tizu anyia ku (n) contraceptive (also aro anzi tiza atripi, aro anzi tizu anyia anyia ku, aro anzi tiza awazu)
967
 
 
975
 
976
  arozori (adj) the 8th
977
 
978
+ aru (n) prison (also aru jo), prisoner, sprain eg Nelisoni Mandela aa aru-a eli 27. = Nelson Mandela stayed in prison for 27 years.
979
 
980
  Aru (n) place in Congo west of Vurra where prisoners from Arua were taken by Belgian colonialists
981
 
 
1041
 
1042
  asiotiza (n) worry eg Nyege Nyege ni Ata Lokodo ni asiotiza fe. = Nyege Nyege worries Father Lokodo.
1043
 
1044
+ asisile (n) reason, purpose, interest, company mission eg Butele (engazu Purimu azini Puropa) kini afa dria ma asisile ci. = Butele (from Prim and Propa) said everything has a reason.
1045
 
1046
  asiteza (n) patience, tolerance, endurance
1047
 
 
1303
 
1304
  baasa (n) envelope eg Sami ayu baasa. = Sammy used an envelope.
1305
 
1306
+ baba (n) father, papa, paps, dad (also ati); good, fine, well eg Suwengere ni Kalibala ma baba. = Swengere is Kalibala's father.
1307
 
1308
  bada (adj) anyhow
1309
 
 
1319
 
1320
  baketi (n) bucket
1321
 
1322
+ bako (n) basketball (also acalaka mupira, basiketibolu), B-Ball, netball (also netibolo) eg Reyi Aleni azini Sitefani Kari bako avi. = Ray Allen and Stephen Curry play basketball.
1323
 
1324
  Bako (n) female-given name
1325
 
 
1327
 
1328
  Bakoko (n) female-given name (also Bako)
1329
 
1330
+ bakule (n) bowl, satellite dish (also bakuli) eg "StarTimes" ma bakule orenzi ru. = The StarTimes satellite dish is (like) orange colour.
1331
 
1332
  balangiti (n) blanket (also blangiti, balandiki, batania)
1333
 
 
1405
 
1406
  Bibia (n) place near Osu
1407
 
1408
+ Bibilia (n) Bible (also Baibo) eg Pesenisi ma Bibilia okazaru. = Patience's Bible is brown.
1409
 
1410
  bidi (n) sharp pointed long metal tool attached to a wooden pole
1411
 
 
1441
 
1442
  bitikoini (n) bitcoin eg Nakamoto ni bitikoini ayu. = Nakamoto uses bitcoin.
1443
 
1444
+ Biturisi (n) Beatrice, Beatrix (also Bituresi) eg Biturisi ni Acoli-Ganda. = Beatrice is an Acholi Muganda.
1445
 
1446
  biza(ru) (adj) dirty
1447
 
 
1465
 
1466
  bonga (n) fist greeting, (v) make a fist to meet another person's fist
1467
 
1468
+ bongo (n) cloth (traditional dress of Lugbara was grass or banana fibre for women to cover buttocks and front while men wore animal skin); fermented milk, Tanzanian Music eg Sitela su bongo imve. = Stella wore a white cloth (skirt).
1469
 
1470
  boroko (n) hut, temporary house
1471
 
1472
  borondua (n) rebel (also adui) eg Acani ni borondua. = Achan is a rebel.
1473
 
1474
+ boti (n) boot (also butu), (ro)bot eg Wahiyaci ma Mvi azini Tombusitoni ki boti aco ni. = Son of Whyachi and Tombstone are battlebots.
1475
 
1476
  bowaholu (n) borehole (also boholu, semenikia?)
1477
 
 
1671
 
1672
  caca (adj) woven, plaited, knitted, clucking or cackling of a hen
1673
 
1674
+ Cadi (n) Chad (also Chadi), nation in Central Africa
1675
+
1676
+ Caduwa Geri opiza (n) Chadwa Close, road off Weatherhead Park Lane next to River Osu and Rose Villa Hotel
1677
+
1678
+ cagua (n) body-scrubbing bath sponge (also chagua, word borrowed from Swahili)
1679
+
1680
+ cai (n) tea shrub, tea leaves (also chai) eg Ije chai na, mi alu isu ajekoko! = Buy three tea(cup)s, you get one free!
1681
+
1682
+ Caina (n) China (also Chaina) eg Yangiyanga osi Caina-a. = Yangyang was born in China.
1683
 
1684
  caja (n) charger
1685
 
 
1687
 
1688
  cali (n) person, lad,
1689
 
1690
+ Cali (n) Charlie, Charles (also Chali, Chalia, Chalisi)
1691
 
1692
  calo (n) village
1693
 
 
1695
 
1696
  camupeini (n) champagne (also chambeini)
1697
 
1698
+ candi (n) sorrow, pity, sadness, suffering, trouble, danger, plight, gloom (also chandi) eg Furedi ri vaa candi si. = Freddie sat down because of sorrow.
1699
+
1700
+ Candi (n) male-given name when family is in difficult situation (also Chandi)
1701
+
1702
+ Candiru (n) female-given name (also written Chandiru) eg Leila Candiru ni ongo ngo. = Leila Chandiru is a singer.
1703
+
1704
+ cano (n) channel (also chano, chanolu) eg "GOtv" ma cano dakitari pini ci? = Does GOtv have a channel for doctors?
1705
+
1706
+ capati (n) chapati eg Rozi ni capati aluza ide. = Rose is making tasty chapati.
1707
 
1708
  capirisi (adj) just enough eg Parila ma golo ndri capirisi. = Parlour's goal is beautiful enough.
1709
 
1710
+ caputa (n) chapter, ch. eg Luyunibaga e'do chaputa o'di. = Ljungberg started a new chapter.
1711
+
1712
  carani (n) sewing machine (also charani)
1713
 
1714
+ cata (n) being enough, sufficiency, enoughness (also cataa)
1715
+
1716
+ catiboti (n) chatbot (also chatiboti) eg Leo ni catiboti. = Leo is a chatbot.
1717
 
1718
  caza (n) woven
1719
 
 
1727
 
1728
  ceza (adj) torn
1729
 
1730
+ Cilua (n) Chilua, beach resort in West Nile
 
 
 
 
1731
 
1732
+ Cuba (n) nation of Cuba (also Chuba, Kuba)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1733
 
1734
  ci (adj) present, is here; (v) bite eg Ma ci! = I'm here!
1735
 
 
2547
 
2548
  ezo (n) girlfriend, fiancee; warthog, wild pig (also ezoo)
2549
 
2550
+ ezoanzi (n) girls eg Ezoanzi mali ru. = Girls are like wealth.
2551
 
2552
  ezopi (n) daughters
2553
 
 
2751
 
2752
  Giriki (n) Greek eg Sembuya ni aa Giriki vu anyia. = Sembuya stays near a Greek.
2753
 
2754
+ Girimani (n) Germany, Deutschland, German language or person eg Magelusibaga ni Girimani-a. = Mergelsberg is in Germany.
2755
 
2756
  girinaki (adj) unkempt like hair (also girikinya, gurukunya)
2757
 
 
2793
 
2794
  gu (v) roll, turn over; laugh eg Sarai gu. = Sarai laughed.
2795
 
2796
+ Gugo (n) Google (also Gugolu) eg Sageyi Burini azini Lari Peji e'do Gugo ni. = Sergey Brin and Larry Page started Google.
2797
 
2798
  guke (n) trumpet used by boys and men in most of their dance (also guka), microphone
2799
 
 
2897
 
2898
  icita (n) deceipt; joining, connection
2899
 
2900
+ ico (adj) can, capable (also eco); (phr v.) beat eg Ico aco ku! = Do not (wage a) fight!
2901
 
2902
  Ico (n) Itso, Lugbara clan in DR Congo (pronounced Icho meaning "Able" [Information from John Godo]), probably Otsho (Congolese language very similar to Lugbara)
2903
 
 
3109
 
3110
  irifia (n) wasp eg Irifia du ma. = The wasp stung me.
3111
 
3112
+ iriko (adj) damaged, old eg Paleti Hubu ni mbawu iriko ayu dika ra. = Pallet Hub can use damaged wood again.
3113
 
3114
  irikoko (adj) stinking
3115
 
 
3131
 
3132
  isilamuni (n) islamic (also silamuni) eg Opi Fahadi ni isilamuni. = King Fahd is islamic.
3133
 
3134
+ Isiraeli (n) Israel eg "North West" isu ru biza Isiraeli-a. = North West received baptism in Israel.
3135
 
3136
  isita (n) movement, climbing down (also isiza)
3137
 
 
3175
 
3176
  iwu (n) era, period, season; (v) you collect, remove
3177
 
3178
+ iya (interj, v) you shake, sort eg Fifi Hafi ngo ongo: Iyanga (Mi Ma Ruati). = Fify Hafy sang the song "Shake (Your Body)".
3179
 
3180
  iyi (n) water (also yi)
3181
 
3182
  iyitia (adv) ashore
3183
 
3184
+ i'yo (n) word, speech (also e'yo) eg Haruna ni i'yo nze Soso Senita alea. = Haruna is giving a speech inside Social Centre.
3185
 
3186
  iza (n) meat (also za); sin (also ezata, izata), (v) spoil (also eza)
3187
 
 
3207
 
3208
  izo (n) warthog; girlfriend
3209
 
3210
+ izu (adv) long; (v) increase eg Yene ngo ongo sawa izu. = Jhene sang for long.
3211
 
3212
  izuru (adj) long, tall eg Dafini ni izuru. = Daphne is tall.
3213
 
 
3215
 
3216
 
3217
  Jj
3218
+ ja (v) cure, heal, get lost, turn eg Ramuzi ma pa ja 'bo. = Ramsey's leg healed already.
3219
 
3220
  jaketi (n) jacket eg Lino su jaketi ini. = Lino wore a black jacket.
3221
 
 
3613
 
3614
  kitipara (n) locally crafted stool with spiral body and three wooden legs standing diagonally, other times flat body and four legs, probably made in Paraa hence "Seat of Paraa"
3615
 
3616
+ Kiyabazinga (n) Kyabazinga, king of the Basoga (Mwenemu, Isebantu [Father of the people], husband of Inhebantu) eg Kiyabazinga Wiliamu Wilibafosi Gabula Nadiope IV ma oku Yovia Mutesi. = The Kyabazinga William Wilberforce Gabula Nadiope IV's wife is Jovia Mutesi.
3617
 
3618
  Kiyebando (n) Kyebando, parish in Kawempe Division of Kampala and includes Kisalosalo Village, school in Arua off Nebbi Highway
3619
 
 
4285
 
4286
  milibi (n) ancient Aringa dress
4287
 
4288
+ Milidredi (n) Mildred, female-given firstname
4289
+
4290
  minati (n) minute (also dakika, miniti)
4291
 
4292
  mindre (n) tears
 
4407
 
4408
  Munguniamabe (n) name meaning "GOD is with us" (also shortened to Amabe)
4409
 
4410
+ muni (n) type of chilli, red and round chilli eg Senitongo nya muni. = Sentongo ate muni chilli.
4411
 
4412
  Muni (n) suburb south of Arua City and east of Ewuata, location of Muni University, Muni National TTC, St. Luke Church of Uganda, Muni Girls S.S. and PSO Centre
4413
 
 
4551
 
4552
  ndre (v) see (also ne)
4553
 
4554
+ ndremasi (n) witness (also ndrema azi)
4555
 
4556
  ndri (adj) beautiful (also ndriza), (n) beauty (also ndrita); goat eg Vikitoria ndri! = Victoria is beautiful!
4557
 
 
4627
 
4628
  ngulu (adj) together
4629
 
4630
+ ngulupi (pron) self eg Su balubu i-ma ngulupi si. = He fixed the bulb by himself.
4631
 
4632
  ngungu (adj) smelly (also nguzaru)
4633
 
 
4669
 
4670
  Nubiti (n) Kinubi, Nubian language
4671
 
4672
+ nufi (n) greed eg Museveni kini ileni 'ba nufi tro ri ku. = M7 said that he does not like people with greed.
4673
 
4674
  nukuta (n) letter
4675
 
 
4705
 
4706
  nyamuko (n) wilderness, desert (also angu yikoko), green pastures
4707
 
4708
+ Nyanikole (n) Munyankole (also Anikole, Kole), sb from Ankole Kingdom, Lunyankole or Runyankole language (also Nyanikole ti), predominant language spoken west of Buganda near Mbarara City eg Amaniyo oni Nyanikole ti. = Amaniyo learnt Nyankole language.
4709
 
4710
  nyanya (n) tomato(es) eg Helena ni nyanya oli. = Helen is cutting tomatoes.
4711
 
 
4741
 
4742
  nyondo (n) hammer
4743
 
4744
+ Nyoro (n) village in Nyadri area, Maracha District some distance before the main town centre when travelling from Arua eg Sida mu Nyoro-a. = Shida has gone to Nyoro.
4745
 
4746
  nyororo (n) chain
4747
 
 
4771
 
4772
  nzeta (n) combing, sneaking, communicating, communication, subtracting, subtraction, talking, uprooting (also nzeza)
4773
 
4774
+ nzi (v) jeer, squeeze, strangle; open eg Sitela nzi bongo ajazu etu-a. = Stella squeezed the clothes for laying in the sun.
4775
 
4776
  nzila (n) road (also gerika)
4777
 
 
4821
 
4822
  obi onzi (adj) impolite
4823
 
4824
+ obirio (n) rhinoceros eg Obirio imve andra isuzaru lu "Ajai Game Reserve"-a wudrikuru ma dria woro. = White rhinos used to be found only in Ajai Game Reserve on the whole earth.
4825
 
4826
  obita (n) test
4827
 
 
4887
 
4888
  oci so ma pa (n) payment for fieldwork as assumed consolation for a thorn pricking the worker's foot
4889
 
4890
+ Ociba (n) suburb and parish near Arua City, north of Anyafio along Mt. Wati Road, rock point of interest or hill in Dadamu Area, place in Yivu Subcounty (Maracha) eg Hamadi ni aa Ociba-a. = Hamad resides in Ociba.
4891
 
4892
  Ociba Geri (n) Ociba Lane, road that starts on Mt. Wati Road (from Hotel Arua) and slopes to Oda Road eg "Springview" ni Ociba Geri-a. = Springview is on Ociba Lane.
4893
 
 
4935
 
4936
  odre (n) urine eg Gaku mu odre su. = Gaku has gone to pour urine (/urinate).
4937
 
4938
+ odre jo (n) bladder (literally urine house) eg Java ma odre jo ga a'dusiku mvu Koku Zero angiri. = Java's bladder filled up because he drunk a lot of Coke Zero.
4939
 
4940
  odre su (v) urinate, piss, pee, abirigate
4941
 
 
4943
 
4944
  odro (n) rat; coach grass; (v) chase, totem for Terego Clan eg Ratatuli ni odro. = Ratatouille is a rat.
4945
 
4946
+ odro 'ba ni nya (n) edible rats including alucaku, amuru(de), ozulai, anabia in Terego (abijoa by Upper Lugbara and pukupuku in DRC)
4947
 
4948
+ odro 'ba ni nya ku (n) inedible rats (also odro 'ba na ku 'di in Terego dialect) including ngarakaja, ndre odra, abija, angayika
4949
 
4950
  odrokodro (n) a kind of nocturnal bird
4951
 
 
5057
 
5058
  ogara (n) axe
5059
 
5060
+ ogara'ba (n) English, Europeans, inspired by the concept of hard-handed rulers (literally axe person, axe people)
5061
 
5062
  ogata (n) crawling, hatching, stopping (also ogaza)
5063
 
 
5175
 
5176
  Okoro (n) county near the DR Congo Border, south of Vurra
5177
 
5178
+ okpo (n) strength (pronounced opo) eg Samusoni ma okpo aga 'ba dria. = Samson's strength is more than everybody.
5179
 
5180
  Okpo (n) neighbourhood in the city of Geoje in South Gyeongsang Province (of South Korea)
5181
 
 
5279
 
5280
  Oluva (n) subcounty north of Adumi and near the DR Congo Border, west of Kijomoro and Aroi
5281
 
5282
+ Oluwiyo (n) Olwiyo, place in Nwoya where the Umeme Regional Substation for West Nile is located
5283
+
5284
  oluzaru (adj) sloppy, sloping
5285
 
 
5286
 
5287
  omba (n) anger; (v) stiffen, toughen
5288
 
 
5340
 
5341
  omunyale (n) refugee (also emunyale) eg Omunyale yi engazu Sawusi Sudani-a apa Yuganda-a. = Refugees from South Sudan fled to Uganda.
5342
 
5343
+ omve (v) call (pronounced onve), (tele)phone eg Mi ka golo le, mi omve Niketia-i! = If you want a goal, then call Nketiah!
5344
 
5345
  omvele (adv) called, named, entitled (also omvezaru)
5346
 
 
5418
 
5419
  Ondunyiri (n) nickname for the Junior Caterpillars of Onduparaka FC (Children's team), means little or small sorghum
5420
 
5421
+ Onduparaka (n) suburb, town and village found less than a 10-minute ride directly north of Arua City along Adumi Road eg "Greenlight" Sitadia ni Onduparaka-a. = Greenlight Stadium is in Onduparaka.
5422
 
5423
  one (v) look
5424
 
 
5432
 
5433
  ongo 'dipi (n) music custodian
5434
 
5435
+ ongo ngo (v) sing music eg Jaki ni andra ongo ngo Bulu 3 be. = Jackie used to sing with Blu 3.
5436
 
5437
  ongo ma nukuta (n) musical notes eg Ongo ma nukuta yi aziri: C, D, E, F, G, A azini B (Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti). = There are seven musical notes: C, D, E, F, G, A and B (Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti).
5438
 
 
5532
 
5533
  opezaru (adv) selected, chosen
5534
 
5535
+ opi (n) chief, chieftainship, king, master; wing(s), (v) swell; peel, unshell eg YESU ni opi ma Opi. = JESUS is the King of kings.
5536
 
5537
  Opi ma ndrita ma ovu mibe! (greeting) May the glory of the LORD be with you!
5538
 
 
5542
 
5543
  opi opi (adj) swollen
5544
 
5545
+ opi ti (phr v.) close (mouth), switch off, conclude, finalise eg Mi opi redio ti! = Switch off the radio!
5546
 
5547
  opile (n) wings (also opilebiko) eg Serafi ma opile azia. = A seraphim (angel) has six wings.
5548
 
 
5576
 
5577
  orata (n) leakage, thought (also oraza)
5578
 
5579
+ Orawa (n) place found somewhere between Arua Airport and the Ociba-Ombaci Road with a priceless view of Arua City buildings plus other geography on the southern horizon
5580
 
5581
  oresi (n) goat given by a husband to his baby mama's parents to cleanse their child from bad luck after placenta is not buried at man's place
5582
 
 
5594
 
5595
  oriahulu (n) cobra
5596
 
5597
+ Orienitale Purovinsi (n) Orientale Province, region in northeastern DR Congo immediately west of Arua District
5598
 
5599
  orii (n) mixture of gold and other metals (also oruu), reference in Congo
5600
 
 
5670
 
5671
  osuta (n) miracle, marvel (also osuza)
5672
 
5673
+ osutaru (adj) marvelous, miraculous (also osuzaru) eg Onduparaka FC ma rukuza osutaru. = Onduparaka FC's fame is marvelous.
5674
 
5675
  ota (v) sympathise, show pity
5676
 
 
5750
 
5751
  otunukua (n) scorpion eg Otunukua ni aa Sahara-a. = A scorpion stays in the Sahara.
5752
 
5753
+ otuo (n) brother-in-law eg Samu ni ma otuo. = Sam is my brother-in-law.
5754
 
5755
  otupika (n) in-laws (also otupi)
5756
 
 
6326
 
6327
  seta (n) breath (also ava), pulling, smoking (also seza)
6328
 
6329
+ Setefano (n) Stephen, Steven (also Sitefano)
6330
+
6331
  setilaiti (n) satellite
6332
 
6333
  si (conj) on, by, because of; (n) tooth, hailstone; (suffix) with, (v) write, knock; peel, build eg Huanga Mingi si "Solar City" Chaina-a. = Huang Ming built Solar City in China.
 
6344
 
6345
  sigiri (n) charcoal stove
6346
 
6347
+ sikati (n) skirt eg Sitela su sikati imve. = Stella wore a white skirt.
6348
 
6349
  Silamu (n) Muslim(ah) eg Miriamu ni Silamu ma ru. = Miriam is a Muslim name.
6350
 
 
7374
 
7375
  gurini = green
7376
 
7377
+ bulu = blue/ indigo/ cyan/ aqua/ sky blue
7378
 
7379
  papo = purple/ violet
7380
 
7381
+ piniki = pink/ magenta/ hotpink/ fuchsia
7382
 
7383
  maruni = maroon
7384
 
 
7506
 
7507
 
7508
  West Nile Totems [Symbols or Emblems]/ United Clans of Lado (UCL):
7509
+ Alur(u) (Tribe) = O'du [Leopard]
7510
 
7511
  Aringa = Ojuruko [Termite]?
7512
 
7513
+ Ayivu = Ti [Bull or Cow]/ Pala bi [Jute]?
7514
 
7515
  Koboko = Yekeye [Red Safariant]?
7516
 
7517
+ Lugbara (Tribe) = O'du (Odhu) [Leopard]
7518
 
7519
+ Madi Adjumani (East Moyo) = Au ago [White Cock]
7520
 
7521
+ Madi Moyo = Au logo [White Rooster]
7522
 
7523
+ Madi Okol(l)o = Ndri [Goat]/ Asuwa (Luganda: Enswa) [Whiteants mixed in paste like kumura]?
7524
 
7525
  Maracha = Kulu, Ise [Locust (Swarming Grasshopper), Common Bush-Cricket Grasshopper known as Nsenene]
7526
 
 
7528
 
7529
  Terego = Odro (eg Anabia, Omba omba) [Rat]
7530
 
7531
+ Vur(r)a = Ago [(Logiri) Pumpkin]/ Oboloko [Fox]
7532
 
7533
 
7534
  Desert Dates:
 
7591
 
7592
  The term Eri? or Iri means "After effects" of something. In this month, the after effects of the mild hunger during "Emveki" [June] are still present. The light rain during this period also encourages the farmers to plant beans.
7593
 
7594
+ 8. Agosilo/ Agusito (Iripaku)
7595
 
7596
  This is a term which mockingly looks back at the period of the mild hunger during the previous two months. It merely means "Hunger cannot retain its foothold forever". This is a time when the millet is ready and some sorghum interplanted with millet has almost matured for harvest. Pangs of hunger are disappearing. Here, groundnuts are harvested.
7597
 
 
8293
 
8294
  App(lication) [Apu]
8295
 
8296
+ Play Store [Avi Sitowa]
8297
 
8298
  Alarm [Lulu]
8299
 
 
8303
 
8304
  WhatsApp [WatsApu]
8305
 
8306
+ Bluetooth [Si-bulu]
8307
 
8308
  Internet [Indaneti]
8309
 
 
8373
 
8374
 
8375
  LOST IN TRANSLATION (DREAMCAST):
8376
+ This encyclopedic research documentation is inspired by (and dedicated to) Cynthia Letasi, aka Rejoice (The Beautyful One and Green Riding Hood - now Mrs. Mungufeni born on Thursday 17th August 1995; roger that Ayi Kwei Armah) who changed my worldview like a valuable pearl (Matthew 13:45-46), worth far above rubies (Proverbs 31:10), Kumari in Nepal (Orient) or Divine Feminine between 2001-6; made me feel like Bob Harris in Arua (not Japan) around 2003 because she was 11 years younger than me. This girl drained amalala ga kibuga [Luganda for: city haughtiness] out of me. To be honest, she was my first true "superhigh" crush within Arua (West Nile) after the Y2K Computer Bug Doom's Day didn't happen though I never told her my exact heartfelt reality for multiple years (Just tried to show it through kind, unapologetic treatment (loved her smile) until she confessed something stunning directly to me that I will treasure until infinity). I adored how her glowing eyes hawked at me (One of my favourite, unforgettable memories about CL). Furthermore, her lookalikes included the volatile Tonto Dikeh (Nigerian), lyric-savvy Sheebah Karungi, decent Betty Mpologoma, unflinching Victoria Bagaya, worry-free Spice Diana as well as easygoing Scarlett Johansson who automatically became my all-time favourites; I knew her before all of them except maybe Betty who began her diamond singing career in 1999. Queenie, one of the lead vocalists in the Miracle Cathedral Rubaga (MCR) Proclaim Music choir also has that Cynthia aura plus Pretty Banks, Sheila Gashumba, etc. Even though I reconnected with Xnthi (nickname I gave her meaning Numberless or Infinite value) via Facebook at the turn of the 2010s, I did not see her again physically until Tuesday 12th February 2019 walking southwards with her darkskinned female friend on the hyper-straight Arua Avenue at the Ediofe Road Junction (while I escorted my cousin to a printshop before he rushed to Onduparaka to see his sister). That was about 13 unlucky years since the last time, but only three surreal days after dreaming about her. I smiled like GOD's sun was shining on me in the afternoon before rush hour; it was the same day Onduparaka drew 0-0 with URA FC in the Ugandan top-flight league. Obsession is not a crime, just harness it like human solar electricity. Disconnection is re-direction; too much love will heal you. Love is indestructible and the Greatest Thing: I admired Cynthia's pleasant appearance and supadupa fluency at a very tender age of 6 to 11 and felt inspired to polish my own linguistics by reading Lugbara afresh since I learnt my mother tongue in Busoga (Birth to 11 years) and Buganda only by listening to Lugbara people talk despite being downgraded as backward or lower class (Not Upper). Even though I spoke and understood it, I couldn't transcribe Lugbara well like English but when moonstruck by our Mt. Wati Road (Arua) neighbour's adorable brownskinned daughter, I was motivated to re-study this vernacular from Northwestern Uganda in black and white (using music lyrics, Biblia, Straight Talk newspapers, brochures, internet articles, other literature, then a Fountain Publishers 2009 dictionary compiled by Willy Ngaka, Edward O'du'bua and Paul Iga Ongua [bought for a Twenty10 gig from Sarah Ojirot at Uganda Deaf Women's Organisation; my Design Manager from UCU named Edmund Asingwire - a Munyankole - also hired me after campus to do artwork for him and Jolynn Investments Limited in Lugbara], exclusively English dictionaries, a Chinese Dictionary for finding word classes plus asked various people including my Parents and Facebook friends like Okitembeki Ndengendu [Enoch Opika Diku], etc). Consequently, I would perhaps grasp Lugbara the way ShaoLan Hsueh created Chineasy, then fabricate my own Synthetic Artificial Lugbara Technology (SALT), Informative Synthetic Encoder (ISE) or Ojapi Converter (Bypassing the Language Barrier). My big brother Victor Draman(i) Afayo (an I.T. Specialist based in KLA City) wanted to create a Lugbara.net website and gave me the assignment of doing research for him in the latter half of the 2000s; I decided to create my own Lugbara Culture blog (Amazing World of Lugbara) plus Facebook groups with the data around 2008, a process that inspired this encyclopedic dictionary too. The words here are the ones used on UBC Radio (formerly Radio Uganda), Voice Of Life (probably since 1997 though I started listening in 2000), Arua One (since 2002), Koboko FM, Nile FM (since 2004), Radio Pacis, Access FM (since Monday 19th March 2018) plus BTN Television (from 2003), Westnile TV (from around 2020) and in voice commands for Airtel Uganda, et cetera. During one of the Mobile Monday sessions in KLA City, I asked a Google Executive from Germany who came to UG around 2012 if Lugbara could be added to the advanced Google Translate machine. He replied that he would forward my concern to the relevant office. Additionally, I posted a request at Wikimedia for a Lugbara Wiktionary but there weren't enough volunteer editors as is the requirement for the project to hatch; a Lugbarapedia would be the eventual outcome. Tualu.org [West Nile Portal] announced that they were working on a project of over 500 Lugbara words but I could not find their draft PDF. Nevertheless, Tualu posted a long and thorough Dictionary of Lugbara Personal Names by Alex Matua Asumi and his colleagues: Fortunate Drateru, Moses Dramiga and Proscovia Adrupiyo. There were no names listed with the letters H, Q and X, but the ones posted are more than enough; I commend them for that, a masterpiece about Ru'daza Lugbara niri (Naming in the Lugbara Tradition). Saidi Omar Dramani (Islamic University In Uganda - Mbale) also posted a PDF of his 2007 dissertation research for a Lugbarati Dictionary; it was very helpful. Language has to be preserved through documentation and transmitted to anyone connected or interested because cultural heritage represents a collective identity of values, diversity, traditions and assets passed around from generation to generation eg my Parents (James + Elizabeth Dramani) to me, though my Mother departed in Twenty22 (during Volume 7). Some relatives and natives would laugh at my pronunciations or choice of words but it didn't phase me. I've never been ashamed to be called Omulugwara even if it is a byword for stupidity, Naked People (Only Karamoja was ranked before us) and backwardness among some communities. Aren't we all descendants of Noah, the Flood Survivor? One day, I bypassed two dudes on Acacia Avenue in KLA and heard them speak what sounded like broken Lugbara; I reasoned later that it might have been Madi language. Also, Aringa is like Lugbara Patois or Filipino. During May 2023, someone asked me why I study Lugbara yet it is not useful and I told him not to belittle my mother tongue like that; garbage or waste appears worthless until it's recycled and given value: Lugbara is a multinational language spoken mainly across three colonial borders which converge at Salia Musala (about 2 hours by car northwards from Arua City). There are nine Lugbara clans in DR Congo (Kari Culture Minister - John Godo, a UPC stalwart, taught me that in 2009: When I went to Ariwara [inside DRC] the following year, I was stunned by the amount of Lugbara songs playing loudly near the markets, more than Lingala or even English). #SpeakLugbara on International Mother Tongue Day (21st February)! I strongly believe Generative AI can learn Lugbarati and make it reuseable and applicable in various fields; Deep Learning Indaba (DLI), Ambani, Artificial Intelligence for Development-Africa Network (AI4D-Africa), Hugging Face, Deep Site, Foundation for Lugbarati Development Initiative (FLUDI), Quantum ML or Lugbara GPT type-of-way. Live translation of President M7's speeches by people like Fred Bada, John Ondoma, etc plus other arrangements eg crusades, conferences, weddings, funerals and so on can also be a reference... In December 2013, the Lugbarati Language Board proposed an Orthography Guide with 45 letters (including 7 vowels and 38 consonants). Tonal Lugbara literature with its many character symbols (accents, crosses, dashes or hyphens, dots, umlauts, etc) seems advanced plus crowdily complex (like the new books commissioned from DR Congo that I used to see at the Radio Pacis Printery) and scares away learners or researchers, but the simpler version shared in this wordbook is legit too... Lugbara funeral songs have been replaced with church hymns and modern Gospel music... In my Allegory of Artificial Ignorance: For machines to learn Lugbara, humans (both self-motivated and paid contributors) must train them or organise datasets for AI to decode unsupervised... Artificial Dreams (or Hallucinations) can also come true like Dreamcast... My makeshift Word Interchange Theory (WIT) from 1996 was not far-fetched afterall (feeling like Michael Jordan versus Detroit Pistons: No rules)...
8377
 
8378
  When I was in Senior 5 (during 2001), I told my hostelmates that one day there will be a radio device that converts words spoken on air into text like S2T (Speech-2-Text) or Automatic Speech Recognition (ASR) and displayed on a screen, not just lyrics as Jango Radio does, but conversations too (Inspired by the way we transcribed classroom dictation from teachers). I was labelled "mulalu [Luganda for: mad]" but dreams are not hopeless; GOD's time brings them to life for instance Google Assistant, Meet (In-chat captions), Apple's Siri, TranSay (My Favourite), Lingmo One2One, Translate 4 Me, Waverly Labs Pilot, Mesay, Langogo, Translaty, MUAMA Enence, Xiaomi AI Translator, Clik, WT2 Translator, Travis, LeTrans, Sigmo, NTT DoCoMo Translation Service, OBTranslate (from Nigeria), Logbar ili, OpenAI's ChatGPT or Whisper, Assembly AI, iFlytek, etc. Twitter (X) Spaces is also not very far from my Ongo (Ojapi Converter) vision. Zero-Shot Machine Translation tech is a model that can learn to translate words into another language without having to see any examples... Meta's Universal Speech Translator is a very ambitious AI research project that might improve language-mixing or Computer-Assisted Translation... LaMDA (Language Model for Dialogue Applications) which Blake Lamoine labelled "sentient" was originally introduced as Meena in 2020. It's a conversational Large Language Model (LLM) built by Google... The Madi-Lugbara language is related to the languages of Southern Nigeria eg Yoruba, Igbo, Edo, Iduma, Igala, Igbira, Gbari and Nupe. In addition, we can include Ijo and Kalabari of the Niger Delta plus the Bariba - north of Yoruba and Aja (Ewe) spoken in Southern Dahomey (Benin), Togo and South-Eastern Ghana... Some people consider Lugbara a dialect of Madi but many do not accept this theory. In fact, a survey concluded that the Ogoko, Okollo and Rigbo dialects which are considered Southern Madi or Madi (I)ndri, should be categorised as dialects of Lugbara. Besides, we share the same names, numbers and many words. The only mother tongue interference I have heard from tribemates is mixing S with SH like when saying "soap" and "shop" or -TION with -SON eg "information" becomes "informason". Some interchange D with TH eg "together" is spoken as "togeder" while "three" may be pronounced "tiri" but most times, pronunciation is okay. Exactly 11 days before I created my electronic Lugbara Dictionary in Twenty16, Google Translate switched to Google Neural Machine Translation (GNMT) translating whole sentences at a time rather than piece by piece which GT used to do through Statistical Machine Translation since 28th April 2006. GNMT improves the Quality of Translation because it uses an Example-based Machine Translation (EBMT) in which the system learns from millions of examples... In 2020, with support from the Hewlett Foundation, Sunbird AI commenced the African language technology project. They created a large multilingual parallel text dataset of Ugandan languages, with translations in Acholi, Ateso, Luganda, Lugbara and Runyankole. On Saturday 11th October 2025, an AI Language Model called Sunflower (developed by Sunbird) was officially launched and it is described as "the ChatGPT for Uganda"... GeoPoll (a global research organisation) has datasets in Lugbara while JEHOVAH's Witnesses translate their publications into Lugbara (Available at www.jw.org). Companies like MTN, dfcu Bank, etc also use Lugbara in their PR content... It was very unreal to discover on Sunday 10th September 2023 while googling for "Lugbara AI" that the mother of Jeff Dean (55 year old Google AI Lead then) speaks "fluent Lugbara"; she lived in West Nile when Jeffrey was 5 years old. I guess she knows that Lugbara is learnable by machines; Meta introduced its own AI on WhatsApp a few days later. I love the fact that it paraphrases websites rejected by Wikipedia. Mark Zuckerberg believes AI will make superintelligent multi-lingual connections possible for all. When you copy some of the BigAMBO [Words] in this dictionary and paste as a chat message to Meta AI like a Paul and Silas jailbreak, it can learn Ugandan Lugbara by reading patterns and fine-tuning itself to chat with you even though it used a strange vocabulary as Lugbara in Twenty24 (probably Central or West African) like TranslatorMind the following year. Sam Altman (CEO at Open AI) also revealed that you can add knowledge and create a custom GPT by uploading files in the GPTs App Store. Self-Adapting or Adjusting LLMs (SEAL or SALMs) will learn new words by themselves... Vibe-coding can also help you create Lugbara chatbots, games eg Scrabble or Pictionary plus other software for investors, traders, friends, lovers, in-laws, tourists, media watchers, music listeners, conference audiences, ethnodoxologists, migrants, refugees and those supertalented in Xenoglossy... The ISO 639-3 Language Code for Lugbara is lgg while the Glottocode is lugb1240, but I wish the language code for Lugbara was simply Lbr (which is my Dictionary logo); it corresponds better though already taken by Lohorung language (endangered Sino-Tibetan language spoken in Nepal). The quick, brown fox jumps over the lazy dog!
8379