Upload Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt
Browse files
Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt
CHANGED
|
@@ -41,10 +41,10 @@ Lost in Translation (Dreamcast)
|
|
| 41 |
|
| 42 |
|
| 43 |
Introduction:
|
| 44 |
-
Created painstakingly from scratch (zero) with gritty nerves on the 3rd Agofe's 90th birthday afternoon (Saturday 26th November 2016) after a South Sudanese Acholi-Madi in Tennessee, USA (named Suzy Abdelfarag [aka Mamur, Akema] who spoke fluent Arabic) asked me via Facebook to teach her Luganda (so that she could understand her favourite Ugandan musicians eg Jackie Chandiru and Mowzey Radio). Dismissively, she wanted more than just the basic words I started the lessons with, but while checking out a Luganda Dictionary at www.archive.org, I literally snapped because of what I had noticed about self-learning versus waiting for teachers to teach during my school career. Reinforced every year, Aiko's Lugbara Dictionary is where the Old and New meet (like Synthetic Imagination). It's a Lugbara Language Museum for historical, scientific and cultural research: Use Ctrl + F (key combination) or add this one-page electronic dictionary as a file to an AI chatbot to swiftly find any words you want! I'm only human and apologise in advance for any mistakes: I've cleaned thousands of errors by the way especially before Volume 10 (
|
| 45 |
|
| 46 |
Pronunciation Parameters:
|
| 47 |
-
In Lugbara phonology, every Lugbara word ends with one of the five vowels eg nyanya = tomato; mucele = rice; karoti = carrot; ovakedo = avocado; osu = bean. Letters Q [Kaya] and X [Ekasa, Alamakanda in Aringa dialect] are not used (meaning only 24 can do on a keyboard), but four unique ones with an apostrophe are added: 'B, 'D, 'W and 'Y (which all sound like putting H after them though personal names omit the apostrophe). The 28 letters in the Simplified Lugbara Alphabet sound like this: Ah, Ba, Bha, Cha, Da, Dha, Eh, Fa, Ga, Ha, Ii (as in Israel), Ja, Ka, La, Ma, Na, Oh, Pa, Ra, Sa, Ta, Uw (as in soUnd), Va, Wa, Wha, Ya, Yha, Za. Since nursery in Jinja (Busoga), I was confusingly taught to recite English vowels separately in a different acoustic compared to the vowels in the ABC to Z(ed) rhyme, but later realised that the former sequence was exactly how Lugbara vowels sound; the standard consonant clusters in Lugbara are: C(H), (D)J, DR, (G)B, (K)P, HW, M(G)B, MV, ND, NDR,
|
| 48 |
|
| 49 |
aa as in rat, for example leta-a
|
| 50 |
|
|
@@ -169,7 +169,7 @@ abiba (n) charm-possessing witches who can fly on brooms with fire on their bums
|
|
| 169 |
|
| 170 |
Abidrabo (n) male-given name meaning "Grandfather (Ancestor) is dead"
|
| 171 |
|
| 172 |
-
abiri (n) hunger, famine, sorrow (also
|
| 173 |
|
| 174 |
Abiria (n) female-given name meaning "(Conceived or born) in famine" (male version is Abiriga), village in Arivu (Oluko Subcounty)
|
| 175 |
|
|
@@ -251,7 +251,7 @@ acita (n) movement (also aciza)
|
|
| 251 |
|
| 252 |
aco (n) hoe (also e'bu, i'bu), fight, battle; break eg eggs, become lame
|
| 253 |
|
| 254 |
-
Acoli (n) Luo tribe east of Lugbara and northwest of Langi, Acholi people
|
| 255 |
|
| 256 |
Acoli ti (n) Acholi language eg Bongomini ni Acoli ti nze. = Bongomin is speaking Acholi language.
|
| 257 |
|
|
@@ -267,7 +267,7 @@ Adalafu (n) village near Arua City separated from Jiako by Oli River
|
|
| 267 |
|
| 268 |
adaza (adj) feeble, malnourished; (n) chaff
|
| 269 |
|
| 270 |
-
adi (n) legend, function where multiple generations of Lugbara in a particular clan gather to hear their origin stories plus share meat; (v) abandon, desert; choke eg
|
| 271 |
|
| 272 |
adi 'dipi (n) historian
|
| 273 |
|
|
@@ -1209,7 +1209,7 @@ ayiko (n) happiness (also nyonja), happyness, happy-iness (Where I come from, ha
|
|
| 1209 |
|
| 1210 |
Ayiko (n) male-given name, direct opposite of C[h]andi), cell in Pajulu, place south of Maracha eg Ayiko ni Osubo ma mvi. = Ayiko is Osubo's son.
|
| 1211 |
|
| 1212 |
-
Ayikobua (n) male-given name meaning "Happiness is in Heaven (up or in the grave)", similar to Chandinyakua
|
| 1213 |
|
| 1214 |
ayikoru (adj) happy eg E ka aa ayikoru azini ini ci, isa mi dri! = If you're happy and you know it, clap your hands!
|
| 1215 |
|
|
@@ -1227,7 +1227,7 @@ ayisi kurimu (n) ice cream eg Agu ayisi kurimu ozipiri ni mi te! = The ice cream
|
|
| 1227 |
|
| 1228 |
ayisiru (adj) frozen
|
| 1229 |
|
| 1230 |
-
Ayivu (n) Lugbara clan, territory in which colonialists set up Arua Town, county north of the Municipality in Arua District
|
| 1231 |
|
| 1232 |
ayota (n) rule, regulation, policy, terms, conditions (also azita, ayotanga in Aringa) eg Ayota azini azita ma vuti ni nga ovu obizaru/ Ayota azini azita nga pa so eyi ma pari-a/ Ayota azini azita ma so pa eyi ma pari-a! = Terms and conditions will be followed/ Terms and conditions will stand in their place/ Terms and conditions should stand in their place (Terms and conditions apply/ T & C apply)! (fig.)
|
| 1233 |
|
|
@@ -1245,13 +1245,13 @@ a'yaru (adj) envious, jealous
|
|
| 1245 |
|
| 1246 |
A'yaru (n) female-given name
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
a'yoro (n) squirrel (also a'yaro,
|
| 1249 |
|
| 1250 |
aza (n) pity
|
| 1251 |
|
| 1252 |
azakoma (n) help
|
| 1253 |
|
| 1254 |
-
azakoza (n) faeces, excrement
|
| 1255 |
|
| 1256 |
azanga (n) scent, smell, aroma
|
| 1257 |
|
|
@@ -1259,7 +1259,7 @@ azangi (n) drugs in Congo (also pagara)
|
|
| 1259 |
|
| 1260 |
azani (n) Muslim call to prayer, azan, adhan
|
| 1261 |
|
| 1262 |
-
azi (adj and pron) another, different; (n) work (also azi ngaza); (v) announce, say goodbye, say last words, woo, vibe eg
|
| 1263 |
|
| 1264 |
azi amvu ni (n) agriculture, farming (also amvu 'yaza, informal agrikeca)
|
| 1265 |
|
|
@@ -1697,7 +1697,7 @@ camupeini (n) champagne (also cambeini)
|
|
| 1697 |
|
| 1698 |
candi (n) sorrow, pity, sadness, suffering, trouble, danger, plight, gloom (pronounced chandi) eg Furedi ri vaa candi si. = Freddie sat down because of sorrow.
|
| 1699 |
|
| 1700 |
-
Candi (n) male-given name when family is in difficult situation (also Chandi)
|
| 1701 |
|
| 1702 |
Candiru (n) female-given name (also written Chandiru) eg Leila Candiru ni ongo ngo. = Leila Chandiru is a singer.
|
| 1703 |
|
|
@@ -3019,7 +3019,7 @@ ililua (n) small hole or opening created by removing the top surface using finge
|
|
| 3019 |
|
| 3020 |
ima (n) owl; (pron) his/ her/ its (also i-ma, archaic 'ima)
|
| 3021 |
|
| 3022 |
-
imba (n) net; (v) teach; harden eg Mayokia ni 'ba imba
|
| 3023 |
|
| 3024 |
imba 'ba (n) teachers, educators, instructors, tutors, mentors
|
| 3025 |
|
|
@@ -3499,7 +3499,7 @@ katrikatri (adj) with straight edges
|
|
| 3499 |
|
| 3500 |
katro (adv) even if
|
| 3501 |
|
| 3502 |
-
katuni (n) cartoon eg
|
| 3503 |
|
| 3504 |
katunikuma (n) small berries or ntula, katunkuma
|
| 3505 |
|
|
@@ -3561,6 +3561,10 @@ Kijomoro (n) place in Maracha less than half an hour by car north of Arua City
|
|
| 3561 |
|
| 3562 |
kikuwasi (n) safety pin
|
| 3563 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3564 |
kilabu (n) club, dancehall (also kirabu) eg Musitafa mu kilabu-a Amini be. = Mustafa went to the club with Amin.
|
| 3565 |
|
| 3566 |
kilasi (n) class(room), pedigree, grade, level
|
|
@@ -3809,7 +3813,7 @@ lamu (n) tarmac
|
|
| 3809 |
|
| 3810 |
Landani (n) London, LDN eg Amaguru ni aa Landani-a. = Amaguru stays in London.
|
| 3811 |
|
| 3812 |
-
Langa (n) Lugbara Kari Parliament eg Kurisitofa
|
| 3813 |
|
| 3814 |
lanzura (n) single, unmarried man (also ojolo, pronounced lanjura)
|
| 3815 |
|
|
@@ -4005,6 +4009,8 @@ Luturujo (n) rock, hill in Tara, means "the house of/ on a hill"
|
|
| 4005 |
|
| 4006 |
Luwero (n) Luwero, place north of KLA eg Suru Drile Museveni omve Luwero "NRM ma e'doza". = President Museveni called Luwero "the beginning of NRM".
|
| 4007 |
|
|
|
|
|
|
|
| 4008 |
|
| 4009 |
Mm [sounds as Nn immediately before Vv]
|
| 4010 |
ma (n) mother (also andri), (pron) my; 's; I am (v) decay, rot eg Jenifa ni Gaburieli ma andri. = Jennifer is Gabriel's mother.
|
|
@@ -4241,7 +4247,7 @@ Mesia (n) Messiah, Redeemer, Saviour eg YESU ni Mesia! = JESUS is Messiah!
|
|
| 4241 |
|
| 4242 |
meta (n) metre measurement (meter in American English)
|
| 4243 |
|
| 4244 |
-
meya (n) mayor eg
|
| 4245 |
|
| 4246 |
mgbemgbe (n) irish potatoes
|
| 4247 |
|
|
@@ -5602,7 +5608,7 @@ ori zoza (n) crop growing, seed planting
|
|
| 5602 |
|
| 5603 |
ori'ba (n) family (also aku)
|
| 5604 |
|
| 5605 |
-
oria (n) half-breed usually with Asian descent eg
|
| 5606 |
|
| 5607 |
oriahulu (n) cobra
|
| 5608 |
|
|
@@ -5624,7 +5630,7 @@ orodri (n) profit, benefit, gain, use(fulness) eg Afa MUNGU ni le amavu ri, (eri
|
|
| 5624 |
|
| 5625 |
orodriru (adj) profitable, gainful, beneficial
|
| 5626 |
|
| 5627 |
-
oromi (n) nine eg
|
| 5628 |
|
| 5629 |
Oromo (n) Cushitic language (spoken in Ethiopia, Kenya, Somalia and Egypt), 3rd Most Spoken African Language
|
| 5630 |
|
|
@@ -5738,7 +5744,7 @@ otre (v) shout
|
|
| 5738 |
|
| 5739 |
otrenga (n) shouting (also otreta, otreza)
|
| 5740 |
|
| 5741 |
-
otri (v) curse, rub, scrub eg Morini otri abi. = Maureen
|
| 5742 |
|
| 5743 |
otrikutri (adj) dirty
|
| 5744 |
|
|
@@ -5884,7 +5890,7 @@ ozuruko (n) aeroplane
|
|
| 5884 |
Pp
|
| 5885 |
pa (n) leg; (v) knock eg door, crucify, nail, rob, save eg Kati ni i-pa tri. = Cathy is brushing her foot.
|
| 5886 |
|
| 5887 |
-
pa ale (adv) times (also paale, pale), (n) inside or sole of the foot eg Mvu iwa pa ale su Aje Were Anguiwani (
|
| 5888 |
|
| 5889 |
pa dria (adj) standing (literally on top of a leg)
|
| 5890 |
|
|
@@ -6018,7 +6024,7 @@ pere asizu (adv) until the end, pakalast
|
|
| 6018 |
|
| 6019 |
Pere 'bani nezuru dika! (greeting) Till we see each other again (also 'Ba neru dika, 'Ba ne 'ba dika), Auf Wiedersehen (in German)
|
| 6020 |
|
| 6021 |
-
peta (n) selection, choice eg Wilu Simiti kini, "
|
| 6022 |
|
| 6023 |
peti (n) petty, petticoat
|
| 6024 |
|
|
@@ -6214,19 +6220,19 @@ Rukiga (n) language of Bakiga Tribe from southwest Uganda (also Ruciga)
|
|
| 6214 |
|
| 6215 |
rukuza (n) popularity, fame, renown
|
| 6216 |
|
| 6217 |
-
rumu (n) room eg
|
| 6218 |
|
| 6219 |
ruta (n) mating, catching, respect (also ruza)
|
| 6220 |
|
| 6221 |
Ruwanda (n) country southwest of Uganda (also Ruanda), probably part of Wakanda (in the Marvel Universe) alongside Uganda (East Africa) eg Mugema enga Ruwanda-a. = Mugema comes from Rwanda.
|
| 6222 |
|
| 6223 |
-
Ruwenzori (n) Rwenzori Area (pronounced Ruwenjori), highest block mountain in Africa 5,109 metres above sea level found west of Kasese and stretching towards Lake Albert, Wonderland, featured in Black Panther movie eg
|
| 6224 |
|
| 6225 |
Ruwotuhu (n) king of Alur
|
| 6226 |
|
| 6227 |
Ruwotu (n) king of Acholi
|
| 6228 |
|
| 6229 |
-
ruzali (n) rosary eg
|
| 6230 |
|
| 6231 |
|
| 6232 |
Ss
|
|
@@ -7042,15 +7048,15 @@ yutu (n) youth (also 'ba ode, karile) eg Katalina ni yutu. = Katalina is a youth
|
|
| 7042 |
|
| 7043 |
'ye ofezu dratia (n) sacrificing a goat to satisfy a blood debt that brought misfortunes after an arrow was fired from a bow and accidentally killed someone as in Lugbara folklore
|
| 7044 |
|
| 7045 |
-
'yeke (adj) okay,
|
| 7046 |
|
| 7047 |
'yeta (n) deed, action
|
| 7048 |
|
| 7049 |
-
'yetasi (adv) by deed, by action (
|
| 7050 |
|
| 7051 |
'yezaru (adv) done
|
| 7052 |
|
| 7053 |
-
'yo (v) say, speak, talk, utter (
|
| 7054 |
|
| 7055 |
'yota (n) saying, speaking, talking, utterance
|
| 7056 |
|
|
|
|
| 41 |
|
| 42 |
|
| 43 |
Introduction:
|
| 44 |
+
Created painstakingly from scratch (zero) with gritty nerves on the 3rd Agofe's 90th birthday afternoon (Saturday 26th November 2016) after a South Sudanese Acholi-Madi in Tennessee, USA (named Suzy Abdelfarag [aka Mamur, Akema] who spoke fluent Arabic) asked me via Facebook to teach her Luganda (so that she could understand her favourite Ugandan musicians eg Jackie Chandiru and Mowzey Radio). Dismissively, she wanted more than just the basic words I started the lessons with, but while checking out a Luganda Dictionary at www.archive.org, I literally snapped because of what I had noticed about self-learning versus waiting for teachers to teach during my school career. Reinforced every year, Aiko's Lugbara Dictionary is where the Old and New meet (like Synthetic Imagination). It's a Lugbara Language Museum for historical, scientific and cultural research: Use Ctrl + F (key combination) or add this one-page electronic dictionary as a file to an AI chatbot to swiftly find any words you want! I'm only human and apologise in advance for any mistakes: I've cleaned thousands of errors by the way especially before Volume 10 (rationalised a lot spiritually and while proofreading spellings). I was even tempted to delete all the data, but resilience convinced me to keep editing; therefore corrections and suggestions are always welcome through WhatsApp: +256-781-345712 or Email: aikoug@gmail.com! I ask the Holy Spirit to guide me in the name of JESUS (like Tower of Babel language multiplication by YHWH in Genesis 11 and Galileans filled with the Holy Spirit at Pentecost amazingly speaking other languages in Acts 2:1-13)! Every knee shall bow and every tongue confess that: JESUS Christ is Lord [YESU Kurisito ni Opi] (Philippians 2:10-11)!
|
| 45 |
|
| 46 |
Pronunciation Parameters:
|
| 47 |
+
In Lugbara phonology, every Lugbara word ends with one of the five vowels eg nyanya = tomato; mucele = rice; karoti = carrot; ovakedo = avocado; osu = bean. Letters Q [Kaya] and X [Ekasa, Alamakanda in Aringa dialect] are not used (meaning only 24 can do on a keyboard), but four unique ones with an apostrophe are added: 'B, 'D, 'W and 'Y (which all sound like putting H after them though personal names omit the apostrophe). The 28 letters in the Simplified Lugbara Alphabet sound like this: Ah, Ba, Bha, Cha, Da, Dha, Eh, Fa, Ga, Ha, Ii (as in Israel), Ja, Ka, La, Ma, Na, Oh, Pa, Ra, Sa, Ta, Uw (as in soUnd), Va, Wa, Wha, Ya, Yha, Za. Since nursery in Jinja (Busoga), I was confusingly taught to recite English vowels separately in a different acoustic compared to the vowels in the ABC to Z(ed) rhyme, but later realised that the former sequence was exactly how Lugbara vowels sound; the standard consonant clusters in Lugbara are: C(H), (D)J, DR, (G)B, (K)P, HW, M(G)B, MV, ND, NDR, NG, NJ, NY, NZ and TR. Noteworthy diphthong clusters (or phonetics) include the following:
|
| 48 |
|
| 49 |
aa as in rat, for example leta-a
|
| 50 |
|
|
|
|
| 169 |
|
| 170 |
Abidrabo (n) male-given name meaning "Grandfather (Ancestor) is dead"
|
| 171 |
|
| 172 |
+
abiri (n) hunger, famine, sorrow (also candi), suffering (also abiriga)
|
| 173 |
|
| 174 |
Abiria (n) female-given name meaning "(Conceived or born) in famine" (male version is Abiriga), village in Arivu (Oluko Subcounty)
|
| 175 |
|
|
|
|
| 251 |
|
| 252 |
aco (n) hoe (also e'bu, i'bu), fight, battle; break eg eggs, become lame
|
| 253 |
|
| 254 |
+
Acoli (n) Acholi, Luo tribe east of Madi-Lugbara and northwest of Langi, Acholi people
|
| 255 |
|
| 256 |
Acoli ti (n) Acholi language eg Bongomini ni Acoli ti nze. = Bongomin is speaking Acholi language.
|
| 257 |
|
|
|
|
| 267 |
|
| 268 |
adaza (adj) feeble, malnourished; (n) chaff
|
| 269 |
|
| 270 |
+
adi (n) legend, function where multiple generations of Lugbara in a particular clan gather to hear their origin stories plus share meat; (v) abandon, desert; choke eg Maritineli ni adi. = Martinelli is a legend.
|
| 271 |
|
| 272 |
adi 'dipi (n) historian
|
| 273 |
|
|
|
|
| 1209 |
|
| 1210 |
Ayiko (n) male-given name, direct opposite of C[h]andi), cell in Pajulu, place south of Maracha eg Ayiko ni Osubo ma mvi. = Ayiko is Osubo's son.
|
| 1211 |
|
| 1212 |
+
Ayikobua (n) male-given name meaning "Happiness is in Heaven (up or in the grave)", similar to Chandinyakua meaning "Sadness is on earth"
|
| 1213 |
|
| 1214 |
ayikoru (adj) happy eg E ka aa ayikoru azini ini ci, isa mi dri! = If you're happy and you know it, clap your hands!
|
| 1215 |
|
|
|
|
| 1227 |
|
| 1228 |
ayisiru (adj) frozen
|
| 1229 |
|
| 1230 |
+
Ayivu (n) Lugbara clan south of Maracha and north of Vurra, territory in which colonialists set up Arua Town, county north of the Municipality in Arua District
|
| 1231 |
|
| 1232 |
ayota (n) rule, regulation, policy, terms, conditions (also azita, ayotanga in Aringa) eg Ayota azini azita ma vuti ni nga ovu obizaru/ Ayota azini azita nga pa so eyi ma pari-a/ Ayota azini azita ma so pa eyi ma pari-a! = Terms and conditions will be followed/ Terms and conditions will stand in their place/ Terms and conditions should stand in their place (Terms and conditions apply/ T & C apply)! (fig.)
|
| 1233 |
|
|
|
|
| 1245 |
|
| 1246 |
A'yaru (n) female-given name
|
| 1247 |
|
| 1248 |
+
a'yoro (n) squirrel (also a'yaro, pronounced ayhoro)
|
| 1249 |
|
| 1250 |
aza (n) pity
|
| 1251 |
|
| 1252 |
azakoma (n) help
|
| 1253 |
|
| 1254 |
+
azakoza (n) faeces, excrement (rarely help)
|
| 1255 |
|
| 1256 |
azanga (n) scent, smell, aroma
|
| 1257 |
|
|
|
|
| 1259 |
|
| 1260 |
azani (n) Muslim call to prayer, azan, adhan
|
| 1261 |
|
| 1262 |
+
azi (adj and pron) another, different; (n) work (also azi ngaza); (v) announce, say goodbye, say last words, woo, vibe eg Gadifikisi Ruakoa ni azi nga UBC Radio-a. = Gadfix Ruakoa works at UBC Radio.
|
| 1263 |
|
| 1264 |
azi amvu ni (n) agriculture, farming (also amvu 'yaza, informal agrikeca)
|
| 1265 |
|
|
|
|
| 1697 |
|
| 1698 |
candi (n) sorrow, pity, sadness, suffering, trouble, danger, plight, gloom (pronounced chandi) eg Furedi ri vaa candi si. = Freddie sat down because of sorrow.
|
| 1699 |
|
| 1700 |
+
Candi (n) male-given name when family is in difficult situation (also written Chandi)
|
| 1701 |
|
| 1702 |
Candiru (n) female-given name (also written Chandiru) eg Leila Candiru ni ongo ngo. = Leila Chandiru is a singer.
|
| 1703 |
|
|
|
|
| 3019 |
|
| 3020 |
ima (n) owl; (pron) his/ her/ its (also i-ma, archaic 'ima)
|
| 3021 |
|
| 3022 |
+
imba (n) net; (v) teach; harden eg Mayokia ni 'ba imba Maraca Sekondari-a. = Mayokia teaches (people) at Maracha Secondary.
|
| 3023 |
|
| 3024 |
imba 'ba (n) teachers, educators, instructors, tutors, mentors
|
| 3025 |
|
|
|
|
| 3499 |
|
| 3500 |
katro (adv) even if
|
| 3501 |
|
| 3502 |
+
katuni (n) cartoon eg Batimani ni Katuni Ndripi Ndeni ri! = Batman is the Most Entertaining Cartoon!
|
| 3503 |
|
| 3504 |
katunikuma (n) small berries or ntula, katunkuma
|
| 3505 |
|
|
|
|
| 3561 |
|
| 3562 |
kikuwasi (n) safety pin
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
kikuyu (n) fast-growing grass
|
| 3565 |
+
|
| 3566 |
+
Kikuyu (n) largest Bantu tribe found in Central Kenya around Mt. Kenya (also Agikuyu) - 17 percent of the Kenyan population in 2019, Gikuyu language
|
| 3567 |
+
|
| 3568 |
kilabu (n) club, dancehall (also kirabu) eg Musitafa mu kilabu-a Amini be. = Mustafa went to the club with Amin.
|
| 3569 |
|
| 3570 |
kilasi (n) class(room), pedigree, grade, level
|
|
|
|
| 3813 |
|
| 3814 |
Landani (n) London, LDN eg Amaguru ni aa Landani-a. = Amaguru stays in London.
|
| 3815 |
|
| 3816 |
+
Langa (n) Lugbara Kari Parliament eg Kurisitofa Yiki ni Langa ma Sipika. = Christopher Yikii is the Speaker of the Lugbara Kari Parliament.
|
| 3817 |
|
| 3818 |
lanzura (n) single, unmarried man (also ojolo, pronounced lanjura)
|
| 3819 |
|
|
|
|
| 4009 |
|
| 4010 |
Luwero (n) Luwero, place north of KLA eg Suru Drile Museveni omve Luwero "NRM ma e'doza". = President Museveni called Luwero "the beginning of NRM".
|
| 4011 |
|
| 4012 |
+
Luya (n) Luhya (also Luhuya), second largest Bantu tribe in Kenya residing in the Western Province
|
| 4013 |
+
|
| 4014 |
|
| 4015 |
Mm [sounds as Nn immediately before Vv]
|
| 4016 |
ma (n) mother (also andri), (pron) my; 's; I am (v) decay, rot eg Jenifa ni Gaburieli ma andri. = Jennifer is Gabriel's mother.
|
|
|
|
| 4247 |
|
| 4248 |
meta (n) metre measurement (meter in American English)
|
| 4249 |
|
| 4250 |
+
meya (n) mayor eg Zohurani Mamudani ni Nyu Yoku Siti ma meya. = Zohran Mamdani is New York City's mayor.
|
| 4251 |
|
| 4252 |
mgbemgbe (n) irish potatoes
|
| 4253 |
|
|
|
|
| 5608 |
|
| 5609 |
ori'ba (n) family (also aku)
|
| 5610 |
|
| 5611 |
+
oria (n) half-breed usually with Asian descent eg Cenene ni oria. = Chenene is of Asian descent.
|
| 5612 |
|
| 5613 |
oriahulu (n) cobra
|
| 5614 |
|
|
|
|
| 5630 |
|
| 5631 |
orodriru (adj) profitable, gainful, beneficial
|
| 5632 |
|
| 5633 |
+
oromi (n) nine eg Aseni Wenga nde kopo ku eli oromi engazu 2005 pere 2014. = Arsene Wenger did not win a cup for nine years since 2005 up to 2014.
|
| 5634 |
|
| 5635 |
Oromo (n) Cushitic language (spoken in Ethiopia, Kenya, Somalia and Egypt), 3rd Most Spoken African Language
|
| 5636 |
|
|
|
|
| 5744 |
|
| 5745 |
otrenga (n) shouting (also otreta, otreza)
|
| 5746 |
|
| 5747 |
+
otri (v) curse, rub, scrub eg Morini otri abi. = Maureen scrubbed the wall.
|
| 5748 |
|
| 5749 |
otrikutri (adj) dirty
|
| 5750 |
|
|
|
|
| 5890 |
Pp
|
| 5891 |
pa (n) leg; (v) knock eg door, crucify, nail, rob, save eg Kati ni i-pa tri. = Cathy is brushing her foot.
|
| 5892 |
|
| 5893 |
+
pa ale (adv) times (also paale, pale), (n) inside or sole of the foot eg Mvu iwa pa ale su Aje Were Anguiwani (Maraca)-a. = S/he drank alcohol four times at Aje Were Bar (Maracha).
|
| 5894 |
|
| 5895 |
pa dria (adj) standing (literally on top of a leg)
|
| 5896 |
|
|
|
|
| 6024 |
|
| 6025 |
Pere 'bani nezuru dika! (greeting) Till we see each other again (also 'Ba neru dika, 'Ba ne 'ba dika), Auf Wiedersehen (in German)
|
| 6026 |
|
| 6027 |
+
peta (n) selection, choice eg Wilu Simiti kini, "Candi ada ada, te ori peta ni". = Will Smith said, "Danger is real, but fear is a choice."
|
| 6028 |
|
| 6029 |
peti (n) petty, petticoat
|
| 6030 |
|
|
|
|
| 6220 |
|
| 6221 |
rukuza (n) popularity, fame, renown
|
| 6222 |
|
| 6223 |
+
rumu (n) room eg Tonito, Beti, Siba, Gaga azini Niki esu rumu Windisa Hoteli-a. = Tonto, Betty, Sheebah, Gaga and Nikki got rooms at Windsor Hotel.
|
| 6224 |
|
| 6225 |
ruta (n) mating, catching, respect (also ruza)
|
| 6226 |
|
| 6227 |
Ruwanda (n) country southwest of Uganda (also Ruanda), probably part of Wakanda (in the Marvel Universe) alongside Uganda (East Africa) eg Mugema enga Ruwanda-a. = Mugema comes from Rwanda.
|
| 6228 |
|
| 6229 |
+
Ruwenzori (n) Rwenzori Area (pronounced Ruwenjori), highest block mountain in Africa 5,109 metres above sea level found west of Kasese and stretching towards Lake Albert, Wonderland, featured in Black Panther movie eg Ruwenzori ni 'Be ambo Mba ni. = Rwenzori is the Mountain of the Moon.
|
| 6230 |
|
| 6231 |
Ruwotuhu (n) king of Alur
|
| 6232 |
|
| 6233 |
Ruwotu (n) king of Acholi
|
| 6234 |
|
| 6235 |
+
ruzali (n) rosary eg Guloria su ruzali ku. = Gloria does not wear a rosary.
|
| 6236 |
|
| 6237 |
|
| 6238 |
Ss
|
|
|
|
| 7048 |
|
| 7049 |
'ye ofezu dratia (n) sacrificing a goat to satisfy a blood debt that brought misfortunes after an arrow was fired from a bow and accidentally killed someone as in Lugbara folklore
|
| 7050 |
|
| 7051 |
+
'yeke (adj) okay, alright, correct eg Noni ni 'yeke. = Noni is alright.
|
| 7052 |
|
| 7053 |
'yeta (n) deed, action
|
| 7054 |
|
| 7055 |
+
'yetasi (adv) by deed, by action (pronounced yhetasi)
|
| 7056 |
|
| 7057 |
'yezaru (adv) done
|
| 7058 |
|
| 7059 |
+
'yo (v) say, speak, talk, utter (pronounced yho) eg Olivu 'yo ica Burundi-a muke. = Olive said she reached Burundi safely.
|
| 7060 |
|
| 7061 |
'yota (n) saying, speaking, talking, utterance
|
| 7062 |
|