AikoGraphics commited on
Commit
e094b47
·
verified ·
1 Parent(s): 13af99a

Upload Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt

Browse files
Aiko's Lugbara Dictionary (since 2016).txt CHANGED
@@ -41,7 +41,7 @@ Lost in Translation (Dreamcast)
41
 
42
 
43
  Introduction:
44
- Created painstakingly from scratch (zero) with gritty nerves on the 3rd Agofe's 90th birthday afternoon (Saturday 26th November 2016) after a South Sudanese Acholi-Madi in Tennessee, USA (named Suzy Abdelfarag [aka Mamur, Akema] who spoke fluent Arabic) asked me via Facebook to teach her Luganda (so that she could understand her favourite Ugandan musicians eg Jackie Chandiru and Mowzey Radio). Dismissively, she wanted more than just the basic words I started the lessons with, but while checking out a Luganda Dictionary at www.archive.org, I literally snapped because of what I had noticed about self-learning versus waiting for teachers to teach during my school career. Reinforced every year, Aiko's Lugbara Dictionary is where the Old and New meet (like Synthetic Imagination). It's a Lugbara Language Museum for historical, scientific and cultural research: Use Ctrl + F (key combination) or add this one-page electronic dictionary as a file to an AI chatbot to swiftly find any words you want! I'm only human and apologise in advance for any mistakes: I've cleaned thousands of errors by the way especially before Volume 10 (rationalised a lot spiritually and while proofreading spellings). I was even tempted to delete all the data, but resilience convinced me to keep editing; therefore corrections and suggestions are always welcome through WhatsApp: +256-781-345712 or Email: aikoug@gmail.com! I ask the Holy Spirit to guide me in the name of JESUS (like Tower of Babel language multiplication by YHWH in Genesis 11 and Galileans filled with the Holy Spirit at Pentecost amazingly speaking other languages in Acts 2:1-13)! Every knee shall bow and every tongue confess that: JESUS Christ is Lord [YESU Kurisito ni Opi] (Philippians 2:10-11)!
45
 
46
  Pronunciation Parameters:
47
  In Lugbara phonology, every Lugbara word ends with one of the five vowels eg nyanya = tomato; mucele = rice; karoti = carrot; ovakedo = avocado; osu = bean. Letters Q [Kaya] and X [Ekasa, Alamakanda in Aringa dialect] are not used (meaning only 24 on a keyboard can do), but four unique ones with an apostrophe are added: 'B, 'D, 'W and 'Y (which all sound like putting H after them though personal names omit the apostrophe). The 28 letters in the Simplified Lugbara Alphabet sound like this: Ah, Ba, Bha, Cha, Da, Dha, Eh, Fa, Ga, Ha, Ii (as in Israel), Ja, Ka, La, Ma, Na, Oh, Pa, Ra, Sa, Ta, Uw (as in soUnd), Va, Wa, Wha, Ya, Yha, Za. One of the nicest things about Lugbara is that words are pronounced the way they are written. Since nursery in Jinja (Busoga), I was confusingly taught to recite English vowels separately in a different acoustic compared to the vowels in the ABC to Z(ed) rhyme, but later realised that the former sequence was exactly how Lugbara vowels sound. Consonant clusters in Lugbara are: (D)J, DR, (G)B, HW, (K)P, M(G)B, MV, ND, NDR, NG, NY, NZ and TR while diphthong (vowel) clusters and other noteworthy phonetics include the following:
@@ -101,7 +101,7 @@ The Old Vocabulary was small because some words have multiple meanings based on
101
  Some words are borrowed or modified from English plus other languages like Swahili, Luganda, Lingala, etc. Lugbara words are written the same way they are pronounced; repeated letters especially consonants look ambiguously redundant and can be reformed eg Vurra, Uleppi, Owaffa, Oluffe, Okollo, Ofudde, Mekki, etc unless very special and meaningful (What you see is what you hear [WYSIWYH]).
102
 
103
  Marks for Simple Tones:
104
- In English, some words have different spellings, but the same pronunciation eg chat/ chart; heart/ hurt/ hat; lord/ load; son/ sun; etc. In Lugbara, the same spelling can have different pronunciations (hence meanings) based on three (to five including rising and falling) tones indicated by accents as below.
105
 
106
  ´ High tone eg aí [salt], drí [head], tí [cow];
107
 
@@ -227,7 +227,7 @@ aci aci (v) share; walked; hot hot (also aciaci)
227
 
228
  Aci inyupiku ri (n) Hell, eternal fire eg Dimitri Azakovu eri o'duko engazu Aci inyupiku ri. = Dimitri Azzakov heard sounds from Hell.
229
 
230
- Aci Inzini (n) Electricity Engine, fuel power plant in Osu Village run by WENRECo (West Nile Rural Electrification Company) since the early 2000s supplying electricity to Arua Town before the anticipated Nyagak Dams were finally switched on, the second fuel-powered station was built in Ewuata
231
 
232
  aci ma baka (n) cable, electricity wire (also kebo)
233
 
@@ -245,7 +245,7 @@ acika (n) smoke
245
 
246
  acikulu (n) charcoal
247
 
248
- Acile (n) male-given name meaning "Like light" eg Acile oja Abairo Yikuru engazu eli 2006. = Acile changed Abairo Falls since 2006.
249
 
250
  acita (n) movement (also aciza)
251
 
@@ -285,7 +285,7 @@ Adranga (n) Lugbara clan in DR Congo
285
 
286
  adre (v) be, is, was
287
 
288
- adreni (phr v.) is not (plu. adrekini) eg Ewa adreni muke ku 'ba andrale eli 120 (turu alu kali iri) pini. = Alcohol is not good for persons under the age of 120.
289
 
290
  adri (n) brother (also adriazi), means rock in Hindi eg Yuda ni Yema ma adri. = Yuda is Yema's brother.
291
 
@@ -461,7 +461,7 @@ agu bulogu sipiri (n) blogger (also buloga)
461
 
462
  agu 'ba ni oni tu (n) famous person, celebrity; famous people
463
 
464
- agu e'bi okupi (n) fisherman eg Yaremi ni agu e'bi okupi. = Jaremi is a fisherman.
465
 
466
  agu e'yo dapiri (n) moderator, presenter (also agu odapiri)
467
 
@@ -477,7 +477,7 @@ agupi (n) male, man, husband, husbank; males, husbands, men eg Kintu ni Nambi ma
477
 
478
  agupia (adv) (of women) married to a man, lad
479
 
480
- agupiamva (n) boy, lad, male child eg Ondia, Draru ma adri, ni agupiamva. = Ondia, Draru's brother, is a boy.
481
 
482
  agupianzi (n) boys, male children eg Agupianzi mu Wobulenzi-a. = The boys went to Wobulenzi.
483
 
@@ -1591,7 +1591,7 @@ buzaru (adj) covered
1591
 
1592
  'ba o'bipiri (n) tester
1593
 
1594
- 'ba ode (n) youth (also yutu, karile, ezoanzi, anzi zoba zozo)
1595
 
1596
  'ba odrapi 'bo engazu idriru dika (n) resurrection
1597
 
@@ -1781,7 +1781,7 @@ cucu (n) sweet round yellowish fruit encased in a papery husk, peruvian groundch
1781
 
1782
  culu (n) mister, polite way of addressing a male adult
1783
 
1784
- cuma (n) metal, machine
1785
 
1786
  cupa (n) bottle eg Driwaru fe mani cupa. = Driwaru gave me a bottle.
1787
 
@@ -2031,7 +2031,7 @@ duruduru (adj) with mental inaptitude
2031
 
2032
  'dale (adv) like that, like it; that side
2033
 
2034
- 'dani (adj) free
2035
 
2036
  'dani 'dani (adj) continuous, (adv) continuously, for ever
2037
 
@@ -2221,7 +2221,7 @@ Ekarakafe (n) place in Vurra, where the Sultan Isara Memorial Library is located
2221
 
2222
  ekele (n) cough (also okele)
2223
 
2224
- eki (phr v.) you swallow; (pron) they (also iki, ki, eyi, yi) eg Amuku azini Anyaku, eki akua. = Amuku and Anyaku, they are at home.
2225
 
2226
  ekile (adj) like
2227
 
@@ -2857,15 +2857,15 @@ hijabu (n) hijab, Muslim headscarf, veil eg Rebeka su hijabu. = Rebecca wore a h
2857
 
2858
  ho (adj) open (also hu)
2859
 
2860
- Holandi (n) Holland, Netherlands eg "Overmars" enga Holandi-a. = Overmars is from Holland.
2861
 
2862
  Holi (n) Hindu festival of colours
2863
 
2864
  horohoro (adj) light
2865
 
2866
- Hosipito Geri (n) Hospital Road eg "Container Village" ni andra Hosipito Geri-a. = Container Village used to be on Hospital Road.
2867
 
2868
- hoteli (n) hotel eg Dezati Burizi ni hoteli mini ico esu "Arua Golf Course" ma ageia. = Desert Breeze is a hotel you can find near the Arua Golf Course.
2869
 
2870
  Hozana (phr) Hosanna!
2871
 
@@ -2913,7 +2913,7 @@ icikili (n) black ants that move in a group and can sting
2913
 
2914
  icita (n) deceipt; joining, connection
2915
 
2916
- ico (adj) can, capable (also eco); (phr v.) beat eg Ico aco ku! = Do not (wage a) fight!
2917
 
2918
  Ico (n) Itso, Lugbara clan in DR Congo (pronounced Icho meaning "Able" [Information from John Godo]), probably Otsho (Congolese language very similar to Lugbara)
2919
 
@@ -3045,7 +3045,7 @@ imbu (v) jump towards you
3045
 
3046
  imbuta (n) jump towards you
3047
 
3048
- imu (phr v.) come; mix eg Mi imu mavu! = Come to me!
3049
 
3050
  imve (adj) white colour (pronounced inve); (v) make white eg Ma Suru Drile ini, te eri ma jo woro imve. = My president is Black, but his house is all white.
3051
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ ivezaru (adj) burnt
3183
 
3184
  ivi (n) pus, tsetse fly, white chalk
3185
 
3186
- ivu (n) basket made from the covering of sorghum stalk; (phr v.) You blow!
3187
 
3188
  ivua (n) food basket plate
3189
 
@@ -3211,7 +3211,7 @@ izata (n) sin
3211
 
3212
  ize (n) waste matter
3213
 
3214
- izi (phr v.) you open; you ask; (v) pray eg Izi Gugo! = Ask Google!
3215
 
3216
  izia (adj) thin
3217
 
@@ -3409,7 +3409,7 @@ kalulu (n) election
3409
 
3410
  kame (n) spoon, ladle
3411
 
3412
- Kameruni (c) Cameroon eg "Mr." Ibu ne Naomi-i Kameruni-a. = Mr. Ibu saw Naomi in Cameroon.
3413
 
3414
  kami (n) lion
3415
 
@@ -3489,6 +3489,8 @@ Karukaru (n) place after Lokiragodo but before the Cico Construction Base in Mar
3489
 
3490
  Karuma (n) town near waterfalls and a bridge across the Victoria Nile as it flows from Lake Kyoga to Albert, location of a 600 MegaWatt dam and game park eg Sinohidro si Karuma Damu. = Sinohydro built Karuma Dam.
3491
 
 
 
3492
  kasese (n) colourless alcoholic drink with sharp burning sting in its taste and scent, named after Kasese in Western Uganda eg Baluku ni kasese mvu. = Baluku is drinking kasese.
3493
 
3494
  kasino (n) casino eg Kiyaze ni azi nga kasino-a. = Kyazze works at a casino.
@@ -3561,7 +3563,7 @@ ki (pron) them, they, (suffix) denotes plural though used optionally; (v) swallo
3561
 
3562
  Kibira (n) third and youngest son of Gboro in Lugbara mythology whose spear Oli took to attack an elephant that was destroying millet in the garden; brother to Oli, Olu and Obaru
3563
 
3564
- kibo (n) basket
3565
 
3566
  kiboko (n) cane, whip for punishing pupils or students
3567
 
@@ -4149,6 +4151,8 @@ Maraca kiti (n) Maracha summer lounge chairs
4149
 
4150
  Marakana (n) Maracana Stadium found in Brazil, one of the Biggest Football Venues on Earth with a capacity of over 100,000 spectators and hosted the 2014 World Cup Final match
4151
 
 
 
4152
  marani (n) soldier, watchman (also askari)
4153
 
4154
  mare (n) side blown trumpet made from a gourd and wooden tube blown through the hole in the gourd with the wooden tube pointing downward or under the left arm, smeared inside with bee wax
@@ -4277,23 +4281,23 @@ mi (pron) you, yourself (also mi-i) eg Aka mi ne! = When I see you!
4277
 
4278
  Mi ala? (greeting) You are fine?/ Are you fine?
4279
 
4280
- mi ape ti (phr v.) comment
4281
 
4282
- mi edri (phr v.) send
4283
 
4284
  Mi fu ngoni? (greeting) Good morning! Literally: How did you get out? (also Mi ifu ngo, Owi ra [Has it dawned]?)
4285
 
4286
- mi gba ci (phr v.) save
4287
 
4288
- Mi Iji Katro Ngungu! (n) Lugbara song supposedly sung by doves
4289
 
4290
- mi ikpa (phr v.) press
4291
 
4292
  Mi iri ra? (phr) Did you hear? (also Mi eri ra/ Mi ari ra?)
4293
 
4294
- mi le (phr v.) like
4295
 
4296
- mi opi (phr v.) close
4297
 
4298
  Midia (n) subcounty in Koboko near the DR Congo Border
4299
 
@@ -4537,7 +4541,7 @@ nanasi (n) pineapple eg Bebi Kita ni nanasi nya. = Baby Kita is eating a pineapp
4537
 
4538
  nasari (n) nursery, kindergarten, children's garden (also anzi amvu) eg Anzi avi "Springs" Nasari-a. = Children are playing at Springs Kindergarten.
4539
 
4540
- nasi (n) nurse eg Aniku ni nasi. = Aniku is a nurse.
4541
 
4542
  Natali (n) Nativity, Christmas (also Etu ambo, Kurisimasi)
4543
 
@@ -5033,8 +5037,6 @@ o'duko 'ba jezuri (n) transfer news
5033
 
5034
  o'duko eceza (n) announcement (also oyuta)
5035
 
5036
- onokono (n) praying mantis
5037
-
5038
  ode (adj) young, youthful
5039
 
5040
  odrota (n) chase
@@ -5283,6 +5285,8 @@ oli (n) air, wind, airtime; (v) whistle, cut; roll eg Ndege ni aci oli-a si. = A
5283
 
5284
  Oli (n) river from which Oli Division gets its name, subcounty or division in Arua District comprising 28 cells in 2018, cannibalistic ancestor also known as Banyale in Lugbara mythology, eldest son of Gboro, had supernatural powers and kingship privileges symbolised by a bead, brother to Olu, Kibira and Obaru. His first descendants were Madi Pawor. He killed children and ate their liver
5285
 
 
 
5286
  oli vu (v) whistle
5287
 
5288
  oli vuza (n) whistling
@@ -7151,7 +7155,7 @@ zota (n) growth, development, prosperity, length, milking (also zoza)
7151
 
7152
  zozo (adv) distant, far, long
7153
 
7154
- zu (adv) whole day, morning to evening; (phr v., prep, suffix) for eg ayiko zu = enjoy (for happiness)
7155
 
7156
  zukulu (n) gourd, calabash (also erece), ndeku in Luganda
7157
 
 
41
 
42
 
43
  Introduction:
44
+ Created painstakingly from scratch (zero) with gritty nerves on the 3rd Agofe's 90th birthday afternoon (Saturday 26th November 2016) after a South Sudanese Acholi-Madi in Tennessee, USA (named Suzy Abdelfarag [aka Mamur, Akema] who spoke fluent Arabic) asked me via Facebook to teach her Luganda (so that she could understand her favourite Ugandan musicians eg Jackie Chandiru and Mowzey Radio). Dismissively, she wanted more than just the basic words I started the lessons with, but while checking out a Luganda Dictionary at www.archive.org, I literally snapped because of what I had noticed about self-learning versus waiting for teachers to teach during my school career. Reinforced every year, Aiko's Lugbara Dictionary is where the Old and New meet (like Synthetic Imagination). It's a Lugbara Language Museum for historical, scientific and cultural research: Use Ctrl + F (key combination) or add this one-page electronic dictionary as a file to any AI chatbot to swiftly find any words you want! I'm only human and apologise in advance for any mistakes: I've cleaned thousands of errors by the way especially before Volume 10 (rationalised a lot spiritually and while proofreading spellings). I was even tempted to delete all the data, but resilience convinced me to keep editing; therefore corrections and suggestions are always welcome through WhatsApp: +256-781-345712 or Email: aikoug@gmail.com! I ask the Holy Spirit to guide me in the name of JESUS (like Tower of Babel language multiplication by YHWH in Genesis 11 and Galileans filled with the Holy Spirit at Pentecost amazingly speaking other languages in Acts 2:1-13)! Every knee shall bow and every tongue confess that: JESUS Christ is Lord [YESU Kurisito ni Opi] (Philippians 2:10-11)!
45
 
46
  Pronunciation Parameters:
47
  In Lugbara phonology, every Lugbara word ends with one of the five vowels eg nyanya = tomato; mucele = rice; karoti = carrot; ovakedo = avocado; osu = bean. Letters Q [Kaya] and X [Ekasa, Alamakanda in Aringa dialect] are not used (meaning only 24 on a keyboard can do), but four unique ones with an apostrophe are added: 'B, 'D, 'W and 'Y (which all sound like putting H after them though personal names omit the apostrophe). The 28 letters in the Simplified Lugbara Alphabet sound like this: Ah, Ba, Bha, Cha, Da, Dha, Eh, Fa, Ga, Ha, Ii (as in Israel), Ja, Ka, La, Ma, Na, Oh, Pa, Ra, Sa, Ta, Uw (as in soUnd), Va, Wa, Wha, Ya, Yha, Za. One of the nicest things about Lugbara is that words are pronounced the way they are written. Since nursery in Jinja (Busoga), I was confusingly taught to recite English vowels separately in a different acoustic compared to the vowels in the ABC to Z(ed) rhyme, but later realised that the former sequence was exactly how Lugbara vowels sound. Consonant clusters in Lugbara are: (D)J, DR, (G)B, HW, (K)P, M(G)B, MV, ND, NDR, NG, NY, NZ and TR while diphthong (vowel) clusters and other noteworthy phonetics include the following:
 
101
  Some words are borrowed or modified from English plus other languages like Swahili, Luganda, Lingala, etc. Lugbara words are written the same way they are pronounced; repeated letters especially consonants look ambiguously redundant and can be reformed eg Vurra, Uleppi, Owaffa, Oluffe, Okollo, Ofudde, Mekki, etc unless very special and meaningful (What you see is what you hear [WYSIWYH]).
102
 
103
  Marks for Simple Tones:
104
+ In English, some words have different spellings, but the same pronunciation eg chase/ chess; chat/ chart; hat/ heart/ hurt; lace/ less; load/ lord; mane/ men; son/ sun; etc. In Lugbara, the same spelling can have different pronunciations (hence meanings) based on three (to five including rising and falling) tones indicated by accents as below.
105
 
106
  ´ High tone eg aí [salt], drí [head], tí [cow];
107
 
 
227
 
228
  Aci inyupiku ri (n) Hell, eternal fire eg Dimitri Azakovu eri o'duko engazu Aci inyupiku ri. = Dimitri Azzakov heard sounds from Hell.
229
 
230
+ Aci Inzini (n) Electricity Engine, fuel power plant in Osu Village run by WENRECo (West Nile Rural Electrification Company) since the early 2000s supplying electricity to Arua Town before the anticipated Nyagak Dams were finally switched on (The second fuel-powered station was built in Ewuata and old engine taken to Moyo. In 2025, West Nile was added to the National Grid)
231
 
232
  aci ma baka (n) cable, electricity wire (also kebo)
233
 
 
245
 
246
  acikulu (n) charcoal
247
 
248
+ Acile (n) male-given name meaning "Like light" eg Acile ni jo si oni si. = Acile is building a house using rocks.
249
 
250
  acita (n) movement (also aciza)
251
 
 
285
 
286
  adre (v) be, is, was
287
 
288
+ adreni (adv) is not eg Ewa adreni muke ku 'ba andrale eli 120 (turu alu kali iri) pini. = Alcohol is not good for persons under the age of 120.
289
 
290
  adri (n) brother (also adriazi), means rock in Hindi eg Yuda ni Yema ma adri. = Yuda is Yema's brother.
291
 
 
461
 
462
  agu 'ba ni oni tu (n) famous person, celebrity; famous people
463
 
464
+ agu e'bi okupi (n) fisherman eg Yaremi ni agu e'bi okupi. = Jaremy is a fisherman.
465
 
466
  agu e'yo dapiri (n) moderator, presenter (also agu odapiri)
467
 
 
477
 
478
  agupia (adv) (of women) married to a man, lad
479
 
480
+ agupiamva (n) boy, lad, male child, young man eg Ondia, Draru ma adri, ni agupiamva. = Ondia, Draru's brother, is a boy.
481
 
482
  agupianzi (n) boys, male children eg Agupianzi mu Wobulenzi-a. = The boys went to Wobulenzi.
483
 
 
1591
 
1592
  'ba o'bipiri (n) tester
1593
 
1594
+ 'ba ode (n) youth (also yutu, karile, ezoanzi, anzi zopi zozo)
1595
 
1596
  'ba odrapi 'bo engazu idriru dika (n) resurrection
1597
 
 
1781
 
1782
  culu (n) mister, polite way of addressing a male adult
1783
 
1784
+ cuma (n) metal, machine (also masini) eg Tinyiro imu cuma sola ayupini si. = Tinyiro came in a machine that uses solar.
1785
 
1786
  cupa (n) bottle eg Driwaru fe mani cupa. = Driwaru gave me a bottle.
1787
 
 
2031
 
2032
  'dale (adv) like that, like it; that side
2033
 
2034
+ 'dani (adj) free eg Vimuto ni 'dani ku. = Vimto is not free.
2035
 
2036
  'dani 'dani (adj) continuous, (adv) continuously, for ever
2037
 
 
2221
 
2222
  ekele (n) cough (also okele)
2223
 
2224
+ eki (phr) you swallow (also iki); (pron) they (also iki, ki, eyi, yi) eg Amuku azini Anyaku, eki akua. = Amuku and Anyaku, they are at home.
2225
 
2226
  ekile (adj) like
2227
 
 
2857
 
2858
  ho (adj) open (also hu)
2859
 
2860
+ Holandi (n) Holland, Netherlands eg Ovamazi enga Holandi-a. = Overmars is from Holland.
2861
 
2862
  Holi (n) Hindu festival of colours
2863
 
2864
  horohoro (adj) light
2865
 
2866
+ Hosipito Geri (n) Hospital Road eg Koniteina Calo ni andra Hosipito Geri-a. = Container Village used to be on Hospital Road.
2867
 
2868
+ hoteli (n) hotel eg Nyamuko ma Oli e'yere ni hoteli mini ico esu Arua Golufu Pari ma ageia. = Desert Breeze is a hotel you can find near the Arua Golf Course.
2869
 
2870
  Hozana (phr) Hosanna!
2871
 
 
2913
 
2914
  icita (n) deceipt; joining, connection
2915
 
2916
+ ico (adj) can, capable (also eco); (phr) beat eg Ico aco ku! = (You) do not (wage a) fight!
2917
 
2918
  Ico (n) Itso, Lugbara clan in DR Congo (pronounced Icho meaning "Able" [Information from John Godo]), probably Otsho (Congolese language very similar to Lugbara)
2919
 
 
3045
 
3046
  imbuta (n) jump towards you
3047
 
3048
+ imu (v) come; mix eg Mi imu mavu! = Come to me!
3049
 
3050
  imve (adj) white colour (pronounced inve); (v) make white eg Ma Suru Drile ini, te eri ma jo woro imve. = My president is Black, but his house is all white.
3051
 
 
3183
 
3184
  ivi (n) pus, tsetse fly, white chalk
3185
 
3186
+ ivu (n) basket made from the covering of sorghum stalk
3187
 
3188
  ivua (n) food basket plate
3189
 
 
3211
 
3212
  ize (n) waste matter
3213
 
3214
+ izi (phr) you open; you ask; (v) pray eg Izi Gugo! = Ask Google!
3215
 
3216
  izia (adj) thin
3217
 
 
3409
 
3410
  kame (n) spoon, ladle
3411
 
3412
+ Kameruni (c) Cameroon eg Culu Ibu ne Naomi-i Kameruni-a. = Mr. Ibu saw Naomi in Cameroon.
3413
 
3414
  kami (n) lion
3415
 
 
3489
 
3490
  Karuma (n) town near waterfalls and a bridge across the Victoria Nile as it flows from Lake Kyoga to Albert, location of a 600 MegaWatt dam and game park eg Sinohidro si Karuma Damu. = Sinohydro built Karuma Dam.
3491
 
3492
+ Kasabulanika (n) Casablanca, town in Morocco (also Jo imve), restaurant behind Centenary Bank Arua though before road crossing to Hindu Temple eg Ma mu inyasa nya Kasabulanika-a. = I'm going to eat mingled bread at Casablanca.
3493
+
3494
  kasese (n) colourless alcoholic drink with sharp burning sting in its taste and scent, named after Kasese in Western Uganda eg Baluku ni kasese mvu. = Baluku is drinking kasese.
3495
 
3496
  kasino (n) casino eg Kiyaze ni azi nga kasino-a. = Kyazze works at a casino.
 
3563
 
3564
  Kibira (n) third and youngest son of Gboro in Lugbara mythology whose spear Oli took to attack an elephant that was destroying millet in the garden; brother to Oli, Olu and Obaru
3565
 
3566
+ kibo (n) basket eg Jaki ni kibo ca. = Jackie is weaving a basket.
3567
 
3568
  kiboko (n) cane, whip for punishing pupils or students
3569
 
 
4151
 
4152
  Marakana (n) Maracana Stadium found in Brazil, one of the Biggest Football Venues on Earth with a capacity of over 100,000 spectators and hosted the 2014 World Cup Final match
4153
 
4154
+ Marakesi (n) Marrakesh, town in Morocco
4155
+
4156
  marani (n) soldier, watchman (also askari)
4157
 
4158
  mare (n) side blown trumpet made from a gourd and wooden tube blown through the hole in the gourd with the wooden tube pointing downward or under the left arm, smeared inside with bee wax
 
4281
 
4282
  Mi ala? (greeting) You are fine?/ Are you fine?
4283
 
4284
+ mi ape ti (phr) you comment
4285
 
4286
+ mi edri (phr) you send
4287
 
4288
  Mi fu ngoni? (greeting) Good morning! Literally: How did you get out? (also Mi ifu ngo, Owi ra [Has it dawned]?)
4289
 
4290
+ mi gba ci (phr) you save
4291
 
4292
+ Mi Iji Katro Ngungu! (n) Lugbara song supposedly sung by doves saying: Bring even if it smells!
4293
 
4294
+ mi ikpa (phr) you press
4295
 
4296
  Mi iri ra? (phr) Did you hear? (also Mi eri ra/ Mi ari ra?)
4297
 
4298
+ mi le (phr) you like
4299
 
4300
+ mi opi (phr) you close
4301
 
4302
  Midia (n) subcounty in Koboko near the DR Congo Border
4303
 
 
4541
 
4542
  nasari (n) nursery, kindergarten, children's garden (also anzi amvu) eg Anzi avi "Springs" Nasari-a. = Children are playing at Springs Kindergarten.
4543
 
4544
+ nasi (n) nurse eg Ayima ni nasi. = Ayima is a nurse.
4545
 
4546
  Natali (n) Nativity, Christmas (also Etu ambo, Kurisimasi)
4547
 
 
5037
 
5038
  o'duko eceza (n) announcement (also oyuta)
5039
 
 
 
5040
  ode (adj) young, youthful
5041
 
5042
  odrota (n) chase
 
5285
 
5286
  Oli (n) river from which Oli Division gets its name, subcounty or division in Arua District comprising 28 cells in 2018, cannibalistic ancestor also known as Banyale in Lugbara mythology, eldest son of Gboro, had supernatural powers and kingship privileges symbolised by a bead, brother to Olu, Kibira and Obaru. His first descendants were Madi Pawor. He killed children and ate their liver
5287
 
5288
+ oli e'yere (n) breeze, gentle wind
5289
+
5290
  oli vu (v) whistle
5291
 
5292
  oli vuza (n) whistling
 
7155
 
7156
  zozo (adv) distant, far, long
7157
 
7158
+ zu (adv) whole day, morning to evening; (prep, suffix, v) for, savour eg ayiko zu = enjoy (savour happiness)
7159
 
7160
  zukulu (n) gourd, calabash (also erece), ndeku in Luganda
7161