audio
audioduration (s) 1.3
128
| text
stringlengths 10
1.6k
|
|---|---|
पिछले क़रीब सौ सालों से लैब में तमाम तरह के रोगों की दवाएं विकसित करने की होड़ सी लगी है.
|
|
न सिर्फ़ गाने गाए, बल्कि उन्होंने हर खिलाड़ी को, एक एक घड़ी भी भेंट की.
|
|
But her son intervened and told her, Mother, these seeds are not good.
|
|
इस बदलाव का सौन्दर्य, और इसकी चुनौती, क्रमशः समृद्ध, अधिक जटिल, और परिपक्व होती चली गयी
|
|
आप उन्हें भूल जाओ की सलाह, कैसे दे सकते हैं.
|
|
This procession reached the wedding hall sometime before the scheduled time for the wedding.
|
|
They debated, Garuda, who is the king of all birds, is always busy in serving his master.
|
|
दिन में सवेरे सवेरे लोग नीम की पत्ती, आजवायन, इमली, और गुड़ के मिश्रण की, परम्परागत चटनी बनाकर खाते हैं
|
|
तो अगर, किसी के दिमाग़ पर असर डालकर, बुरी तस्वीरों का ख़याल ज़ेहन से निकाला जा सके.
|
|
इसलिए, आपको ऐसे मौके की तलाश में रहना होगा.
|
|
इसमें ये छात्र अपने विषय से संबंधित सामान्य प्रश्नों का उत्तर भी नहीं दे पा रहे थे.
|
|
This reply was sent to Delhi Sultan with a personal messenger.
|
|
Once in, he got the child's clothes changed and gave him the vegetable to eat.
|
|
फ़िलिप को ये तो मालूम है, कि किसी इंसान का चेहरा, कैसा दिखता है.
|
|
सोनू के बांग्लादेश पहुँचने और यहाँ पाँच साल बिताने की कहानी, यातनाओं से भरी है.
|
|
उसने जल्दी जल्दी कुछ आम खाए, और एक आम लेकर वापस चल दिया.
|
|
The Italian rancho was a bachelor establishment.
|
|
After a long time, the lioness, lady of the lion's house, grew tired of the friendship of the jackal and her master.
|
|
पर एक दिन पति को कुछ तकलीफ़ हुई और वो डॉक्टर के पास गया.
|
|
colour? Oh no! It cannot be one of us, though the jackals. I wonder how strong this creature is, though the lion. I wonder how clever he is, though the monkey.
|
|
उदाहरण के लिए, हाल में किये गये एक सर्वेक्षण से पता चलता है कि शिशु मृत्य दर और माताओं की शैक्षणिक स्तर में गहरा संबंध है.
|
|
अब से कुछ घंटे बाद, अहमदाबाद की विशेष अदालत, अपना फ़ैसला सुनाएगी.
|
|
We need your help, The fly said, I have a friend who is a frog.
|
|
Then I will go and put my head on the block.
|
|
But hermit, busy scaring the mice with his bamboo, would not pay much attention to what his guest was narrating.
|
|
Once upon a time three fish lived in a pond.
|
|
When a man earns a lot of wealth, that pile of money increases his strength and confidence.
|
|
He saw a dream, The God of Action and the God of Destiny were talking to each other.
|
|
राजा के अस्वस्थ हो जाने के कारण, बालिग़ मंजरी देवी को, शासन का भार सौंपा गया
|
|
But Bullock is a trusted friend of mine.
|
|
Soman was a weaver living on the edge of the city.
|
|
On observing their pitiable condition, the Yogi agreed.
|
|
मेरी अम्मी एहसान जाफ़री के घर जा रही थीं.
|
|
फिर आप नया कमांड दे सकते हैं, कि मुझे वक़्त-वक़्त पर, याद दिलाते रहना.
|
|
He heaped them at the entrance of the cave in which the king and other owls lived.
|
|
The wolf started eating some, believing the jackal's words.
|
|
इसी कारण कई बार सच को भी लोग झूठ और झूठ को सच मान बैठते है.
|
|
आपको इसमें कोई एतराज़ न हो, तो अवश्य ही हम दोनो मित्र बन सकते हैं
|
|
If he does, he will go to hell after his death.
|
|
The crow said, Listen, and do as I tell you.
|
|
अगर दिमाग़ का ये हिस्सा कम एक्टिव होता है, तो हम ज़्यादा बेहतर तसव्वुर कर पाते हैं.
|
|
Sham, haven't you heard the great and frightening sounds in the distance? I want to leave this forest.
|
|
खिलाड़ी नम्बर दो की जानकारी मैंने, अपने कंप्यूटर से ही जुटाई थी
|
|
धैर्य की ऐसी सख्त परीक्षा, शायद इस दुनिया में, अन्य किसी भी चीज़ क़े ढूंढने में, नहीं हो सकती
|
|
The goddess relented and blessed him again with both the boons but she also warned him that to be so blessed will make other's envious.
|
|
The fact was, not a single drop of rain had fallen on Vijaynagar that day.
|
|
The king is so possessive about the vegetable that he can detect the theft of even one brinjal from his garden.
|
|
उस समय, डॉक्टर लालता प्रसाद वर्मा के मित्र, श्रीनिवास सुब्र मनियन भी, वहाँ मौजूद थे
|
|
The weaver thought, The second merchant is not rich, but he leads a life which is better than the first merchant, who is very rich.
|
|
A wicked person knows only to harm but not mend.
|
|
आप अपने वर्चुअल सहायक से, किसी ख़ास दिन के लिए पोशाक चुनने में भी मदद मांग सकते हैं.
|
|
Then the king could go into the park and hunt and they could go on with their daily work.
|
|
उनके बीच कहां आ रही हूं, मुझ पर विश्वास करके, इतना कुछ केह देती है, मेरा कोई फर्ज़ नही बनता क्या, पत्नी तीन चार घंटे बाद लौटी थी
|
|
But such divergence of opinion would constitute no menace to society.
|
|
White took the elephant king one night to the lake and showed the reflection of the Moon in the lake and said, Here he is, our King, the Moon.
|
|
कभी कभी हैकरों के कारण आपके स्मार्ट फ़ोन में वायरस भी पहुंच सकता है.
|
|
The birds chose a turtle Dove to be their king, and then flew to their homes.
|
|
किसानों ने लड़के की आवाज़ सुनी, तो वे अपना-अपना काम छोड़कर, लड़के की मदद के लिए दौड़ पड़े. जो भी हाथ लगा, साथ ले आए. कोई फावड़ा ले आया, कोई दरांती, तो कोई हंसिया. मगर जब वे लड़के के पास पहुंचे, तो उन्हें कहीं भेड़िया दिखाई नहीं दिया.
|
|
इस वक्त दिन के ग्यारह बजे हैं, सभी घरों के दरवाज़े बन्द पड़े हैं
|
|
I play that choice wide open to win.
|
|
इनके अलावा इंसान के काम आने वाली, और भी बहुत सी चीज़ें, समुद्र में मिलने की उम्मीद है.
|
|
मैं दूसरे देश में गया और वहाँ से कुछ मिट्टी लेकर आया हूँ.
|
|
He is fed up with this world, That is why he has followed me on my visit to you, said the crow.
|
|
जिस तरह, निर्गुण पदों और सूफ़ियाना कलामों में, प्रेम व आत्मीय क्षण, पीड़ा का रूप धरकर, अपनी परिभाषा गढ़ते हैं
|
|
So, I will play a trick with the neighbour.
|
|
साधु ने गाय ले ली और आगे चल पड़े.
|
|
Only the chance sound had led him to observe them.
|
|
Meanwhile, Dharma filled the hollow with rags and hay, poured oil on them and threw a matchstick into it.
|
|
The rat asked What do I gain by meeting you?
|
|
वह उसकी भक्तिपूर्वक सेवा शुश्रूषा किया करता, तथा पानी समिधायें, दूब कन्द मूल फल आदि दिया करता था
|
|
हम यह बात, यद्यपि मूलतः साहित्य, कला आदि की, और उनमे भी, गैर सांस्थायिक किस्म की पत्रिकाओं के सन्दर्भ में, कह रहे हैं, लेकिन, अन्य अनुशासनों में भी, रचनात्मक प्रयत्न, अपनी शुरुआत में, लगभग एक जैसी वैज्ञानिक निश्चात्मकता, और बीमा कंपनियों जैसी, भविष्य दृष्टि के साथ, अव तरित होते हैं
|
|
Please go to the top of the tree and look if you can find any hunter.
|
|
Now the King of the Fairies had given this pond to a water sprite.
|
|
Tormenting others is vice.
|
|
I have never worshipped her, which is why I am not able to get anything from the land.
|
|
Halfway around the track one donkey got into an argument with its rider.
|
|
Then, and at supper, he tried to fathom her.
|
|
When the royal servants arrived, the black cobra came out of the hollow of the tree to see what all the noise was about.
|
|
वो कहते हैं, अर्जुन का चुनाव उनके खेल और टैलेंट के हिसाब से, बिलकुल सही हुआ है.
|
|
रेम्ब्रॉ ने मैडोना को नीदरलैंड की किसान महिना के रूप में चित्रित किया था
|
|
ये सभी परेशानियां, दिमाग़ में कुछ ख़ास तस्वीरों के बार-बार आने से बढ़ती जाती हैं.
|
|
उसके अंदर, जाने कहाँ से, एक अजीब सा गुस्सा पनपने लगा था
|
|
इसके यहां एक डॉक्टर हैं, मित्रा, उसका भाई पुलिस में है, उसके कारण, मित्रा पुलिस को संभाल लेता है, और जमकर वसूलता है
|
|
ये तय हुआ, कि कोदई अपना भोजन स्वयं बनायेँगे
|
|
As soon as the sage went behind the bushes, the swindler ran away with the bagful of money.
|
|
If you cannot pay the price, you should pay me one thousand gold coins and wipe the invitation hoarding on the compound wall.
|
|
We can sail through life comfortably and happily.
|
|
आखिर बेटी के रूप में, कम से कम, एक संतान घर में ज़रूरी भी है, और उसकी परवरिश, हमारा दायित्व भी है
|
|
Take my advice and accept the vacation.
|
|
ओम पुरी जल्द ही किसानों की दुर्दशा पर बनी फ़िल्म, मराठवाड़ा में दिखाईं देंगे.
|
|
She went to her neighbour and proposed an exchange.
|
|
घरवालों ने भी उनको जोश, नई उम्मीद दिलाने की बहुत कोशिश की.
|
|
It will be a favourable time for alms.
|
|
जाते जाते ताकीद करना नहीं भूली, मेहराजी, एक बात कहूं, हमारे पीर साहिब से, तावीज़ बनवा लीजिए, पूनम जी बिल्कुल ठीक हो जायेंगी
|
|
महा पर्वत पर रहकर, वह रूधिरभैरवी की उपासना कर रहा था
|
|
She paused and asked, Can you accomplish it for me before my soul is taken away?
|
|
पूर्वांचल वाले, फिर इलाहाबाद को अपनी राजधानी बनाने को उद्यत हुए
|
|
बॉलीवुड में काम करने वाली पाकिस्तानी अभिनेत्रियों में मीरा, इर्तिजा रुबाब का नाम भी शामिल है.
|
|
उन्होने कौरवों को समझाया, कि यदि वे लोग पांडवों को आधा राज्य भी न दें, तो कम से कम इन्द्र प्रस्थ आदि पांच गाँव ही दे दें
|
|
Why, doggone you all, shake again.
|
End of preview. Expand
in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 77