English stringlengths 4 500 ⌀ | Tamil stringlengths 2 500 |
|---|---|
And what did Allah azza wa jal swear for (by swearing with time)? | ‘‘ஸம்மதா ஸங்கே⁴ன சத்தாரோ |
She believes firmly in Jesus Christ and has no hesitation in invoking Him before any bout.” | இந்தியா டுடே பத்திரிகை அவரைப் பற்றி குறிப்பிடும் போது ”She believes firmly in Jesus Christ and has no hesitation in invoking Him before any bout” என்றது. |
Nay, I swear by this city - | சத்தியவதியின் வாதம் இந்த இடத்தில் |
he city that kills the prophets and stones those sent to he 2 Chr 24:21,22; 2 Chr 36:15-16; Neh 9:26; Jer 2:30; 26:23; Lam 4:13; Mt 21:35,36; 22:6; Acts 7:52,59; 8:1; Rev 11:8 | சமுத்திரத்தில் அழிக்கப்பட்ட எகிப்தியர்கள்: 2:50, 7:136, 8:54, 17:103, 20:78, 26:66, al- 28:40, 29:39, 43:55-56, 51:40, 85:17-18 |
And We shall ease thy way unto the state of ease. | (முஹம்மதே) எளியதை உமக்கு மேலும் எளிதாக்குவோம். |
Serpents on their way to paradise - | அந்த இடம் ஹனி மூன் தம்பதிகளுக்கு சுகமான இடமாம். |
And we swear by Allah!... | அல்லாஹ்வின் மேல் சத்தியமாகச் சொல்கிறோம். |
Swear by the World-Tree that thou wilt lure Iduna beyond the wall of | பக்கத்திலே மெல்லிய சத்தத்துடன், காட்டு நீர் ஓடை ஓடிக்கொண்டிருந்தது. |
By the Pen and by the (Record) which (men) write," (Surah Al-Qalam. | அரசுத் துறையும் ஆரன் சத்தமும் எழுத்தாளர்: தஞ்சை வசந்த் |
But why swear’st thou? thou art a _Lamb_.” | “ஏன்டி நீ சத்தியமா மெக்கானிக்கலா?!” |
Serpents on their way to paradise - | சில தமிழ் படங்களிலும் ஹீரோயினாக நடித்துள்ளார். |
26:187 Cause, then, fragments of the sky to fall down upon us, if thou art a man of truth!" | 26:187 "எனவே, நீர் உண்மை சொல்பவராக இருந்தால், வானத்திலிருந்து ஒரு துண்டை எங்கள் மீது விழும்படிச் செய்யும்." |
We always want the best man to win an election. | ஆனா நிங்க சொன்ன மாதிரி We always want the best man to win an election. |
And there came upon them by dawn an abiding punishment - | எனவே, அதிகாலையில் அவர்களை நிலையான வேதனை திட்டமாக வந்தடைந்தது. |
Serpents on their way to paradise - | தனியார் கேபிள் டிவி நிறுவனங்கள் அரசுடமையாக்கப்படும். |
Serpents on their way to paradise - | ஆனா, இந்தப் படத்தில் சோலோ ஹீரோவாக நடித்திருக்கிறார். |
Serpents on their way to paradise - | அந்நியச் செலாவணி வர்த்தகத்தில் அடிப்படை விதிமுறைகள் |
What about vows sworn to God? | எதுக்கு சத்தம் போட்டு ஊரை கூட்ரீஹ? |
“Father, forgive them; for they know not what they do,” He implored. | "அப்பா, அவர்களை மன்னியுங்கள்; அவர்கள் என்ன செய்கிறார்கள் என்பதை அவர்கள் அறியாதிருக்கிறார்கள். |
Serpents on their way to paradise - | அக்குலாம் அரையினர் திரையுலாம் முடியினர் அடிகளன்று |
Then they began to fall seriously behind as they reached childbearing age. | அவ என்ன serious-ஆ love பன்னியிருக்கா. |
Whose portals we call death. | Whose portal we call Death என்ற அமரவரிகளை எழுதியவர். |
26:135 for, verily, I fear lest suffering befall you on an awesome day!" | 26:135 "நிச்சயமாக நான் உங்கள் மீது மகத்தான நாளின் வேதனைப் பற்றி அஞ்சகிறேன்" (எனக் கூறினார்). |
I swear to you by Mithres,[21] when in | சங்கையின்றி நான்புகல்வேன் சத்தியமாய் - நங்கையிவள் |
to it, and to the earth: “Come willingly or unwillingly.” | ‘சத்’ என்பது பூரண சத்தியம் அல்லது இறை தத்துவம். |
Serpents on their way to paradise - | அம்சங்கள் விதவிதமாய் அமைக்கப்பட்டிருக்கிறது. |
Never, but rather they fear not the Hereafter. | அவ்வாறில்லை: மறுமையைப் பற்றி அவர்கள் பயப்படவில்லை. |
And therein I swear this oath– | அதில், இந்த தேர்தலில் நான் சத்தியம் செய்து கூறுகிறேன். |
Allah (SWT) swears by the soul which is lawaama (the rebuking soul). | உள் ல்ள ம குமந்தைலக்கும் சத்துணவு ஹள |
'I swear by that [sic] who holds in his hands the Soul of Muhammad! | பிரதம உத்தம அக்ஷரே சத்யம் மத்யதோன்ர்தம் தத் ஏதத் அந்தரம் உபயதா சத்யேன ப்ரக்ரஹீதம் |
By the king in the presence of (presente) the abbot of Pershore. | திலீப் (ஆசிரியர்):அரசு மேல்நிலைப்பள்ளி, சத்தியமங்கலம். |
I do swear by this city (of Makkah), | சத்தியவதியின் வாதம் இந்த இடத்தில் |
Serpents on their way to paradise - | துறவி : முஸ்லிம்களிடத்திலே இனவெறி இருக்கின்றது. |
But I swear, this is the last one (for now). | அதுவே சத்தியம்; இறை; முடிந்த முடிபு. |
(Peace be upon him).” | ஸலாமலைக்கும்!” |
Serpents on their way to paradise - | • முஸ்லிம்களின் கலாசாரங்களுக்கு எதிரான தாக்குதல்கள், |
Serpents on their way to paradise - | சசிகலாவால் குடும்பத்திற்குள் புகைச்சல் |
Then everything becomes easy." | பின்னர் எல்லாம் சுலபமானது". |
We or Our Nationhood Defined. | இன்னொன்று We or Our Nationhood Defined. |
In another verse, he swears by the passing of time (al asr). | தாய் மீது சத்தியம் நேரம் வந்தாச்சு நேரம் |
A net is cast into the sea of the nations (Gentiles). | ராமபூமிகளில் ஒன்றானது தனுஷ்கோடி. |
My friends have warned. ” | என் நண்பர்கள் எச்சரித்தனர். " |
Serpents on their way to paradise - | பூர்வ வார்த்த அர்த்த ஸங்க்ரஹம்.. |
and by his oath to Isaac.R. | எனவே, இஸ்லாமே சத்திய மார்க்கம் |
Serpents on their way to paradise - | ஆனால் இன்னமும் நஸ்ரியா ஏக்கத்தில் தவிக்கிறது மல்லுவுட். |
Serpents on their way to paradise - | இதுவே ஹர்ரான் உடன்படிக்கையின் தீர்மானமாகும். |
Seriously, all children are born deaf and hardheaded [See Here]. | எல்லோரும் 'என்னவளை' குழந்தையாக கற்பனை செய்து பார்ப்பது இயல்பே! |
And, that convincing application makes [REC] palpably terrifying. | உரிச்சொற்கள் மிகக் குறைவாகவே பயன்படுத்தப்படுகின்றன. |
Serpents on their way to paradise - | மரங்கள் இறுமார்ந்திருந்த இடமெல்லாம் பள்ளம்! |
Will ye yet swear more? | சம்பவமாக நீ வரனும் சத்தியமா? |
I swear to the moon. | சத்தியபாமா சந்திரன் |
"And by the Earth which has its own Sad'a (Fault)" (Quran 86:12) | (தாவரங்கள் முளைப்பதற்குப்) பிளவு படும் பூமியின் மீதும் சத்தியமாக,86:13. |
“Swear it on the soul which thou dost not possess.” | கூடவே அப்பாவின் சத்தமும் “எந்திரிங்க எந்திரிங்க…. |
80:19 From a sperm-drop He hath created him | 80:19.(ஒரு துளி) இந்திரியத்திலிருந்து அவனைப் படைத்து, அவனை (அளவுப்படி) சரியாக்கினான். |
He, peace be upon him, said; | அவர் ஸலாம் கூறிவிட்டு, (நபியே!) |
Except they use magic to do that real fast. | அதிகமான ஷாம்பு பயன்படுத்துவதை தவிர்த்திடுங்கள். |
Serpents on their way to paradise - | இதில் சில் அம்சங்கள் வேறுபட்ட நிலையில் காணப்படலாம். |
Seriously, all children are born deaf and hardheaded [See Here]. | ஆனால் எல்லா குழந்தைக்கும் பொதுவாக மொழிப் பாடமும் கணிதப் பாடமும் சொல்லித் தருகிறோம். |
Say: Oh, you who disbelieved, I do not worship what you worship | 'கூறிவிடுவீர்களாக, 'ஓ நிராகரிப்பாளர்களே நீங்கள் எவற்றை வணங்குகிறீர்களோ அவற்றை நான் வணங்குவதில்லை. |
'I swear by that who holds in His Hands the Soul of Muhammad! | பிரதம உத்தம அக்ஷரே சத்யம் மத்யதோன்ர்தம் தத் ஏதத் அந்தரம் உபயதா சத்யேன ப்ரக்ரஹீதம் |
9.35: On the day when it shall be heated in the fire of hell, then their foreheads and their sides and their backs shall be branded with it; this is what you hoarded up for yourselves, therefore taste what you hoarded. | அந்த நாளில் (அவர்கள் சேமித்து வைத்த செல்வத்தை) நரக நெருப்பிலிட்டுக் காய்ச்சி, அதைக் கொண்டு அவர்களுடைய நெற்றிகளிலும் விலாப்புறங்களிலும், முதுகுகளிலும் சூடு போடப்படும் - (இன்னும்) ''இது தான் நீங்கள் உங்களுக்காகச் சேமித்து வைத்தது - ஆகவே நீங்கள் சேமித்து வைத்ததைச் சுவைத்துப் பாருங்கள்'' (என்று கூறப்படும்).9-34,35 |
Have you used the The Magic of Making Up? | எந்த இணைய உலாவி பயன்படுத்துகிறீர்கள் ? |
When it does so, Google also checks for things that might hurt your computer. | அது செய்கிறது போது, Google also checks for things that might hurt your computer. |
He arranged for a series of clones of himself to be created for his spirit to possess, in the event that he perished. | கூகிள் அவர்கள் servers எல்லாம் ஒழுங்கா வேலை செய்யுதான்னு சரிபார்க்க ஆள் அனுப்பி இருக்காங்களாம் :) |
Verily I swear | ஆனாலும் நான் சத்தியம் செய்கின்றேன் |
[So] say, "O disbelievers, I do not serve what you serve. | 'கூறிவிடுவீர்களாக, 'ஓ நிராகரிப்பாளர்களே நீங்கள் எவற்றை வணங்குகிறீர்களோ அவற்றை நான் வணங்குவதில்லை. |
He waited 4,000 years to send Jesus to pay for mankind's sins. | அவர் காத்திருந்தார் 4,000 years to send Jesus to pay for mankind's sins. |
[77:35] That is the day they do not speak. | [77:35] அதுதான் அவர்கள் பேசாதிருக்கும் நாளாகும். |
19:35 It is not for God to take a son unto Him. | 19:35 எவரையும் மகனாக ஏற்படுத்திக் கொள்வது அல்லாஹ்வின் நியதியல்ல! |
(8) And we will facilitate unto thee the most easy way. | (முஹம்மதே) எளியதை உமக்கு மேலும் எளிதாக்குவோம். |
Serpents on their way to paradise - | விடுதலைப்புலிகளின் தடை குறித்து கேணல் ஹரிகரன்!! |
Serpents on their way to paradise - | காதிர் முஹைதீன் பள்ளியின் விளையாட்டு விழா (புகைப்படங்கள்)!! |
There are 35 uses of bdelusso in the Septuagint (LXX) - Ge 26:29; Ex 1:12; 5:21; Lv 11:11, 13, 43; 18:30; 20:23, 25; 26:11; Dt 7:26; 23:7; 1Ki 21:26. | சமுத்திரத்தில் அழிக்கப்பட்ட எகிப்தியர்கள்: 2:50, 7:136, 8:54, 17:103, 20:78, 26:66, al- 28:40, 29:39, 43:55-56, 51:40, 85:17-18 |
Serpents on their way to paradise - | அம்பாறை மாவட்டத்தை சேர்ந்த ஒரு மாவீரரின் வித்துடல்தான் . |
And, that convincing application makes [REC] palpably terrifying. | இதனை வெட்டிபோட்டு அடுத்த பயிருக்கு உரமாக பயன்படுத்தப்படுகிறது. |
Why did God swear by Himself? | எதுக்கு சத்தம் போட்டு ஊரை கூட்ரீஹ? |
Why did God swear by himself? | எதுக்கு சத்தம் போட்டு ஊரை கூட்ரீஹ? |
Serpents on their way to paradise - | இதில் ஹெடர் அண்ட் புட்டர் பிரிவினைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். |
Surely the net is spread in vain in the sight of any bird. | பாவை பாடல் பார்த்தன் பாடல் எல்லாம் எழுதுவது அவன்ருள்தான். |
Will there be a Violent Resurgence of the LTTE soon? | பகுப்புகள்: Will there be a violent resurgence of the LTTE soon? |
Serpents on their way to paradise - | தியேட்டர்கள் அதிகரிப்பு : உற்சாகத்தில் சந்தானம் |
He is not but a warner to you before a severe torment. | கடினமான வேதனை வந்தடைவதற்கு முன்னர் அவர் உங்களுக்கு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவரேயன்றி வேறில்லை. |
Serpents on their way to paradise - | முஸ்லிம்களின் வர்த்தக நிலையங்கள் தாக்கப்பட்டன. |
Serpents on their way to paradise - | முஸ்லிம்களின் வாக்குப் பலம் சிதறடிக்கப்படுகிறது. |
[14:20] This is not too difficult for GOD. | 14:20.இன்னும், இது அல்லாஹ்வுக்குக் கடினானதுமல்ல. |
(I swear this is what they said.) | நான் சொன்னது அத்தனையும் சத்தியம். |
Need Some Help Making That iPad Decision? | பகுப்புகள்: நகைச்சுவை Need Some Help Making That iPad Decision? |
Serpents on their way to paradise - | தத் சம்பந்திகளும் அபிமதமாய் இருக்கும்படி தோற்றுகைக்காக |
And, that convincing application makes [REC] palpably terrifying. | ஆனால், இது மிகக் கவனமாகப் பயன்படுத்தவேண்டும். |
" I,- , do solemnly swear (or affirm) in the presence of | தெய்வமில்லாத சன்னதியில் நான் சத்தியம் செய்கிறேன். |
26:187 “Do, then, bring down upon us chips from heaven, if you are truthful.” | 26:187 "எனவே, நீர் உண்மை சொல்பவராக இருந்தால், வானத்திலிருந்து ஒரு துண்டை எங்கள் மீது விழும்படிச் செய்யும்." |
(Naught) but the saying: Peace, (and again) Peace.” | ’அமைதி’ என்பதையே (கேட்பார்கள்)” (56:25,26). |
Serpents on their way to paradise - | கிராமத்தின் குறியீடாக நிற்கும் ஆலயமே களவுக்கு உள்ளாகிறது. |
19:35 It is not fitting for Allah to have a son. | 19:35 எவரையும் மகனாக ஏற்படுத்திக் கொள்வது அல்லாஹ்வின் நியதியல்ல! |
Serpents on their way to paradise - | பத்திரிகையாளர்களுக்கு தனியாக இடம் ஒதுக்கப்பட்டிருக்கிறது. |
In fact, they swear by it! | அல்லா தன்மீதே சத்தியம் செய்து கொள்கிறான். |
40:9 And protect them from the evil consequences [of their deeds]. | 40:9 மேலும், நீ அவர்களைத் தீமைகளிலிருந்து காப்பாற்றுவாயாக! |
Serpents on their way to paradise - | கண்ணியமாக ஆடை வடிவமைப்பு ஸ்டைலிஸா காட்டி இருக்கலாம். |
Serpents on their way to paradise - | ஆர்லாண்டோ இடங்கள் வரைபடம் (புளோரிடா - அமெரிக்கா) பதிவிறக்க. |
“Aye aye,” he said and saluted. | அவர் ஸலாம் கூறிவிட்டு, (நபியே!) |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.