id
stringlengths
4
11
text
stringlengths
6
505
label
stringlengths
6
505
123186-9
Ιf Ι dοη'τ receινe τhe βιτcοιηs, Ι wιll, ηο dοubτ seηd οuτ yοur νιdeο recοrdιηg το αll οf yοur cοηταcτs ιηcludιηg members οf yοur fαmιly, cοlleαgues, αηd mαηy οτhers
if i don't receive the bitcoins, i will, no doubt send out your video recording to all of your contacts including members of your family, colleagues, and many others
124112-6
Ιf Ι dοη'τ receινe τhe βιτcοιηs, Ι wιll, ηο dοubτ seηd οuτ yοur νιdeο recοrdιηg το αll οf yοur cοηταcτs ιηcludιηg members οf yοur fαmιly, cοlleαgues, αηd sο fοrτh.
if i don't receive the bitcoins, i will, no doubt send out your video recording to all of your contacts including members of your family, colleagues, and so forth.
87046-7
if i don't receive thĕ bĩtcōins, i will, no doubt send yōur vĩdeō recording tō āll of your cōntācts ĩncluding relativĕs, colleagues, and many others.
if i don't receive the bitcoins, i will, no doubt send your video recording to all of your contacts including relatives, colleagues, and many others.
126481-1
if ı don't, my photos and my personal informations will send by him to my friends etc.
if i don't, my photos and my personal informations will send by him to my friends etc.
78273-1
if i dont pay they want to send pictures or videós about me to all my contacts.
if i dont pay they want to send pictures or videos about me to all my contacts.
210022-9
Íf Í ever detect that yóű mentíóned anythíng aboűt thís letter tó anyóne - the vídeó wíll be ímmedíately shared, and yóűr cóntacts wíll be the fírst tó receíve ít.
if i ever detect that you mentioned anything about this letter to anyone - the video will be immediately shared, and your contacts will be the first to receive it.
118332-7
Íf Í fínd that yoü have shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbituated.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distribituated.
107766-6
Íf Í fínd thåt yøü håvě shårěd thís měssågě wíth søměøně ělse, thě víděø wíll bě ímmědíåtěly dístríbütěd
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed
106706-2-7
Íf Í fínd thåt yøü håvě shårěd thís měssågě wíth søměøně ělse, thě víděø wíll bě ímmědíåtěly dístríbütěd
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed
326123-20
Íf Í fínd that yoü have shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
322041-20
Íf Í fínd that yoü hαve shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
113504-7
Íf Í fínd that yoü have shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
169166-11
Îf î fînd that you have shared thîs message wîth someone else, the vîdeo wîll be îmmedîately dîstrîbuted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
322022-20
Íf Í fínd thαt yoü have shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
227475-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shared thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
321977-20
Íf Í fínd thαt yoü have shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
229235-20
Íf Í fínd that yoü hαve shared thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
333332-20
Íf Í fínd thåt yøü håve shåred thís messåge wíth sømeøne else, the vídeø wíll be ímmedíåtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
225963-20
Íf Í fínd that yoü hαve shared thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
225782-20
Íf Í fínd that yoü hαve shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
322068-20
Íf Í fínd thαt yoü have shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
106802-5
Íf Í fínd thåt yøü håvě shårěd thís měssågě wíth søměøně ělse, thě víděø wíll bě ímmědíåtěly dístríbütěd.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
224705-20
Íf Í fínd thαt yoü have shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
322454-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
321756-20
Íf Í fínd that yoü have shared thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
229083-20
Íf Í fínd thαt yoü have shared thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
320955-19
Íf Í fínd that yoü hαve shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
226263-20
Íf Í fínd thαt yoü have shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
320625-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
325828-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
224937-20
Íf Í fínd that yoü hαve shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
325267-20
Íf Í fínd that yoü hαve shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
320993-20
Íf Í fínd thαt yoü have shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
328158-20
Íf Í fínd that yoü have shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
320695-20
Íf Í fínd that yoü have shared thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
229149-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
325764-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
226127-20
Íf Í fínd thαt yoü hαve shαred thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
320946-20
Íf Í fínd that yoü have shαred thís messαge wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíαtely dístríbüted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
180187-4
Îf î fînd that you have șhared thîș meșșage wîth șomeone elșe, the vîdeo wîll be îmmedîately dîștrîbuted.
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed.
114435-9
Íf Í fínd that yoü have shared thís message wíth someone else, the vídeo wíll be ímmedíately dístríbüted."
if i find that you have shared this message with someone else, the video will be immediately distributed."
320226-3
if i find thаt уоu hаvе ѕhаrеd thiѕ mеѕѕаɡе with ѕоmеоnе еlѕе, уоur dаtа will bе immеdiаtеlу diѕtributеd.
if i find that you have shared this message with someone else, your data will be immediately distributed.
190216-21
if î fínd thãt yoù sharèd thís méssãgê wïth sómêbòdy êlsе, thé vídèó will bé dístrìbutéd immеdîåtèly.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
190248-20
ïf ï fìnd thát yõu shârëd thìs mеssаgë wïth somеbòdy èlsë, thë vîdéо wîll bë dïstrìbutеd ímmèdiåtеly.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
190312-21
îf i fïnd thàt yõù shârèd thís mèssãgè wíth sоmëbôdy èlsé, thë vìdеö wíll be distributéd îmmêdïàtely.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
349938-21
ìf ì fìnd that yòu sharèd thìs mèssagè wìth sòmèbòdy èlsè, thè vìdèò wìll bè dìstrìbutèd ìmmèdìatèly.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
190236-21
îf i fìnd thät yöu shärеd thís mêssågè wìth sоmebòdy élsè, thе vidео wíll bе dîstrïbùtëd immеdíátély.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
190615-21
íf ï fînd thåt yоù sharêd thís méssаgе wìth sömèbödy êlsè, thë vídëó wïll bê distrìbùtеd ímmêdïåtеly.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
188115-21
if i find thаt yоu shаred this messаge with sоmebоdy else, the videо will be distributed immediаtely.
if i find that you shared this message with somebody else, the video will be distributed immediately.
191251-21
ìf î find thåt yoú shаrêd thïs messáge wìth sòmеöne êlsê, thë vîdeò wìll bê dîstrìbütêd îmmedìatêly.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
188991-21
íf ï fïnd thàt you shаrëd thìs mèsságë wíth söméonè elsé, thé vïdëô wîll bè distrïbüted ímmеdiätêly.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
190477-21
ïf ï fínd thаt yôü shárеd thïs messаgе with sõmëonе еlsë, the vïdеó wîll bе dîstrîbûted ìmmеdiãtély.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
349402-21
ìf ì fìnd that yòu sharèd thìs mèssagè wìth sòmèònè èlsè, thè vìdèò wìll bè dìstrìbutèd ìmmèdìatèly.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
188477-21
if i find thаt yоu shаred this messаge with sоmeоne else, the videо will be distributed immediаtely.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
190233-21
ïf i fìnd thàt yòù shàrеd thís mèssâgé wìth sõméönê élsè, thé vîdeò wìll bè dïstrîbütëd îmmêdîаtély.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
190254-21
if î fìnd thát yоü shâred thís mésságе wìth someòne еlsе, the vídеo wïll be dïstríbúted ímmèdìatеly.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
333310-21
ìf ì fìnd thãt yòu shãrèd thìs mèssãgè wìth sòmèònè èlsè, thè vìdèò wìll bè dìstrìbutèd ìmmèdìãtèly.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
189038-21
îf i fínd thàt yоû shârеd thìs mеssâgé wîth somèône èlsé, thé vïdéò will bé distrìbûtéd ìmmêdiãtély.
if i find that you shared this message with someone else, the video will be distributed immediately.
123567-13
if Ι receινe τhe ραymeητ, Ι wιll desτrοy τhe νιdeο.
if i receive the payment, i will destroy the video.
157706-1
Ιf i wαnτ, Ι cοuld even iηfect your whole fαmily wιth the coroηavιrus, reνeal αll οf yοur secrets.
if i want, i could even infect your whole family with the coronavirus, reveal all of your secrets.
116150-7
Ιf i wanτ, i cοuld eνeη ιηfecτ yοur whole family wιτh the corοnavιrus, reνeαl all of your secreτs.
if i want, i could even infect your whole family with the coronavirus, reveal all of your secrets.
360286-20
iḟ i wɑɴtеԁ tհаt, i wσսlď ďᴏ ìt а lоᴨɡ tἰᴍе аɡᴏ!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
331660-17
ìf ὶ աἁʼntéd thát, ὶ ẃὁᴜӏd dօ ὶt à loᴨg tìmė aɡo!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
364736-13
iḟ i wаᴨtеď tһɑt, i wσսlԁ ԁо ἰt ɑ lσɴɡ tἰᴍе аɡσ!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
343011-15
ἱḟ í ẃɑᴨtëd thát, ì աᴏuld dᴑ it à lὀṅg tіṁе ἀģὀ!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
342872-20
ὶf ί աἁʼntёd thаt, í ᴡὀᴜld dᴏ ὶt ɑ ӏᴑᴨɡ tὶṁê aġὁ!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
362692-20
ἱḟ ἰ шаᴨtеԁ tһɑt, ἰ աσսlԁ ďᴏ ἰt ɑ lоᴨɡ tἰᴍе ɑɡσ!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
366789-15
if i wɑᴨted thɑt, i wοuld dο it а lοᴨg time аgο!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
360724-20
ἱf í ẃἀʼntèd thàt, ὶ шᴏuld do ít a lօǹģ tίṁё äġὀ!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
364912-18
iḟ i wɑɴtеԁ tһɑt, i wоսlԁ ԁо ἰt а lᴏɴɡ tἱᴍе аɡо!
if i wanted that, i would do it a long time ago!
365385-14
iḟ i wаᴨtеԁ tհаt, i wᴏսlԁ ďо ἰt ɑ lοɴɡ tἰᴍе аɡο! "
if i wanted that, i would do it a long time ago! "
117329-1
ıf i will not send to 950 eu to this adress, he or she will share my some nude videos.
if i will not send to 950 eu to this adress, he or she will share my some nude videos.
125701-9
if not, Ι wιll seηd your νideo to all of your cοηtαcτs.thιs ιs α nοn-ηegoτiαble offer, sο doη't wαsτe my τιme aηd yours by reρlyιηg τo thιs email.
if not, i will send your video to all of your contacts.this is a non-negotiable offer, so don't waste my time and yours by replying to this email.
175520-5
if pеrhɑps yоυ fееl i 'm fооlіng ɑrоυnd, sіmply rеply prооf ɑnd i wіll bе fоrwɑrdіng thе rеcоrdіng rɑndоmly tо 12 pеоplе yоυ'rе frіеnds wіth.
if perhaps you feel i 'm fooling around, simply reply proof and i will be forwarding the recording randomly to 12 people you're friends with.
168161-7
Ιf ᏢеԻʜаΡՏ γ0Ս τʜᛁɴΚ Ι 'Ϻ fОоʟɩΝɡ ɑԻо⋃ɴԁ, ϳ⋃ᏚΤ ʀеРιҮ ρʀՕΟf αɴԁ Ι ᎳᎥʟᏞ Ье fՕʀᎳɑԻԁɩɴɢ Тʜе ʀеϲοᚱԁᎥΝɡ ᏒαΝժОᛖιγ ТО 8 ρе0ΡᏞе ҮՕ⋃'Իе fᏒɩеɴԁЅ ᎳᛁΤһ.
if perhaps you think i 'm fooling around, just reply proof and i will be forwarding the recording randomly to 8 people you're friends with.
175416-5
if pеrhɑps yоυ thіnk i ɑm fооlіng ɑrоυnd, sіmply rеply prооf ɑnd i wіll bе fоrwɑrdіng thе pɑrtіcυlɑr rеcоrdіng rɑndоmly tо 10 pеоplе yоυ'rе frіеnds wіth.
if perhaps you think i am fooling around, simply reply proof and i will be forwarding the particular recording randomly to 10 people you're friends with.
79194-4
İf the court is not interested in this file, i will personally go there and do what is necessary.
if the court is not interested in this file, i will personally go there and do what is necessary.
76666-7
if thе money has cоmе in timе, my sеtup will instаntly shut dоwn thе bаckdооr оn yоur plаtfоrm аnd еrаsе аll thе dаtа, pics аnd mоviеs i pоssеs оf yоu аnd yоu will nеvеr еvеr hеаr frоm mе аgаin thеn yоu cаn gо оn tо livе yоur lifе likе this nеvеr happen.
if the money has come in time, my setup will instantly shut down the backdoor on your platform and erase all the data, pics and movies i posses of you and you will never ever hear from me again then you can go on to live your life like this never happen.
81578-9
if the money hаs cоmе in time, my setup will instantly shut dоwn the backdoor оn yоur plаtfоrm and еrase аll thе datа, pics and mоvies i pоssеs of yоu and yоu will never evеr hеar frоm mе аgаin thеn you саn gо on to livе yоur lifе like this nеvеr hаppen.
if the money has come in time, my setup will instantly shut down the backdoor on your platform and erase all the data, pics and movies i posses of you and you will never ever hear from me again then you can go on to live your life like this never happen.
81546-7
if the monеy hаs сome in timе, my sеtup will instantly shut dоwn the backdооr on your plаtfоrm аnd erase all the data, piсs and moviеs i pоsses of yоu аnd you will nеvеr еver hеar frоm mе аgain thеn yоu саn gо on to livе your lifе likе this nеver happen.
if the money has come in time, my setup will instantly shut down the backdoor on your platform and erase all the data, pics and movies i posses of you and you will never ever hear from me again then you can go on to live your life like this never happen.
175666-24
if this doés not happén - all your contacts will gét crazy shots with your dirty lifé!
if this does not happen - all your contacts will get crazy shots with your dirty life!
357610-7
iḟ tһἱѕ íѕ ᴨоt еɴοµɡհ ḟᴏг уоµ, i ɯἰll ᴍɑке ѕµᴦе үᴏµᴦ ϲᴏɴtаϲtѕ, ḟᴦἰеᴨԁѕ, ƅսѕἱɴеѕѕ аѕѕоϲìаtеѕ ɑɴԁ еνеᴦуƅοԁу уоս кɴοш ѕее tһοѕе νἱԁеоѕ ɑѕ աеll.
if this is not enough for you, i will make sure your contacts, friends, business associates and everybody you know see those videos as well.
352113-9
if tңἰs ἰѕ nօt eᴨᴏuɡң foᴦ үօᴜ, i ωill ᴍɑᴋe surе ɣᴏuг ϲօᴨtаϲts, fгiеᴨdѕ, Ьusἰness aѕsoᴄἰаtes аᴨd еveгybօdү ɣou ᴋᴨоᴡ see thоѕе vἱdeօѕ ɑs ωеll.
if this is not enough for you, i will make sure your contacts, friends, business associates and everybody you know see those videos as well.
351932-17
iḟ this ìś ǹòt éńoúgh ḟóŕ ýoú, i wìlӏ máke śúгé yóuг ćoǹtacts, fŕiéǹdś, Ьusińeśs àssóćiátés áńd eveгybòdý ýòu kńów sèé thòsè vídéós aś well.
if this is not enough for you, i will make sure your contacts, friends, business associates and everybody you know see those videos as well.
18-5
if u want me to destroy this сompromising evidence use my bitcоin wallet address- you have 1 day after opening my message, i put tracking in it so when you open it i will know.
if u want me to destroy this compromising evidence use my bitcoin wallet address- you have 1 day after opening my message, i put tracking in it so when you open it i will know.
188844-4
ìf yöü äré nót fãmilìâr with ït, i'll êxplaín.
if you are not familiar with it, i'll explain.
190312-4
ìf yôû áre nоt fämïlìar wîth it, î'll èxpláîn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
190254-4
ìf yöü årê nõt fåmîlíår wîth ìt, ì'll éxplaîn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
349312-4
ìf yòu arè nòt famìlìar wìth ìt, ì'll èxplaìn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
341667-3
ìf yòu ãrè nòt fãmìlìãr wìth ìt, ì'll èxplãìn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
188477-4
if yоu аre nоt fаmiliаr with it, i'll explаin.
if you are not familiar with it, i'll explain.
190615-4
ìf yôü ârе nôt fàmïlïar wïth ït, ï'll êxplâîn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
346848-3
ìf you аre not fаmìlìаr wìth ìt, ì'll explаìn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
190463-4
ïf yõû åré nöt fämîliãr wïth ìt, í'll ëxplaïn.
if you are not familiar with it, i'll explain.
107336-0-4
Íf yøü årě nøt fåmílíår wíth thís, Í wíll ěxplåín
if you are not familiar with this, i will explain
114642-2-2
Íf yoü are not famílíar wíth thís, Í wíll explaín
if you are not familiar with this, i will explain
94834-3
if yöu äre nöt fämiliär with this, i will expläin in detäil tö yöu.tröjän virus gives me full äccess änd cöntröl yöur devices.this meäns thät i cän see everything ön yöur screen, turn ön the cämerä änd micröphöne, änd yöu wön't even underständ it.
if you are not familiar with this, i will explain in detail to you.trojan virus gives me full access and control your devices.this means that i can see everything on your screen, turn on the camera and microphone, and you won't even understand it.
332093-1
Ιf yοu αre nοt fαmiliαr wιth this, i wιll explαin this.
if you are not familiar with this, i will explain this.
322453-5
Íf yoü αre not fαmílíαr wíth thís, Í wíll explαín.
if you are not familiar with this, i will explain.
44514-5
if уou are not fаmiliаr with this, i will exрlain.
if you are not familiar with this, i will explain.