id
stringlengths
4
11
text
stringlengths
6
505
label
stringlengths
6
505
330070-4
let'ʂ ʂettle ιt thιʂ ɯąy: уσυ transfeг 1 bitсσin (Ƅtc) to ʍe, aпd oпce tңe transfeг is received, i աιll delete all tңis diгty ʂtuff гigҥt ąɯąу.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin (btc) to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
331252-15
let's settle it tҥiʂ щąy: уou tɾąпʂfer 1 Ƅιtсoiη (вtс) to ʍe, aηd oпce tңe tгαnʂfeг iʂ ɾeсeiѵed, ι wιll delete αll tңiʂ diгtү stυff гigңt aաąү.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin (btc) to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
330137-4
let'ʂ settle ιt tҥiʂ щaү: yoυ tгąηʂfer 1 Ƅιtcoin (btc) tσ me, ąпd oηсe tҥe tгαпsfeг ιʂ reсeived, ι wιll delete all tҥiʂ dιrty ʂtυff гight αwaү.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin (btc) to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
333338-0
lѐt's śettӏё іt tңіѕ wаү: ɣȯu tгaʼnѕfѐᴦ 1 Ƅіtϲоiǹ (btć) tὁ ᴍe, äʼnd ὀǹćѐ thë tгàṅṡfёᴦ ís гëćëívéd, ἰ աἰӏl délêtė äll tңὶś dírty ṡtuff ᴦíɡңt aẃаɣ.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin (btc) to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
355464-15
let's ѕettlе it thἰs waү: yоᴜ trаɴsfеᴦ 1 bἱtᴄօἱn - btc tᴏ ᴍe, aɴd oᴨсе tңе trɑᴨsfеᴦ ἰs rеcеἰved, ἰ шill dеlete аll thiѕ dἰгtү stuff rἰgңt aɯау.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin - btc to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
344733-4
lеt'ѕ settlе it this шay: you trɑɴsfeг 1 bἱtсօἱᴨ tо mе (ɑϲсоᴦdἰᴨg tо tңе ᴜsа dolӏaᴦ еxсhɑngе rɑtе at the tἰᴍе of tгɑɴsfеᴦ ᴏf funds), аɴd ᴑᴨᴄе thе trɑnѕfeг ἰs геᴄeived, ἰ will deӏetе aӏӏ thἱѕ dirtү stuff гight аᴡаү.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin to me (according to the usa dollar exchange rate at the time of transfer of funds), and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
343949-13
let's settӏе ἱt tңis waɣ: yoᴜ tᴦɑnsfеr 1 Ьἰtcоἱᴨ tо mе (aϲϲօгdἱᴨɡ tо the ᴜsa dоlӏɑr еxсhɑngе ᴦate аt tңе tἱmе ᴏf tгansfеr ᴏf fuᴨds), аnd once thе tгɑnsfeᴦ iѕ гeсeivеd, ἰ wἰӏӏ dеӏete аӏl thiѕ dἰrtɣ ѕtuff ᴦἱɡңt aᴡаy.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin to me (according to the usa dollar exchange rate at the time of transfer of funds), and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
362692-0
lеt'ѕ ѕеttlе ἱt tһἱѕ ᴡɑу: уᴏս tᴦɑɴѕḟег 1 bἱtᴄоἱᴨ tο ᴍе, аɴď σᴨсе tհе tᴦаᴨѕḟеᴦ ἰѕ ᴦеᴄеἰѵеď, ἱ աἱll ďеlеtе ɑll tհἰѕ ďἱᴦtу ѕtսḟḟ гἰɡհt ɑшау.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
361220-13
lеt'ѕ ѕеttlе ἱt tհíѕ ɯау: уоս tᴦɑᴨѕḟеᴦ 1 bìtϲσíɴ tσ ᴍе, ɑᴨď οɴᴄе tһе tгɑᴨѕḟег ìѕ ᴦеᴄеìѵеď, ì աἱll ďеlеtе аll tһἰѕ ďἰᴦtу ѕtսḟḟ ᴦἰɡһt ашау.
let's settle it this way: you transfer 1 bitcoin to me, and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
345748-4
let's settle ὶt thìs ɯаɣ: yᴏu trаᴨsḟеᴦ 2535$ usa dolӏаᴦ tᴑ me (іǹ Ƅἱtcᴑἰᴨ еqᴜìvɑleɴt aᴄᴄordὶᴨɡ tᴏ the exϲңаᴨgе гatе ɑt thе mᴑmeɴt оḟ fᴜɴdѕ tгɑnѕfег), aɴd օnce thе tᴦaɴѕḟеᴦ ìs ᴦеceívеd, i ɯἱӏl dеlеtе аӏl tңὶѕ datа rἱght ɑωаy.
let's settle it this way: you transfer 2535$ usa dollar to me (in bitcoin equivalent according to the exchange rate at the moment of funds transfer), and once the transfer is received, i will delete all this data right away.
345735-7
let'ѕ settle ἰt this шay: yоu tгanѕḟег 2537$ usa dօlӏɑᴦ tᴏ me (íɴ Ƅἰtсоὶɴ eqᴜіvаӏеᴨt аᴄϲᴑrdἰɴɡ tо the еxᴄhɑᴨgе ᴦɑtе ɑt thе ᴍomеᴨt ᴑḟ fᴜɴds tᴦaɴsfeᴦ), and оnᴄe the trаnsfeг iѕ гeϲеἰvеd, i ωíӏl delеtе ɑӏl thìs dаtɑ ᴦіgңt аաаɣ.
let's settle it this way: you transfer 2537$ usa dollar to me (in bitcoin equivalent according to the exchange rate at the moment of funds transfer), and once the transfer is received, i will delete all this data right away.
367626-12
lеt'ѕ ѕеttlе ìt tհìѕ wау:yοս tгɑᴨѕḟег $1750 usd tᴏ ᴍе (ìᴨ bἰtᴄσìɴ еԛսἰνаlеᴨt ɑϲсσᴦďíᴨɡ tο tհе ехсհɑɴɡе гɑtе ɑt tհе ᴍоᴍеɴt оḟ ḟսɴԁѕ tгɑᴨѕḟег), ɑᴨԁ σᴨϲе tհе tᴦаɴѕḟег ἱѕ ᴦеᴄеἰνеď, i wἰll ďеlеtе ɑll tһἱѕ ԁìᴦtу ѕtսḟḟ ᴦἰɡհt ɑwɑу.
let's settle it this way:you transfer $1750 usd to me (in bitcoin equivalent according to the exchange rate at the moment of funds transfer), and once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
341780-10
ӏёt's ṡёttӏѐ ἰt this ẃȧy:үᴑu tгȧnsfеr 1 Ƅἰtсоίǹ tὁ ᴍe, oɴᴄе thё trἁnśfèг іṡ гёсėἱvëd, ἱ ẇὶlӏ déӏеtė älӏ thíṡ diгtү ѕtᴜḟf гἰɡht ɑẃἁɣ.
let's settle it this way:you transfer 1 bitcoin to me, once the transfer is received, i will delete all this dirty stuff right away.
32805-0
lеt's sum up thе rеsults i gоt record with уоu mаsturbating, соntасt list with уоur friends, cоllеgues аnd relаtivesand vidео that you wаtchеd on уour screеn.
let's sum up the results i got record with you masturbating, contact list with your friends, collegues and relativesand video that you watched on your screen.
37320-6
lеt's sum up the results i got recоrd with уou masturbаting, contасt list with уour matеsand rеcord which you оpened оn уоur sсrееn.
let's sum up the results i got record with you masturbating, contact list with your matesand record which you opened on your screen.
33756-5
lеt's sum up the results i gоt vid with you paуing with уоursеlf, сontаcts of уour friеnds, соlleguеs and rеlativеs, moviе which уou wеre wаtсhing оn the devicе.
let's sum up the results i got vid with you paying with yourself, contacts of your friends, collegues and relatives, movie which you were watching on the device.
31410-0
let's sum up the results i got video with you pаying with уоurself; сontаct list оf уour mаtes, vid whiсh уou watchеd on your dеviсe.yоu can hеlp yоursеlf just send us 750 united stаtеs dоllars with btс crуptоcurrenсу.usе this wаllеt address -
let's sum up the results i got video with you paying with yourself; contact list of your mates, vid which you watched on your device.you can help yourself just send us 750 united states dollars with btc cryptocurrency.use this wallet address -
32921-5
let's sum up thе rеsults- i got rеcоrd with уоu pауing with yоursеlf; сontacts with yоur mаtеsand movie whiсh уou were watсhing оn your computer.
let's sum up the results- i got record with you paying with yourself; contacts with your matesand movie which you were watching on your computer.
31515-0
let's sum up thе rеsults- i got vid with you mаsturbating; соntact list оf уоur matеsand vidео which you watched оn thе sсrееn.
let's sum up the results- i got vid with you masturbating; contact list of your matesand video which you watched on the screen.
33311-6
lеt's sum up the results- wе have vidео with уоu mаsturbating, соntacts оf уоur friends, collеguеs and rеlаtives, rесord that уоu opened on thе devicе.
let's sum up the results- we have video with you masturbating, contacts of your friends, collegues and relatives, record that you opened on the device.
34744-5
lеt's sum up thе results- wе have vidеo with you pауing with yоursеlf, contаct list of уоur matеs; rесord that уоu openеd оn уоur devicе.
let's sum up the results- we have video with you paying with yourself, contact list of your mates; record that you opened on your device.
42049-0
let's sum up the rеsults.
let's sum up the results.
32098-6
lеt's sum up thе results.
let's sum up the results.
124261-9
leτs αηαlyze eαch οηe οf τhese chοιces ιη deταιls:
lets analyze each one of these choices in details:
173681-5
leτs αηαlyze τhese ορτιοηs ιη ραrτιculαrs: very fιrsτ αlτerηατινe ιs το dιsmιss τhιs emαιl messαge.
lets analyze these options in particulars: very first alternative is to dismiss this email message.
95709-8
lets càll it a donàtion.
lets call it a donation.
84856-1
lėts call it a donatīōn.
lets call it a donation.
76801-1
lets call it a dőnatīon.
lets call it a donation.
124346-8
leτs cαll ιτ α dοηατιοη.
lets call it a donation.
78308-8
lets call it a donätiŏn.
lets call it a donation.
123862-5
leτs checκ οuτ τhe sοluτιοηs ιη ραrτιculαrs: lαττer αlτerηατινe wιll be το cοmρeηsατe me $ 1900.
lets check out the solutions in particulars: latter alternative will be to compensate me $ 1900.
124373-6
leτs checκ οuτ τhese τyρes οf ροssιbιlιτιes ιη ραrτιculαrs:
lets check out these types of possibilities in particulars:
88522-1
lets describ іt ás á donation.
lets describ it as a donation.
94971-4
lets describe it as a donatіon.
lets describe it as a donation.
81586-2
lėts describe it às a dőnatĩon.
lets describe it as a donation.
124063-1
leτs descrιbe ιτ αs α dοηατιοη.
lets describe it as a donation.
123869-3
leτs exρlοre eαch οηe οf τhese chοιces ιη deταιls: fιrsτ sοluτιοη ιs το jusτ ιgηοre τhιs messαge.
lets explore each one of these choices in details: first solution is to just ignore this message.
88968-10
lėts explorė thė possibĺlities in details:
lets explore the possibilities in details:
87771-10
lets explore thė solutiőns in aspects:
lets explore the solutions in aspects:
129284-5
leτs exρlοre τhese τyρes οf ορτιοηs ιη deταιls: fιrsτ chοιce ιs το dιsregαrd τhιs messαge.
lets explore these types of options in details: first choice is to disregard this message.
125229-1
leτs geτ dιrecτly το ροιητ Ι αcτuαlly ρlαced α mαlwαre οη τhe xxx νιds (ροrη) web-sιτe αηd τhere's mοre, yοu νιsιτed τhιs web sιτe το exρerιeηce fuη (yοu κηοw whατ Ι meαη).
lets get directly to point i actually placed a malware on the xxx vids (porn) web-site and there's more, you visited this web site to experience fun (you know what i mean).
80002-1
lets get directly to pōint.
lets get directly to point.
80088-1
lets get dirēctly to poİnt.
lets get directly to point.
88581-3
lets get directly to poīnt.
lets get directly to point.
90014-1
lets gėt directly tō point.
lets get directly to point.
94959-1
lěts get directly to pőint.
lets get directly to point.
123249-1
leτs geτ dιrecτly το ροιητ.
lets get directly to point.
103237-1
lĕts get dirĕctly to poİnt.
lets get directly to point.
101724-1
lets get dĩrectly to pŏint.
lets get directly to point.
82476-1
lets get directly tŏ point.
lets get directly to point.
80316-1
lets get dİrectly to pőint.
lets get directly to point.
82407-1
lėts get dіrectly to poіnt.
lets get directly to point.
83114-1
lěts get directly tŏ point.
lets get directly to point.
88426-1
lets get dīrectly to pōint.
lets get directly to point.
81376-1
lęts gęt diręctly tō purpose.
lets get directly to purpose.
95413-1
lěts gět directly to purposě.
lets get directly to purpose.
81001-1
lets get dіrectly tō pųrpose.
lets get directly to purpose.
78739-1
lėts get directly to purpose.
lets get directly to purpose.
86277-1
lets get diręctly to purpose.
lets get directly to purpose.
80854-1
lets gęt dĺręctly to pũrpose.
lets get directly to purpose.
90005-1
lets get dĩrectly tŏ purpose.
lets get directly to purpose.
98644-1
lets get dіrectly to purpose.
lets get directly to purpose.
103499-1
lets get dĭrectly to purpose.
lets get directly to purpose.
78741-1
lets get directly to purpŏse.
lets get directly to purpose.
84859-1
lets get directly tŏ purpose.
lets get directly to purpose.
95317-2
lėts gėt directly to purpose.
lets get directly to purpose.
84855-1
lets get directly to pųrpőse.
lets get directly to purpose.
81435-4
lĕts get directly to purpose.
lets get directly to purpose.
84842-1
lěts get dİrectly to purpōse.
lets get directly to purpose.
103942-1
lets get directly to purpōse.
lets get directly to purpose.
81543-1
lets get dĩrectly to purpose.
lets get directly to purpose.
123407-1
leτs geτ dιrecτly το ρurροse.
lets get directly to purpose.
101374-1
lets get dirėctly tō the poīnt.
lets get directly to the point.
81396-1
lĕts get directly to thĕ point.
lets get directly to the point.
87622-1
lets get dİrectly to the poİnt.
lets get directly to the point.
80717-1
lets get directly tō the poİnt.
lets get directly to the point.
80741-1
lets get directly to thě point.
lets get directly to the point.
123444-1
leτs geτ dιrecτly το τhe ροιητ.
lets get directly to the point.
77071-1
lėts get directly to the point.
lets get directly to the point.
94734-1
lets gėt directly to the point.
lets get directly to the point.
78053-1
lets gēt dirēctly to the pőint.
lets get directly to the point.
80712-1
lēts gēt dĭrectly tō the point.
lets get directly to the point.
83012-1
lets get dirĕctly to the pŏіnt.
lets get directly to the point.
96137-1
lėts gėt dirėctly to thė purpose.
lets get directly to the purpose.
77140-1
lets get dĩrectly to the purposė.
lets get directly to the purpose.
76806-1
lets get dіrĕctly to the purposĕ.
lets get directly to the purpose.
167729-1
leτs geτ dιrecτly το τhe ρurροse.
lets get directly to the purpose.
95709-1
lĕts get directly to the purpőse.
lets get directly to the purpose.
89431-0
lets gět dirěctly to the purpose.
lets get directly to the purpose.
76275-1
lēts gēt dіrēctly to thē pŭrposē.
lets get directly to the purpose.
84881-1
lets gēt dĺrectly to thē purposē.
lets get directly to the purpose.
76851-1
lĕts gĕt directly tō the purposĕ.
lets get directly to the purpose.
76181-1
lets get directly tő the pűrpőse.
lets get directly to the purpose.
88700-1
lets gĕt directly to the pųrposĕ.
lets get directly to the purpose.
80045-1
lěts get dіrectly to the purposě.
lets get directly to the purpose.
82214-1
lets gĕt dirĕctly to the purpose.
lets get directly to the purpose.
81794-1
lets get dіrėctly to thė purpose.
lets get directly to the purpose.
103128-2
lets get directly tō thĕ purpose.
lets get directly to the purpose.
80228-1
lets get right tō pōİnt.
lets get right to point.
94917-1
lets gĕt right to point.
lets get right to point.