text
stringlengths
5
199
output
stringlengths
5
199
Then other patients do want to know.”
Luego, otros pacientes quieren saber".
Then other patients do want to know.”
Luego, otros pacientes quieren saber «.
Then other patients do want to know.”
Luego, otros pacientes quieren saber ".
He who is of God hears God’s words.
El que es de Dios, oye las palabras de Dios.
And then fill us with Your Spirit, with a heart that's true and pure.
Y luego llénanos con Tu Espíritu, con un corazón que es verdadero y puro.
It is Atman whose love is Truth, whose thoughts are Truth.’
Es Atman, cuyo amor es la Verdad y cuyos pensamientos son la verdad".
Aware, but at peace with the peace that only God's presence gives".
Consciente, en paz: con esa paz que sólo da la presencia de Dios».
He would move mountains for them and they would die for him.
Así marchaban a las montañas, a matar a quienes morían por ellos.
In fact, it’s the thing that will save them, if they fully embrace it.”
De hecho, es la cosa que los salvará, si lo adoptan totalmente.»
By God's grace, it is then accomplished in several ways:
Por la gracia de Dios, se logra entonces de varias maneras:
Then you will be really safe because death cannot enter."
Entonces estará realmente seguro, porque no puede entrar la muerte.»
What, then, is the secret of God’s heart, the mystery of God’s heart?
¿Cuál es, entonces, el secreto del corazón de Dios, el misterio del corazón de Dios?
Many of God’s messengers have come before you, My daughter, to prepare humanity for my Second Coming.
Muchos de los mensajeros de Dios han venido antes que tú, hija Mía, para preparar a la humanidad para Mi Segunda Venida.
And Allah bears witness that they are most surely liars.
Allah atestigua que son unos mentirosos.
God’s fire only falls on sacrifice.
Y el fuego de Dios solo cae sobre los sacrificios...
Within the kingdom there would be abundance of the earth’s goodness.
Dentro del reino habrá abundancia de la bondad de la tierra.
Terrible fear and horror accompany this punishment.
Terrible temor y horror acompañan a este castigo.
Previous:Is it true testimony of faith in God if one only enjoys God’s grace?
Anterior:¿Es un verdadero testimonio de fe en Dios si sólo se disfruta la gracia de Dios?
Leave to God what is God’s.
 Dale a Dios lo que es de Dios.
We invite all of God's children to come unto their Savior.”
Invitamos a todos los hijos de Dios a venir a su Salvador”.
We invite all of God's children to come unto their Savior.”
Invitamos a todos los hijos de Dios a venir a su Salvador".
We invite all of God's children to come unto their Savior.”
Invitamos a todos los hijos de Dios a venir a su Salvador ".
with water was that he might be revealed to Israel.”
a bautizar con agua, para que él sea dado a conocer a Israel".
God's assembly is a house full of salvation from one end to the other.
La Asamblea de Dios es una casa de salvación de un extremo al otro.
Christians stand with God in God’s suffering.”
“Los cristianos están con Dios en su pasión”.
God’s promise is life and life abundantly.
La palabra de Dios es vida y da vida en abundancia.
As is the food, so is the mind;
Así como es el alimento, es la mente;
Because of what you have done the heavens have become a part of man's world.
A causa de lo que has hecho, los cielos se han convertido en una parte del mundo del hombre.
It will change your aspirations, all kinds of things."
Cambiará tus aspiraciones y todo tipo de cosas".
‘A great truth is a truth whose opposite is also a truth.’
"Una gran verdad es aquella cuyo opuesto también es una verdad."
He was an agnostic who doubted the existence of God in spite of his family's strong faith.
Él era un agnóstico que dudaba de la existencia de Dios a pesar de la fuerte fe de su familia.
The true Lord came to seek God’s glory, not his own.
El verdadero Señor vino a buscar la gloria de Dios, no la suya.
Replace the lies with God’s truth.
Reemplaza tus mentiras con la verdad de la palabra de Dios.
In God’s plan every life is long enough and every death is timely.
En el plan de Dios, cada vida es suficientemente larga y cada muerte ocurre en el momento oportuno.
She said, “Yes, we practice the religion of Islam.”
Ella me dijo: “Sí, practicamos la religión del Islam".
Do the mountains rise up and clap their hands with rejoicing?
peregrinación a las montañas cercanas y ?rendir culto a un disco de piedra? que,
God's curse will rest upon them, and they will lose ten or twentyfold more than they gain.
La maldición de Dios recae sobre ellos y perderán diez o veinte veces más de lo que ganan.
I am guided and restored by God’s power and light.
Soy guiado y restaurado por el poder y la luz de Dios.
'Almighty and merciful God,
Dios Misericordioso y Todopoderoso....
So when I went (Over the seventh heaven), there I saw Abraham.
Así que cuando me fui (en el séptimo cielo), allí vi Abraham.
He is the Forgiver, the Most Merciful.’” 39:53 Koran
Él es el Perdonador, el Misericordioso" (Corán 39:53).
Little Wei will pray for you, you will definitely be safe.”
El pequeño Wei rezará por ti, definitivamente estarás a salvo ''.
I doubt everything, and am in doubt most of the time.”
Dudo de todo, y estoy en duda la mayor parte del tiempo.»
What if we wanted, like Jesus, God's glory above every other thing?
¿Qué ocurriría, si al igual que Jesús, quisiéramos la gloria de Dios por encima de todo lo demás?
... one of the mountains [which] I will tell thee of.
sobre uno de los montes que yo te indicaré”.
God's law is an inspiration to the soul.
La Ley de Dios es una inspiración para el alma.
God's law is an inspiration to the soul.
La ley de Dios es una inspiración para el alma.
We don’t understand the extent to which this horrible, evil force called Pharaoh is mighty and opposite to the Creator.
Nosotros no entendemos hasta qué grado esta fuerza malvada, horrible llamada el Faraón es poderosa y opuesta al Creador.
I have only one opinion of God and now it is being confirmed: all God's works have been accomplished!"
Tengo sólo una opinión de Dios y ahora está siendo confirmada de nuevo: todos los trabajos de Dios han son perfectos!"
Then God’s attribute of justice came into play against the entire nation.
Entonces, el "atributo de justicia" de Dios entró en juego contra toda la nación.
The approach to God's forgiveness is open, and for those who seek and understand the truth the access is easy...
El acercamiento al perdón de Dios es abierto, y para aquéllos que buscan y entienden la verdad, el acceso es fácil...
And if I received nothing from them, much less so from others.
Y si de ellos nada recibí, mucho menos de otros.
'Abar means to transgress or to go beyond that which is sanctioned (Judges 2:20).
“Abar” significa transgredir o ir más allá de lo que es sancionado (Jueces 2:20).
It goes against God’s plan and pleasure to create diverse people.
Va en contra el plan y el placer de Dios de crear personas diversas.
Revelation is the means by which God communicates with man."
La revelación es el medio por el cual Dios se comunica con el hombre»
The whole life affair is solely between man and Allah.
Todo el asunto de la vida es únicamente entre el hombre y Allah.
He said, “Any one of these 18 puppets can easily sweep away the Seven Profound Valleys.
Dijo: "Cualquiera de estos 18 títeres puede barrer con facilidad los Siete Profundos Valles.
Vincent calmly denied the fact, saying, “God knows the truth.”
Vicente se conIPIIIÚ con negar el hecho diciendo: "Dios sabe la verdad".
But for me life is an affair of places and that is the trouble.”
Pero para mí la vida es una cuestión de lugares, y ése es el problema».
He is God's example to all of us, His example par excellence!
Él es el ejemplo de Dios para todos nosotros, su ejemplo por excelencia!
“Under his shadow we shall live among the nations.”
"A su sombra viviremos entre las naciones".
But He is not today the King of this universe, because Satan is sitting upon God’s throne.
Pero El no es hoy el Rey de este universo debido a que Satán está sentado en el trono de Dios.
When God Speaks: How to Recognize God’s Voice and Respond.
-- Cuando Dios habla: Cómo reconocer la voz de dios y responder con obediencia.
But I do know that we were brought to this unknown place by someone’s will.”
Pero sé que fuimos llevados a este lugar desconocido por la voluntad de alguien.”
Paradise is open to all of God’s creatures.’’
El Paraíso está abierto a todas las criaturas de Dios».
Paradise is open to all of God’s creatures.’’
El Paraíso está abierto a todas las criaturas de Dios”.
Paradise is open to all of God’s creatures.’’
El Paraíso está abierto a todas las criaturas de Dios".
Paradise is open to all of God’s creatures.’’
El paraíso está abierto a todas las criaturas de Dios”.
“My soul, wait only upon God.”
«Alma mía, espera sólo en Dios.»
As a creator, as a designer, he is a genius."
Como creador, como diseñador, él es un genio».
You have no prior knowledge that allows you to distinguish among the doors.
Tú no tienes conocimiento previo que te permite distinguir entre las puertas.
3 Most Gracious, Most Merciful; The Beneficent, the Merciful.
LA TERCERA PALABRA En Nombre De Allah, el Misericordioso, el Clemente.
But I think it was because he wanted us to wait until you were old enough to help.”
Pero creo que fue porque quería que esperáramos hasta que tú hubieras crecido lo suficiente para ayudar”.
Then comes the sixth question: and what is his son's name, if you know?
Luego viene la sexta pregunta: ¿Y cuál es el nombre de su hijo, si sabes?
To destroy can be the thoughtless act of a single day."
Destruir puede ser el acto irreflexivo de un solo día>>.
The answer is, “By the fires of their hearts.”
La respuesta es, “Por los Fuegos de su corazón.”
We asked the driver to take us, it was a night with a full moon, thanks be to Allah.
Pedimos al conductor que nos trajese, era una noche de luna llena, gracias a Alá.
Arise, then, Christian women of this day !
Levántense, entonces, mujeres cristianas de este día!
"A lot of them say, 'The artery's closed.
“Muchos de ellos dicen: ‘La arteria está cerrada.
But I do not think that you will have the good will of Elrond in this matter."
Pero no creo que en este asunto puedas contar con la benevolencia de Elrond".
But I do not think that you will have the good will of Elrond in this matter."
Pero no creo que en este asunto puedas contar con la benevolencia de Elrond.’
He will love and correct but never discourage us; that is Satan’s trick.”2
Él nos ama y nos corrige pero nunca nos desanima; ese es el truco de Satanás”2
For each one who is shooting there are ten working behind him.”
cada uno que está disparando hay diez que trabajan detrás de él."
It will be harder and harder for God’s children to follow Jesus.
Será más y más difícil para los hijos de Dios para seguir a Jesús.
I have been saved and set apart according to GOD’S doing.
Fui salvado y apartado, conforme a lo que Dios hizo.
Consider how they might be used for God's glory.
Considere cómo podrían usarse para la gloria de Dios.
For I am indeed All-Forgiving, Merciful.
¡Ciertamente soy Yo el Perdonador, el Misericordioso!
Said, "Just let me look at Him for a thousand years."
Dijo: “Sólo permítanme mirarlo a El por mil años”.
He had to persuade them to come back – first the leaders, then all the children of Israel came near.
Él les tuvo que persuadir a que regresaran – primero a los líderes, y luego a todos los hijos de Israel.
"Each soul is a rose out of God’s hand.
“Cada alma es una rosa de la mano de Dios.
You - only you - will have stars that can laugh.”
Tú —solo tú— tendrás estrellas que pueden reír”.
If you did that how could God’s chosen people be anything but satisfied?
Si hiciste eso, ¿cómo podría el pueblo escogido de Dios estar más que satisfecho?
I have sent a team to rescue them and am waiting to hear some news.”
He enviado un equipo para rescatarlos y estoy esperando escuchar alguna noticia”.
Hello and thank you for calling (your company), located in [your city].
Hola y gracias por llamar a (tu compañía), localizado en [tu ciudad].
And you will feel the love of your angel and be very happy."
Y usted sentirá el amor de tu ángel y será muy feliz."
He inquired about it and was told that they had slaughtered it.”
Se preguntó por ello y le dijeron que habían matado él. "
As we saw last year, every single point counts."
Como pudimos ver el año pasado, cada punto cuenta”.
As we saw last year, every single point counts."
Como pudimos ver el año pasado, cada punto cuenta".
You will live until you see your nephew become a man.”
Vivirás hasta que tu sobrino se haya hecho un hombre.»
Tom, oh Tom … How did we lose Tom …
Tom, oh Tom....cómo fue que perdimos a Tom...