text
stringlengths
0
254
output
stringlengths
0
254
This is an essential investment in order to provide sufficient audit coverage at all levels and locations of the management of EU funds.
Se trata de una inversión esencial para garantizar el control de la gestión de los fondos comunitarios a todos los niveles y en todos los ámbitos geográficos.
The following graphs provide a summary of the number of audit missions undertaken by the Court within EU Member States and outside the Union in 2007.
Los gráficos siguientes sintetizan el número de misiones llevadas a cabo por el Tribunal en todos los Estados miembros y otros países situados fuera de la Unión en 2007.
PROFESSIONAL TRAINING The audit profession requires continuous training.
FORMACIÓN PROFESIONAL La profesión de auditor requiere para su ejercicio una formación continua.
Furthermore, the specificities of the Court’s audit environment create a need for auditors with good linguistic skills.
Además, las particularidades del entorno de fiscalización del Tribunal exigen que los auditores tengan buenos conocimientos de idiomas.
In 2007, the Court’s staff had an average of 12 days of professional training.
En 2007, el personal del Tribunal había dedicado a la formación profesional una media de doce días.
Technical training activities grew significantly in comparison with 2006.
Las actividades de formación técnica se incrementaron considerablemente en comparación con 2006.
In 2007, language courses represented 52 % of the total number of days devoted to training.
Los cursos de idiomas representaron en 2007 el 52 % del total de días dedicados a la formación.
Furthermore, the Court is studying the possibility of creating a European Public Sector Auditor Diploma (PSAD).
Además, el Tribunal está examinando la posibilidad de crear un Diploma Europeo de Auditor del Sector Público (PSAD).
Box 6 presents the staff of one selected unit or division within the Court, providing an insight into the work carried out, the people concerned, their background and professional experience. 42
El recuadro 6 presenta al personal de una de las unidades o divisiones del Tribunal para exponer su trabajo, formación y experiencia profesional. 42
Articles in many newspapers and the quick reactions, both at Commission and Council levels, showed the relevance and timing of the report.
La oportunidad del contenido y del momento de aparición del informe quedó reflejada en los numerosos artículos publicados en la prensa y la rapidez de reacción mostrada por la Comisión y el Consejo.
At the root of this success was a team of a dozen Court auditors, in close cooperation with the reporting Member, Mr Kikis Kazamias, and his cabinet.
El origen de este éxito fue la labor de un equipo de doce auditores del Tribunal, en estrecha colaboración con el Miembro ponente, Kikis Kazamias y su gabinete.
Mr Emmanuel Rauch, a French auditor who has been working at the Court for several years and his colleague Mr Alejandro Ballester, from Spain, were the team leaders of the audit during the preparatory phase in the autumn of 2005.
Emmanuel Rauch —auditor francés que trabaja en el Tribunal desde hace varios años— y su colega español Alejandro Ballester, fueron los jefes de equipo durante las fases preparatorias en otoño de 2005.
When the language skills of the team were not sufficient, help was given by the Court’s translation staff.
Cuando el conocimiento de idiomas del equipo no fue suficiente, se contó con la colaboración de los traductores del Tribunal.
The audit team took great pride in having contributed to the gradual awakening of policymakers to the serious consequences of the way the Community fisheries policies are being carried out.
El equipo de auditores se enorgullece de haber contribuido a despertar el interés progresivo de los responsables políticos por las graves consecuencias que pueden tener el modo en que se aplica la política comunitaria de pesca.
Interest in the audit has also been shown by other audit institutions — providing inspiration and knowledge for example to an upcoming audit on a similar subject in countries around the Baltic Sea.
Otras instituciones de control han mostrado también interés por esta auditoría y se han inspirado en ella, por ejemplo, para un control similar previsto en los países ribereños del Mar Báltico.
44 FINANCIAL INFORMATION BUDGET The Court’s budget represents approximately 0,1 % of the total EU budget, or around 1,8 % of the EU administrative and institutional budget.
44 INFORMACIÓN FINANCIERA PRESUPUESTO El presupuesto del Tribunal representa aproximadamente el 0,1 % del presupuesto total de la Unión Europea, y el 1,8 % de su presupuesto administrativo e institucional.
It has increased by 17 % over the last three years. This increase is primarily related to the consequences of the EU enlargements of 2004 and 2007.
Su incremento ha sido superior al 17 % en los últimos tres años debido sobre todo a las consecuencias de las ampliaciones de 2004 y 2007.
The table below shows how the appropriations are distributed between different budget lines.
El cuadro muestra el reparto de los créditos entre líneas presupuestarias.
Staff appropriations amount to approximately 72 % of the total in 2007.
Los correspondientes a personal ascienden en 2007 aproximadamente al 72 % del total.
More generally, the performance of individual services in implementing policies, programmes and actions with a view to bringing about continuous improvement have to be assessed.
En términos generales, es preciso evaluar cómo aplican los distintos servicios sus políticas, programas y acciones con la finalidad de lograr mejoras constantes.
The Committee held eight meetings in 2007.
El comité celebró ocho reuniones en 2007.
45 8 OJ C 292, 5.12.2007.
45 8 DO C 292 de 5.12.2007.
European Court of Auditors Annual Activity Report 2007 Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities 2008 — 45 pp. — 21 x 29.7 cm ISBN 978-92-9207-005-2
Tribunal de Cuentas Europeo Informe Anual de Actividades 2007 Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas 2008 — 45 pp. — 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-006-9
You can obtain their contact details by sending a fax to (352) 29 29-42758. http://eca.europa.eu/portal/page/portal/eca_main_pages/splash_page
Puede solicitar una lista de nuestra red mundial de oficinas de venta al número de fax (352) 29 29-42758. http://eca.europa.eu/portal/page/portal/eca_main_pages/splash_page
EUROPEAN COURT OF AUDITORS OFFICE FOR OFFICIAL PUBLICATIONS OF THE EUROPEAN COMMUNITIES L2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-005-2 QJ-AA-08-001-EN-C
OFICINA DE PUBLICACIONES OFICIALES DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS L2985 LUXEMBURGO TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO ISBN 978-92-9207-006-9 QJ-AA-08-001-ES-C
ISSN 1684-0739 EN ANNUAL ACTIVITY REPORT FOR 2008 European Court of Auditors
ISSN 1684-064X ES INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES DE 2008 Tribunal de Cuentas Europeo
European Court of Auditors ANNUAL ACTIVITY REPORT FOR 2008
Tribunal de Cuentas Europeo INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES DE 2008
More information on the European Union is available on the Internet (http://europa.eu).
Más información sobre la Unión Europea, en el servidor Europa de Internet (http://europa.eu).
Cataloguing data can be found at the end of this publication.
Al final de la obra figura una ficha bibliográfica.
Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, 2009 ISBN 978-92-9207-205-6 © European Communities, 2009 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged.
Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas, 2009 ISBN 978-92-9207-206-3 © Comunidades Europeas, 2009 Reproducción autorizada, con indicación de la fuente bibliográfica.
The year 2008 was marked for the Court by a significant number of key achievements and important developments in EU financial management which this Annual Activity Report highlights.
El año 2008 estuvo caracterizado para el Tribunal por un número significativo de logros clave y de importantes adelantos en la gestión financiera comunitaria que se destacan en el presente informe anual de actividades.
Among them was the International peer review of the European Court of Auditors, which concluded positively on the suitability of the Court’s audit management framework and on the independence and objectivity of its work.
Cabe citar por ejemplo la «Revisión paritaria internacional del Tribunal de Cuentas Europeo» que concluyó con un juicio positivo sobre la idoneidad de su marco de gestión de las auditorías y sobre la independencia y objetividad de su trabajo.
The Court acknowledged, also in 2008, the developments being made at EU and national level that may lead to significant improvements in EU financial management in the future.
El Tribunal admitió, también en 2008, que los adelantos registrados en las esferas nacional y comunitaria pueden dar lugar en el futuro a una mejora significativa de la gestión financiera de la UE.
Two examples in this Annual Activity Report are the ongoing EU budget review process, to which the Court has actively contributed, and the issuing by the Commission of its communication on the ‘Tolerable risk of error’.
En el presente informe anual de actividades se destacan dos ejemplos, la revisión del presupuesto de la UE en curso, a la que el Tribunal ha contribuido activamente, y la comunicación de la Comisión acerca del «riesgo de error tolerable».
The audit environment is fast changing and the Court recognises that it needs to adapt by reforming itself in order to better meet its Treaty obligations and fulfil its mission.
El Tribunal reconoce la necesidad de adaptarse a un entorno de fiscalización que cambia a gran velocidad y, por tanto, de acometer su propia reforma para cumplir en mayor medida su misión y las obligaciones que le impone el Tratado.
A significant step taken in 2008 by the Court to realise its mission and vision was the development of its Audit Strategy for the period 2009 to 2012.
Un avance significativo del Tribunal en 2008 para materializar su misión y su visión estuvo representado por la formulación de su estrategia de auditoría para el período 2009-2012.
The Audit Strategy sets two priority goals: to maximise the overall impact from its audits; and to increase efficiency by making best use of its resources.
Esta estrategia fija dos metas prioritarias: maximizar el impacto global de las auditorías e incrementar la eficiencia gracias a un uso óptimo de los recursos.
I wish you a pleasant reading of this Annual Activity Report which provides an overview of the Court and an account of its activities in 2008.
Espero que disfruten con la lectura del presente informe que ofrece una visión general del Tribunal y un recuento de sus actividades en 2008.
Vítor Manuel da Silva Caldeira President 5
Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5
MISSION, VISION AND VALUES MISSION The European Court of Auditors is the EU institution established by Treaty to carry out the audit of EU finances.
MISIÓN, VISIÓN Y VALORES MISIÓN El Tribunal de Cuentas Europeo es la institución de la UE establecida por el Tratado para llevar a cabo la fiscalización de las finanzas comunitarias.
As the EU’s external auditor, it contributes to improving EU financial management and acts as the independent guardian of the financial interests of the citizens of the Union.
Como auditor externo de la UE contribuye a mejorar su gestión financiera y ejerce de vigilante independiente de los intereses financieros de los ciudadanos comunitarios.
VALUES Independence, integrity and impartiality Independence, integrity and impartiality for the institution, its Members and staff.
VALORES Independencia, integridad e imparcialidad Independencia, integridad e imparcialidad de la Institución, sus Miembros y su personal.
Providing adequate output to stakeholders without seeking instructions or succumbing to pressure from any outside source.
Proporcionar suficiente información a las partes interesadas sin solicitar instrucciones ni ceder a presiones externas.
Professionalism Keeping high and exemplary standards in all professional aspects.
Profesionalidad Mantener un nivel ejemplar en todos los aspectos profesionales.
Being involved in EU and worldwide public audit development.
Implicarse de forma activa en el desarrollo de la auditoría del sector público en la UE y en el mundo entero.
Adding value Producing relevant, timely, high-quality reports, based on sound findings and evidence, which address the concerns of stakeholders and give a strong and authoritative message.
Valor añadido Elaborar informes de auditoría pertinentes, oportunos y de gran calidad basándose en pruebas y constataciones sólidas, que abordan las preocupaciones de las partes interesadas y son considerados documentos importantes y con autoridad.
Excellence and efficiency Valuing individuals, developing talents, and rewarding performance.
Excelencia y eficiencia Valorar al individuo, desarrollar el talento y premiar el esfuerzo.
Ensuring effective communication to promote a team spirit.
Favorecer una comunicación eficaz para fomentar el espíritu de equipo.
Maximising efficiency in all aspects of work.
Maximizar la eficiencia en todos los aspectos de su trabajo.
However, for some Member States funds from the EU play an important role in financing public activities and the total amount is close or equal to the GNI of some Member States.
Sin embargo, los fondos comunitarios tienen para determinados Estados miembros una importancia considerable en la financiación de las actividades públicas, y su volumen total se aproxima o equivale a la RNB de algunos de dichos Estados.
Customs and agricultural duties (so called traditional own resources – 16,5 %) also represent a significant share of revenue.
Los derechos de aduanas y las exacciones agrícolas (los denominados recursos propios tradicionales — 16,5 %) representan también una parte importante de los ingresos.
The composition of the budget has evolved over time, agriculture and cohesion policies being its major components (see Box 1).
La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo, siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión (véase el recuadro 1).
BOX 1 — WHAT DOES THE EU SPEND ITS MONEY ON?
RECUADRO 1  EN QUÉ GASTA SU DINERO LA UE?
The Union is for example not responsible for social security systems, usually a large part of national spending.
La Unión, por ejemplo, no contempla dentro de sus atribuciones los regímenes de seguridad social, que por lo general constituyen un componente importante del gasto nacional.
Since the 1960s agricultural spending, typically through payments to farmers across the Union, has been the largest part of the budget although its share is now decreasing.
Desde la década de los sesenta, el principal componente del presupuesto ha sido el gasto agrícola, ejecutado en general mediante pagos a los agricultores de toda la Unión, aunque la proporción que representa respecto del total ha sufrido un descenso.
In 2009 45,3 % of the budget is aimed at preservation and management of natural resources, mainly agriculture and rural development.
En 2009 el porcentaje del presupuesto destinado a la conservación y gestión de los recursos naturales, sobre todo a la agricultura y al desarrollo rural, se situaba en el 45,3 %.
In 2009 spending on sustainable growth, of which the lion’s share is for cohesion, is planned at 39,6 % of the budget.
Para 2009 está previsto que el gasto en crecimiento sostenible (la mayor parte del cual se destina a la cohesión) constituya el 39,6 % del presupuesto.
This heading also includes a great part of the EU funds directed to research.
Esta partida también incluye una parte importante de los fondos comunitarios destinados a investigación.
The EU furthermore spends significant amounts on development and humanitarian aid as well as support to countries close to the Union or candidates to join it.
La UE gasta además importes considerables en políticas de desarrollo y ayuda humanitaria y en apoyar a países próximos a la Unión o candidatos a formar parte de ella.
6,7 % of the budget is needed for financing the administration of the Community institutions.
Para el funcionamiento de las instituciones comunitarias, se requiere un porcentaje de 6,7 % del presupuesto.
The budget is decided annually — within the context of seven-year financial frameworks — by the Council, i.e. representatives of the Member States, and the directly elected European Parliament.
El presupuesto se decide anualmente, en el contexto de marcos financieros de siete años, por el Consejo (es decir, los representantes de los Estados miembros) y el Parlamento Europeo elegido por sufragio universal directo.
The European Commission proposes the budget and is also responsible for implementing it. A very significant proportion — notably agricultural and cohesion spending — is implemented in cooperation with the Member States.
La Comisión Europea se encarga de la propuesta del presupuesto y también de llevar a cabo su ejecución, que en gran parte (sobre todo el gasto agrícola y de cohesión) se desarrolla en cooperación con los Estados miembros.
Depending on the spending schemes, national administrations may be responsible for setting spending strategies, selecting beneficiaries and projects and making payments.
Según los distintos regímenes de financiación, las administraciones nacionales serán responsables de fijar las estrategias de gasto, seleccionar proyectos y beneficiarios o efectuar pagos.
A specific feature of Community expenditure is the high percentage of payments based on claims submitted by the beneficiaries themselves, be they farmers or project managers throughout the Union. 8
El gasto comunitario se distingue por el elevado porcentaje de pagos que se basan en solicitudes presentadas por los beneficiarios, ya sean agricultores o gestores de proyectos, de todo el territorio comunitario. 8
9 WHAT IS THE ROLE OF THE COURT ?
CUÁL ES LA FUNCIÓN DESEMPEÑADA POR EL TRIBUNAL?
The EU, like its Member States, has an external auditor as an independent guardian of the financial interests of the citizens.
La UE, al igual que sus Estados miembros, cuenta con un auditor externo que ejerce de guardián o vigilante independiente de los intereses financieros de sus ciudadanos.
Despite its name, the Court has no judicial powers.
Pese a su denominación, el Tribunal carece de atribuciones jurisdiccionales.
Internal control thus has an EU as well as a national dimension.
El control interno reviste pues una doble dimensión, comunitaria y nacional.
In addition to the work done by the Court, many National Audit Institutions audit European funds that are managed and spent by national administrations.
Además del trabajo realizado por el Tribunal, muchas instituciones nacionales de control auditan los fondos comunitarios que gestionan y gastan las administraciones nacionales.
WHAT DOES THE COURT AUDIT?
CUÁLES SON LAS REALIZACIONES DEL TRIBUNAL?
These two reports are published together in November.
Ambos informes se publican conjuntamente en noviembre.
Specific annual reports — presenting the results of financial audits on the Communities’ agencies and bodies.
Informes anuales específicos — presentan los resultados de sus auditorías financieras sobre las agencias y los organismos comunitarios.
Special reports — presenting the results of selected performance and compliance audits.
Informes Especiales — presentan los resultados de una serie de auditorías de gestión y conformidad y pueden publicarse en cualquier momento del año.
10 1 For more information about the Court’s methodology please consult the manuals on the Court’s website (www.eca.europa.eu).
10 1 Para mayor información sobre la metodología del Tribunal, pueden consultarse los manuales que figuran en su sitio web (www.eca.europa.eu).
2 The EC Treaty requires the Court to give a statement — or opinion — on the reliability of the accounts and the legality and regularity of underlying transactions.
2 El Tratado CE obliga al Tribunal a presentar una declaración, u opinión, sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes.
In this context, underlying transactions are typically payments from the EU budget to final beneficiaries.
En este contexto, las operaciones subyacentes suelen consistir en pagos efectuados a los beneficiarios finales a partir del presupuesto de la UE.
The annual statement of assurance is generally known by its French acronym DAS (‘Déclaration d’Assurance’).
La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés, DAS (Déclaration d’Assurance).
Contrary to practice in Member States, the Court gives such a statement on the entirety of the EU budget.
A diferencia de la práctica seguida en los Estados miembros, el Tribunal presenta dicha declaración sobre la totalidad del presupuesto de la UE.
3 The European Development Funds (EDFs) are the result of both international conventions and agreements between the Community and its Member States and certain African, Caribbean and Pacific (ACP) States, and Council decisions on asso-
3 Los Fondos Europeos de Desarrollo (FED) son el resultado de una serie de convenios y acuerdos internacionales celebrados por la Comunidad y sus Estados miembros con determinados países de África, el Caribe y el Pacífico (ACP), así como de las
11 HOW DOES THE COURT AUDIT?
CÓMO LLEVA A CABO EL TRIBUNAL SUS AUDITORÍAS?
The Court’s audit of the EU accounts is carried out in line with International Standards on Audit (ISA), which are applied by the public and the private sectors.
La fiscalización por el Tribunal de las cuentas de la UE se ajusta a las Normas Internacionales de Auditoría (NIA), que se aplican tanto en el sector público como en el privado.
When systems are tested and found to be reliable, then fewer transactions need to be audited by the Court in order to come to a valid conclusion on their legality and regularity.
Cuanto más fiables se consideren los sistemas verificados, menor será el número de operaciones que el Tribunal necesita controlar para llegar a una conclusión válida acerca de su legalidad y regularidad.
Other sources, such as the work of other auditors, are also used to support the Court’s conclusions.
El Tribunal recurre además a otras fuentes, como el trabajo de otros auditores, para respaldar sus conclusiones.
In performance audit, the Court uses a variety of audit methodologies to assess management and monitoring systems and information on performance against criteria derived from legislation and the principles of sound financial management.
En las auditorías de gestión, el Tribunal aplica distintas metodologías para evaluar los sistemas de gestión y control y la información sobre la gestión a partir de criterios fundados en la normativa y los principios de buena gestión financiera.
The investment facility part of the EDFs is managed by the European Investment Bank (EIB) and is not included in the Court’s audit mandate.
El mecanismo de inversión de los FED es gestionado por el Banco Europeo de Inversiones (BEI) y queda excluido del mandato de fiscalización del Tribunal.
4 INTOSAI: International Organisation of Supreme Audit Institutions; IFAC: International Federation of Accountants.
4 INTOSAI: Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores. IFAC: Federación Internacional de Contadores.
This involves randomly selecting a representative sample of underlying transactions from all areas of the Union budget, for example agriculture, for detailed testing.
Ello se traduce en una selección aleatoria de una muestra representativa de operaciones subyacentes de todos los ámbitos del presupuesto de la UE (por ejemplo, la agricultura) para su verificación detallada.
In practice, the Court compares the results of its tests of statistical samples against what it considers an acceptable limit — or materiality threshold — to determine the nature of the opinion to be given.
En la práctica, el Tribunal compara los resultados de su verificación de muestras estadísticas con lo que considera un límite aceptable, o umbral de materialidad, para determinar el tipo de opinión que va a emitir.
Random selection of a representative sample Population of all agricultural payments Payment to farm in France
Selección aleatoria de una muestra representativa Población de todos los pagos agrícolas Pago a una explotación de Francia
The Court organises itself around five audit groups, to which Members are assigned.
El Tribunal se articula en torno a cinco grupos de fiscalización a los cuales se adscriben los distintos Miembros.
Each group is chaired by a Dean, elected by the Members of the group from amongst their number for a renewable two-year term.
Cada grupo está presidido por un decano, elegido por los demás Miembros del grupo con un mandato de dos años renovable.
An Administrative Committee, composed of Members representing audit groups, prepares all administrative matters for a formal decision by the Court.
Un comité administrativo, compuesto por Miembros de todos los grupos de fiscalización, prepara las cuestiones administrativas que requieren una decisión formal del Tribunal.
THE MEMBERS The Members of the Court are appointed by the Council, after consultation with the European Parliament, following nomination by their respective Member States.
LOS MIEMBROS Son nombrados por el Consejo, previa consulta con el Parlamento Europeo, tras su designación por el respectivo Estado miembro.
Members are appointed for a renewable term of six years. They are required to perform their duties in complete independence and in the general interest of the European Union.
Los Miembros son nombrados por un mandato renovable de seis años y están obligados a ejercer sus funciones con absoluta independencia y en interés general de la Unión Europea.
On 1 January 2008 three new Members, Mr Michel Cretin (France), Mr Harald Noack (Germany) and Mr Henri Grethen (Luxembourg), joined the Court in replacement, at the expiry of their terms of office, of their predecessors.
El 1 de enero de 2008, entraron tres nuevos Miembros, D. Michel Cretin (Francia), D. Harald Noack (Alemania) y D. Henri Grethen (Luxemburgo), en sustitución de sus antecesores al final del mandato de estos.
In addition, the mandates of four Members, Mr Hubert Weber (Austria), Mr Maarten B. Engwirda (Netherlands), Mr David Bostock (United Kingdom) and Mr Ioannis Sarmas (Greece), were renewed by the Council for a term of six years.
Además, los mandatos de cuatro Miembros, D. Hubert Weber (Austria), D. Maarten B. Engwirda (Países Bajos), D. David Bostock (Reino Unido) y D. Ioannis Sarmas (Grecia), fueron renovados por el Consejo por un período de seis años.
THE PRESIDENT The European Court of Auditors is headed by a President who is elected for a renewable term of 3 years by the Members from amongst their number. His or her role is that of primus inter pares — first amongst equals.
EL PRESIDENTE A la cabeza del Tribunal figura su Presidente que es elegido por los demás Miembros con un mandato renovable de tres años en calidad de primus inter pares (es decir, primero entre iguales).
He or she chairs the Court meetings, ensures that Court decisions are implemented and that the institution and its activities are soundly managed.
Sus funciones consisten en presidir las reuniones del Tribunal, garantizar la ejecución de sus decisiones y la buena gestión de la Institución y sus actividades.
On 16 January 2008, Mr. Vítor Manuel da Silva Caldeira, the Portuguese Member, was elected as the Court’s 10th President. 14
El 16 de enero de 2008, fue elegido como décimo Presidente del Tribunal, el Miembro portugués, D. Vítor Manuel da Silva Caldeira. 14