text
stringlengths 1
255
| output
stringlengths 1
252
|
|---|---|
You read all my books and encouraged me.
|
ใใคใ ๅใฎๆฌใ่ชญใใง ๅฟๆดใใฆใใใฆ...
|
Thank you very much.
|
ใใณใใซใใใใจใ
|
Cat?
|
๏ผๆ
๏ผใใณ...
|
What are you doing here?
|
ใชใใง ใใใซ๏ผ
|
You should really lock your door.
|
๏ผใฒใจใฟ๏ผ ้ตใฏใใใใปใใใใใงใใ
|
Hitomi.
|
๏ผๆ
๏ผใฒใจใฟใกใใ
|
What are you doing here?
|
ใฉใใใฆ ใใใซ๏ผ
|
I'm going to start living here from now on.
|
ไปๆฅใใ ใใใซไฝใใใจใซใใใฎใง
|
I look forward to it.
|
ใใใใใ้กใใใพใ
|
I'm never going to live with anyone again.
|
ๅใฏใใ ่ชฐใจใๆฎใใใชใใ
|
Besides, this place is tiny and there's only one futon.
|
ใฏใณใซใผใ ใง็ญใใ ๅธๅฃใ๏ผใคใ ใใ ใ
|
I don't mind. I'll sleep with you.
|
๏ผใฒใจใฟ๏ผๅคงไธๅคซ ไธ็ทใซๅฏใใใ
|
Who told you where I live?
|
ใใฎๅฎถใฎใใจ ่ชฐใซ่ใใใฎ๏ผ
|
Mr. Sakurai.
|
ๆกไบใใใงใ
|
I'm not allowed to have a pet here.
|
๏ผๆ
๏ผ ใใ ใใใ็ฆๆญขใฎใขใใผใใ ใ
|
I'll negotiate with the owner.
|
๏ผใฒใจใฟ๏ผๅคงๅฎถ(ใใใ)ใใใซไบคๆธใใพใ
|
Hitomi, in the invitation, it said someone might lose their life, right?
|
ใฒใจใฟใกใใ ๆๅพ
็ถใซใฏ ๅฝใๅคฑใๅฏ่ฝๆงใใใใฃใฆ ๆธใใฆใใฃใใใ ใใญ
|
Yes.
|
ใใ
|
Then, why did you come?
|
ใชใใง ใใฎๅฎถใซ๏ผ
|
For protection.
|
ๅฎใใใใฃใใใ
|
Protection?
|
ๅฎใ๏ผ
|
Of who?
|
่ชฐใ๏ผ
|
You, of course.
|
ๆ
ๅใซๆฑบใพใฃใฆใใงใใ
|
Me?
|
ๅใ... ๏ผ
|
You thought my life was in danger?
|
ใใ ๅใฎๅฝใ ใจๆใฃใใใ
|
What's so funny?
|
ไฝใใใใใใฎ๏ผ
|
Nothing.
|
ใใ...
|
Every day, I acted like I was doing yoga so I could guard you.
|
๏ผใฒใจใฟ๏ผ ๆฏๆฅ ใจใฌใใใใชใใฆ่ฆๅผตใฃใฆใ
|
Is that right?
|
ใใใ ใฃใใใ
|
But why protect me?
|
ใงใ ใฉใใใฆๅใ๏ผ
|
At first, because I was your fan.
|
ๆๅใฏใใกใณใ ใฃใใใ
|
But... then I fell in love with you.
|
ใงใ ้ไธญใใๅฅฝใใซใชใฃใกใใฃใ
|
You fell in love?
|
ๅฅฝใ... ๏ผ
|
But, why me?
|
ใใฃ ใชใใงๅใชใใ...
|
Do I need a reason to fall in love?
|
ๅฅฝใใซ็็ฑใชใใใชใใ
|
Excuse me.
|
๏ผใฒใจใฟ๏ผๅคฑ็คผใใพใ ๏ผๆ
๏ผใใฃ...
|
Hug me tight.
|
ใฎใฅใใฆใใฆใใ ใใ
|
Why are you doing this, Hitomi?
|
ใใฃ... ใกใใฃใจ ใฒใจใฟใกใใ
|
Just do it.
|
ใใใใ ใใฆใใ ใใ
|
Please.
|
ใ้กใใใพใ
|
You know...
|
ใใใใ
|
I don't want anyone else to get hurt.
|
่ชฐใๅทใคใใใใชใใใ
|
Shin...
|
๏ผใฒใจใฟ๏ผใญใ ๆ
ๅ
|
Saying you're sorry because a family member is a murderer... or feeling responsible for the death of someone you lived with... or doing things just because that's the way you do them... or making up reasons for things...
|
ๅฎถๆใไบบใๆฎบ(ใใ)ใใฆใใพใฃใฆ ็ณใ่จณใชใใจใ ไธ็ทใซๆฎใใใฆใไบบใใกใๆฎบใใใฆ ่ฒฌไปปใๆใใใจใ ่ชๅใฏใใใ ใใ ใใใ ใใ...
|
Do you need reasons or logic in order to live?
|
ใใใชใซ็็ฑใ็ๅฑใใชใใจ ็ใใฆใกใใใใชใใฎ๏ผ
|
Please.
|
ใญใ๏ผ
|
Shin Michima,
|
้้ ๆ
ใใ
|
there is no reason or logic for why I love you.
|
็งใฏ็็ฑใ็ๅฑใใชใ ใใชใใฎใใจใๅฅฝใใงใ
|
Is that wrong?
|
ใใใฃใฆใใกใชใใจใงใใ๏ผ
|
No, but, just leave me alone.
|
ใใ ใใฎใใ... ใปใฃใจใใฆใ
|
I'm sick of it all.
|
ๅซใชใใ ใ ๅ
จ้จ
|
Finding something that I love and then losing it,
|
ๅคงไบใชใใฎใๅบๆฅใใฎใ ใใใ ใพใใชใใใฎใ
|
I don't want it to happen again.
|
ๅ
จ้จ ๅซใชใใ ใ
|
Give me a chance.
|
็งใซใใฃใณในใใใ ใใ
|
Just let me be near you. That's all I want.
|
ใใฐใซ ใใใใฆใใใใ ใใง ใใใ ใใงใใใใ
|
Won't you let me live with you again?
|
ใพใไธ็ทใซ ๆฎใใใฆใใใใพใใใ๏ผ
|
Please, Shin.
|
ใญใ ๆ
ๅ
|
If you'll give me that chance, then hug me with all your might.
|
ใใฃใณในใใใใใใชใ ใงใใ้ใใฎๅใง ๆฑใใใใฆใใ ใใ
|
Please.
|
ใญใ
|
It's all right.
|
ๅคงไธๅคซใ ใ
|
Forgive yourself.
|
ใใ ่ชๅใ่จฑใใฆใใใฆ
|
It's all right.
|
ๅคงไธๅคซ
|
I'll live a long time.
|
็งใฏ้ท็ใใใใใใ
|
Please live with me.
|
ใ้กใใใพใ
|
Hello. Mr. Sakurai speaking.
|
ใฏใ ็ทจ้้จ ๆกไบใงใ
|
Really? Again?
|
ใใฃ ใพใ๏ผ
|
Another printing?
|
ๅขๅทใงใใ๏ผ
|
Thank you very much.
|
ใใใใจใใใใใพใ
|
Now, he's writing his next novel.
|
ไปใงใใญ ๆฐไฝใ ๆบๅใใฆใใใพใใฆ ใฏใ
|
My name is Hotaru.
|
๏ผใปใใ๏ผใปใใใงใ
|
Thank you for choosing me.
|
ใๆๅ ใใใใจใใใใใพใ
|
Filming has finally ended.
|
๏ผใใญใใฅใผใตใผ๏ผ ใใฉใ็ตใใฃใใ
|
You must be tired.
|
๏ผใปใใ๏ผใ็ฒใใใพ
|
-It was really interesting.
|
ใใใ ้ข็ฝใใฃใ
|
-I told it would be.
|
้้ใใชใใฃใฆ ่จใฃใใงใใ๏ผ
|
-Yes. -I worked hard on it.
|
่จใฃใใ ไฟบใญ ้ ๅผตใฃใใใญ๏ผ
|
Yes, you did.
|
ใใ ้ ๅผตใฃใ
|
Congratulations on getting over 20 percent viewership.
|
๏ผ่จ่
๏ผ ่ฆ่ด็20๏ผ
่ถ
ใ ใใใงใจใใใใใพใ
|
Thank you.
|
ใใใใจใใใใใพใ
|
Have you decided on the theme for your next book?
|
๏ผ่จ่
๏ผ ๆฌกๅใฎใใผใใฏๆฑบใพใฃใฆ ใใฃใใใใใงใใ๏ผ
|
Yes.
|
ใใ
|
The release from a feeling of entrapment.
|
้ใใใ... ้ๅกๆใงใ
|
This will be a book that opens wide a new frontier in literature.
|
๏ผๆฃฎๅฃ๏ผใใใฏใญใ ๆๅญฆ็ใฎๆฐใใชๆใ ้ใ๏ผๅใซใชใใพใใ
|
Are you sure you want to donate this much?
|
๏ผ่ทๅก๏ผ ใใใชใซ ๅฏไปใใฆใใใ ใใฆ ใใใใงใใ๏ผ
|
Yes.
|
ใใ
|
Please make sure that you use it all for the children.
|
ๅฟ
ใ ๅญไพใใกใฎใใใซ ไฝฟใฃใฆใใ ใใใญ
|
Of course.
|
๏ผ่ทๅก๏ผใใกใใใงใ
|
Thank you.
|
ใใใใจใใใใใพใ
|
CHECK - 10,000,000 YEN MINAMI SHIRAKAWA Ms. Shirakawa.
|
็ฝๅทใใ
|
My pleasure.
|
ใใ
|
In the novels that I write, nobody dies.
|
๏ผๆ
๏ผ ๅใฎๆธใๅฐ่ชฌใฎไธญใงใฏ ่ชฐใๆญปใชใชใ
|
It's because... that's the way I want it.
|
ใใใฏๅใฎ ๅไบบ็ใชใซใผใซใ
|
THIS DRAMA IS FICTIONAL. ALL CHARACTERS AND ORGANIZATIONS IN IT ARE FICTITIOUS.
|
ใโช
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.