label stringclasses 52 values | answers listlengths 1 36 | text stringlengths 3 580 |
|---|---|---|
množství/počet | [
"2,4",
"135"
] | R / O systémy pracují ve frekvenčním poli pod 135 kHz nebo v oblasti 2,4 GHz a díky nízkému datovému zatížení dosahují přenesené informace vysoké kvality a spolehlivosti . |
jednotka | [
"GHz",
"kHz"
] | R / O systémy pracují ve frekvenčním poli pod 135 kHz nebo v oblasti 2,4 GHz a díky nízkému datovému zatížení dosahují přenesené informace vysoké kvality a spolehlivosti . |
zkratka | [
"PP"
] | Tak např . materiál PP , který má být zpracováván v rozmezí teplot 180 až 200 o C . je často zpracováván v rozsahu teplot 240 až 250 o C . U materiálu , jako je polypropylen , který má široké pásmo teploty zpracování , je to snad ještě přijatelné . |
množství/počet | [
"200",
"180",
"250",
"240"
] | Tak např . materiál PP , který má být zpracováván v rozmezí teplot 180 až 200 o C . je často zpracováván v rozsahu teplot 240 až 250 o C . U materiálu , jako je polypropylen , který má široké pásmo teploty zpracování , je to snad ještě přijatelné . |
jednotka | [
"C"
] | Tak např . materiál PP , který má být zpracováván v rozmezí teplot 180 až 200 o C . je často zpracováván v rozsahu teplot 240 až 250 o C . U materiálu , jako je polypropylen , který má široké pásmo teploty zpracování , je to snad ještě přijatelné . |
cizí výraz | [
"Political Risk Index"
] | Příkladem může být tzv . index politického rizika ( Political Risk Index ) , který posuzuje velikost globálního politického rizika na základě bodově různě ohodnocených dílčích faktorů , vyjadřujících např . negativní vlivy regionálních politických sil , rozsah politického spektra a sílu jednotlivých stran a frakcí , jazykové , etnické , náboženské rozpory , frekvenci represivních opatření vlády s cílem udržet |
národnost | [
"Plzeňanka"
] | Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 . |
celé jméno | [
"Petrou Tetkovskou"
] | Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 . |
křestní jméno | [
"Petrou"
] | Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 . |
příjmení | [
"Breadmoreová",
"Tetkovskou",
"Exnerová"
] | Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 . |
město/zámek | [
"Prostějova"
] | Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 . |
sportovní skóre | [
"6:4",
"6:3"
] | Plzeňanka společně s Petrou Tetkovskou z Prostějova přehrála australsko - dánský pár Breadmoreová - Exnerová 6:4 a 6:3 . |
konference/soutěž | [
"Conto Blues Alive"
] | Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt . |
cizí výraz | [
"Conto Blues Alive"
] | Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt . |
celé jméno | [
"Luboš Andršt"
] | Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt . |
křestní jméno | [
"Luboš"
] | Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt . |
příjmení | [
"Andršt"
] | Jednou z největších hvězd , které se představí na letošním ročníku šumperského festivalu Conto Blues Alive , bude kytarista Luboš Andršt . |
celé jméno | [
"Petr Švec"
] | Člen zastupitelstva a současně náměstek primátora Petr Švec mu však oponoval tím , že na předložený projekt peníze nikdo nedá . |
křestní jméno | [
"Petr"
] | Člen zastupitelstva a současně náměstek primátora Petr Švec mu však oponoval tím , že na předložený projekt peníze nikdo nedá . |
příjmení | [
"Švec"
] | Člen zastupitelstva a současně náměstek primátora Petr Švec mu však oponoval tím , že na předložený projekt peníze nikdo nedá . |
časopis | [
"MF DNES"
] | Majitelé a provozovatelé klubů , kulturních zařízení , uměleckých agentur , kin , divadel a dalších kulturních institucí , kteří mají zájem o pravidelnou prezentaci svých akcí a pořadů v této rubrice , mohou své programy posílat poštou či faxem na adresu redakce MF DNES . |
zkratka | [
"MF"
] | Majitelé a provozovatelé klubů , kulturních zařízení , uměleckých agentur , kin , divadel a dalších kulturních institucí , kteří mají zájem o pravidelnou prezentaci svých akcí a pořadů v této rubrice , mohou své programy posílat poštou či faxem na adresu redakce MF DNES . |
příjmení | [
"Mužík",
"Bláha",
"Tesařík",
"Zachoval"
] | Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 . |
množství/počet | [
"200",
"400"
] | Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 . |
jednotka | [
"m"
] | Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 . |
stát/země | [
"Finsku"
] | Druhou variantu splňují Zachoval ( 200 m ) a Mužík ( 400 m př . ) . Na individuální limit teď ve Finsku hodlá znovu zaútočit Bláha ( 400 m ) , stejně jako Tesařík ( 400 př . ) . Ten potřebuje zaběhnout za 49,40 . |
čas/datum | [
"26 . 2 . 1935"
] | 26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 . |
den | [
"26 ."
] | 26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 . |
měsíc | [
"2 ."
] | 26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 . |
rok | [
"1935"
] | 26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 . |
číselný výraz - jiný | [
"502",
"511"
] | 26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 . |
město/zámek | [
"Broumova",
"Chocně"
] | 26 . 2 . 1935 byla provedena zkušební jízda motorové soupravy u vlaku č . 511 z Chocně do Broumova a zpět u vlaku č . 502 . |
vládní/politická instituce | [
"Civilní ochrany"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
celé jméno | [
"Jiří Šlapal"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
křestní jméno | [
"Jiří"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
příjmení | [
"Šlapal"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
časopis | [
"LN"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
zkratka | [
"LN"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
zákon/směrnice/listina | [
"Integrovaný záchranný systém"
] | Šéf sekce komunikace Civilní ochrany Jiří Šlapal řekl LN , že tento systém je budován pro Integrovaný záchranný systém , ale vzhledem k nedostatku peněz je k dispozici jen velmi malý počet těchto radiostanic . |
jméno vodstva | [
"Rudého moře"
] | Potrubí vedené do jezera mezi oběma státy by se mělo táhnout z Rudého moře na sever v délce 320 kilometrů . |
množství/počet | [
"320"
] | Potrubí vedené do jezera mezi oběma státy by se mělo táhnout z Rudého moře na sever v délce 320 kilometrů . |
město/zámek | [
"Záhřebu"
] | Oznámil to včera v Záhřebu činitel OSN . |
vládní/politická instituce | [
"OSN"
] | Oznámil to včera v Záhřebu činitel OSN . |
zkratka | [
"OSN"
] | Oznámil to včera v Záhřebu činitel OSN . |
rok | [
"1391",
"1397"
] | Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) . |
umělecké dílo / kulturní artefakt | [
"Porty della Mandorla"
] | Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) . |
číslo stránky/kapitoly/sekce/objektu | [
"79",
"46",
"48",
"89"
] | Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) . |
celé jméno | [
"Arnolfa di Cambio"
] | Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) . |
křestní jméno | [
"Arnolfa"
] | Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) . |
příjmení | [
"di Cambio",
"Pisaniů"
] | Pouze mezi lety 1391 a 1397 se ještě jednou podařilo překonat hranice formalismu : sochař , který vytesal reliéf ve vimperku Porty della Mandorla florentského dómu ( obr . str . 89 ) , se pokusil soutěžit s antikou - vytvořil dílo , jehož rostlinný dekor i drobné figury lze srovnat - ve své době zcela ojediněle - s tvorbou Arnolfa di Cambio nebo otce a syna Pisaniů ( obr . str . 46 - 48 , 79 ) . |
vládní/politická instituce | [
"Krajská prokuratura"
] | Definitivní tečku má za celým případem udělat Krajská prokuratura , kam primátor Hořínek adresoval podnět k zahájení trestního stíhání těch , kteří v bývalém PBH zneužili svého postavení k nezákonné transakci . |
příjmení | [
"Hořínek"
] | Definitivní tečku má za celým případem udělat Krajská prokuratura , kam primátor Hořínek adresoval podnět k zahájení trestního stíhání těch , kteří v bývalém PBH zneužili svého postavení k nezákonné transakci . |
zkratka | [
"PBH"
] | Definitivní tečku má za celým případem udělat Krajská prokuratura , kam primátor Hořínek adresoval podnět k zahájení trestního stíhání těch , kteří v bývalém PBH zneužili svého postavení k nezákonné transakci . |
celé jméno | [
"Yehudi Menuhin"
] | 58 Zemřel Yehudi Menuhin |
křestní jméno | [
"Yehudi"
] | 58 Zemřel Yehudi Menuhin |
příjmení | [
"Menuhin"
] | 58 Zemřel Yehudi Menuhin |
stát/země | [
"Velké Británie"
] | Tvrdé prohlášení amerického ministerstva zahraničních věcí , demarše Velké Británie jménem Evropské unie , rezoluce Evropského parlamentu , ostrý protest helsinské komise amerického Kongresu a několik slov prezidentů Kwasniewského a Havla - to je stručný seznam mezinárodních reakcí na první období , ve kterém se slovenský premiér z pověření vlády ujal některých pravomocí hlavy státu . |
vládní/politická instituce | [
"Evropské unie",
"Evropského parlamentu",
"Kongresu"
] | Tvrdé prohlášení amerického ministerstva zahraničních věcí , demarše Velké Británie jménem Evropské unie , rezoluce Evropského parlamentu , ostrý protest helsinské komise amerického Kongresu a několik slov prezidentů Kwasniewského a Havla - to je stručný seznam mezinárodních reakcí na první období , ve kterém se slovenský premiér z pověření vlády ujal některých pravomocí hlavy státu . |
příjmení | [
"Havla",
"Kwasniewského"
] | Tvrdé prohlášení amerického ministerstva zahraničních věcí , demarše Velké Británie jménem Evropské unie , rezoluce Evropského parlamentu , ostrý protest helsinské komise amerického Kongresu a několik slov prezidentů Kwasniewského a Havla - to je stručný seznam mezinárodních reakcí na první období , ve kterém se slovenský premiér z pověření vlády ujal některých pravomocí hlavy státu . |
množství/počet | [
"- 4,5",
"149,4 tis ."
] | V porovnání s předchozím rokem , kdy došlo ke snížení o 149,4 tis . osob ( - 4,5 % ) , se úbytek pracovních míst významně snížil . |
komerční instituce | [
"Družstevní asociace ČR",
"První české stavební banky",
"KB",
"BHW",
"Česká pojišťovna"
] | Spoluzakladateli První české stavební banky se vedle KB ( 40 % podíl ) stanou i německá stavební spořitelna BHW ( 40 % ) , Česká pojišťovna ( 15 % ) a Družstevní asociace ČR ( 5 % ) . |
zkratka | [
"KB",
"BHW",
"ČR"
] | Spoluzakladateli První české stavební banky se vedle KB ( 40 % podíl ) stanou i německá stavební spořitelna BHW ( 40 % ) , Česká pojišťovna ( 15 % ) a Družstevní asociace ČR ( 5 % ) . |
stát/země | [
"ČR"
] | Spoluzakladateli První české stavební banky se vedle KB ( 40 % podíl ) stanou i německá stavební spořitelna BHW ( 40 % ) , Česká pojišťovna ( 15 % ) a Družstevní asociace ČR ( 5 % ) . |
hodiny/minuty | [
"14.40"
] | 14.40 Dámská jízda - závěrečný vstup |
umělecké dílo / kulturní artefakt | [
"Dámská jízda"
] | 14.40 Dámská jízda - závěrečný vstup |
čas/datum | [
"25 . 4 . 1994"
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
den | [
"25 ."
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
měsíc | [
"4 ."
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
rok | [
"1994"
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
vládní/politická instituce | [
"ČNB"
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
zkratka | [
"ČNB"
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
množství/počet | [
"600 milionů",
"2826",
"613",
"1,17 miliardy"
] | Do 25 . 4 . 1994 bylo podle údajů peněžního odboru ČNB od počátku měnové odluky z oběhu staženo více než 600 milionů kusů bývalých federálních bankovek ( včetně kolkovaných ) , což představuje zhruba 613 tun bankovkového papíru a více než 1,17 miliardy kusů mincí o celkové hmotnosti 2826 tun . |
stát/země | [
"Ugandy",
"Burundi",
"Rwandy",
"Zairu"
] | " Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu . |
celé jméno | [
"Léon Kengo Wa Dondo"
] | " Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu . |
křestní jméno | [
"Léon"
] | " Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu . |
příjmení | [
"Kengo Wa Dondo"
] | " Tato válka , kterou vedou spojené síly Ugandy , Burundi a Rwandy proti Zairu , vrhla plné světlo na úmysl Rwandy nepřijmout na své území své občany žijící v Zairu a usilovat o uskutečnění šíleného plánu anektovat část našeho území , " prohlásil zairský premiér Léon Kengo Wa Dondo na mimořádné schůzi zairského parlamentu . |
umělecké dílo / kulturní artefakt | [
"Flavoured Ensemble"
] | Flavoured Ensemble ( 21.00 ) - Večer ve stylu modern jazz . |
hodiny/minuty | [
"21.00"
] | Flavoured Ensemble ( 21.00 ) - Večer ve stylu modern jazz . |
množství/počet | [
"60 miliónů"
] | Ještě před dvěma sty lety se po severoamerických prériích potulovalo asi 60 miliónů bizonů , jež prérijní indiáni po staletí lovili . |
celé jméno | [
"Jan Špika"
] | Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice . |
křestní jméno | [
"Jan"
] | Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice . |
příjmení | [
"Špika"
] | Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice . |
věk | [
"54"
] | Jan Špika ( 54 ) se chce po třinácti letech v čele společnosti naplno věnovat politice . |
kulturní/vzdělávací/vědecká instituce | [
"The Mighty Bop",
"Dimitri From Paris",
"Cube",
"Altermates"
] | Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . . |
cizí výraz | [
"The Mighty Bop",
"Dimitri From Paris"
] | Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . . |
stát/země | [
"Francie"
] | Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . . |
celé jméno | [
"Charles Schillings"
] | Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . . |
křestní jméno | [
"Charles"
] | Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . . |
příjmení | [
"Schillings"
] | Jména jako The Mighty Bop , Dimitri From Paris , I : Cube nebo Altermates dávno překročila hranice Francie a za nimi se tlačí další : Aleen , Charles Schillings , Roussia , Tommy Hools . . . |
komerční instituce | [
"Ifo"
] | K tomuto závěru dospěl německý ekonomický výzkumný ústav Ifo . |
zkratka | [
"Ifo"
] | K tomuto závěru dospěl německý ekonomický výzkumný ústav Ifo . |
množství/počet | [
"136",
"110",
"46"
] | Výklenek dnes měří 110 m na šířku , 136 m na výšku a hluboký je 46 m . |
jednotka | [
"m"
] | Výklenek dnes měří 110 m na šířku , 136 m na výšku a hluboký je 46 m . |
vládní/politická instituce | [
"Unie svobody"
] | Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší . |
celé jméno | [
"Robert Kolář"
] | Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší . |
křestní jméno | [
"Robert"
] | Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší . |
příjmení | [
"Kolář"
] | Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší . |
město/zámek | [
"Prostějově"
] | Opoziční zastupitel a šéf okresní organizace Unie svobody Robert Kolář míní , že je to tvrdá podmínka , protože sídlo firmy v Prostějově nic neřeší . |
artefakt - jiný | [
"SO2"
] | Průměrné 24hodinové koncentrace oxidu siřičitého ( SO2 ) se v Praze , na Ostravsku i v severočeské pánvi pohybovaly pod přípustnou hodnotou , která je 150 mikrogramů na metr krychlový . |
město/zámek | [
"Praze"
] | Průměrné 24hodinové koncentrace oxidu siřičitého ( SO2 ) se v Praze , na Ostravsku i v severočeské pánvi pohybovaly pod přípustnou hodnotou , která je 150 mikrogramů na metr krychlový . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.