Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
messages
listlengths
2
2
num_tokens
int64
27
1.5k
json_metadata
stringclasses
1 value
[ { "content": "10万4500バレルを貯蔵できるタンクの下にある別の二次格納容器は、まだ満杯ではありませんでした。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kurungan nomer loro liyane ning ngisore tengki bisa ngadhahi 104,500 barel durung diiseni kanthi kebak.", "role": "assistant" }...
100
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "10年後に彼はアポロ・ソユーズ計画でソ連側を指揮し、これは宇宙開発競争の終焉を象徴するものでした。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sepuluh taun sabanjure, dheweke mimpin bagean Sovyet saka misi Apollo–Soyuz pratandha menawa Perlombaan Angkasa wis rampung.", "r...
117
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "10月7日、離陸時にエンジンが機体から分離し、けが人は出ませんでした。事故後、ロシアはIL-76を一時的に着陸させました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Tanggal 7 Oktober ana mesin sing dipisahke nalika mabur, tanpa kacilakan. Rusia langsung ngendhegke II-76s.", "role":...
114
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "11時20分になると、警察は抗議する権利と交通量のバランスを弁える必要があると告げて、抗議者たちに歩道に戻るように求めました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing 11.20, polisi njaluk protestan supaya mundur menyang trotoar, ngomong yen polisi kudu ngimbangi hak kanggo protes l...
126
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "11時29分頃、デモ隊は英国政府に向かい、トラファルガー広場を通り過ぎて、ストランド街沿いにアルドウィックのそばを通り抜け、キングスウェイをホルボーンに向かって進みましたが、そこでは保守党がグランドコンノートルームズホテルで春季フォーラムを開催していました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sekitaran jam 11.29, wong sing protes mlaku menyang W...
193
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "11時すぎちょうどに抗議者たちはホワイトホールの北行き車両の交通を遮断しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sawise jam 11.00, para demonstran ngalangi lalu lintas ing gerbong sing nuju sisih lor ing Whitehall.", "role": "assistant" } ]
92
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "13歳のオートバイレーサー、ピーター・レンツがインディアナポリス・モータースピードウェイで事故に巻き込まれて死亡しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Peter Lenz, pembalap montor umur 13 taun, tiwas sawise ngalami kacilakan ing Glanggang Balapan Motor Indianapolis.", ...
107
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "15世紀頃、エストニア北部はドイツの大きな文化的影響を受けていました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Watara abad kaping 15 masehi, Estonia sisih lor iku sajroning pangaribawa budaya Jerman sing gedhe.", "role": "assistant" } ]
87
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1649年にシャブドゥン・ガワン・ナムゲルがチベット・モンゴル軍との戦いに勝利したことを記念して、この要塞を建設したと言われています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Dikandhakake menawa ing 1649, Zhabdrug Ngawang Namgyel gawe benteng kanggo mengeti kemenangane nglawan pasukan wong...
124
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "16世紀にスペイン人が入植するまで、チリ北部はインカの支配下にあり、チリの中央部と南部には先住民族のアラウカ人(マプチェ族)が住んでいました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sadurunge wong Spanyol tekan nalika abad 16, Chili daerah Lor dipimpin dening aturan Suku Inca lan suku pribumi...
144
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1835年にチャールズ・ダーウィンがそうしたように、ガラパゴスの遺跡や野生生物を見るには船が最適です。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ndelok panggonan lan alam liar Galapagos iku paling apik nganggo prau, kaya sing dilakoni Charles Darwin ing 1835.", "role": "a...
101
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "18世紀のカンボジアは、タイとベトナムという2つの強力な隣国に挟まれて苦しい立場にありました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nalika abad 18 Kamboja manggon ana tengah tanggane sing nduweni kakuwatan gedhe banget, Thailand lan Vietnam.", "role": "assistant"...
101
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "18世紀末にはベトナム人もカンボジアを侵略しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nalika taun pungkasan abad 18 Vietnam uga njajah Kamboja.", "role": "assistant" } ]
70
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1945年に彼らと合流し、1958年まで滞在した。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Dheweke gabung ing taun 1945 lan urip nganti taun 1958.", "role": "assistant" } ]
69
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1947年にイギリスの支配からパキスタンが独立して以来、パキスタン大統領はFATAを統治するために「政治エージェント」を任命しており、FATAはほぼ完全な自治権を行使しています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Wiwit kamardikan Pakistan saka pamrentah Inggris ing taun 1947, Presiden Pakistan wis milih \...
151
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1951年の火災によりほとんどが焼失し、ジャブドゥルング・ガワン・ナムゲルの絵など、ドゥルギャルゾン遺跡の一部しか残りませんでした。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing taun 1951, Kobongan nyebabake mung sawetara warisan Drukgyal Dzong isih ana, kaya gambar Zhabdrung Ngawang Namgy...
122
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1957年にルクセンブルクは現在の欧州連合(EU)の創設メンバーとなりました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing taun 1957, Luksemburg dadi anggota pangadeg organisasi sing saiki dikenal minangka Uni Eropa.", "role": "assistant" } ]
90
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1960年代には、映画の撮り方について指導するために、独立直後のアルジェリアに戻りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing taun 1960, dheweke bali menyang Aljazair sing lagi bae mardika kanggo mulang ngarahake film.", "role": "assistant" } ]
90
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1965年3月18日、彼は初の有人船外活動(EVA)つまり「宇宙遊泳」を体験し、12分以上にわたって宇宙船外で1人で活動しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Tanggal 18 Maret, 1965, dheweke nggelar kagiyatan ekstravehikuler (EVA) nganggo manungsa kaping pisan, utawa “mlaku n...
151
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1970年、医学博士であり研究者でもあるレイモンド・ダマディアン氏は、磁気共鳴画像を医学診断の道具として利用するための根拠を発見しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing taun 1970, Raymond Damadian, dhokter pangobatan lan ahli elmu panliti, nemokake dhasar kanggo nggunakake pepe...
141
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1970年代にジョン・スミス氏によって、折り紙の経験が浅い人や手先の不器用な人のために開発されました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "John Smith ngembangke nalika taun 1970an kanggo nulung berkas tanpa pengalaman utawa wong-wong sing nduweni watesan katrampilan mot...
113
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1977年にダマディアン博士は世界初の「全身」MRI撮影装置を完成し、難題に立ち向かう自らの精神にちなんでその装置に「不屈」と名付けました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Taun 1977, Dr. Damadian ngrampungke bangunan mesin pindai MRI “kabeh-awak”, sing dijenengi “Indomitable”.", ...
118
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1981年には、ランの交配種であるヴァンダ・ミス・ジョアキムが国花に選ばれました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing taun 1981, Vanda Miss Joaquim, hibrida anggrek, dipilih dadi kembang nasional bangsa.", "role": "assistant" } ]
92
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1994年、アゼルバイジャンの民族的アルメニア人ナゴルノ・カラバフ地域は、アゼルバイジャン人と戦争をしました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Taun 1994, daerah etnis Suku Armenia Nagorno-Karabakh saka Azerbijan perang nglawan Azeris.", "role": "assistant" } ]
99
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1995年にはパルチザン史上最高の選手に選ばれた。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing 1995 dheweke kapilih minangka pemain paling apik ing sejarah Partizan.", "role": "assistant" } ]
75
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "19世紀から20世紀まで長い間、ニュージーランドに最初に入植した先住民はマオリ族で、恐鳥(モア)と呼ばれる巨大な鳥を狩っていたと考えられていました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kanggo wektu sing suwe sasuwene abad kaping sangalas lan rongpuluh, iku dipercaya warga sepisan ing Selandia...
149
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "1つには、ニューメキシコ州北部で飲酒運転が大きな問題となっており、田舎町のバーの付近に飲酒運転者が集中していることが挙げられます。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kanggo sakperkara, New Meksiko Lor duwe masalah penting karo nyetir nalika mendem, lan konsentrasi saka sopir sing me...
130
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2,400人の主力突撃部隊は、トレントンの北9マイルの地点で川を渡り、グリーン指揮下とサリヴァン指揮下の2つの部隊に分かれ、夜明け前の攻撃を開始しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kakuwatan serangan sing utama 2.400 prajurit bakal nyebrang kali 9 mil menyang lor Trenton, banjur dipisa...
167
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2003年に制定されたこの法律を利用して、ユーザーのメールボックスに迷惑メール (スパムとも呼ばれる) を送り込む行為を有罪とする判決が下されたのは、今回が初めてでした。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Iki iku wektu sepisan sawijining hukuman diantukake nggunakake perundhang-undhangan sing diundhan...
151
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2004年のオリンピック銀メダリスト、アミール・カーンは、「心の底では、女性は戦うべきではないと思っている。それが本心です」と語りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sing oleh medhali perak Olimpiade 2004, Amir Khan ujar, \"Saka jero ati aku mikir wanita ora entuk tarung. Iku mi...
117
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2007年9月17日、ロシアのアリスクにある産院で帝王切開によって生まれたナディアちゃんの体重は17ポンド1オンスでした。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nadia, lair tanggal 17 September 2007, kanthi dibelek sesar ing klinik babaran ing Aleisk, Rusia, bobote 17 pon 1 ons.", ...
110
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2009年に彼女は年間最優秀教育長の称号を授与されました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Taun 2009 dheweke dianugrahi Pimpinan Nasional Taun iki.", "role": "assistant" } ]
72
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "200~300万年前の化石の手の骨から、このように手が運動から操作へと特化していたことがわかります。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Fosil balung tangan loro yuta taun tekan telung yuta taun ngatonake ewahing iki ing spesialisasi tangan iku saka daya penggerak dadi...
107
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2010年の大西洋ハリケーンシーズンの4番目に命名された熱帯性暴風雨ダニエルが大西洋東部に形成された。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Badai Tropis Danielle, badai kepapat sing dijenengi saka mangsa topan Atlantik 2010, wis kebentuk ing sisih wetan Samudra Atlantik....
115
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2010年当時に国有化されていた現在のハイストリート銀行ノーザン・ロックPLCは、「不良銀行」であるノーザン・ロック(アセット・マネジメント)から分割されました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing taun 2010, nalika wis didadekake duweke negara, bank dalan gedhe Northern Rock Plc saiki dipisah ...
131
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "21歳のジーザスは昨年2017年1月に2700万ポンド(約2,700万円)と報じられた移籍金を払ってブラジルのクラブであるパルメイラスからマンチェスター・シティに移籍しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Jesus sing umure 21 taun gabung Manchester City taun wingi ing Januari 2017 saka klub Palmeira...
134
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "28歳のビダル選手は、3シーズン前にセビージャから移籍してバルサに所属していました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Vidal sing umure 28 taun gabung karo Barça telung mangsa kapungkur, saka Sevilla.", "role": "assistant" } ]
85
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2回目の進入から着陸しようとしていた約10分前に姿を消しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kurang luwih sepuluh menit sadurunge ndharat saka percobaan medhun kapindo pesawate banjur ilang.", "role": "assistant" } ]
83
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2時間のスピーチの中で彼は「今日、Appleは電話を再発明しようとしている。私たちは今日歴史を作ろうとしている」と述べました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nalika pidato 2 jam iki dheweke ngujar yen \"Saiki Apple bakal nemokake maneh telpon, Kita bakal gawe sejarah dina iki\...
110
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "2本目の爪が大きかったことから、「西部の爪」を意味するヘスペロニクスと名付けられました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Cakare sing kaping pindho luwih gedhe, satemah nyebabake jeneng Hesperonychus sing tegese “cakar kulon.”", "role": "assistant" } ]
97
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "3位のハムリンは20ポイント差をつけられていますが、ボウヤーには5ポイント差をつけています。カーヌは2,220ポイント、トゥルークス・ジュニアは2,207ポイントでそれぞれ5位と6位につけています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing posisi ketelu, Hamlin ketinggalan 20 poin, nanging isih luwih 5 poin saka Bowye...
158
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "4年後には、MRIの分野で世界初となる特許が認められました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Patang sasi sabanjure hak paten diwenehake, sing dadi paten kapisan kanggo perkara bidang MRI ana donya.", "role": "assistant" } ]
86
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "6月28日、リビア総督でムッソリーニの後継者と考えられていたイタロ・バルボ元帥は、トブルークに上陸中に友軍からの銃撃を受けて死亡しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Tanggal 28 Juni, Marshal Italo Balbo, Jendral-Gubernur Libia lan pewaris nyata Mussolini, dipateni dening bedhil ...
130
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "8月9日夜の時点で、モラコットの目は中国の福建省から約70キロ離れた位置にありました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nalika wengi tanggal 9 Agustus, matane Morakot adohe kira-kira pitung puluh kilometer saka propinsi Fujian China.", "role": "assistant"...
102
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "A1GPニュージーランドチームのコ・ドライバーであるジョニー・リードは本日、48年以上の歴史があるニュージーランドのオークランド・ハーバー・ブリッジを違反なく最速で駆け抜け、歴史に名を刻みました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Johny Reid, navigator kanggo tim Selandia Anyar A1GP, saiki gawe sejarah kanthi nyet...
159
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "ADDは仲間との関係に影響を及ぼします。ADDを持つ子がなぜそのように振る舞い、なぜそのように字を綴り、なぜ成熟度が違うのかを他の子供たちは理解できないためです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "ADD mangaruhi sambungan karo kanca-kanca liyane amarga bocah liya ora ngerti geneya dheweke tumindak ...
158
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "ADDを持つ子供は、学校の勉強などに集中することは難しいものの、ゲームをしたり、好きなアニメを見たり、句読点のない文章を書いたりするような、楽しいことには集中できるのです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Bocah kanthi ADD susah kanggo fokus marang perkara-perkara kaya tugas sekolah, nanging bocah kuw...
161
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "ANSAによると、「警察は、本格的な後継者争いに火がつくのを恐れていた最上層部たちによる抗争が2~3回あるだろうと懸念していた」そうです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Miturut Ansa, “polisi kuwatir tumrap sawetara serangan tingkat dhuwur sing diuwatirke bisa nyebabake perang turun...
119
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "AOLはこれまで米国内で広く利用されてきたため、自らのペースでIM市場を動かし、開拓することができました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nganti saiki, AOL wis bisa ngalih lan ngembangke pasar IM kanthi carane dhewe, amarga digunakake dening akeh wong ning Amerika Se...
109
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "AUのアルバート・ムシャンガ貿易産業コミッショナーは、ベナンが参加すると発表しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Komisioner perdagangan lan industri Uni Afrika Albertrt Muchanga ngumumake menawa Benin bakal gabung.", "role": "assistant" } ]
86
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "Appleのスティーブ・ジョブズ最高経営責任者(CEO)は登壇し、ジーンズのポケットからiPhoneを取り出して、このデバイスを披露しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Direktur Utama Apple Steeve Jobs ngluncurake piranti kanthi mlaku menyang panggung lan ngetokake iPhone saka nj...
115
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "GPS用の新しい地図を購入したり、スタンドアロン型GPS端末を購入したり、レンタカー会社で借りたりするよりも安上がりです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Tuku peta anyar kanggo GPS kuwi bisa ngirit dhuwit, utawa GPS sing mandiri utawa nyewa saka perusahaan sing nyewakake mon...
114
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "Global Running Toursの後継となるGo Running Toursは、4大陸にわたり何十社もの旅ラン業者をネットワークで結んでいます。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Pengganti Perjalanan Mlayu Sajagad, Perjalanan Mlayu Lunga jaringan lusinan panyadhiya penglihatan ing pap...
107
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "Il-76は1970年代からロシアとソビエトの両軍で主力機として活躍してきましたが、先月にはロシアではすでに重大事故が発生していました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "II-76 wis dadi komponen utama militer Rusia lan Soviet wiwit taun 1970, lan wis weruh alangan wigati ing Rusia sas...
116
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "JAS 39Cグリペンは現地時間の午前9時30分頃(UTC 0230)に滑走路に墜落して爆発し、その影響で空港の商業便が閉鎖されました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "JAS 39C Gripen tiba ing dalan kira-kira jam 9.30 esuk wektu lokal (0230 UTC) lan njeblug, nutup bendara kanggo pan...
136
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "MRIは、1930年代にフェリックス・ブロッホ(スタンフォード大学勤務)とエドワード・パーセル(ハーバード大学出身)によって発見された核磁気共鳴(NMR)と呼ばれる物理現象に基づく撮像法です。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Pathokane MRI kuwi yaiku kadadean fisika sing diarani resonansi magnet nuklir (NMR), s...
166
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "Modern Educationは、彼が無許可でバスに大々的な広告を印刷したことや、英語教師の主任を務めていると嘘をついたことを非難しました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Modern Education nuduh dheweke nyitak iklan gedhe ing bus tanpa idin lan ngapusi kanthi ngomong menawa dheweke ...
117
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "MySpaceは、米国で3番目に人気のあるウェブサイトで、現在5千4百万人のプロフィールが存在します。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "MySpace minangka tapak web paling misuwur nomer telu sing digunakake ing Amerika Serikat lan saiki duwe 54 yuta lelakon.", "rol...
99
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "RSPCAニューサウスウェールズ州のデビッド・オシャネシー主任検査官は、オーストラリアでは屠殺場の監視と検査を実施して当然だとABCに語りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Inspektur Kepala RSPCA New South Wales David O'Shannessyngendikan menyang ABC yen pengawasan lan pemeriksaan ...
133
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "WNED Buffalo(リーディングレインボーの放送局)のジョン・グラント氏は、「リーディングレインボーという番組は子供たちに、なぜ本を読むのかを教えてくれました。本を手に取って読むように子供たちに促してくれたのです」と語りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "John Grant, saka WNED Kebo (Maca stasiun omah Pelangi) ngujar “Ma...
173
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "eBayやCraigslistなどのオークションサイトで販売されオンラインで購入できる入場券の多くは使いかけの複数日分のパークホッパーチケットです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Akeh tiket sing payu kanthi cara onlen liwat situs web lelang kayata eBay utawa Craigslist separo dienggo ti...
122
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "eBay史上最大の買収です。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Iku akuisisi paling gedhe ing sejarahe eBay.", "role": "assistant" } ]
56
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「1992年にマフィア撲滅運動家ジョヴァンニ・ファルコーネとパオロ・ボルセリーノの命を奪ったリイナ主導の国家との戦争に終止符を打ったとき、これらの幹部たちはプロヴェンツァーノによって抑え付けられていました。」 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Bos-bos iki wis dikuwasani dening Provenzano nalika dheweke mungkasi perang ka...
176
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「1年に及ぶ金融危機がこの2か月で最も深刻化しましたが、今は金融市場が回復し始めていると思います。」 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kita ngalami krisis finansial sajrone setaun, wektu sing paling susah sajrone rong wulan kepungkur, lan aku mikir saiki pasar finans...
118
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「しかし、脅威レベルが「危険」から「深刻」に下がったからといって脅威全体が消えたわけではありません。」 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Nanging, pengurangan tingkat ancaman menyang parah dudu ateges kabeh ancaman wis ilang.”", "role": "assistant" } ]
91
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「それはすべてを元に戻さなければならないことを意味します」とエチオピアのリフトバレー調査所の研究者であり、本研究の共著者であるベルハネ・アスフォー氏は言いました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Iku tegese kabeh kudu dibalekake,” ujar panliti ing Layanan Panlitian Lembah Rift ing Ethiopia lan re...
131
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「スターダストはカリフォルニア州北部の西海岸を通過し、カリフォルニアからオレゴン州中央部、ネバダ州、アイダホ州、ユタ州を通過して空を照らすでしょう」とスターダストのプロジェクトマネージャーであるトム・ダックスベリー氏は語りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "\"Iku bakal mlaku sadhuwure pesisir kulon saka California lor lan b...
174
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「パナマ文書とは」、2016年春にパナマの法律事務所モサック・フォンセカから報道機関に流出した脱税行為に関する書類の総称で、その総数はおよそ1000万件です。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "\"Kertas Panama yaiku ukara payung kanggo sepuluh yuta dokumen saka firma hukum Panama Mossack Fonseca,...
134
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「光子」と呼ばれる光の小粒子の放出によるものです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Dheweke nglakokake iki kanthi ngetokne partikel cahya cilik kang diarani “foton”.", "role": "assistant" } ]
79
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「公衆衛生と刑事司法の両方の観点から、この法案をできるだけ早く成立させることが重要であると」、政府の広報担当者は述べている。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "\"Iki saiki wigati saka perspektif kasarasan masyarakat lan pengadilan pidana menawa perundang-undangan iku digawe sacep...
132
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「典型的」な観光は、オーランド国際空港に乗り入れ、ディズニーワールド内にあるホテルまでバスでに移動し、ディズニーワールドから出ることなく約1週間を過ごし、帰宅するというものです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kunjungan \"khas\" iki kalebu mabur menyang Bendara Internasional Orlando, njupuk bis menyang...
155
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「商用になれば手に入れるべきです。つまり、原則として原子力発電には反対しない」とコステロ氏は語りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "\"Menawa iku dadi iklan, kita kudu nduweni iku. Tegese, prinsipe ora ana kabotan marang energi nuklir kandhane Pak Castello.\"", ...
111
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「月曜日には全面的に業務に復帰する予定だ」とアリアス氏は声明で語りました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Aku ngarepake bali menyang tugasku ing dina Senin,” ujare Aria ing pernyataane.", "role": "assistant" } ]
84
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「監視カメラは動物を扱う業者に、動物福祉が最優先であることを確かに強く伝えてくれるでしょう。」 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "\"CCTV mesthi bakal menehi tandha kuwat kanggo wong sing kerja karo kewan bilih karaharjan kasebut minangka prioritas paling dhuwur.\""...
111
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「私たちの知る限り、タイタンよりもダイナミズムを発揮する惑星は1つだけで、その名は地球です」とストファン氏は付け加えました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sakngertine awake dhewe, mung ana siji awak planet kang nuduhake dinamisme kang luwih tinimbang Titan, lan arane yaiku B...
121
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「私たちは皆、ただただショックを受けていた」と母親は述べています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "\"Kita kabeh kaget tenan, ibune kandha. \"", "role": "assistant" } ]
65
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "「窓ガラスの1枚がついに割れ、窓から外に脱出を始めた」と生存者のフランシシェク・コワルさんは語っています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Salah sawijining kaca cendhela pungkasane rusak, lan dheweke wiwit metu liwat cendhela,\" ujare Franciszek Kowal sing slamet.", ...
114
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "いずれの場合も、航空会社に直接電話で予約する必要があります。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing kabeh kahanan, sampeyan kudu mesen langsung menyang maskape.", "role": "assistant" } ]
68
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "うつ病や恐怖ではなく、破局化の効果のみが、週例の構造化PAセッションの条件となっていました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Mung aruh-aruhan malapetaka, dudu depresi lan rasa wedi sing dadi syarat sesi PA terstruktur saben minggu.", "role": "assistant" }...
99
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "うまくいけば、長期的な最善の選択肢は互いに協力し合うことだとほとんどの人が気づくでしょう。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Muga-muga akeh wong ngerteni manawa pilihan jangka dawa paling apik yaiku makarya kanthi bebarengan.", "role": "assistant" } ]
100
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "おそらく、最も一般的な観光事業の形態は、ほとんどの人が旅行と関連付ける観光レクリエーションです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Mungkin jenis turisme sing paling umum yaiku apa sing saperangan akeh wong-wong gayutake karo lelungan: Wisata rekreasi.", "role":...
101
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "おもてなし交流ネットワークとは、旅行者が訪れる都市で地元の人と旅行者をつなぐ組織のことです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Jaringan pertukaran mertamu iku organisasi sing ngubungake pelancong karo wong lokal ing kutha-kutha sing dheweke ameh tekani.", "ro...
100
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "お酒はほどほどに飲むようにしましょう。アルコールの影響は人それぞれであり、自分の限界を知ることは非常に重要です。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Aja ngombe alkohol kanthi jumlah sing akeh. Alkohol nduweni pengaruh sing beda-beda kanggo manungsa, lan mangerteni watesanmu ...
113
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "かくして、デリー腹、ファラオの呪い、モンテズマの復讐などなどの異名で呼ばれる下痢に旅行者は苦しむ。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Mangkono iku momok Weteng Delhi, Sepatane Firaun, Piwalesan Dhendham Montezuma, lan akeh kancane dheweke padha.", "role": "assist...
112
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "かつてのエネルギー準位に復帰するためには、光から得た余分なエネルギーを除去しなければなりません。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kanggo bali menyang tingkat tenagane sing sakdurunge, dhweke kudu nyingkirake tenaga tambahan sing dheweke oleh saka sorotan.", "r...
106
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "こういったウェブサイトは特に教育環境において大いに注目を集めています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Akeh banget sing nggatekke situs web iki, utamane kanggo sinau.", "role": "assistant" } ]
72
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "こういった子供たちは、通常の方法では脳が刺激されないため、脳を刺激しようとして「危険な行動に出たり、喧嘩をしたり、権威にたて突いたり」して、さまざまなトラブルに巻き込まれる傾向があります。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Bocah-bocah kasebut ndhoyong ngalami akeh masalah, amarga \"nduwe tumindak pituna, gelut...
164
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "こうした遊牧段階での暴挙や進撃は、約17日間ずつ続きます。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Saben kerusuhan nomaden utawa baris iki bakal lumaku kurang luwih 17 dina.", "role": "assistant" } ]
81
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "こうした非難にもかかわらず、馬氏は中国大陸との緊密な関係を標榜して楽勝でした。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sanadyan ana turuhan iki, Ma menang kanthi gampang ing mimbar sing ngadvokasi tetalen sing luwih raket karo dharatan utama China.", "role":...
102
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "この30年間に、中国は公式には共産主義国家のままであるにもかかわらず、市場経済を発展させてきました。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sajrone telung dasawarsa kepungkur, sanajan resmi tetep dadi negara komunis, Cina wis megarake ekonomi pasar.", "role": "assista...
96
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このPBSの番組はエミー賞を20回以上も受賞しており、この番組よりも長寿の番組は「セサミストリート」や「ミスター・ロジャースのご近所さんになろう」しかありません。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Pagelaran PBS nduweni luwih saka rong-lusin anugrah Emmy, lan pagelaran iki rampung luwih cepet tinim...
132
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このようなネットワークに参加するには、通常、オンライン申込書に記入するだけですが、ネットワークによっては追加の認証や検証が必要になります。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Kanggo melu jaringan biyasane mung kudu ngisi formulir daring; sanajan sawetara jaringan nawakake utawa mbutuhake...
112
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このような傾斜面は月のいたるところに見られ、風化は最小限に抑えられているようで、傾斜面を作り出した地質学的事象がかなり最近のものであることを示しています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Bambing-bambing jero iku kabeh ditemokake ing bulan lan katon sethithik kena udan, nandhakake yen kedadea...
141
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このような地域で販売されている高級ブランドのフレームには、2つの問題が伴うことがあります。1つは偽物、もう1つは本物ですが自国で同じ輸入品を買うよりも高額なものです。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Wengku jeneng merek modheren sing kasedhiya ing dhaerah kasebut bisa uga duwe rong masalah; sawetar...
145
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このような成功例は、将来の変化への恐怖心を軽減しながら、変化に向けて前向きな傾向を生み出します。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Crita sukses kaya mengkono nyuda rasa wedi marang perubahan, semono uga gawe kecenderungan positif tumrap perubahan ing mangsa ngarep....
110
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このような法律がある多くの国では、現地のホテルが登録を代行してくれます(ぜひ依頼してください)。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Ing pirang-pirang negara sing duwe angger-angger kasebut, hotel-hotel lokal bakal nangani pancathetan (mesthekake sampeyan takon).", ...
99
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このような考え方は、特定の科学や標準的な手順に関連付けられています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Pikirane jinis iki gegayutan karo prosedur ilmu kawruh tartamtu utawa tata cara baku.", "role": "assistant" } ]
82
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このアドバイスは、旅行者が自分の利益のために窃盗、不法侵入、違法市場への参加、物乞い、またはその他の方法で他人から搾取しないことを前提としています。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Saran kasebut nganggep menawa para turis ora nyolong, mlebu tanpa ijin, melu ing pasar ilegal, ngemis, utawa...
135
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このカテゴリのアプリケーションの中には、ユーザーがスマートフォンを対象物に向けると、現実世界の看板やその他の対象物に書かれた外国語テキストを翻訳できるものもあります。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Sawetara aplikasi ing kategori iki uga malah bisa nerjemahne tulisan ing basa asing ing tandha utaw...
141
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
[ { "content": "このカテゴリーで最も有名なアプリの1つがGoogle翻訳であり、翻訳したい言語データをダウンロードした後でオフライン翻訳が可能です。 The previous text is in Japanese. Here is a translation to Javanese:", "role": "user" }, { "content": "Salah sawijine aplikasi sing paling katon ana pilihan iki yaiku Google Terjemahan, sing bisa mbantu ngartekke ukara ...
128
{"source": "CohereLabs/xP3x", "subset": "jav_Latn", "license": "apache-2.0"}
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
4