subject
stringlengths
20
185
predicate
stringclasses
53 values
object
stringlengths
1
508
object_type
stringclasses
3 values
object_datatype
stringclasses
1 value
object_language
stringclasses
1 value
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb146973
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the genus of yams (Dioscorea)
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb309031
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00022119-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb321735
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb426078
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-10045783-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/sloop#sloop-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb393782
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-08498195-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/horse_trading#horse_trading-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb203260
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb427843
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/Jew#Jew-oewn-09700747-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb446704
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00359488-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#definition
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb15742
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07530021-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/cytoplasmic#cytoplasmic-oewn-02719512-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/cytoplasm#cytoplasm-oewn-05440524-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01669262-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i9130
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb275857
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-02482784-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb392484
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-07994293-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04610314-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/footbath#footbath-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-12755482-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#mero_member
https://en-word.net/id/oewn-12757215-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01709327-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.animal
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07125323-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/electrostatic_precipitation#electrostatic_precipitation-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb364038
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13764151-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.quantity
literal
null
null
https://en-word.net/lemma/field_of_operations#field_of_operations-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/field_of_operations#field_of_operations-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/evangelistic#evangelistic-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/evangelistic#evangelistic-oewn-00889973-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb329586
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04614600-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00129954-a
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-03706297-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
https://en-word.net/id/oewn-03665135-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05540428-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07165207-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.communication
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02062372-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#verb
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01664693-a
http://purl.org/dc/terms/subject
adj.all
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04673440-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalConcept
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/fetichism#fetichism-oewn-00739356-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb548458
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#other
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00414799-r
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i20972
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb416366
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-09067337-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb487039
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-13116444-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-14987190-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-14739947-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/umpire#umpire-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Cyrus_the_Elder#Cyrus_the_Elder-oewn-10939959-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-10939959-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb314412
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-08879115-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb467737
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-11899523-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02197618-s
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb207765
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb463332
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb542392
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00610164-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb452838
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hyponym
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb42483
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
the act of inspiring with fear
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/harried#harried-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#adjective_satellite
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-05941982-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb381581
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/recur#recur-oewn-00343988-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/skitter#skitter-v
http://www.w3.org/ns/lemon/synsem#synBehavior
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb185442
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb519618
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-15128347-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Polska#Polska-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#canonicalForm
https://en-word.net/lemma/Polska#Polska-n-lemma
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/xerographic#xerographic-oewn-03142526-a
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#pertainym
https://en-word.net/lemma/xerography#xerography-oewn-00906602-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06648034-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#hypernym
https://en-word.net/id/oewn-06646883-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/massage#massage-oewn-00064258-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#derivation
https://en-word.net/lemma/massager#massager-oewn-10317650-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/Syracuse#Syracuse-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00036773-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb1470
blank_node
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb94013
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
wire for tying up bales of hay
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb248922
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01978584-s
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb297497
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/Baptist#Baptist-oewn-09858089-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb548481
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00716196-n
uri
null
null
https://en-word.net/
http://www.w3.org/ns/lemon/lime#entry
https://en-word.net/lemma/classical#classical-s
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/incarnate#incarnate-s
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalEntry
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb410536
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#category
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#instance_hypernym
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-92439490-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/stamp_mill#stamp_mill-n-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
stamp mill
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb234455
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-01737711-a
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-07692347-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#holo_part
https://en-word.net/id/oewn-07713282-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Italia#Italia-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb359071
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-06135447-n
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/meno_mosso#meno_mosso-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01958506-a
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02692940-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i49894
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb402413
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-08516085-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb295113
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/lemma/clinical#clinical-oewn-02896833-a
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/colour_television#colour_television-n
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#sense
https://en-word.net/lemma/colour_television#colour_television-oewn-03076205-n
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb436536
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-00362781-v
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb529509
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#SenseRelation
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb35974
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#value
(of an arrow) equipped with feathers
literal
null
en
https://en-word.net/lemma/globe_lily#globe_lily-oewn-12467024-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/ninety-seven#ninety-seven-oewn-02203450-s
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#isLexicalizedSenseOf
https://en-word.net/id/oewn-02203450-s
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-04687642-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.attribute
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-09856476-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb324837
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#source
https://en-word.net/id/oewn-04341737-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-02741772-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#example
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb83960
blank_node
null
null
https://en-word.net/id/oewn-11406498-n
http://purl.org/dc/terms/subject
noun.person
literal
null
null
https://en-word.net/id/oewn-13348525-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/sweat#sweat-oewn-00067316-v
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#also
https://en-word.net/lemma/sweat_off#sweat_off-oewn-00045739-v
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/yokelish#yokelish-s-lemma
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#writtenRep
yokelish
literal
null
en
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb238405
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/id/oewn-01804674-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-12378319-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#partOfSpeech
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#noun
uri
null
null
https://en-word.net/lemma/Kishar#Kishar-oewn-09542043-n
http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type
http://www.w3.org/ns/lemon/ontolex#LexicalSense
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-01480014-n
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i43065
uri
null
null
nef1f7726cbaa46f9a83078b6992f0d1cb230307
http://www.w3.org/ns/lemon/vartrans#target
https://en-word.net/lemma/opportunity#opportunity-oewn-14507501-n
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-00704744-s
https://globalwordnet.github.io/schemas/wn#ili
http://globalwordnet.org/ili/i3900
uri
null
null
https://en-word.net/id/oewn-06548844-n
http://www.w3.org/2004/02/skos/core#inScheme
https://en-word.net/
uri
null
null